WEBVTT

00:00:12.249 --> 00:00:13.249
‫سینما اِمِک

00:00:13.333 --> 00:00:15.083
‫در خیابان استقلال و خیابان یشیلچام

00:00:15.166 --> 00:00:17.374
‫در سال ۱۹۵۷
‫در محل سینما ملک قدیم ساخته شد

00:00:17.458 --> 00:00:19.958
‫همراه با سینما کوچک امک
‫سومر، رویا) توسط شرکت سینما امک(

00:00:20.041 --> 00:00:22.041
‫۹۹ درصد متعلق به صندوق بازنشستگی
‫۱ درصد متعلق به کمال ارباش

00:00:22.124 --> 00:00:23.291
‫در تاریخ ۱۹ آوریل ۱۹۵۸ افتتاح شد

00:00:51.166 --> 00:00:54.958
‫انجامش دادم خانم ییلدیز
‫توهین‌های شما رو تحمل نمی‌کنم

00:00:55.041 --> 00:00:58.666
‫بله من نوار قلب گرفتم و آزمایش خون گرفتیم

00:00:58.749 --> 00:01:01.499
‫ متوجه نمیشید؟
‫من نمیتونستم…

00:01:01.583 --> 00:01:02.583
خبر فوری

00:01:02.666 --> 00:01:05.916
‫نمیتونی سر مردم داد بزنی
‫فقط چون مدرک داری

00:01:05.999 --> 00:01:08.374
‫باید بفهمن که الهه نیستن

00:01:08.458 --> 00:01:12.124
‫سیستم سلامت باید پاسخگو باشه
‫اون به اصطلاح روشنفکر رو ببین

00:01:24.124 --> 00:01:28.708
‫دانشنامه استانبول

00:02:02.749 --> 00:02:08.041
‫من فقط میخواستم هارون رو سرحال بیارم
‫داشتم از هارون فیلم میگرفتم نه از تو

00:02:08.124 --> 00:02:09.749
‫بعدش؟
‫و بعدش…

00:02:10.624 --> 00:02:13.458
‫وقتی داد و بیداد شروع شد
‫هارون دوید سمت شما

00:02:13.541 --> 00:02:16.916
‫و من نپرسیدم
‫چه خبره من فقط…

00:02:16.999 --> 00:02:18.416
‫فقط به فیلم گرفتن ادامه دادم

00:02:18.499 --> 00:02:21.624
‫چرا ویدیو رو برای هارون فرستادی؟
‫معلومه که نفرستادم

00:02:21.708 --> 00:02:25.249
‫گوشیم خاموش بود
‫داشتم با گوشی اون فیلم میگرفتم

00:02:25.749 --> 00:02:28.791
‫بعد وقتی تو اون لحظه
‫نفسم بالا نمیومد…

00:02:28.874 --> 00:02:31.874
‫اون لحظه همونجوری ضبط شد

00:02:33.416 --> 00:02:35.208
‫یه لحظه بدون پیش‌زمینه

00:02:35.291 --> 00:02:40.374
‫فقط یه لحظه برش‌خورده
‫از یه اعدام فراقضایی

00:02:41.583 --> 00:02:43.374
‫فکر می‌کنی الان چی میشه؟

00:02:46.124 --> 00:02:47.541
‫الان چی میشه؟

00:02:49.208 --> 00:02:50.291
‫اینو نمیدونم

00:02:54.291 --> 00:02:56.666
‫هرکسی با درد خودش کنار میاد

00:03:08.166 --> 00:03:10.749
‫واقعا به هیچ وجه غفلت کردی؟

00:03:12.333 --> 00:03:13.791
‫نسرین جانر

00:03:14.583 --> 00:03:16.166
‫نوار قلب

00:03:18.166 --> 00:03:21.166
‫آزمایش خون
‫همه انجام شده خانم

00:03:22.374 --> 00:03:24.791
‫بیمار دچار انسداد در انشعاب شریان شده بود

00:03:24.874 --> 00:03:27.624
‫به دلیل تنگی ۷۰ درصدی در محل انشعاب

00:03:27.708 --> 00:03:30.624
‫بافت‌های قلبی که از اونجا تغذیه میشدن
‫شروع به نکروز کردن

