WEBVTT

00:00:01.751 --> 00:00:02.919
<font color=#FFFC00FF>[... آنچه گذشت]</font>

00:00:02.919 --> 00:00:05.088
بن؟ -
همه شب افتتاحیه، استرس می‌گیرن -

00:00:06.673 --> 00:00:08.800
خوبم -
نقدم قرار بود حسابی نابودتون کنه -

00:00:08.800 --> 00:00:12.053
این یکی ... نمی‌خوند

00:00:12.053 --> 00:00:14.138
پلیس نیویورک، کثافتا

00:00:14.138 --> 00:00:16.140
اونی که همه‌ش بن رو دنبال می‌کرد
!کار اون نبوده

00:00:16.140 --> 00:00:18.935
قاتل یکی از افراد اینجاست

00:00:18.935 --> 00:00:21.395
باید موقع بازجویی، توی اتاق باشیم

00:00:21.395 --> 00:00:24.315
اون صدای ترسناکی که شب
افتتاحیه شنیدم

00:00:24.315 --> 00:00:26.359
یکی اینجا داشته یه چیزی خرد می‌کرده

00:00:26.359 --> 00:00:28.402
باید اینا رو سر هم کنیم
ممکنه یه سرنخ باشه

00:00:28.903 --> 00:00:31.906
بازجویی رو ضبط کردیم
<font color=#FFFC00FF>[سم موش]</font>

00:00:31.906 --> 00:00:33.616
همه چیزو ضبط کردیم

00:00:33.616 --> 00:00:35.785
نیازی نیست برام توضیح بدی

00:00:35.785 --> 00:00:37.661
اون کتاب یکم عجیبه

00:00:37.661 --> 00:00:40.706
اینا عکس‌های بن نیست
عکس‌های دیکی‌ان

00:00:40.706 --> 00:00:44.543
وقتی مُرد، برای چند لحظه کوتاه
احساس راحتی کردم

00:00:44.543 --> 00:00:46.086
و بعدش دوباره برگشت

00:00:46.086 --> 00:00:48.338
دیگه نمی‌تونستم تحمل کنم

00:00:48.338 --> 00:00:50.215
آدم کل عمرش رو صرف بچه‌هاش
... می‌کنه تا مراقب‌شون باشه

00:00:50.215 --> 00:00:52.843
و هرکاری می‌کنی تا مطمئن
بشی که سالم و سلامت باشن

00:00:54.887 --> 00:00:57.055
صبرکنید! کار من بود
من بن رو کُشتم

00:00:57.055 --> 00:00:59.808
!نه، نمی‌تونی این کارو بکنی
ولش کنید

00:00:59.808 --> 00:01:01.310
... اوه، خدای من

00:01:01.310 --> 00:01:03.687
اولیور؟
!چی شده؟ اولیور

00:01:03.687 --> 00:01:05.105
!به یکی زنگ بزنید
!کمک بیارید

00:01:14.447 --> 00:01:15.740
... وقتی 10 سالم بود

00:01:15.740 --> 00:01:18.618
آینده‌ام برام خیلی واضح بود

00:01:19.327 --> 00:01:21.079
با جاش هارتنت ازدواج می‌کنم

00:01:21.996 --> 00:01:25.500
دوتا بچه به‌دنیا میارم
سوار هوندا اودیسه می‌شم

00:01:27.085 --> 00:01:28.670
زندگی بدی نیست

00:01:30.088 --> 00:01:32.006
یکی دیگه داره میاد
زور بزن

00:01:32.006 --> 00:01:35.009
صبرکن، چه خبره؟
حتما یه اشتباهی شده

00:01:35.009 --> 00:01:38.638
اومدم اینجا تا یکی از دوستام رو ببینم
سکته قلبی کرده

00:01:38.638 --> 00:01:41.015
نگران نباش
توی دوتای اول کارت عالی بود

00:01:41.015 --> 00:01:43.351
همین‌جوری زور بزن
داری سه قلو می‌زایی

00:01:43.351 --> 00:01:45.394
نه، من ... سه قلو؟

00:01:45.394 --> 00:01:49.565
!و ... اینم بچه سوم

00:01:50.566 --> 00:01:53.486
اما مشکلی که درمورد رویاپردازی
... درمورد بچه وجود داره اینه که

00:01:53.486 --> 00:01:55.362
تقریبا هیچ‌وقت به حقیقت نمی‌پیوندن

00:01:55.362 --> 00:01:57.239
تبریک می‌گم

00:01:57.239 --> 00:01:59.241
یه پادکسته

00:01:59.241 --> 00:02:01.410
!ماما

00:02:01.410 --> 00:02:03.245
میبل ... میبل

00:02:03.245 --> 00:02:05.414
!میبل! میبل

00:02:05.414 --> 00:02:07.541
!میبل

00:02:07.541 --> 00:02:09.251
دکتر گفت بالاخره می‌تونم برم خونه

00:02:09.251 --> 00:02:11.253
چی؟ نه، نه، نه، نه، نه -
چرا -

00:02:11.253 --> 00:02:14.047
این یارو 5 روز پیش
سکته قلبی کامل کرد

00:02:14.047 --> 00:02:15.507
... سریع آوردیدش اینجا

00:02:15.507 --> 00:02:18.010
یه استنت کردید توی قلبش تا
رگ خرابش رو تقویت کنید

00:02:18.010 --> 00:02:19.761
"هیچ‌کس نگفت "رگ خراب -
... حالا، می‌خواید بفرستیدش -

00:02:19.761 --> 00:02:21.513
بره خونه‌اش؟

00:02:21.513 --> 00:02:23.140
میبل، باید برگردم

00:02:23.140 --> 00:02:24.808
افتتاحیه نمایشم 2 روز دیگه‌ست

00:02:24.808 --> 00:02:26.810
و ستاره نمایشم هم قراره به قتل
محکوم بشه

00:02:26.810 --> 00:02:29.187
دکتر، شاید بد نباشه یه چندتا
آزمایش دیگه ازش بگیرید

00:02:29.187 --> 00:02:31.982
بدنش خیلی به استنت
واکنش خوبی نشون داد

00:02:31.982 --> 00:02:34.651
اگرچه می‌دونم که همه‌تون
حسابی ترسیدید

00:02:34.651 --> 00:02:36.152
من نترسیدم

00:02:36.152 --> 00:02:37.612
اوه، واقعا؟

00:02:37.612 --> 00:02:40.782
می‌دونی، وقتی صدای داد و فریادت که
... می‌گفتی "نمی‌تونم بذارم بمیره

00:02:40.782 --> 00:02:42.826
"برگرد پیشم عوضی دوست‌داشتنی
... رو شنیدم

00:02:42.826 --> 00:02:45.578
!فقط داشتم تظاهر می‌کردم که بی‌هوشم

00:02:45.578 --> 00:02:47.330
داشتم برای پرستارها
نقش بازی می‌کردم

00:02:47.330 --> 00:02:49.040
حسابی طرفدارم هستن
چی کار می‌کردم؟

00:02:49.040 --> 00:02:50.625
چارلز هیدن سویج نمی‌بودم؟

00:02:50.625 --> 00:02:52.627
اوه، اعتراف کن
بهم وابسته‌ای

00:02:52.627 --> 00:02:54.837
واقعا باورم نمی‌شه دلم
برای این چیزا تنگ شده بود

00:02:55.922 --> 00:02:57.965
زودباش پاتنوم
یه عالمه کار داریم

00:02:57.965 --> 00:02:59.300
آره، آره، آره -
بریم -

00:02:59.300 --> 00:03:01.511
... برای شروع

00:03:01.511 --> 00:03:05.348
اگه لورتا چنین اعترافی کرده باشه
... تا از پسرش محافظت کنه

00:03:05.348 --> 00:03:07.475
... نباید ثابت کنیم پسرش

00:03:07.475 --> 00:03:09.644
قاتل واقعیه بن‌ـه تا
بتونیم آزادش کنیم؟

00:03:09.644 --> 00:03:11.270
الان لورتا چند روزه توی زندانه

00:03:11.270 --> 00:03:14.523
می‌خوام بدونم تاالان سرش رو تراشیده
و هیکلی شده یا نه

00:03:15.024 --> 00:03:18.027
نمی‌تونم اجازه بدم خودشو قربانی کنه
اون عشق منه

00:03:18.027 --> 00:03:20.696
عشق؟
فکر می‌کردم فقط باهم دوستین

00:03:20.696 --> 00:03:23.365
اوه، دوست که هستیم

00:03:23.365 --> 00:03:25.409
خیلی هم نزدیکیم

00:03:25.409 --> 00:03:28.454
واقعا آدم خوبیه

00:03:28.454 --> 00:03:30.747
هر جور حرف زیر و پری هم باهم میزنیم -
خیلی‌خب، باشه ممنون، کافیه -

