WEBVTT

00:00:07.862 --> 00:00:10.630
\an8- امشب،
در سریال آمریکا...

00:00:15.403 --> 00:00:17.470
مکزیک...

00:00:19.707 --> 00:00:22.876
سرزمین تمدن‌های باستانی
و فرهنگ پرجنب‌وجوش...

00:00:22.877 --> 00:00:27.581
جایی که بیابان‌های سوزان
به جنگل‌های سرسبز می‌رسند...

00:00:29.417 --> 00:00:40.927
و دریاهای بسیار پربرکت
روی زمین.

00:00:40.928 --> 00:00:44.297
در این تنوع بی‌نظیر
از مناظر،

00:00:44.298 --> 00:00:49.202
فقط باهوش‌ترین‌ها

00:00:49.203 --> 00:00:53.240
موفق می‌شن.

00:00:57.378 --> 00:01:00.580
مکزیک جاییه که
قاره آمریکای شمالی

00:01:00.581 --> 00:01:04.150
به مناطق گرمسیری می‌رسه

00:01:04.151 --> 00:01:09.489
و دنیاهای بسیار متفاوت
کنار هم قرار می‌گیرن.

00:01:09.490 --> 00:01:14.294
جنگل‌های بارانی متراکم
جنوب رو پوشش می‌دن،

00:01:14.295 --> 00:01:19.399
قلبش با کوه‌های بلند
احاطه شده.

00:01:19.400 --> 00:01:24.704
در حالی که در شمال
داغ‌ترین بیابان‌های آمریکا قرار داره،

00:01:24.705 --> 00:01:27.540
سونوران،

00:01:27.541 --> 00:01:30.176
یکی از غیرقابل سکونت‌ترین جاها

00:01:30.177 --> 00:01:34.447
در کل این قاره.

00:01:36.550 --> 00:01:38.918
اینجا، دما روی زمین

00:01:38.919 --> 00:01:43.923
می‌تونه به 170 درجه فارنهایت برسه.

00:01:43.924 --> 00:01:46.559
باید خیلی قوی باشی که بتونی دوام بیاری.

00:01:46.560 --> 00:01:52.732
و قوی‌ترین موجود
کاکتوس ساگوارو است.

00:01:58.639 --> 00:02:02.409
اونها هر قطره آب رو جذب می‌کنن

00:02:02.410 --> 00:02:07.281
و تا 1000 گالن آب رو
در تنه‌های خودشون نگه می‌دارن...

00:02:09.016 --> 00:02:13.821
یه واحه زنده
برای حیات در بیابان.

00:02:16.257 --> 00:02:18.324
ساگواروها بدن‌های وسیعشون رو

00:02:18.325 --> 00:02:23.730
با خارهای تیز محافظت می‌کنن.

00:02:23.731 --> 00:02:27.367
یه دژ 50 فوتی،

00:02:27.368 --> 00:02:30.236
که اون رو خونه‌ای عالی
برای یه حیوان می‌کنه...

00:02:32.273 --> 00:02:34.708
جغد کوتوله کاکتوس.

00:02:39.947 --> 00:02:42.248
به اندازه یه اسکناس یک دلاری،

00:02:42.249 --> 00:02:44.751
اون از زحمت دیگران استفاده کرده
و خونه‌ش رو در لانه قدیمی دارکوب ساخته.

00:02:44.752 --> 00:03:01.535
اون زود بیدار می‌شه.

00:03:05.106 --> 00:03:09.409
و دلیلش همینه.

00:03:09.410 --> 00:03:14.047
اون یه خانواده داره،

00:03:14.048 --> 00:03:18.319
جوجه‌هاش،
که خیلی گرسنه‌ان.

00:03:21.422 --> 00:03:23.656
تو این یک ماه گذشته،
اون و جفتش

00:03:23.657 --> 00:03:28.728
مدام غذا می‌آوردن.

00:03:28.729 --> 00:03:31.331
خیلی کار سختیه.

00:03:31.332 --> 00:03:34.067
مارمولک‌های غول‌پیکر
و موش‌های کانگورویی

00:03:34.068 --> 00:03:36.937
که دو برابر وزنش هستن.

00:03:39.340 --> 00:03:42.842
اما یه زمانی می‌رسه که
هر جغد جوانی باید

00:03:42.843 --> 00:03:47.882
تشویق بشه که لانه رو ترک کنه.