00:03:30.707 --> 00:03:34.707
‫و منجر به سکته قلبی شده
‫متاسفانه

00:03:36.166 --> 00:03:38.707
‫وقتی بیمار مراجعه کرد
‫هیچ علائمی نداشت؟

00:03:41.207 --> 00:03:44.416
‫نه برعکس
‫گفت خانواده‌اش مجبورش کردن بیاد

00:03:46.207 --> 00:03:48.916
‫و حالش خیلی خوب بوده

00:03:53.291 --> 00:03:55.207
‫سی‌تی آنژیوگرافی انجام نشده

00:03:56.082 --> 00:03:59.707
‫درسته ولی شرایطی که
‫نیاز به اون داشته باشه وجود نداشت

00:04:00.207 --> 00:04:01.374
‫متوجهم

00:04:03.082 --> 00:04:08.374
‫بله اتفاقات غیرقابل پیش‌بینی
‫ممکنه تو چنین مواردی رخ بده

00:04:08.874 --> 00:04:10.499
‫ما اینو تو گزارش قید می‌کنیم

00:04:10.582 --> 00:04:16.041
‫با این حال این روزها درک عمومی
‫از دانش پزشکی مهم‌تره

00:04:16.124 --> 00:04:19.957
‫اوضاع بیرون خیلی خرابه
‫تمام روز بهم زنگ زدن

00:04:22.499 --> 00:04:23.499
‫خب؟

00:04:24.332 --> 00:04:29.207
‫خب با دادستان رابطه خوبی داشته باش
‫امیدوارم خیلی قضیه رو کش ندن

00:04:39.124 --> 00:04:40.374
‫دیشب گفتن

00:04:40.457 --> 00:04:43.374
‫«برای هرچیزی آماده باشید
‫و خداحافظی کنید»

00:04:46.041 --> 00:04:49.082
‫خدا رو شکر به طرز شگفت‌انگیزی
‫از صبح حالش بهتر شده

00:04:51.957 --> 00:04:53.124
‫خدا رو شکر

00:04:55.707 --> 00:04:57.749
‫ای کاش از آی‌سی‌یو هم بیاد بیرون…

00:04:58.249 --> 00:05:00.707
‫روحیه خودت رو حفظ کن
‫همین کارو می‌کنم

00:05:02.249 --> 00:05:04.249
‫نگران نباش درست میشه
‫میشه

00:05:10.166 --> 00:05:10.999
‫هارون…

00:05:17.041 --> 00:05:18.791
‫تو وضعیت خیلی سختی هستی

00:05:21.041 --> 00:05:22.041
‫میدونم

00:05:27.749 --> 00:05:29.707
‫ولی چرا همچین کاری کردی؟

00:05:30.957 --> 00:05:32.082
‫نمیفهمم

00:05:37.291 --> 00:05:38.999
‫زهرا من کاری نکردم

00:05:40.832 --> 00:05:42.124
‫منظورت چیه هارون؟

00:05:43.166 --> 00:05:47.416
‫کل کشور اینو دید
‫و ویدیویی بود که من ضبط کردم

00:05:47.957 --> 00:05:51.999
‫من فرستادمش تو گروه واتس‌اپ خانواده
‫یکی از پسرخاله‌هام آپلودش کرده

00:05:52.082 --> 00:05:54.166
‫انتظار همچین واکنشی رو نداشتن

00:05:55.916 --> 00:05:57.416
‫دروغه؟

00:05:59.041 --> 00:06:01.624
‫فقط همون قسمتیه که برش زدن

00:06:02.999 --> 00:06:04.624
‫کل ویدیو نبود

00:06:05.999 --> 00:06:08.707
‫زهرا داری ازم بازجویی می‌کنی؟

00:06:09.207 --> 00:06:11.457
‫تو داری با زندگی یه نفر بازی می‌کنی

00:06:11.541 --> 00:06:15.666
‫بابای من داشت میمرد به خاطر اشتباه اون

00:06:17.124 --> 00:06:21.582
‫من نمیتونم برای آبروی کسی گریه کنم

00:06:23.374 --> 00:06:26.041
‫هارون تو همین الانم نسرین رو کشتی

00:06:27.624 --> 00:06:28.957
‫دارن لینچش می‌کنن

00:06:30.749 --> 00:06:33.457
‫همیشه فکر می‌کردم
‫این اتفاقا فقط برای بقیه میفته

00:06:34.666 --> 00:06:40.666
‫بدون اینکه کل داستان رو بدونن
‫و با دیدن یه ویدیوی بیست ثانیه‌ای