00:03:30.747 --> 00:03:33.458
قول می‌دم برش می‌گردونیم
خونه پیش تو

00:03:33.458 --> 00:03:35.544
مهم هم نیست چندتا خالکوبی
روی صورتش زده باشه

00:03:35.544 --> 00:03:37.629
... چارلز، از اون بازجویی‌ای که

00:03:37.629 --> 00:03:40.799
خیلی ماهرانه ضبط کردیم
چیزی یاد فهمیدی؟

00:03:40.799 --> 00:03:42.426
راستش، هنوز ندیدیمش

00:03:42.426 --> 00:03:44.594
کل این مدت کنار تخت جناب‌عالی نشسته بودیم

00:03:44.594 --> 00:03:47.389
میبل می‌خواست صبرکنیم
تا تو هم ببینی

00:03:47.389 --> 00:03:48.390
یکم مهربونه

00:03:48.390 --> 00:03:49.933
!آخی -
... نه! من -

00:03:49.933 --> 00:03:51.434
... من ... این‌طوری نگفتم که

00:03:51.434 --> 00:03:54.187
"بیاید دست هم‌دیگه رو بگیریم و ببینیمش"
... گفتم

00:03:55.272 --> 00:03:56.398
خفه شو

00:03:56.398 --> 00:03:59.484
خیلی‌خب، باید روی دیکی تمرکز کنیم

00:03:59.484 --> 00:04:02.112
لورتا مسلما فکر می‌کنه
که اون گناهکاره

00:04:02.112 --> 00:04:04.697
برای همین اعتراف کرد
تا ازش مراقبت کنه

00:04:04.697 --> 00:04:06.157
... بن مسموم شده بود

00:04:06.157 --> 00:04:08.493
و بعدش، پرت شد توی
چاه آسانسور

00:04:08.493 --> 00:04:12.246
... اما نمی‌دونیم وقتی مُرده

00:04:12.246 --> 00:04:15.124
دستمال جیبی کی توی دستش بوده

00:04:15.625 --> 00:04:19.212
می‌دونم یکی با ماتیک روی آینه‌ش
"نوشته "خوک کثیف

00:04:19.212 --> 00:04:21.339
... و تصاویرش رو توی اون لحظات پُر تنش

00:04:21.339 --> 00:04:23.174
که با یه فردی که دیده نمی‌شد
حرف می‌زنه رو داریم

00:04:23.174 --> 00:04:24.759
احتمالا یه معشوق بوده

00:04:24.759 --> 00:04:28.471
می‌شه یه لحظه دست نگه داریم تا
بابت این لحظه جادویی شکرگذاری کنیم؟

00:04:29.138 --> 00:04:32.850
ما سه‌تا، دوباره دور هم جمع شدیم
داریم به‌عنوان یه گروه، تحقیق می‌کنیم

00:04:32.850 --> 00:04:36.312
میبل، تو به پادکست وفادار موندی

00:04:36.312 --> 00:04:38.063
تو رهبری رو دست بگیر

00:04:38.063 --> 00:04:40.065
فقط ... رفقای قدیمی دوباره جمع شدن دور هم

00:04:40.065 --> 00:04:42.234
اوه! جمله خوبی برای
!شروع بود

00:04:42.234 --> 00:04:44.194
همین الان گفتی میبل باید رهبری رو دست بگیره

00:04:44.194 --> 00:04:46.196
نمی‌تونم پیشنهاد بدم؟

00:04:46.196 --> 00:04:48.615
به زور از مرگ نجات پیدا کردم
حالا تو نمی‌خوای بذاری زندگیم رو بکنم؟

00:04:52.828 --> 00:04:54.830
اوه، عجب گیری کردیما

00:04:54.830 --> 00:04:58.166
خیلی‌خب، خیلی‌خب
رفقای قدیمی دوباره جمع شدن دور هم

00:04:59.501 --> 00:05:01.753
رفقای قدیمی دوباره جمع شدن دور هم

00:05:01.753 --> 00:05:04.005
شاید برای رقص تانگو به
... دو نفر لازم باشه

00:05:04.005 --> 00:05:06.591
... اما برای حل کردن پرونده قتل

00:05:06.591 --> 00:05:09.469
یک ستاره معروف سینما
به سه نفر لازمه

00:05:09.469 --> 00:05:12.138
... به قسمت جدید از پادکست

00:05:12.138 --> 00:05:15.141
فقط و فقط قتل‌های داخل ساختمان، خوش اومدید -
بی‌نظیر -

00:05:48.591 --> 00:05:51.594
<font color=#FFFC00FF>[فقط و فقط قتل‌های داخل ساختمان]</font>

00:05:59.643 --> 00:05:59.810
<font color=#FFFC00FF>[فصل سوم - قسمت نُهُم]</font>
<font color=#FFFC00FF>[این قسمت: سی]</font>

00:06:03.314 --> 00:06:03.439
<font color=#FFFC00FF>[فصل سوم - قسمت نُهُم]</font>
<font color=#FFFC00FF>[این قسمت: سی]</font>

00:06:03.439 --> 00:06:06.859
بیاید بدون این‌که لو بدیم لورتا مامان
دیکی‌ـه، ازش بازجویی کنیم

00:06:06.859 --> 00:06:08.569
ما توی موقعیتی نیستیم که بهش بگیم -
درسته -

00:06:10.028 --> 00:06:11.071
!اوه

00:06:14.283 --> 00:06:15.325
برای تو ئه

00:06:15.951 --> 00:06:17.911
چرا هنوز بسته‌هات رو
می‌فرستن اینجا؟

00:06:17.911 --> 00:06:21.206
حتما دربان پیرمون یادش رفته
که از بیمارستان مرخص شدم

00:06:21.748 --> 00:06:23.291
لستر شش ماه از تو جوون‌تره

00:06:23.291 --> 00:06:26.002
زود خوب شو و سریع برام یه"
"بازیگر زن اصلی جدید پیدا کن

00:06:26.002 --> 00:06:27.504
دوست دارت، دانا

00:06:28.672 --> 00:06:31.383
بازیگر زن اصلی جدید نیاز نداریم

00:06:31.383 --> 00:06:32.384
اوه خدای من

00:06:36.179 --> 00:06:37.472
لباس عروسی جوی

00:06:38.431 --> 00:06:40.558
به مامانش گفته بود لباس
... عروسی خودش رو براش بفرسته

00:06:40.558 --> 00:06:43.061
تا بتونه بره اندازه‌ش رو برای
... عروسی ما درست

00:06:45.313 --> 00:06:46.814
بسپرش به من -
باشه -

00:06:47.982 --> 00:06:50.109
مامان جوی هنوز زنده‌ست؟

00:06:50.109 --> 00:06:52.362
اوه آره
... راستش باباش هم هنوز زنده‌ست

00:06:52.362 --> 00:06:54.781
قرار بود موقع راه رفتن توی محراب
با سگ دوران بچگیش، دستش رو بگیره

00:06:55.948 --> 00:06:58.326
آماده رفتن هستید؟
عه، وقت داره می‌گذره

00:06:58.326 --> 00:06:59.827
خیلی‌خب

00:07:04.165 --> 00:07:05.583
خب، لورتا بود؟

00:07:05.583 --> 00:07:07.168
اصلا انتظارش رو نداشتم -
آره -

00:07:07.168 --> 00:07:08.627
آره، ما هم همین‌طور

00:07:08.627 --> 00:07:11.047
هی، می‌خوای یه چیز بامزه بشنوی؟
... ما فکر می‌کردیم

00:07:11.047 --> 00:07:12.423
کار تو باشه

00:07:14.216 --> 00:07:15.718
واقعا؟
برای چی آخه؟

00:07:15.718 --> 00:07:19.221
اه، خیلی احمقانه‌ست
... ما

00:07:19.221 --> 00:07:22.141
ما می‌دونیم که کوبرو رو از تو دزدیده -
آها -

00:07:22.141 --> 00:07:23.392
اوه

00:07:24.059 --> 00:07:26.061
لعنتی
واقعا؟

00:07:27.146 --> 00:07:30.774
خیلی‌خب، آره
خیلی ناراحت بودم

00:07:30.774 --> 00:07:34.444
آره و خودت بهم گفتی که همه‌ش
... گندکاری‌هاش رو جمع می‌کردی

00:07:34.444 --> 00:07:38.073
برای همین گفتم شاید نتایج آزمایش
... خون رو هم عوض کرده باشی

00:07:38.073 --> 00:07:40.242
تا سمی که بهش دادی
معلوم نشه

00:07:40.784 --> 00:07:42.077
این کارو کردم

00:07:42.703 --> 00:07:44.913
یعنی، نمی‌دونستم مسموم شده

00:07:44.913 --> 00:07:47.791
فقط می‌دونستم یه چیزی توی خون‌ش
هست که دلش نمی‌خواد بقیه بفهمن