00:03:50.484 --> 00:03:54.421
پس مامان تاکتیکشو عوض می‌کنه.

00:03:54.422 --> 00:03:55.855
غذا رسانی--

00:03:57.024 --> 00:03:58.926
متوقف می‌شه.

00:04:00.895 --> 00:04:04.699
اون داره روشن می‌کنه که
وقت رفتنه.

00:04:07.802 --> 00:04:13.807
اما این بیابان‌ها
برای شکارچیان

00:04:13.808 --> 00:04:16.443
یه نقطه مهم هستن،

00:04:21.782 --> 00:04:24.150
مخصوصاً مارها.

00:04:28.389 --> 00:04:31.157
و بدبختانه برای جوجه‌ها،

00:04:31.158 --> 00:04:36.396
اونها لانه‌های جغد کوتوله رو پیدا می‌کنن.

00:04:48.843 --> 00:04:53.347
الان یا هیچوقت.

00:04:54.181 --> 00:04:56.449
این اولین باری خواهد بود

00:04:56.450 --> 00:05:01.454
که اونها از بال‌هاشون استفاده می‌کنن.

00:05:01.455 --> 00:05:04.190
و یه فرود در جای اشتباه

00:05:04.191 --> 00:05:06.159
می‌تونه مرگبار باشه.

00:05:11.198 --> 00:05:15.869
اولین نفر...

00:05:15.870 --> 00:05:19.006
قوی‌ترین جوجه‌ش.

00:05:23.077 --> 00:05:25.880
دومیش...

00:05:29.884 --> 00:05:31.952
اون هم به سلامت بیرون اومده.

00:05:35.056 --> 00:05:38.926
خب، تقریباً.

00:05:40.561 --> 00:05:46.066
اما جوجه سوم
انگار تردید داره.

00:05:48.102 --> 00:05:50.937
با اینکه مامان صداش می‌زنه،

00:05:50.938 --> 00:05:54.575
اون اصلاً قصد ترک لانه رو نداره.

00:06:03.584 --> 00:06:09.590
اما مامان یه ترفند
امتحان شده داره که اونو راضی کنه.

00:06:14.695 --> 00:06:18.598
نهار!

00:06:18.599 --> 00:06:21.801
حالا جوجه‌هاش توجهشون بهش جلب شده...

00:06:38.285 --> 00:06:40.621
و...

00:06:42.623 --> 00:06:44.625
اون بیرونه.

00:06:47.328 --> 00:06:50.930
این خوب نیست.

00:06:50.931 --> 00:06:54.601
زمین خطرناک‌ترین جا برای اونه.

00:06:59.573 --> 00:07:04.878
اما بالا درخت‌ها،
اونجا هم بدون خطر نیست.

00:07:04.879 --> 00:07:08.081
یه مار شکاری
داره به یکی از خواهر و برادراش نزدیک می‌شه.

00:07:08.082 --> 00:07:15.556
اون به راحتی می‌تونه
یه جوجه رو کامل ببلعه.

00:07:18.159 --> 00:07:20.894
اما نه وقتی مامانش مراقبه.

00:07:26.767 --> 00:07:31.705
اون این حمله رو دفع کرده.

00:07:31.706 --> 00:07:36.042
حالا، باید اون جوجه آخری رو
از خطر دور کنه.

00:07:47.188 --> 00:07:50.323
بالاخره،

00:07:50.324 --> 00:07:55.161
خانواده با هم امن هستن.

00:07:55.162 --> 00:07:56.730
اونها تونستن عبور کنن

00:07:56.731 --> 00:08:00.834
از خطرناک‌ترین لحظه
زندگیشون،

00:08:00.835 --> 00:08:05.839
به لطف هوش و روحیه مادر،

00:08:05.840 --> 00:08:10.745
در سخت‌ترین بیابان مکزیک.

00:08:13.114 --> 00:08:16.916
که تقریباً 100,000 مایل مربع گسترده شده،

00:08:16.917 --> 00:08:21.087
بیابان سونوران با آتشفشان‌های باستانی
و جریان‌های گدازه‌ای زخمی شده،

00:08:21.088 --> 00:08:24.657
یادگار نیروهای عظیمی است

00:08:24.658 --> 00:08:26.993
که زمین و زندگی تمام مکزیک
رو شکل دادن.