00:06:40.749 --> 00:06:43.999
‫همه تو ترکیه
‫به اون و به همه دکترا فحش دادن

00:06:44.999 --> 00:06:47.749
‫واقعا میخوایم الان
‫درباره این موضوع حرف بزنیم؟

00:06:48.332 --> 00:06:50.499
‫هارون من خیلی برای بابات متاسفم

00:06:51.124 --> 00:06:55.707
‫باشه؟ واقعا متاسفم
‫براش دعا می‌کنم

00:06:55.791 --> 00:06:59.290
‫و اگه کار دیگه‌ای از دستم برمیاد
‫بهم بگو انجام میدم

00:07:03.499 --> 00:07:07.124
‫ولی برای نسرین یه کاری هست…
‫شکایت رو پس بگیرم؟

00:07:09.332 --> 00:07:10.374
‫نمی‌گیرم

00:07:12.665 --> 00:07:13.790
‫نمی‌گیرم

00:07:15.957 --> 00:07:16.999
‫نمیتونم باشه؟

00:07:36.874 --> 00:07:39.457
‫پرسیدن «میدونی چرا اینجایی؟»

00:07:39.540 --> 00:07:42.374
‫«چون باید ریشه‌دار بشی»

00:07:42.457 --> 00:07:46.957
‫معلوم شد سیاره‌های من و موقعیت‌هام
‫همه‌شون تو عنصر هوا هستن

00:07:47.040 --> 00:07:50.415
‫برای همینه که اینقدر دمدمی مزاج و سر به هوام

00:07:50.499 --> 00:07:54.915
‫گفتن
‫«تو عادت کردی که فداکار باشی»

00:07:54.999 --> 00:07:57.582
‫«به خاطر تجربیات بچگیت»

00:07:58.915 --> 00:08:01.540
‫«چون بچگیت رو صرف
‫خوشحال کردن مادرت کردی»

00:08:02.374 --> 00:08:07.999
‫«تو ارزش خودت رو
‫به خوشحالی اون گره زدی»

00:08:09.249 --> 00:08:13.332
‫«و هیچوقت پدرت رو
‫به عنوان پدر قبول نکردی»

00:08:14.040 --> 00:08:16.040
‫«اول باید با اونا به صلح برسی»

00:08:16.124 --> 00:08:19.624
‫«بعد باید انرژی‌های
‫مردانه-زنانه خودت رو به تعادل برسونی»

00:08:19.707 --> 00:08:22.332
‫«حتی به قیمت ایجاد ناراحتی»

00:08:22.415 --> 00:08:27.415
‫«اگه بقیه آسیب دیدن خب ببینن
‫تو چی میخوای؟»

00:08:28.874 --> 00:08:31.499
‫«حرف هیچکس مهم نیست»

00:08:36.082 --> 00:08:39.249
‫فکر کنم اولین بار بود

00:08:39.749 --> 00:08:45.915
‫که درباره رابطه‌ام با مامان و بابام
‫عمیقا فکر می‌کردم

00:08:54.124 --> 00:08:58.665
‫فهمیدم همه اطرافیانم
‫از همین مشکل رنج می‌برن

00:08:59.874 --> 00:09:02.332
‫معلوم شد که من تنها نبودم

00:09:04.165 --> 00:09:09.374
‫شاید همه ما فرزندان
‫یک کشور هم‌وابسته هستیم

00:09:17.790 --> 00:09:19.582
‫خب هارون چطوره؟

00:09:21.415 --> 00:09:23.082
‫معلومه که بده

00:09:24.707 --> 00:09:26.624
‫امروز صبح با هم دعوا کردیم

00:09:27.415 --> 00:09:29.374
‫اون زنی که داره لینچ میشه خاله‌ی توئه؟

00:09:32.957 --> 00:09:36.707
‫من هیچوقت همچین چیزی رو
‫از نزدیک ندیده بودم میدونی؟