00:07:48.834 --> 00:07:50.168
صبرکن ببینم
حرفمو باور می‌کنید، درسته؟

00:07:50.168 --> 00:07:52.254
اوه صددرصد
آره

00:07:52.254 --> 00:07:53.922
... از روی کنجکاوی می‌پرسم

00:07:53.922 --> 00:07:57.050
وقتی که بن هل داده شد توی
چاه آسانسور، کجا بودی؟

00:07:57.050 --> 00:07:59.052
چون مسلما تو که هُلش ندادی

00:07:59.052 --> 00:08:02.514
همه می‌دونن
... اما، عه، مگراینکه

00:08:02.514 --> 00:08:04.224
زود مهمونی رو ترک کردم

00:08:04.224 --> 00:08:07.769
وقتی دیدم بن زنده شده
... حسابی گرخیدم

00:08:07.769 --> 00:08:09.312
و از اونجا زدم بیرون

00:08:10.480 --> 00:08:12.106
... و من

00:08:16.861 --> 00:08:18.905
و رفتم دنبال مواد و خوش گذرونی

00:08:19.489 --> 00:08:21.699
خب، کیه که این کارو نکنه؟ -
وای -

00:08:21.699 --> 00:08:23.409
چرا همه خوش‌گذرونی‌ها
باید مال اون باشه؟

00:08:23.409 --> 00:08:25.369
بن به این کارا علاقه داشت؟

00:08:25.369 --> 00:08:28.748
هر پنج‌شنبه
چند ساعت غیبش می‌زد

00:08:28.748 --> 00:08:32.251
و وقتی ازش درموردش می‌پرسیدم
"می‌گفت "فضول میره جهنم

00:08:33.294 --> 00:08:36.630
برای همین رد گوشیش رو زدم
... و رسید به یه جایی توی برادوی

00:08:36.630 --> 00:08:38.757
بین خیابان 35ام و 36ام

00:08:38.757 --> 00:08:40.342
... می‌رفت اونجا که

00:08:41.051 --> 00:08:44.179
پنج دوستشو ببینه

00:08:44.179 --> 00:08:47.516
خیلی با اشتیاق، این‌طوری
خطاب‌شون می‌کرد

00:08:47.516 --> 00:08:50.185
حتی برای شب افتتاحیه براشون
صندلی نگه داشته باد

00:08:50.185 --> 00:08:54.147
عه، تریکسی، مری‌گلد، امرلد
دلت و می‌می

00:08:54.147 --> 00:08:55.857
بفرمایید

00:09:00.278 --> 00:09:02.572
... این بیرون بودم و داد می‌زدم

00:09:02.572 --> 00:09:04.658
پنج دوستمو برام بیارین

00:09:04.658 --> 00:09:06.827
کل شب رو همون‌جا خوابیدم

00:09:06.827 --> 00:09:08.328
یه سگ روم شاشید

00:09:09.496 --> 00:09:11.039
البته امیدوارم سگ بوده باشه

00:09:11.873 --> 00:09:15.669
این خودش یه مدرکه که وقتی بن
رو هُل دادن، توی آرکونیا نبودی

00:09:15.669 --> 00:09:18.046
بعد از این‌که به پلیس گفتم
... اون شب کجا بودم

00:09:18.046 --> 00:09:19.756
این تصویر رو از دوربین
مداربسته پیدا کردن

00:09:19.756 --> 00:09:21.424
از اون‌جایی که نمی‌تونید
... درست صورتم رو ببینید

00:09:21.424 --> 00:09:23.468
خیلی به‌عنوان یه عذرموجه
قبولش ندارن

00:09:24.219 --> 00:09:27.222
فکر کنم باید خداروشکر کنم
که صدا ضبط نشده

00:09:29.891 --> 00:09:32.185
باور نمی‌شه کار لورتا بوده

00:09:32.602 --> 00:09:36.272
خب، مطمئن نیستیم که کار اون بوده

00:09:37.148 --> 00:09:39.192
پس چرا باید اعتراف کنه؟

00:09:39.817 --> 00:09:42.236
والا نمی‌دونم -
!اوه آره، امان از این تئاتری‌ها، دیوونن -

00:09:44.280 --> 00:09:45.406
صبرکن ببینم

00:09:46.824 --> 00:09:48.534
اگه معتقید که قاتل
... هنوز دستگیر نشده

00:09:48.534 --> 00:09:50.536
احتمالا بهتر باشه به
وکیلم زنگ بزنم

00:09:54.748 --> 00:09:56.667
هوم

00:09:56.667 --> 00:09:58.627
... بچه‌ها، اگه حقیقت رو بگه

00:09:58.627 --> 00:10:00.045
کار این نبوده

00:10:00.045 --> 00:10:03.215
یعنی لورتا خودش رو فدای کسی کرده
که اصلا قاتل نیست

00:10:03.215 --> 00:10:04.800
اگه بتونیم به موقع قاتل
... اصلی رو پیدا کنیم

00:10:04.800 --> 00:10:07.761
شاید بتونیم لورتا رو قانع
کنیم تا اعترافش رو پس بگیره

00:10:07.761 --> 00:10:09.930
چارلز، دادگاهش ساعت 5 عصره

00:10:09.930 --> 00:10:13.392
باید بفهمیم بن توی چند روز
... قبل از مرگش

00:10:13.392 --> 00:10:16.186
چی کارها کرده و با چه
کسایی ملاقات داشته

00:10:16.186 --> 00:10:18.855
به‌نظر از خیابون 35ام برادوی شروع کنیم

00:10:18.855 --> 00:10:22.192
فقط مشکل اینه که بدون نوبت قبلی
نمی‌تونیم همین‌طوری بریم توی بار

00:10:24.736 --> 00:10:26.363
می‌دونم چی نیاز داریم

00:10:26.363 --> 00:10:28.657
هیچ‌کس جلوی یه آدمی
که نردبون داره رو نمی‌گیره

00:10:28.657 --> 00:10:32.035
در هرجایی رو به روت باز می‌کنه -
پس نردبون، نسخه جدید بوقلمونه؟ -

00:10:32.035 --> 00:10:33.787
... البته اگه آدمی که نردبون دستش گرفته

00:10:33.787 --> 00:10:35.580
کفش طبی نپوشیده باشه و شبیه
... لپرکان‌ها لباس نپوشیده باشه

00:10:35.580 --> 00:10:37.707
ممکنه خیلی بهتر جواب بده -
هوم -

00:10:37.707 --> 00:10:39.084
هی، هی، اینجاست

00:10:40.752 --> 00:10:43.254
"فضول میره جهنم"

00:10:43.254 --> 00:10:46.966
مغازه پارچه‌فروشیه -
نه، نه، نه، نه، نه، ظاهر کار اینه -

00:10:46.966 --> 00:10:50.178
بارهای شبانه همیشه از رد گم‌کنی
برای نام‌گذاری کسب و کارشون استفاده می‌کنن

00:10:50.178 --> 00:10:52.555
اینو موقع گشتن توی یه مغازه
... کابینت فروشی به اسم

00:10:52.555 --> 00:10:54.682
فقط خودم و کابینتم" فهمیدم"

00:10:54.682 --> 00:10:57.101
!به دنبال من
بذارید نردبون کارش رو بکنه

00:10:57.101 --> 00:10:59.061
!صبرکن
یه راه ورود بهتر دارم

00:10:59.061 --> 00:11:00.646
هیچ‌کس به یه مرد که
گریه می‌کنه جواب منفی نمی‌ده

00:11:00.646 --> 00:11:03.065
توی قسمت 315 برازوس یه صحنه بازی کردم

00:11:03.065 --> 00:11:05.359
یه قاتل بین‌المللی بود که
کارش خیلی خوب بود

00:11:05.359 --> 00:11:07.862
و من یه قطره اشک ریختم

00:11:07.862 --> 00:11:10.740
و اون هفته، یه عالمه نامه
از طرف هوادارها گرفتیم

00:11:10.740 --> 00:11:12.658
بیش‌ترشون هم مرد بودم
می‌خواید بدونید چرا؟

00:11:12.658 --> 00:11:15.119
کمک‌شون کردی به احساسات
درونی‌شون دست پیدا کنن؟

00:11:15.119 --> 00:11:16.704
آره

00:11:16.704 --> 00:11:18.497
بذارید یه امتحان بکن
صحنه رو در اختیارم بذارید

00:11:18.497 --> 00:11:20.207
نه، نه، نه، نه

00:11:20.207 --> 00:11:22.876
اول من -
!وایسا -

00:11:24.044 --> 00:11:26.547
!اومدم لامپو عوض کنم

00:11:26.547 --> 00:11:28.340
نه، نمی‌تونید برید اون پشت

00:11:28.340 --> 00:11:30.384
معلومه که نمی‌شه حاجی

00:11:31.426 --> 00:11:33.845
همه‌مون می‌دونیم اون
پشت چه خبره

00:11:33.845 --> 00:11:35.305
چشمک، چشمک

00:11:35.305 --> 00:11:37.557
اما نردبونم رو دیدی؟

00:11:46.233 --> 00:11:47.776
ببخشید
گریه‌ام ناراحتت می‌کنه؟

00:11:47.776 --> 00:11:49.319
گریه نمی‌کنی که

00:11:49.319 --> 00:11:51.029
یه لحظه صبرکن

00:11:56.868 --> 00:11:58.244
این یارو رسما از سنگ ساخته شده

00:11:58.244 --> 00:12:00.038
منتول داری بمالم زیر چشمم؟

00:12:00.038 --> 00:12:01.873
آره، یه سطل دارم

00:12:06.544 --> 00:12:09.672
می‌خوای بری دستشویی؟
اون پشت دستشویی هست

00:12:10.423 --> 00:12:13.843
اوه! خیلی ممنون، بیا بریم -
ممنون -

00:12:13.843 --> 00:12:14.844
!اوه

00:12:20.141 --> 00:12:22.226
پنج دوست" شماهایید؟"