00:08:26.994 --> 00:08:31.132
و به سمت غرب، همون نیروها جایی ویژه رو ایجاد کردن

00:08:33.901 --> 00:08:38.204
که 6 میلیون سال پیش،
لبه غربی کشور

00:08:38.205 --> 00:08:44.644
از سرزمین اصلی جدا شد،

00:08:44.645 --> 00:08:47.080
وقتی شبه‌جزیره باخا جدا شد.

00:08:47.081 --> 00:08:52.385
این یه بهشت دریاییه
مثل هیچ‌جای دیگه...

00:08:52.386 --> 00:08:57.323
دریای کورتز.

00:09:01.328 --> 00:09:04.764
جایی که ماهی‌ها پرواز می‌کنن...

00:09:10.137 --> 00:09:19.379
و غول‌ها پرسه می‌زنن.

00:09:24.885 --> 00:09:29.089
بزرگ‌ترین حیوانی که
دنیا تا حالا دیده:

00:09:30.324 --> 00:09:33.927
نهنگ آبی.

00:09:36.697 --> 00:09:39.699
این آب‌های گرم و
محافظت شده

00:09:39.700 --> 00:09:43.236
جمعیت زیادی از ماهی‌ها رو
پشتیبانی می‌کنه...

00:09:48.275 --> 00:09:55.682
و ۴۰ درصد از گونه‌های پستانداران
دریایی دنیا رو جذب می‌کنه...

00:09:55.683 --> 00:09:57.917
شامل دلفین‌ها

00:09:57.918 --> 00:10:03.456
در دسته‌های بزرگ ۵۰۰۰ تایی.

00:10:15.870 --> 00:10:21.474
این صحنه رو برای یه بازی
مرگبار موش و گربه آماده می‌کنه،

00:10:21.475 --> 00:10:26.280
مهم‌ترین رویارویی در اقیانوس.

00:10:32.920 --> 00:10:35.455
\an8- دریای کورتز یکی از

00:10:35.456 --> 00:10:40.126
\an8پربارترین دریاهای زمینه.

00:10:40.127 --> 00:10:46.399
و این فرصت‌هایی رو
برای یکی از باهوش‌ترین شکارچیانش فراهم می‌کنه.

00:10:49.070 --> 00:10:53.306
نهنگ‌های قاتل در خانواده‌های
نزدیک به هم به نام پاد زندگی می‌کنن

00:10:53.307 --> 00:10:59.179
و با استفاده از سری تماس‌ها
و سوت‌های ضربه‌ای ارتباط برقرار می‌کنن.

00:10:59.180 --> 00:11:03.149
هر پاد دارای لهجه
منحصربه‌فرد خودشه.

00:11:07.254 --> 00:11:13.461
برای رونق، باید چندین بار در روز
با هم شکار کنن.

00:11:23.437 --> 00:11:28.409
و حالا خانواده یک عضو
جدید برای غذا دادن دارن.

00:11:29.443 --> 00:11:35.916
این بچه دو ساله در مرحله
حیاتی از زندگیشه.

00:11:37.818 --> 00:11:40.787
شیر مادرش
دیگه کافی نیست،

00:11:40.788 --> 00:11:46.259
پس آینده‌اش الان به مهارت‌های
شکار خانواده‌اش بستگی داره.

00:12:00.007 --> 00:12:03.344
پاد ساکت می‌شه.

00:12:06.013 --> 00:12:10.051
وقت گوش دادنه.

00:12:17.358 --> 00:12:20.895
این صدای دلفین‌های
بینی بطریه.

00:12:22.997 --> 00:12:28.169
\an8نهنگ‌های قاتل می‌تونن طعمه‌شون رو
خیلی قبل از دیدن بشنون.

00:12:32.540 --> 00:12:36.409
این خانواده یکی از
تنها پادهای دنیاست

00:12:36.410 --> 00:12:40.480
که به شکار دلفین معروفه،

00:12:40.481 --> 00:12:45.486
رفتاری که اینقدر نادره که
تقریباً قبل از این دیده نشده.

00:12:47.588 --> 00:12:52.092
برای موفقیت، باید از
عنصر غافل‌گیری استفاده کنن.

00:13:02.002 --> 00:13:05.071
حتی بیرون اومدن از آب برای نفس کشیدن

00:13:05.072 --> 00:13:08.274
می‌تونه باعث لو رفتنشون بشه.