00:09:37.457 --> 00:09:39.999
‫چه دیوانه‌وار اینو ببین

00:09:40.082 --> 00:09:44.207
‫به هر حال بیا نگیم داره لینچ میشه
‫بلکه بگیم مشهور شده

00:09:44.290 --> 00:09:47.207
‫انرژی مثبت ها عزیزم؟

00:09:47.290 --> 00:09:49.624
‫باشه فعلا همه اینا رو ول کن

00:09:50.874 --> 00:09:52.832
‫تو چطوری زهرا؟

00:09:58.999 --> 00:09:59.999
‫نمیدونم

00:10:26.623 --> 00:10:28.373
‫نگرانت بودم
‫دیروز خونه نبودی

00:10:28.873 --> 00:10:31.457
‫آره میخواستم درباره همون باهات صحبت کنم

00:10:32.748 --> 00:10:34.582
‫من دیگه به اون خونه برنمی‌گردم فاطمه

00:10:35.790 --> 00:10:36.915
‫منظورت چیه؟

00:10:39.457 --> 00:10:40.748
‫برگشتم پیش نسرین

00:10:44.332 --> 00:10:45.498
‫چرا لبخند میزنی؟

00:10:46.457 --> 00:10:50.248
‫داشتم فکر می‌کردم چرا تو مدرسه
‫نگاهتو نمیدزدی و باهام حرف نمیزنی

00:10:51.582 --> 00:10:56.290
‫انگار بودن با اون آدما
‫راحت‌تر از بودن با ماست درسته؟ فقط برای الان

00:10:57.415 --> 00:11:00.790
‫فکر می‌کنی اونا تو رو
‫همونطوری که هستی قبول می‌کنن؟

00:11:02.040 --> 00:11:04.290
‫فکر می‌کنی دوستت خواهند داشت؟

00:11:05.290 --> 00:11:07.373
‫هیچوقت بهش نمیرسی

00:11:07.457 --> 00:11:10.748
‫و هرچی بیشتر تلاش کنی
‫بیشتر احساس می‌کنی یه متقلبی

00:11:11.248 --> 00:11:13.123
‫در نهایت هم یکی میشی

00:11:14.123 --> 00:11:16.123
‫تو از کجا میدونی من چی میشم؟

00:11:16.873 --> 00:11:20.957
‫چطور اینقدر مطمئنی من چی میشم
‫وقتی حتی خودم هم نیستم؟

00:11:21.457 --> 00:11:23.998
‫مگه تو خدایی فاطمه؟
‫استغفرالله نه

00:11:24.082 --> 00:11:25.332
‫زهرای عزیز

00:11:25.415 --> 00:11:30.623
‫«همان‌طور که لباس‌ها شبیه هم می‌شوند
‫قلب‌ها هم شبیه هم می‌شوند»

00:11:31.415 --> 00:11:37.290
‫بعضی لباس‌ها بهایی دارن
‫و تو داری از پرداختش فرار می‌کنی

00:11:38.123 --> 00:11:43.498
‫ولی نگران نباش با شخصیت سیال
‫و حتی سر به هوای تو

00:11:43.582 --> 00:11:46.040
‫به زودی قضاوت من رو تایید می‌کنی

00:11:48.123 --> 00:11:52.623
‫نمیدونستم بهت یه ایدئولوژی بدهکارم
‫فکر کردم بهم یه جا پیشنهاد دادی

00:11:52.707 --> 00:11:56.165
‫چیزی گیر من نمیاد
‫من فقط یه واسطه‌ام زهرای عزیز

00:11:56.665 --> 00:11:58.373
‫حالا واسطه هم شدی؟

00:11:59.748 --> 00:12:03.540
‫وقتی دوباره بی‌خانمان شدی میبینمت
‫خدا پشت و پناهت

00:12:29.165 --> 00:12:30.373
‫سردار؟

00:12:30.457 --> 00:12:31.748
‫میتونید بنشینید

00:12:33.790 --> 00:12:35.540
‫سردار داری چیکار می‌کنی؟

00:12:35.623 --> 00:12:37.498
‫لطفا بفرمایید بنشینید روز شلوغیه

00:12:37.582 --> 00:12:39.873
‫پرونده‌های خیلی بیشتری برای رسیدگی دارم

00:12:41.665 --> 00:12:43.040
‫جدی میگی؟
‫لطفا

00:12:43.123 --> 00:12:45.748
‫سردار مسخره‌بازی درنیار
‫لطفا

00:12:47.915 --> 00:12:52.123
‫چون دیگه با هم نیستیم
‫مشکل اخلاقی وجود نداره درسته؟