00:12:23.185 --> 00:12:24.770
!بهش توجهی نکنید

00:12:24.770 --> 00:12:27.565
ببخشید، ما داشتیم دنبال
... یه گروه از بانوانی که

00:12:27.565 --> 00:12:29.400
شاید بن گلنروی رو
بشناسن می‌گشتیم

00:12:29.400 --> 00:12:30.943
اما دیگه رفع زحمت می‌کنیم -
ببخشید -

00:12:30.943 --> 00:12:32.236
!بنی

00:12:32.236 --> 00:12:34.947
!اوه آره
!می‌شناسیمش

00:12:34.947 --> 00:12:38.409
جلسات دوخت و دوزمون هر پنج‌شنبه
همینجا برگزار می‌شد

00:12:38.409 --> 00:12:41.620
... بنی می‌گفت خیاطی کمکش می‌کنه

00:12:41.620 --> 00:12:44.123
سمت اون موادهای خیابونی
خطرناک نره

00:12:44.873 --> 00:12:47.626
خیلی دل‌‍مون براش تنگ شده

00:12:49.878 --> 00:12:51.380
آخرین باری که دیدیدش کی بود؟

00:12:51.380 --> 00:12:53.215
... اوه، ام

00:12:53.215 --> 00:12:57.177
"شب افتتاحیه نمایش "خِرخِر مرگ

00:12:59.513 --> 00:13:02.808
تمام شب بیدار بودیم و
... کمکش کردیم

00:13:02.808 --> 00:13:06.603
موقع تمرین دیالوگ‌هاش
... این دستمال‌جیبی‌های خوشگل رو

00:13:06.603 --> 00:13:08.438
برای تیم نمایش بدوزه

00:13:08.939 --> 00:13:12.442
همه کسایی که توی اون فانوس"
دریایی بودن، مُرده‌ان دایه

00:13:12.442 --> 00:13:16.363
"پس قاتل یا منم، یا تو، یا این بچه

00:13:16.363 --> 00:13:21.701
اگه من جات بودم، به اون"
"بچه فکر نمی‌کردم کارآگاه

00:13:21.701 --> 00:13:24.829
می‌خواست یه چیز خیلی خاص
براشون درست کنه

00:13:24.829 --> 00:13:26.789
یه چیز شخصی

00:13:26.789 --> 00:13:29.751
... گفت خیلی باهاشون مثل

00:13:29.751 --> 00:13:32.670
یه تپه عن گاو برخورد کرده

00:13:33.588 --> 00:13:36.757
سروقت دوخت و دوز اون
... دستمال‌جیبی‌ها رو تموم کردیم

00:13:36.757 --> 00:13:39.427
و بنی رفت سمت تئاتر

00:13:39.427 --> 00:13:40.553
ممنون، ممنون

00:13:40.553 --> 00:13:42.263
توی تئاتر می‌بینم‌تون خانم‌ها

00:13:42.263 --> 00:13:44.056
موفق باشی، خداحافظ -
دوست‌تون دارم -

00:13:44.056 --> 00:13:45.641
... اما بعدش

00:13:46.517 --> 00:13:48.519
می‌می، تلفنم رو بده

00:13:53.524 --> 00:13:55.776
!عه، سلام

00:13:55.776 --> 00:13:58.070
منم ... بنی

00:13:58.070 --> 00:13:59.530
... ام

00:13:59.530 --> 00:14:02.241
برای نمایش میاید؟

00:14:02.241 --> 00:14:04.743
واقعا نیاز دارم که اینجا باشید

00:14:04.743 --> 00:14:08.455
عه، تاحالا انقدر احساس ... تنهایی نکرده بودم

00:14:08.455 --> 00:14:10.749
بن؟

00:14:10.749 --> 00:14:14.544
!همه شب افتتاحیه استرس می‌گیرن
من می‌تونم کمکت کنم

00:14:14.544 --> 00:14:16.129
این منم، قبل از شروع نمایش

00:14:16.129 --> 00:14:17.923
باید برم
لطفا زود بیاید

00:14:17.923 --> 00:14:21.134
دور و برم پر از آدم‌هاییه که نمی‌تونم
بهشون اعتماد کنم، همه‌شون می‌خوان منو بگیرن

00:14:21.885 --> 00:14:24.930
واقعا شنیدن صداش توی این
وضعیت خیلی سخته

00:14:24.930 --> 00:14:28.934
خیلی هیجان داشت که نمایشش
رو ببینیم

00:14:30.435 --> 00:14:32.604
خیلی‌خب، باشه، باشه -
ممنون -

00:14:32.604 --> 00:14:34.814
ببخشید -
ببخشید، خیلی ممنون -

00:14:35.857 --> 00:14:37.108
... اوه، این

00:14:37.317 --> 00:14:38.985
اوه، مشکلی نیست

00:14:38.985 --> 00:14:40.737
قبلا بیکار بودم

00:14:41.863 --> 00:14:45.074
خیلی‌خب، خیلی ... جالبه
خداحافظ

00:14:46.075 --> 00:14:48.953
خب، چه اتفاقی افتاده که بن از حالت
... شاد و خندان موقع ورودش به سالن

00:14:48.953 --> 00:14:52.915
رسیده به یه پیغام‌صوتی پر
از نگرانی

00:14:53.499 --> 00:14:55.960
اونم توی 30 دقیقه
... یعنی

00:14:55.960 --> 00:14:57.753
فکر می‌کرده کی می‌خواد بگیردش؟

00:14:57.753 --> 00:15:01.257
می‌دونم چطور می‌تونیم بفهمیم
بازجویی‌ها

00:15:01.257 --> 00:15:04.552
ویلیامز همه کسایی که اون شب
با بن روبه‌رو شدن رو بازجویی کرد

00:15:04.552 --> 00:15:06.512
و می‌تونیم از اون بازجویی
... استفاده کنیم تا

00:15:06.512 --> 00:15:08.931
یه خط زمانی برای اون
!سی دقیقه درست کنیم

00:15:10.015 --> 00:15:13.853
اه! می‌دونستم دیگه قراره یه ایده خوب بدی
چون آخرین ایده خوبت، مال 6 ماه پیش بود

00:15:13.853 --> 00:15:15.271
ها؟ -
... وقتی که پیشنهاد دادی -

00:15:15.271 --> 00:15:17.982
یه اشتراک مشترک نیویرکر
آنلاین بگیریم

00:15:17.982 --> 00:15:19.775
ایده تو بود -
اوه خوبه -

00:15:19.775 --> 00:15:22.611
سی و دو دلار بهم بدهکاری
و اشانتیون هم مال خودم

00:15:22.611 --> 00:15:24.238
ساکت شید بچه‌ها

00:15:24.238 --> 00:15:25.697
نفر اول کی‌تی‌ـه

00:15:26.573 --> 00:15:29.993
همه بازیگرها باید ساعتی که بهش
می‌گیم "نیم ساعت" توی تئاتر باشن

00:15:29.993 --> 00:15:33.789
واقعا هم 30 دقیقه

00:15:33.789 --> 00:15:36.708
نه 28، نه 29
راس 30

00:15:38.377 --> 00:15:39.878
بن هم که مسلما دیر کرده بود

00:15:43.048 --> 00:15:45.175
!اینجا رو باش
برای همه کادو گرفتم

00:15:45.175 --> 00:15:48.136
کدوم گوری بودی؟
!برو لباستو بپوش

00:15:48.136 --> 00:15:49.387
!برو

00:15:49.387 --> 00:15:51.222
کی‌تی مسلما بلده چطور
گند بزنه تو حس و حال آدم

00:15:51.222 --> 00:15:54.309
یه نفر واقعا باید باهاش
درمورد رفتارش حرف بزنه

00:15:55.101 --> 00:15:57.812
اوه، پسر تهیه کننده نفر بعدیه -
اوه، کلیف -

00:15:57.812 --> 00:16:01.107
بن رو درست بعد از این‌که
کی‌تی سرش داد زد دیدم

00:16:01.816 --> 00:16:03.860
خیلی طرفدار طرز رفتارش نیستم

00:16:03.860 --> 00:16:06.529
اشمکری می‌خوای؟
خیلی خوشمزه‌ست

00:16:06.529 --> 00:16:08.197
مامان از اون سفارشی‌هاش رو گرفته

00:16:08.197 --> 00:16:10.241
جغجغه‌شون رو ببین
باورت می‌شه؟

00:16:10.992 --> 00:16:14.078
می‌دونی چیه، ببرشون کنار
تا بعد از اجرا چیزی نمی‌خورم

00:16:15.371 --> 00:16:16.956
!صبرکن
نه

00:16:17.832 --> 00:16:19.250
بذار بوشون کنم

00:16:20.376 --> 00:16:22.336
... اوه خدا

00:16:22.336 --> 00:16:23.963
!گفتم ببرشون اون‌طرف

00:16:24.839 --> 00:16:28.134
هی گوش کن، می‌خوام امشب
حواست به پنج‌تا مهمون من باشه