00:13:08.275 --> 00:13:13.980
بزرگسالان می‌تونن تا ۱۵ دقیقه
نفسشون رو نگه دارن،

00:13:13.981 --> 00:13:18.318
ولی بچه فقط می‌تونه نصف این
مدت نفسش رو نگه داره.

00:13:18.319 --> 00:13:21.321
اون به هوا نیاز داره.

00:13:27.895 --> 00:13:32.065
پوشش لو رفته.

00:13:32.066 --> 00:13:36.069
و تعقیب شروع شده.

00:13:50.451 --> 00:13:54.320
یه دلفین از گروهش جدا می‌شه،

00:13:54.321 --> 00:13:58.159
اشتباهی که به نهنگ قاتل
فرصت می‌ده.

00:14:00.394 --> 00:14:04.632
اون‌ها به عنوان یه تیم کار می‌کنن و
شکارشون رو هماهنگ می‌کنن.

00:14:09.070 --> 00:14:11.671
و یکی یکی،

00:14:11.672 --> 00:14:16.643
نوبت می‌گیرن تا طعمه‌ای رو که به شدت
نیاز دارن خسته کنن.

00:14:36.163 --> 00:14:38.231
برای شکار نزدیک می‌شن.

00:14:46.073 --> 00:14:50.478
شکار تمومه.

00:14:57.118 --> 00:15:01.022
دلفین بینشون تقسیم می‌شه...

00:15:03.391 --> 00:15:08.728
و بچه غذایی رو که بهش
وابسته بود، می‌گیره.

00:15:17.038 --> 00:15:20.673
این همکاری هوشمندانه

00:15:20.674 --> 00:15:25.278
از یک نسل به نسل بعدی
یاد گرفته می‌شه

00:15:25.279 --> 00:15:29.049
و به نهنگ‌های قاتل
اجازه می‌ده تا خانوادشون رو

00:15:29.050 --> 00:15:33.054
در این دریای منحصر به فرد
حمایت کنن.

00:15:38.392 --> 00:15:41.761
در این آب‌ها،
زندگی می‌تونه در

00:15:41.762 --> 00:15:46.533
غیرمنتظره‌ترین مکان‌ها شکوفا بشه.

00:15:46.534 --> 00:15:49.369
وقتی پوسته زمین
پاره شد

00:15:49.370 --> 00:15:51.538
و دریای کورتز رو تشکیل داد،

00:15:51.539 --> 00:15:56.544
فعالیت آتشفشانی
جزایر جدیدی رو ایجاد کرد.

00:15:59.313 --> 00:16:02.849
دورافتاده‌ترینِ همه

00:16:02.850 --> 00:16:07.787
سان پدرو مارتیه.

00:16:07.788 --> 00:16:10.557
بیش از ۳۰ مایل
از خشکی فاصله داره،

00:16:10.558 --> 00:16:15.662
این قله سنگی تنها
جای مناسبیه

00:16:15.663 --> 00:16:20.233
برای پرندگان دریایی که
دنبال عشق می‌گردن،

00:16:20.234 --> 00:16:24.471
جزیره وسوسه خود مکزیک.

00:16:30.311 --> 00:16:32.746
هر سال،
هزاران پرنده دریایی

00:16:32.747 --> 00:16:37.851
راه خودشون رو به جزیره‌ی
دورافتاده سان پدرو مارتیه پیدا می‌کنن

00:16:37.852 --> 00:16:43.089
در جستجوی عشق...

00:16:46.394 --> 00:16:51.464
شامل پرنده‌ای با بهترین نام
در تمام مکزیک،

00:16:51.465 --> 00:16:55.569
پای‌آبی.

00:16:57.304 --> 00:17:00.407
فصل جفت‌گیر‌ی‌شونه،

00:17:00.408 --> 00:17:05.312
و این نر در یه رابطه‌ی
بلندمدته.

00:17:07.848 --> 00:17:13.253
ارتباطشون بر اساس
یه چیز بنا شده--

00:17:13.254 --> 00:17:15.355
درست حدس زدی--

00:17:15.356 --> 00:17:18.358
اون پاهای آبی روشن.

00:17:18.359 --> 00:17:21.428
شدت آبی بودنش
نشون می‌ده که چقدر

00:17:21.429 --> 00:17:24.698
سالم و قویه.