00:12:53.457 --> 00:12:54.457
‫خب…

00:12:55.165 --> 00:12:58.665
‫شما درخواست جلسه کردید منتظر
‫گزارش انجمن پزشکی هستیم

00:12:59.457 --> 00:13:02.498
‫در این حین
‫بیا چندتا موضوع رو روشن کنیم

00:13:02.998 --> 00:13:03.998
‫حتما

00:13:05.207 --> 00:13:08.457
‫شما اون روز صبح یه عمل زود هنگام داشتید
‫بله

00:13:08.540 --> 00:13:12.082
‫ولی بعد از عمل
‫به نظر میرسه سیستم شما برای مدتی خاموش بوده

00:13:13.290 --> 00:13:17.373
‫بعد سیستم شما دوباره آنلاین شده
‫برای این بیمار

00:13:17.998 --> 00:13:20.457
‫عثمان آکچاکایا
‫بله

00:13:21.748 --> 00:13:23.040
‫دلیلش چیه؟

00:13:23.832 --> 00:13:25.457
‫یه کار فوری داشتم

00:13:25.957 --> 00:13:28.207
‫حالا ببین بیا اینو روشن کنیم

00:13:29.540 --> 00:13:32.957
‫ما به صورت واضح توصیفی
‫و ساده صحبت خواهیم کرد

00:13:35.540 --> 00:13:36.832
‫فوریت کار چی بود؟

00:13:40.707 --> 00:13:43.498
‫به خاطر بدهی امل به بانک…
‫امل؟

00:13:48.832 --> 00:13:55.040
‫به خاطر بدهی خواهرم به بانک
‫آپارتمان مادرم داره مصادره میشه

00:13:55.123 --> 00:13:57.956
‫برای همین مجبور شدم یه استراحت کوتاه از کارم بگیرم

00:13:58.956 --> 00:14:01.206
‫شما هیچ حق قانونی برای این کار دارید؟

00:14:02.373 --> 00:14:05.373
‫من صبح یه عمل داشتم
‫خیلی طول کشید

00:14:06.373 --> 00:14:13.206
‫با یه همکار صحبت کردم که جای منو پر کرد
‫و به بیمارای من رسیدگی کرد

00:14:13.290 --> 00:14:15.748
‫چنین رسمی بین جراحان وجود داره

00:14:20.165 --> 00:14:22.956
‫ساعت پذیرش بیمار کی بوده؟
‫ساعت ۱:۴۰ بعد از ظهر

00:14:23.040 --> 00:14:25.123
‫چه نوع آزمایش‌هایی انجام دادید؟

00:14:25.748 --> 00:14:29.040
‫آزمایش خون نوار قلب و معاینه عمومی

00:14:29.831 --> 00:14:33.665
‫شما همه کارهای لازم رو انجام دادید
‫یا ممکنه چیزی رو فراموش کرده باشید؟

00:14:33.748 --> 00:14:36.623
‫البته که انجام دادم
‫نه چیزی رو فراموش نکردم

00:14:36.706 --> 00:14:39.706
‫امروز صبح با یه دوست دکتر
‫که استاد دانشگاهه صحبت کردم

00:14:39.790 --> 00:14:43.290
‫گفتن «یه دکتر محتاط
‫قطعا یه سی‌تی اسکن قفسه سینه با ماده حاجب انجام میداد»

00:14:44.706 --> 00:14:46.206
‫نظر شما چیه؟

00:14:46.290 --> 00:14:49.873
‫بیمار هیچ شکایتی نداشت
‫که منو به این کار وادار کنه

00:14:49.956 --> 00:14:53.456
‫و اون روز امکان انجامش
‫تو بیمارستان وجود نداشت

00:14:53.540 --> 00:14:57.665
‫من اینو برای پزشک ارشد توضیح دادم
‫امکان‌پذیر بودن یا نبودن یه موضوع دیگه‌اس