00:16:28.134 --> 00:16:31.637
امرلد، تریکسی، مری‌گلد
داک و می‌می

00:16:32.304 --> 00:16:33.806
پنج دوست

00:16:35.015 --> 00:16:37.518
... ببخشید، من
این‌طوری رفته توی ذهنم

00:16:38.435 --> 00:16:39.812
چارلز، می‌شه یکم بری اون‌طرف‌تر؟

00:16:39.812 --> 00:16:41.980
حتما -
ممنون -

00:16:41.980 --> 00:16:44.483
خب این رو نمی‌دونستیم
بن قبل از نمایش هیچی نخورده

00:16:45.609 --> 00:16:47.236
بیاید ادامه بدیم

00:16:47.236 --> 00:16:49.363
اعتراف می‌کنم
از دست بن عصبی بودم

00:16:49.363 --> 00:16:51.114
یعنی، آخه کدوم آدمی
شب افتتاحیه دیر می‌کنه؟

00:16:51.114 --> 00:16:54.117
همیشه یه بهونه‌ای داشت
.. برای همین

00:16:55.410 --> 00:16:59.289
لورتا تشویقم می‌کرد
که ولش کنم

00:17:01.124 --> 00:17:03.126
... من فقط

00:17:03.126 --> 00:17:07.297
به‌نظر تو لیاقتت خیلی بهتر از
اونه، متوجهی؟

00:17:07.297 --> 00:17:09.883
بازوت رو ببین
... آخی

00:17:10.425 --> 00:17:12.510
این کهیرها به‌خاطر استرسه

00:17:12.510 --> 00:17:14.346
"بهشون می‌گم "گازهای بنی

00:17:15.805 --> 00:17:18.641
اون کرم کورتیزونی که بهت دادم چی شد؟

00:17:18.641 --> 00:17:20.602
ازش استفاده کردی؟ -
آره -

00:17:20.602 --> 00:17:24.397
چطور نفهمیدیم مادرشه؟

00:17:24.397 --> 00:17:26.232
حس می‌کنم الان بهش یه
شیشه شیر هم می‌ده

00:17:27.025 --> 00:17:29.193
لورتا خوشگل نیست؟

00:17:30.028 --> 00:17:32.280
... و اون لیست نکات مهمی که

00:17:32.280 --> 00:17:33.990
موقع استعفا باید بهش
بگی رو نوشتی؟

00:17:33.990 --> 00:17:36.868
همیشه کمکم می‌کنه
باور کن

00:17:36.868 --> 00:17:38.160
حتما
آره

00:17:38.160 --> 00:17:39.829
اوه، یکی داره میاد

00:17:41.163 --> 00:17:43.207
!هی -
شما بدبخت‌ها دارید بهم یادداشت می‌دید؟ -

00:17:43.749 --> 00:17:46.252
خیلی‌خب، می‌رم گرم کنم

00:17:47.461 --> 00:17:49.088
توی بخش مبارزه می‌بینمت

00:17:51.048 --> 00:17:53.050
!بده‌ش به من

00:17:56.387 --> 00:17:57.638
صبرکن
این چیه؟

00:17:59.765 --> 00:18:00.808
می‌خوای استعفا بدی؟

00:18:01.392 --> 00:18:03.852
می‌خواستم تا بعد از
نمایش صبرکنم

00:18:09.650 --> 00:18:11.235
اون ... اون مجبورت کرده
این کارو بکنی

00:18:11.235 --> 00:18:13.320
چون لورتا کوفتی رو می‌شناسی که
... اون

00:18:13.320 --> 00:18:15.447
از همون روز اول می‌خواسته
بین‌مون فاصله بندازه

00:18:15.447 --> 00:18:17.407
!مشکل لورتا نیست
!مشکل توئی

00:18:17.783 --> 00:18:21.411
من کل زندگیم رو صرف خدمت
!به بن گلنروی بزرگ کردم

00:18:21.411 --> 00:18:24.206
کسی که همه‌مون می‌دونیم
!خیلی آدم درست و حسابی‌ای نیست

00:18:24.206 --> 00:18:26.166
!نکته چهارم رو ببین

00:18:27.626 --> 00:18:29.669
می‌دونی چیه؟ باشه
خیلی‌خب، برو

00:18:29.669 --> 00:18:31.087
!به درک

00:18:33.381 --> 00:18:35.341
تازه، مدیربرنامه خیلی
شلخته‌ای هم هستی

00:18:35.341 --> 00:18:37.260
و می‌دونی چیه؟
برادر خیلی شلخته‌تری هم هستی

00:18:37.260 --> 00:18:38.678
می‌دونم فکر می‌کنی
... تو خلقش کردی

00:18:38.678 --> 00:18:40.597
!اما من کوبرو هستم

00:18:42.932 --> 00:18:44.642
راستش، نه
می‌دونی چیه؟

00:18:44.642 --> 00:18:46.477
... این‌طوری که بهم خیانت کردی

00:18:46.477 --> 00:18:48.396
من نوبرو هستم
<font color=#FFFC00FF>(به معنی بدون برادر)</font>

00:18:48.396 --> 00:18:50.189
چون دیگه برادری ندارم

00:18:57.238 --> 00:19:00.116
لورتا داشته بن رو تشویق
می‌کرده که دیکی رو ول کنه؟

00:19:00.116 --> 00:19:02.243
عجب خر تو خری
بعدی کیه؟

00:19:02.243 --> 00:19:05.538
بعد از این‌که بن رسید، رفتم دفتر کی‌تی
تا جاروی مراسم رو بردارم

00:19:06.372 --> 00:19:07.623
... در قفل بود

00:19:07.623 --> 00:19:09.458
که به‌نظرم عجیب بود

00:19:10.918 --> 00:19:12.753
چه عجیب

00:19:18.592 --> 00:19:21.095
الان می‌پرسم که وضعیت
اون کاغذ خرده‌ها چطوره

00:19:23.013 --> 00:19:26.934
و این‌طوری بود که هاوارد
... فرانسیس موریس نابغه

00:19:26.934 --> 00:19:28.477
... پرونده رو

00:19:28.477 --> 00:19:30.020
... به وسیله
!اوه، گندش بزنن

00:19:32.147 --> 00:19:33.982
هاوارد می‌گه به زمان بیش‌تری نیاز داره

00:19:33.982 --> 00:19:35.359
... اگه اشتباه نکنم

00:19:35.359 --> 00:19:37.903
بعدی، دعوای بن و لورتا
موقع تمرین صحنه دعواست

00:19:37.903 --> 00:19:40.822
اوه، درمورد این موضوع
توی قرارمون بهم گفت

00:19:40.822 --> 00:19:44.618
خب، بن من رو محکوم به این کرد
که سعی کردم دیکی رو ازش بدزدم

00:19:44.618 --> 00:19:46.286
... و این درست بعد از این بود که

00:19:46.286 --> 00:19:49.247
فهمید برادرش می‌خواد
استعفا بده

00:19:53.835 --> 00:19:56.838
دیر کردی -
بی‌خیال، بیا شروع کنیم -

00:19:57.922 --> 00:20:00.133
کافیه کارآگاه

00:20:00.133 --> 00:20:01.968
نمی‌ذارم بچه رو با خودت ببری

00:20:01.968 --> 00:20:04.095
تو فقط یه دایه‌ای

00:20:04.095 --> 00:20:06.472
نمی‌تونی نگهش داری
تو مادرش نیستی

00:20:06.472 --> 00:20:09.308
الان نیاز داره که مادرش باشم

00:20:09.308 --> 00:20:12.854
وظیفه من اینه که جوری ازش محافظت
کنم که انگار از گوشت و استخوان خودمه

00:20:12.854 --> 00:20:14.939
وای، این دیالوگ واقعا
به موقعیت می‌خوره

00:20:14.939 --> 00:20:17.608
... داری چی

00:20:17.608 --> 00:20:19.694
!پاتو از زندگی ما بکش بیرون

00:20:19.694 --> 00:20:20.945
چی؟ -
!جدی می‌گم -

00:20:20.945 --> 00:20:23.114
از برادرم دور شو

00:20:24.156 --> 00:20:26.117
اون همیشه بهت وفادار بوده

00:20:26.117 --> 00:20:27.326
!تو فقط عین آشغال باهاش رفتار کردی

00:20:27.326 --> 00:20:29.245
تو خودتو به زور چپوندی
توی این نمایش

00:20:29.245 --> 00:20:32.456
نه! ولم کن خوک کثیف -
هی، ببینید -

00:20:32.456 --> 00:20:33.624
منم

00:20:33.624 --> 00:20:34.959
خدایا، چقدر رنگ و روم رفته

00:20:34.959 --> 00:20:36.126
چه خبر؟

00:20:36.126 --> 00:20:37.836
واقعا صدام این جوریه؟

00:20:37.836 --> 00:20:39.546
!بهم حمله کرد

00:20:39.546 --> 00:20:41.924
چی؟ نه، نکردم
داشتیم تمرین می‌کردیم

00:20:41.924 --> 00:20:44.843
دخالت نکن عوضی

00:20:48.055 --> 00:20:49.431
... زدی

00:20:50.641 --> 00:20:52.142
!تو صورتم

00:20:57.481 --> 00:20:59.024
هنوز باورم نمی‌شه که زدیش

00:20:59.024 --> 00:21:01.276
خب، چطوره که بگی به‌خاطر
دلیل خوبی که داشتم زدمش؟

00:21:01.276 --> 00:21:03.904
یا این‌که چارلز بن رو زد
چون واقعا حقش بود

00:21:03.904 --> 00:21:06.656
به‌هرحال، اینجا جاییه که جوی وارد
عمل می‌شه تا کبودی رو بپوشونه