00:17:24.699 --> 00:17:29.235
پس هرچی آبی‌تر، بهتر.

00:17:29.236 --> 00:17:32.505
به لطف رنگ‌دانه‌های موجود
در رژیم ماهی‌خوارش،

00:17:32.506 --> 00:17:36.377
اون در حال حاضر یه جفت
پاهای خارق‌العاده داره.

00:17:38.212 --> 00:17:41.314
اما برای اینکه همینطور بمونه،

00:17:41.315 --> 00:17:45.685
وقتشه که بره ماهی‌گیری.

00:17:50.191 --> 00:17:52.392
وقتی با هم جفت می‌شن،

00:17:52.393 --> 00:17:56.796
جفت‌های پای‌آبی معمولاً
تا آخر عمر با هم هستن.

00:17:56.797 --> 00:18:01.335
اما همه پای‌آبی‌ها
طبق قاعده بازی نمی‌کنن.

00:18:03.804 --> 00:18:09.377
یه رقص دوتایی سریع از یه
نفر دیگه چشمش رو می‌گیره.

00:18:10.745 --> 00:18:13.546
آیا پاهای این نر می‌تونه
از پاهای شریکش آبی‌تر

00:18:13.547 --> 00:18:17.650
و بهتر باشه؟

00:18:24.825 --> 00:18:28.629
نمایش سوتش نشون می‌ده که مشتاقه.

00:18:36.037 --> 00:18:37.570
با یه سوت علاقه--

00:18:41.575 --> 00:18:44.010
سرش چرخیده.

00:18:49.316 --> 00:18:52.986
اما حالا قراره
مشکل ایجاد بشه.

00:18:52.987 --> 00:18:55.922
عشق قدیمیش برگشته.

00:18:55.923 --> 00:19:00.660
به نظر می‌رسه از
ظاهر پاهاش راضیه.

00:19:00.661 --> 00:19:05.866
اما شریکش داره به
پاهای یکی دیگه نگاه می‌کنه.

00:19:07.468 --> 00:19:10.370
اون نمی‌خواد اینو قبول کنه!

00:19:28.989 --> 00:19:30.958
اون رو حسابی نشوند سر جاش.

00:19:40.968 --> 00:19:44.972
قهرمان ما ممکنه
رقیبش رو کنار زده باشه...

00:19:47.608 --> 00:19:52.078
اما رابطش به نظر
رو به زواله.

00:19:55.816 --> 00:20:00.553
شاید یه هدیه کمک کنه.

00:20:00.554 --> 00:20:03.591
یه سنگ خوب انتخاب شده؟

00:20:07.495 --> 00:20:10.865
تحت تاثیر قرار نگرفت.

00:20:13.734 --> 00:20:17.705
شاید یه رویکرد نرم‌تر؟

00:20:26.814 --> 00:20:32.652
هوم، به نظر میاد که
جواب داده.

00:20:32.653 --> 00:20:36.923
و اونا هم دوباره همون‌جایی که ول کرده بودن رو ادامه میدن.

00:20:58.579 --> 00:21:01.548
ولی تو این جزیره،

00:21:01.549 --> 00:21:05.920
وسوسه هیچ وقت دور نیست.

00:21:17.098 --> 00:21:23.002
سواحل مکزیک تقریباً ۷۰۰۰ مایل امتداد دارن.

00:21:23.003 --> 00:21:27.640
و به سمت جنوب که می‌ریم، طبیعت زمین تغییر می‌کنه.

00:21:27.641 --> 00:21:29.909
اینجا یه دنیای گرمسیریه.

00:21:29.910 --> 00:21:34.080
اینجا، نیروهای زیرزمینی زمین رو به آسمون هل دادن،

00:21:34.081 --> 00:21:37.785
و یه هزارتوی کوهستانی ساختن.

00:21:40.688 --> 00:21:42.822
چند ماه هر سال،

00:21:42.823 --> 00:21:48.161
این قله‌ها رطوبت رو از اقیانوس آرام می‌گیرن.

00:21:51.599 --> 00:21:55.935
و بارون سیل‌آسا می‌باره.

00:22:13.988 --> 00:22:17.891
این جنگل‌های مرطوب گرمسیری شرایط ایده‌آلی رو فراهم می‌کنن

00:22:17.892 --> 00:22:22.462
برای جواهرات طبیعی کمیاب و گران‌بها...