00:14:59.831 --> 00:15:02.081
‫ولی شما به بیمار اطلاع ندادید

00:15:03.123 --> 00:15:06.373
‫همچنین بعضی از درخواست‌های
‫بیمار رو رد کردید

00:15:06.456 --> 00:15:09.165
‫مثل چی؟
‫مثل…

00:15:10.456 --> 00:15:14.498
‫همسر بیمار خانم ییلدیز
‫ازتون خواستن به بیمار آرام‌بخش بدید

00:15:14.581 --> 00:15:15.623
‫و شما رد کردید

00:15:16.123 --> 00:15:19.915
‫نمیشه به یه بیمار آرام‌بخش داد
‫فقط چون همسرش میخواد

00:15:20.415 --> 00:15:21.748
‫من کار درست رو انجام دادم

00:15:24.331 --> 00:15:27.831
‫البته شما بهتر میدونید
‫از نظر پزشکی چی درسته

00:15:27.915 --> 00:15:29.581
‫با این حال چنین درخواستی…

00:15:31.498 --> 00:15:34.206
‫نشان‌دهنده یک مشکل جدی نیست

00:15:34.290 --> 00:15:37.665
‫و در نتیجه شما رو ملزم کنه
‫که در مورد این پرونده دقیق‌تر باشید؟

00:15:38.956 --> 00:15:42.706
‫همه چیز پاک بود
‫آزمایش خونش نوار قلبش…

00:15:43.665 --> 00:15:45.373
‫من دکترم غیب‌گو نیستم

00:15:47.373 --> 00:15:48.373
‫بله…

00:15:49.665 --> 00:15:53.456
‫متاسفانه شغل‌هایی
‫که با جان انسان‌ها سروکار دارن

00:15:53.540 --> 00:15:56.623
‫مسئولیت‌های بزرگی به همراه دارن

00:15:58.956 --> 00:16:01.456
‫این روزها قصد دارید به خارج از کشور برید؟

00:16:04.415 --> 00:16:05.831
‫مثلا به فرانسه؟

00:16:08.165 --> 00:16:11.540
‫دارم فکر می‌کنم
‫که درخواست ممنوع‌الخروجی بدم یا نه

00:18:49.873 --> 00:18:50.873
‫تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:18:53.831 --> 00:18:55.789
‫اومدم براش آرزوی بهبودی سریع کنم

00:18:57.539 --> 00:18:59.998
‫خوش اومدی ممنون حرفت رو زدی

00:19:01.789 --> 00:19:03.164
‫داری منو بیرون می‌کنی؟

00:19:03.664 --> 00:19:05.539
‫حرف دیگه‌ای مونده که بگی زهرا؟

00:19:06.873 --> 00:19:07.873
‫آره

00:19:12.039 --> 00:19:15.164
‫گفتن این حرف به تو آسون نیست
‫ولی به هر حال میگم

00:19:18.331 --> 00:19:22.373
‫هارون تو هنوز کاری که ازت خواستم رو
‫انجام ندادی و این درست نیست

00:19:23.206 --> 00:19:26.831
‫تو از کجا میدونی درسته یا نه؟
‫چون دوستت دارم

00:19:28.706 --> 00:19:30.664
‫همون لحظه‌ای که دیدمت عاشقت شدم

00:19:33.248 --> 00:19:37.081
‫قلبم تو رو شناخت
‫وقتی وارد میدان گرانشی تو شد

00:19:37.873 --> 00:19:40.164
‫برای همینه که میدونم این تو نیستی

00:19:43.456 --> 00:19:46.914
‫اگه بابام…؟
‫اگه بابام میمرد چی زهرا؟ من…

00:19:49.456 --> 00:19:51.831
‫نمیدونم اون موقع چیکار می‌کردیم

00:19:52.914 --> 00:19:56.789
‫ولی من بازم اینجا بودم
‫بازم دلداریت می‌دادم

00:19:57.498 --> 00:20:01.539
‫نمیدونم زهرا من خیلی…

00:20:03.331 --> 00:20:05.206
‫خیلی ترسیدم زهرا
‫باشه

00:20:05.581 --> 00:20:09.081
‫نمیدونستم اینقدر روانیه

00:20:10.873 --> 00:20:14.748
‫سرعتی که باهاش موضوع رو فهمید
‫و پرونده رو به دست گرفت باورنکردنیه