00:21:06.656 --> 00:21:09.743
که خیلی هم بد نبود -
آره، آروم باش عزیزم -

00:21:09.743 --> 00:21:13.705
جوی ماتیکش رو توی رختکن
... بن جا می‌ذاره و

00:21:14.664 --> 00:21:17.000
نفر بعدی کیه؟

00:21:19.127 --> 00:21:21.671
آره، بن رو دیدم

00:21:21.671 --> 00:21:25.383
درست بعد از این که
به کلیف دل‌داری دادم

00:21:28.177 --> 00:21:30.263
توی دلم آشوبه

00:21:30.263 --> 00:21:32.056
اوه، دیگه وقت نمایشه

00:21:32.056 --> 00:21:34.600
همه توانم رو گذاشتم پای این نمایش
واقعا باید حسابی بترکونه

00:21:34.600 --> 00:21:34.642
اوه، حتما همین‌طوره
نمی‌ذارم شکست بخوری عزیزم

00:21:34.642 --> 00:21:36.394
آره، فکر کنم ترافیک سنگینیه

00:21:36.394 --> 00:21:38.563
توی سازمان ملل یه خبرهاییه
نمی‌دونم قضیه چیه

00:21:38.563 --> 00:21:42.274
می‌دونی، تا وقتی همه باهم کنار نیان
من سیاست جهانی رو کنار می‌ذارم

00:21:43.484 --> 00:21:44.485
تف توش

00:21:44.485 --> 00:21:45.986
می‌خوام باهات رو راست باشم بن

00:21:45.986 --> 00:21:49.031
امشب شب افتتاحیه‌ست
و واقعا ریختت بده

00:21:49.031 --> 00:21:50.658
جاش پیداست؟

00:21:50.658 --> 00:21:53.786
چی؟ -
تقصیر چارلز و لورتا کوفتیه -

00:21:53.786 --> 00:21:55.412
دیگه با هیچ‌کدوم‌شون
!کاری ندارم

00:21:55.412 --> 00:21:57.998
نمی‌دونم مشکلت چیه عزیزم

00:21:57.998 --> 00:22:00.209
اما اصلا انرژی خوبی نداری

00:22:00.209 --> 00:22:01.668
برو توی رختکنت

00:22:01.668 --> 00:22:03.337
با بن مهربون باش

00:22:03.337 --> 00:22:06.840
هرکاری لازمه بکن تا آماده
بشی بری روی صحنه

00:22:06.840 --> 00:22:08.759
خیلی‌خب

00:22:10.344 --> 00:22:12.387
اوه سلام
!اینجایی

00:22:12.387 --> 00:22:14.222
آره، کدوم قبرستون دیگه‌ای باید باشم؟

00:22:14.222 --> 00:22:17.059
درسته، خب، نظرت چیه شروع به فیلم‌برداری
از پشت صحنه بکنیم، ها؟

00:22:17.642 --> 00:22:20.270
... ببین داداش، 
من یه حیوون توی باغ‌وحشت نیستم

00:22:20.270 --> 00:22:21.730
چی؟

00:22:21.730 --> 00:22:23.440
دارم کاری رو می‌کنم که بابتش
بهم پول می‌دی

00:22:23.440 --> 00:22:26.192
می‌دونی چیه؟ دیگه نه -
!صبرکن -

00:22:26.192 --> 00:22:28.778
!بده‌ش به من
!برو گم شو

00:22:28.778 --> 00:22:31.573
می‌دونی چیه؟
!خیلی هم خوش‌حالم

00:22:41.207 --> 00:22:44.252
... پس بن دوربین تابرت رو گرفت و

00:22:44.252 --> 00:22:47.672
برو توی رختکنش
جایی که با یکی حرف می‌زده

00:22:47.672 --> 00:22:49.090
ببینید

00:22:50.716 --> 00:22:53.094
بدجور می‌خوامت

00:22:55.179 --> 00:22:57.473
اما داری گند می‌زنی به حرفه‌ام

00:22:58.516 --> 00:23:00.017
و قراره ازش لذت ببرم

00:23:00.017 --> 00:23:01.852
داره با کی حرف می‌زنه؟

00:23:01.852 --> 00:23:04.230
می‌دونیم همه کجان

00:23:04.230 --> 00:23:07.525
این، دوستان من
بهش می‌گن بن‌بست

00:23:11.529 --> 00:23:14.531
به بن گفتم
"می‌دونم چی کار کردی"

00:23:16.075 --> 00:23:18.077
اما از همه ماجرا خبر نداشتم

00:23:19.078 --> 00:23:22.081
برادرش داشت ترکش می‌کرد

00:23:22.081 --> 00:23:23.582
من بهش مشت زدم

00:23:24.333 --> 00:23:26.960
غذا نخورده بود

00:23:26.960 --> 00:23:30.339
خانم‌های دوخت و دوزش
توی ترافیک سازمان ملل گیر کرده بودن

00:23:30.339 --> 00:23:31.965
و به نمایش نرسیدن

00:23:32.507 --> 00:23:34.009
... و همه اینا

00:23:34.009 --> 00:23:36.928
درست 30 دقیقه قبل از
... اولین اجراش توی برادوی

00:23:36.928 --> 00:23:40.724
بعد از بیدار بودن کل شب برای
درست کردن دستمال‌جیبی‌هاش افتاده؟

00:23:41.975 --> 00:23:43.476
اوه خدای من

00:23:45.061 --> 00:23:48.982
بن به یه دستمال‌جیبی نیاز
داشته تا توش گریه کنه

00:23:49.774 --> 00:23:51.568
!اوه خدایا

00:23:51.568 --> 00:23:52.736
!اوه

00:23:52.736 --> 00:23:55.989
!سد شکست

00:24:01.452 --> 00:24:02.704
نه، فقط یه خورده‌ست

00:24:02.704 --> 00:24:04.831
یه چیز کوچولو اومد -
عه، خیلی نیست -

00:24:04.831 --> 00:24:06.332
خداروشکر که تموم شد

00:24:09.085 --> 00:24:12.380
... بن حتما توی اون زمانی که داشته

00:24:12.380 --> 00:24:14.257
با یکی حرف می‌زده
مسموم شده باشه

00:24:14.257 --> 00:24:16.676
... اگه بتونیم بفهمیم -
بی‌خیال -

00:24:16.676 --> 00:24:18.678
چیزی که نمی‌دونیم رو نمی‌دونیم دیگه

00:24:18.678 --> 00:24:21.347
ببخشید اولیور
... فکر نمی‌کنم بتونیم پرونده رو

00:24:21.347 --> 00:24:23.724
به‌موقع حل کنیم تا
لورتا رو آزاد کنیم

00:24:25.059 --> 00:24:26.560
گمونم مشکلی نداشته باشه

00:24:27.686 --> 00:24:30.731
فکر کنم توی تنهایی و
ناراحتی می‌میرم

00:24:31.273 --> 00:24:34.276
می‌خواید بدونید چطور همین
الان تونستم اشک بریزم؟

00:24:35.152 --> 00:24:36.904
به جوی فکر کردم

00:24:36.904 --> 00:24:39.448
دیدن اون لباس عروسی
واقعا حالمو گرفت

00:24:39.823 --> 00:24:41.950
شنیدم که الان با باکولاست

00:24:41.950 --> 00:24:43.660
اسکات یا جف؟

00:24:43.660 --> 00:24:46.371
اسکات
جف باکولا کیه؟

00:24:46.371 --> 00:24:48.498
... هر دوتون رو توی مسابقات

00:24:48.498 --> 00:24:51.168
کی از همه بدبخت‌تره" شکست می‌دم"

00:24:51.168 --> 00:24:54.212
هنوز برنامه‌ای برای
... زندگیم ندارم

00:24:54.212 --> 00:24:57.924
هنوز این پرونده رو حل نکردم
و جایی هم برای زندگی ندارم

00:24:57.924 --> 00:24:59.301
هنوز سردرگمم

00:24:59.301 --> 00:25:01.720
نیاز نیست همه‌ش رو همین الان
درست کنی، یه عالمه وقت داری

00:25:01.720 --> 00:25:04.222
آره، خب، اینو به میبل 10 ساله بگو

00:25:05.765 --> 00:25:08.310
این یه "مش" مال دورانیه
که بچه بودم

00:25:09.686 --> 00:25:12.188
می‌دونید، همون بازی‌ای که
آینده‌تون رو پیش‌بینی می‌کنه