00:20:16.748 --> 00:20:19.706
‫کل ترکیه از قبل میدونه

00:20:20.373 --> 00:20:21.998
‫تعجب نکردم ولی…

00:20:24.914 --> 00:20:25.831
‫چیکار می‌کنی؟

00:20:27.456 --> 00:20:28.539
‫نمیدونم

00:20:31.789 --> 00:20:35.623
‫فقط میخوام یه مدت آفتابی نشم

00:20:38.623 --> 00:20:41.998
‫نمیخوام کلاس‌ها رو هم بیام

00:20:45.123 --> 00:20:46.123
‫چرا؟

00:20:47.623 --> 00:20:53.872
‫احساس می‌کنم همه میدونن
‫حرف میزنن و بهم زل میزنن

00:20:57.039 --> 00:20:59.914
‫به کلاس‌ها فکر نکن

00:21:01.039 --> 00:21:03.622
‫نزدیک امتحانه

00:21:04.622 --> 00:21:08.164
‫لطفا ولش نکن با هم درس می‌خونیم

00:21:17.331 --> 00:21:18.956
‫داری چیکار می‌کنی؟
‫کجا؟

00:21:20.122 --> 00:21:22.289
‫نه لوئیس

00:21:22.789 --> 00:21:25.164
‫اسمش چیه؟
‫داری چیکار می‌کنی؟ لوئیس

00:21:25.247 --> 00:21:26.247
‫یه لحظه صبر کن
‫لوئیس

00:21:26.331 --> 00:21:28.289
‫مسخره‌بازی درنیار
‫شبیه یه سایت اسپم قدیمیه

00:21:28.789 --> 00:21:33.706
‫چی؟ زنی که عاشقشم مشهور شده
‫نباید نگاهش کنم؟

00:21:33.789 --> 00:21:37.747
‫چی؟
‫آره تو مشهوری

00:21:40.497 --> 00:21:41.539
‫تعجب کردی؟

00:21:42.456 --> 00:21:46.789
‫یا… از اینکه من خوشم اومد؟

00:21:48.372 --> 00:21:52.372
‫یا به خاطر اینکه تو زنی هستی که من عاشقشم؟

00:21:54.872 --> 00:21:55.872
‫نمیدونم

00:21:56.622 --> 00:21:57.997
‫نمیدونم
‫نمیدونم

00:21:58.081 --> 00:22:00.497
‫نمیدونم
‫نمیدونم

00:22:09.914 --> 00:22:11.914
‫خیلی دعا کردم

00:22:11.997 --> 00:22:15.122
‫حتی تو کلیسایی که امروز
‫اتفاقی واردش شدم دعا کردم

00:22:16.414 --> 00:22:20.622
‫احتمالا به خاطر نفوذش قبول شده
‫بعضی جاها فرق دارن

00:22:26.622 --> 00:22:28.122
‫دیگه همه چی تموم شد درسته؟

00:22:30.706 --> 00:22:32.039
‫به این آسونیا نیست

00:22:33.622 --> 00:22:34.622
‫ولی چرا؟

00:22:35.497 --> 00:22:38.206
‫بابای هارون حالش بهتره
‫خوب میشه

00:22:38.706 --> 00:22:41.372
‫و گفتن که
‫شکایتشون رو پس میگیرن

00:22:42.997 --> 00:22:45.872
‫هم تحقیقات اداری هست
‫هم تحقیقات کیفری

00:22:46.956 --> 00:22:48.497
‫اگه شکایتی نباشه چی؟

00:22:48.581 --> 00:22:52.456
‫اونا ویدیو رو پاک کردن
‫و اینم فراموش میشه

00:22:54.039 --> 00:22:56.456
‫مثل هرچیز دیگه‌ای تو این کشور

00:22:57.706 --> 00:23:02.622
‫اداریش مشکلی نداره
‫ولی درباره پرونده کیفری مطمئن نیستم

00:23:04.247 --> 00:23:05.247
‫چرا؟

00:23:08.622 --> 00:23:12.122
‫زندگی یه داستان جالبه
‫برای همین

00:23:17.872 --> 00:23:18.872
‫راستی…

00:23:21.622 --> 00:23:24.872
‫روم نمیشد بپرسم
‫ولی دیگو چی شد؟

00:23:26.831 --> 00:23:28.122
‫متاسفانه گمشده

00:23:32.122 --> 00:23:36.039
‫ولی مطمئنم برمی‌گرده
‫چون براش خیلی دعا می‌کنم

00:23:37.206 --> 00:23:40.997
‫مطمئنم دعاهام مستجاب میشه
‫مطمئنم برمی‌گرده

00:23:42.247 --> 00:23:44.247
‫به آمبولانس زنگ بزنید لطفا کمک کنید

00:23:46.081 --> 00:23:48.664
‫دکتری اینجا هست؟
‫کمک کنید لطفا

00:23:51.372 --> 00:23:53.539
‫یکی به آمبولانس زنگ بزنه
‫باشه زنگ میزنم

00:23:53.622 --> 00:23:55.997
‫آمبولانس
‫زبونش رو قورت داده کمک کنید

00:24:09.747 --> 00:24:11.081
‫من دکترم

00:24:11.914 --> 00:24:13.622
‫من دکترم برید کنار

00:24:34.497 --> 00:24:35.914
‫سینما امک
‫به یاد آر

00:24:35.997 --> 00:24:38.372
‫حرف الف «سینما امک»

00:24:39.080 --> 00:24:45.205
‫«در گوشه‌ای قرار دارد که خیابان یشیلچام
‫به خیابان استقلال در بی‌اوغلو می‌رسد»

00:24:46.747 --> 00:24:50.205
‫«در سال ۱۹۵۷
‫در محل سینما ملک قدیم ساخته شد»

00:24:50.289 --> 00:24:51.747
‫امک ملک سومر و رویا
‫مثل چهار خواهر

00:24:51.830 --> 00:24:54.455
‫امک خواهر بزرگه است خواهر امک

00:24:54.539 --> 00:24:57.289
‫بله مطمئنم این مکان
‫برای بعضی‌ها یه خواهر بزرگ بوده

00:24:57.372 --> 00:24:59.747
‫خواهر بزرگی که
‫اولین عشقشون رو بهش معرفی کردن

00:24:59.830 --> 00:25:02.580
‫جایی که میتونستن با چند سکه
‫چند ساعت خواب امن داشته باشن

00:25:02.664 --> 00:25:04.372
‫وقتی بی‌خانمان و بی‌پول بودن

00:25:04.455 --> 00:25:08.205
‫مستقیما به خیابون وصل بود
‫فقر و تنهاییت رو میپوشوند

00:25:08.289 --> 00:25:11.955
‫میذاشت مثل یه دونه
‫تو تاریکی استراحت کنی

00:25:13.539 --> 00:25:15.955
‫ولی شهر میتونه خیلی بی‌رحم باشه خواهر

00:25:16.039 --> 00:25:18.747
‫بعضی وقتا همه میخوان درسته قورتت بدن

00:25:18.830 --> 00:25:22.705
‫حتی اگه دیگه یه دختر جوون
‫خسته و بیچاره نباشی

00:25:22.789 --> 00:25:26.539
‫حتی اگه زنی باشی که پیله‌ای به دور خودش تنیده
‫و فکر می‌کرده ازش محافظت می‌کنه

00:25:26.622 --> 00:25:28.539
‫با یه حرفه و مهارت‌های معتبر

00:25:28.622 --> 00:25:31.414
‫بازم میشه درسته قورتت داد
‫خواهر امک

00:25:31.497 --> 00:25:35.580
‫مجبور نیستم اینو بهت بگم
‫خودت میدونی

00:25:51.205 --> 00:25:52.205
‫مامان جون؟

00:25:54.830 --> 00:25:55.830
‫چی شده؟

00:25:58.372 --> 00:25:59.414
‫منظورت چیه؟

00:26:03.622 --> 00:26:05.914
‫اوه باشه کجایی؟

00:26:07.039 --> 00:26:08.455
‫باشه

00:26:17.080 --> 00:26:18.414
‫مادربزرگم

00:26:19.122 --> 00:26:20.664
‫باید برم آماسیا