00:25:13.148 --> 00:25:14.649
... بگدریم، مال من گفت

00:25:14.649 --> 00:25:17.360
با جاش هارتنت ازدواج می‌کنم

00:25:17.360 --> 00:25:19.445
دوتا بچه به‌دنیا میارم

00:25:19.445 --> 00:25:21.781
سوار هوندا اودیسه می‌شم

00:25:22.198 --> 00:25:25.118
مطمئن بودم که این "مش" درسته

00:25:26.744 --> 00:25:30.665
مامانم رو مجبور کردم بهم قول بده
وقتی 30 سالم شد این رو برام بفرسته

00:25:30.665 --> 00:25:34.043
امروز با پست برام اومد
واقعا به موقع بود

00:25:34.043 --> 00:25:35.503
صبرکن ببینم

00:25:35.503 --> 00:25:37.630
داری می‌گی امروز تولد 30 سالگیته؟

00:25:39.465 --> 00:25:42.301
و این روز رو صرف دنبال سر نخ گشتن
با ما دوتا کردی؟

00:25:42.301 --> 00:25:45.346
راستش، جور دیگه‌ای ترجیح
نمی‌دادم روزم رو بگذرونم

00:25:48.057 --> 00:25:49.600
... به‌نظر اگه میبل 10 ساله

00:25:49.600 --> 00:25:51.602
زندگیت رو می‌دید
چی بهت می‌گفت؟

00:25:51.602 --> 00:25:53.437
اوه، بدجور می‌ترسید

00:25:53.437 --> 00:25:56.106
اما مگه اون چی می‌دونه؟
از وقت‌سیل خرید می‌کرد

00:25:56.106 --> 00:25:58.108
!موفق شدم

00:25:58.108 --> 00:26:00.527
موضوع کاغذهای خرد
!شده رو حل کردم

00:26:00.527 --> 00:26:02.154
... اما انقدر چسب زدم

00:26:02.154 --> 00:26:04.781
که دیدم چشمام درست کار
نمی‌کنه، نمی‌تونم بخونمش

00:26:04.781 --> 00:26:06.867
نه، نه، بیا اینجا، خیلی‌خب -
اوه، اینجایی -

00:26:10.537 --> 00:26:13.457
!اوه خدای من
می‌دونم این چیه

00:26:13.457 --> 00:26:15.584
به این سرعت؟ -
نه، فقط نیازه که دو کلمه‌ش رو بخونم -

00:26:15.584 --> 00:26:16.752
دو کلمه‌ای که هیچ‌وقت
یادم نمی‌ره

00:26:16.752 --> 00:26:18.587
"نخوند"

00:26:18.587 --> 00:26:22.090
این نقدر مکسین درمورد
نمایش اصلیمه

00:26:22.090 --> 00:26:23.341
اما هیچ‌وقت چاپ نشد

00:26:23.341 --> 00:26:25.427
چطور یه نفر اینو پیدا کرده؟ -
دو کلمه -

00:26:25.427 --> 00:26:27.929
من باید برم لیزیک کنم و
ایشون فقط کافیه دو کلمه رو بخونه

00:26:28.888 --> 00:26:31.099
اون چیه؟ -
کاغذ پاره؟ -

00:26:31.099 --> 00:26:33.476
باید به‌هم بچسبونمش

00:26:33.476 --> 00:26:35.562
!ببینید باهام چی کار کردید

00:26:35.562 --> 00:26:37.188
آخ

00:26:37.188 --> 00:26:39.983
توی این نقد نوشته بن
نقطه ضعف این نمایش بود

00:26:39.983 --> 00:26:43.653
گفته که "به خشکی فانوس
"دریایی‌ای که روش ایستاده بود، بود

00:26:44.195 --> 00:26:46.197
اگه یکی اینو اون شب خونده باشه چی؟

00:26:46.197 --> 00:26:48.991
شاید تصمیم گرفته از شر بن
خلاص بشه تا نمایش رو نجات بده

00:26:48.991 --> 00:26:51.202
خیلی‌ها زندگی‌شون به این بسته
بودن که نمایش بترکونه

00:26:51.202 --> 00:26:54.705
البته، زندگی من بند نبود
من به‌عنوان یه کهنه‌کار تلویزیون اومدم

00:26:54.705 --> 00:26:57.208
آره و بابت خدماتت ممنون -
بچه‌ها؟ -

00:26:58.125 --> 00:26:59.669
این می‌تونه انگیزه قاتل‌مون باشه

00:26:59.669 --> 00:27:01.629
!حالا داریم به یه جایی می‌رسیم

00:27:01.629 --> 00:27:03.047
باید سوخت‌گیری کنم

00:27:03.047 --> 00:27:05.633
چارلز، لطفا بهم بگو که
از اون دیپ‌ها داری

00:27:05.633 --> 00:27:07.718
فکر کنم یکم ماهی قرمز نوروژی
توی یخچال داشته باشم

00:27:09.595 --> 00:27:12.264
هی، توی نقد چیزی درمورد
بازی من نوشته؟

00:27:12.264 --> 00:27:15.809
ها؟
اوه، عه، نه هیچی ننوشته

00:27:15.809 --> 00:27:17.728
واقعا؟ چون فکر می‌کنم
... یه نقش خیلی خیلی

00:27:17.728 --> 00:27:19.772
چارلز، نگاه نکن

00:27:19.772 --> 00:27:22.357
♪ تولدت مبارک ♪

00:27:22.357 --> 00:27:25.319
♪ !تولدت مبارک ♪

00:27:25.319 --> 00:27:28.822
♪ تولدت مبارک میو عزیز ♪

00:27:28.822 --> 00:27:31.033
♪ تولدت مبارک ♪

00:27:31.033 --> 00:27:32.617
خیلی صدات یک‌نواخته، افتضاحه -
می‌دونم -

00:27:32.617 --> 00:27:34.828
ممنون بچه‌ها

00:27:34.828 --> 00:27:36.079
زودباش
یه آرزو کن

00:27:37.080 --> 00:27:39.833
آه، باشه -
هی، بیا، بیا بشین -

00:27:40.250 --> 00:27:42.335
بفرمایید

00:27:42.335 --> 00:27:44.588
تولدت مبارک -
ممنون -

00:27:44.588 --> 00:27:47.090
سعی کردن ما رو از هم جدا کنن

00:27:47.090 --> 00:27:50.802
مجبورم کردن رژیم سالم بگیرم

00:27:50.802 --> 00:27:52.595
اما دوباره برگشتی پیش خودم

00:27:52.595 --> 00:27:55.348
اولیور، ادامه بده

00:27:55.348 --> 00:27:57.100
آره ... چرا؟

00:27:57.100 --> 00:27:58.935
می‌دونم تو هم حسش می‌کنی

00:27:58.935 --> 00:28:01.980
... می‌خوای
... نه، باید حسابتو برسم

00:28:01.980 --> 00:28:05.108
ای معشوقه شیطون بلا

00:28:05.108 --> 00:28:07.610
می‌دونم بن داشته با کی حرف می‌زده

00:28:08.694 --> 00:28:09.737
!صبرکن -
!بده‌ش ببینم -

00:28:09.737 --> 00:28:11.030
!برو گم شو

00:28:11.739 --> 00:28:14.742
می‌دونی چیه؟
!خیلی هم خوش‌حالم

00:28:34.178 --> 00:28:35.679
تو نباید اینجا باشی

00:28:36.513 --> 00:28:38.515
هردومون می‌دونیم که بد هستی

00:28:47.190 --> 00:28:49.192
خدایا، خیلی می‌خوامت

00:28:50.736 --> 00:28:52.738
بدجور می‌خوامت

00:28:54.698 --> 00:28:56.700
اما هر دومون می‌دونیم که
گند می‌زنی به حرفه‌ام

00:28:59.494 --> 00:29:00.787
و منم قراره لذت ببرم

00:29:18.388 --> 00:29:19.222
!هوم

00:29:19.847 --> 00:29:21.349
!اوه خدای من

00:29:21.349 --> 00:29:23.267
!اوه

00:29:34.695 --> 00:29:36.447
چه غلطی کردی؟

00:29:39.241 --> 00:29:40.743
همه‌ش رو خوردی

00:29:43.079 --> 00:29:44.789
خیلی حال‌به‌هم زنی

00:29:47.750 --> 00:29:49.251
حق با لورتا بود

00:29:49.251 --> 00:29:50.878
تو یه خوک کثیفی

00:29:52.463 --> 00:29:54.506
!تو یه خوک کثیفی

00:29:56.133 --> 00:29:59.970
تو یه خوک کثیفی
... تو ... یه

00:29:59.970 --> 00:30:02.973
!خوک ... کثیفی

00:30:04.308 --> 00:30:06.894
!خوک

00:30:06.894 --> 00:30:09.730
!خوک
!تو یه خوک کثیفی

00:30:10.272 --> 00:30:11.565
<font color=#FFFC00FF>[خوک کثیف]</font>

00:30:14.609 --> 00:30:17.112
!خوک کثیف

00:30:35.296 --> 00:30:39.050
شما با تریکسی تماس گرفته‌اید
لطفا پیغام بذارید

00:30:39.050 --> 00:30:41.135
!عه، سلام

00:30:41.135 --> 00:30:43.513
منم ... بنی

00:30:43.513 --> 00:30:45.014
... ام

00:30:45.014 --> 00:30:47.266
برای نمایش میاید؟

00:30:47.266 --> 00:30:49.977
واقعا نیاز دارم که اینجا باشید

00:30:49.977 --> 00:30:51.270
... عه

00:30:51.270 --> 00:30:54.190
تاحالا انقدر احساس تنهایی نکرده بودم

00:30:54.190 --> 00:30:56.609
بن؟

00:30:56.609 --> 00:30:59.570
!همه شب افتتاحیه استرس می‌گیرن
من می‌تونم کمکت کنم

00:30:59.570 --> 00:31:02.156
باید برم
لطفا زود بیاید

00:31:02.156 --> 00:31:05.117
دور و برم پر از آدم‌هاییه که نمی‌تونم
بهشون اعتماد کنم، همه‌شون می‌خوان منو بگیرن

00:31:18.922 --> 00:31:20.924
... عه

00:31:23.510 --> 00:31:24.511
خوبم

00:31:25.387 --> 00:31:26.388
خوبم

00:31:27.931 --> 00:31:30.934
کل این مدت، موضوع این نبوده که
... بن داشته با "کی" حرف می‌زده

00:31:30.934 --> 00:31:32.811
مسئله این بوده که با
چی" حرف می‌زده"

00:31:32.811 --> 00:31:35.772
به‌نظرت اگه اون 30 دقیقه
... انقدر بی‌رحمانه نمی‌بود

00:31:35.772 --> 00:31:37.691
شاید بن مجبور نمی‌شده
اون کلوچه رو بخوره؟

00:31:37.691 --> 00:31:39.151
و شاید هنوز زنده بود؟

00:31:39.943 --> 00:31:41.194
!اون کلوچه

00:31:43.196 --> 00:31:44.489
از طرف دانا بود

00:31:45.115 --> 00:31:47.742
میبل، نقد درمورد اجرای
بن چی نوشته بود؟

00:31:47.742 --> 00:31:50.995
نوشته بود که
"به خشکی فانوس دریایی‌ای که روش ایستاده بود، بود"

00:31:50.995 --> 00:31:53.790
دانا هم توی سیتزپروب هم
دقیقا همین رو گفت

00:31:53.790 --> 00:31:55.792
... دانا اون نقد رو خونده

00:31:55.792 --> 00:31:58.836
و می‌دونی، همیشه پُز ارتباطاتش
با مجلات رو می‌داد

00:31:58.836 --> 00:32:02.090
شرط می‌بندم با چرب زبونی، یکی رو
راضی کرده تا یه کپی از نقد رو بهش بده

00:32:02.090 --> 00:32:04.217
یعنی نمایش خودش رو خراب کرده؟

00:32:04.217 --> 00:32:06.219
نمایش خودش نبود

00:32:07.720 --> 00:32:09.138
نمایش پسرش بود

00:32:09.138 --> 00:32:11.390
اولین تولیدش

00:32:11.390 --> 00:32:13.267
... و اگه توسط منتقدین کوبیده می‌شد

00:32:13.267 --> 00:32:15.770
ممکن بود تبدیل بشه به
آخرین نمایشش

00:32:21.484 --> 00:32:24.779
پس، این‌طور بگیم که
... دانا نقد رو پیدا کرده

00:32:25.779 --> 00:32:29.408
نقدی که توش نوشته بن نقطه
ضعف نمایشه

00:32:36.165 --> 00:32:37.416
چه عجیب

00:32:47.884 --> 00:32:50.137
سم موش رو می‌بینه

00:32:53.014 --> 00:32:54.725
بعدش هم کلوچه

00:32:55.684 --> 00:32:58.270
و فکر مسموم کردن بن
به ذهنش میاد

00:33:22.960 --> 00:33:25.630
با دونستن این‌که این کلوچه‌ها
... نقطه ضعف بن هستن، می‌ذاردشون توی اتاقش

00:33:25.630 --> 00:33:27.715
و بن هم که از لحاظ احساسی
توی موقعیت مناسبی نبوده

00:33:27.715 --> 00:33:30.176
وسوسه عالی

00:33:30.176 --> 00:33:33.346
تنها کاری که باید می‌کرده
این بوده که مطمئن بشه بن اونا رو می‌خوره

00:33:33.346 --> 00:33:37.016
برو توی رختکنت
با بن مهربون باش

00:33:37.016 --> 00:33:40.853
هرکاری لازمه بکن تا آماده
بشی بری روی صحنه

00:33:40.853 --> 00:33:42.855
باشه

00:33:44.982 --> 00:33:47.151
اوه سلام
!اینجایی

00:33:47.151 --> 00:33:49.069
آره، کدوم قبرستون دیگه‌ای باید باشم؟

00:33:49.069 --> 00:33:50.654
... درسته، خب، نظرت چیه شروع به فیلم‌برداری

00:33:50.654 --> 00:33:51.947
از پشت صحنه بکنیم، ها؟

00:33:51.947 --> 00:33:55.159
... ببین داداش، تو
من یه حیوون توی باغ‌وحشت نیستم

00:33:55.159 --> 00:33:57.953
خب، اینم از انگیزه قاتل‌مون

00:33:57.953 --> 00:34:00.164
آلت قتاله رو هم داریم
کلوچه

00:34:00.164 --> 00:34:02.624
... و وقتی که کلوچه اثر نکرد

00:34:02.624 --> 00:34:05.502
بن رو هل می‌ده توی چاله آسانسور

00:34:05.502 --> 00:34:07.629
کل شب مهمونی، دانا هی
می‌رفت و می‌اومد

00:34:07.629 --> 00:34:10.007
خیلی راحت می‌تونسته اون وسط‌ها
به قتلش برسه

00:34:10.007 --> 00:34:11.258
... پس

00:34:11.967 --> 00:34:14.386
قاتل‌مون مشخص شد
دانا

00:34:14.386 --> 00:34:16.096
که یعنی
!می‌تونیم لورتا رو آزاد کنیم

00:34:16.096 --> 00:34:17.806
نمی‌دونم

00:34:17.806 --> 00:34:19.766
دادگاهش 20 دقیقه دیگه شروع می‌شه

00:34:19.766 --> 00:34:21.476
و دادگاه هم مرکز شهره

00:34:21.476 --> 00:34:23.186
و منم دیگه نردبون ندارم

00:34:23.186 --> 00:34:25.522
و منم نمی‌تونم دوبار توی
یه روز گریه کنم

00:34:25.522 --> 00:34:28.233
مگراین‌که به بابام
یا مامانم فکر کنم

00:34:28.233 --> 00:34:30.235
یا دوران بچگیم

00:34:31.361 --> 00:34:32.904
میبل، چی شده؟

00:34:32.904 --> 00:34:35.031
هیچ‌کس جلوی یه عروس رو نمی‌گیره

00:34:40.203 --> 00:34:43.206
ما با دوتا رفیق جینگام
پرونده‌های قتل حل کنیم

00:34:43.206 --> 00:34:45.041
شماها چی کاره‌اید؟

00:34:45.041 --> 00:34:47.043
درسته
ما پدر و پدر خوانده‌شیم

00:34:47.043 --> 00:34:49.003
اوه، خیلی باحاله -
پس کی این داخله؟ -

00:34:49.504 --> 00:34:52.381
چرا انقدر سوال میکنین؟

00:34:53.507 --> 00:34:55.509
هیچی انشالله به سلامتی -
ممنون -

00:34:58.679 --> 00:35:01.098
اولیور، اینجا چی کار می‌کنی؟

00:35:01.098 --> 00:35:03.434
اومدم جلوت رو بگیرم
اعلام گناهکاری نکن

00:35:03.434 --> 00:35:06.687
وای، نارنجی ... خیلی بهت میاد

00:35:06.687 --> 00:35:08.522
اوه! واقعا؟

00:35:08.522 --> 00:35:10.816
ممنون

00:35:11.734 --> 00:35:13.986
تو هم خیلی خوشتیپ شدی

00:35:13.986 --> 00:35:15.612
واقعا؟ -
اوهوم -

00:35:15.612 --> 00:35:17.865
... اوه، این همون قدیمیه‌ست، من

00:35:17.865 --> 00:35:19.158
ما می‌دونیم کی بن رو کُشته

00:35:19.867 --> 00:35:21.285
تو فقط اعتراف کردی تا
... دیکی رو نجات بدی

00:35:21.285 --> 00:35:22.953
اما کار دیکی نبوده
و ما می‌تونیم ثابتش کنیم

00:35:22.953 --> 00:35:26.164
باید بهم اعتماد کنی -
اعتماد دارم -

00:35:26.164 --> 00:35:29.543
بهت اعتماد دارم
.... فقط

00:35:29.543 --> 00:35:32.546
موضوع اینه که دیگه
این مسیر رو رفتم

00:35:36.007 --> 00:35:37.509
فکر می‌کنید کار کیه؟

00:35:37.509 --> 00:35:39.719
ام، اولیور؟

00:35:44.641 --> 00:35:47.102
ای بشاشن تو این شانس