00:22:28.135 --> 00:22:30.136
ارکیده‌ها.

00:22:32.973 --> 00:22:37.644
\an8مکزیک خانه‌ی بیش از ۱۰۰۰ گونه ارکیده است،

00:22:37.645 --> 00:22:42.882
\an8نزدیک به نیمی از اون‌ها رو فقط همین‌جا می‌شه پیدا کرد.

00:22:47.855 --> 00:22:52.025
خیلیا بوی خاص و مست‌کننده‌ای از خودشون آزاد می‌کنن،

00:22:52.026 --> 00:22:56.196
که یه ساکن رو به جنون می‌کشونه.

00:23:03.537 --> 00:23:05.572
جنگل‌های کوهستانی گرمسیری

00:23:05.573 --> 00:23:09.075
جنوب غربی مکزیک پناهگاهی برای موجودی هستن

00:23:09.076 --> 00:23:14.014
که به جمع‌آوری بوهای خوش علاقه داره...

00:23:20.187 --> 00:23:23.823
زنبور نر ارکیده.

00:23:30.297 --> 00:23:36.137
برای جذب جفت، باید عطر خودش رو بسازه.

00:23:37.071 --> 00:23:41.207
با برس‌های خاصی بوها رو جمع می‌کنه

00:23:41.208 --> 00:23:46.079
و تو جیب‌های پاش مخلوط می‌کنه.

00:23:49.183 --> 00:23:52.752
و فقط به ارکیده‌ها نیاز نداره.

00:23:52.753 --> 00:23:56.022
این زنبورها می‌تونن ۳۰ مایل سفر کنن،

00:23:56.023 --> 00:24:01.127
و تا ۴۰ تا بوی مختلف جمع کنن،

00:24:01.128 --> 00:24:04.764
چون هر چی عطر پیچیده‌تر باشه،

00:24:04.765 --> 00:24:08.001
زنبور جذاب‌تر می‌شه.

00:24:10.771 --> 00:24:14.140
ولی یه بو هست که این استاد عطرسازی

00:24:14.141 --> 00:24:17.677
بیشتر از همه نیاز داره:

00:24:17.678 --> 00:24:20.714
ارکیده استانه‌پیا.

00:24:23.617 --> 00:24:26.886
متأسفانه، گل‌های اون فقط چند روز در سال باز می‌شن.

00:24:26.887 --> 00:24:39.332
و بدتر از همه،

00:24:39.333 --> 00:24:41.267
اون یه رقیب هم داره.

00:24:49.643 --> 00:24:54.181
زنبورهای نر برای جمع‌آوری بوی جذاب‌تر رقابت می‌کنن...

00:24:56.684 --> 00:24:59.319
یه کم موم برگ...

00:25:02.323 --> 00:25:05.025
یه بوی قارچ...

00:25:10.031 --> 00:25:14.601
و قهرمان ما کمی بوی چوب پوسیده هم اضافه می‌کنه...

00:25:17.071 --> 00:25:23.410
ولی رقیب یه راه میانبر پیدا می‌کنه:

00:25:23.411 --> 00:25:25.979
یه زنبور ارکیده مرده

00:25:25.980 --> 00:25:30.417
با جیب‌های پر از بو که می‌شه دزدید.

00:25:33.320 --> 00:25:38.692
ولی ممکنه یه اشتباه بزرگ باشه

00:25:38.693 --> 00:25:41.795
چون بالاخره،

00:25:41.796 --> 00:25:46.000
استانه‌پیا شکوفا شده.

00:25:47.902 --> 00:25:53.239
و قهرمان ما درست همونجا هست تا سود ببره.

00:25:58.946 --> 00:26:03.917
حالا می‌تونه آخرین ماده رو بگیره،

00:26:03.918 --> 00:26:06.019
اون سس مخفی.

00:26:09.090 --> 00:26:12.258
ولی ارزون به دست نمیاد.

00:26:12.259 --> 00:26:17.230
ارکیده گرده‌اش رو روی پشتش می‌ذاره.

00:26:17.231 --> 00:26:23.703
پس این زنبور، ارکیده بعدی که بازدید می‌کنه رو بارور می‌کنه،

00:26:23.704 --> 00:26:27.374
و آیندهٔ ارکیده رو تضمین می‌کنه.

00:26:27.375 --> 00:26:28.908
در همین حین،

00:26:28.909 --> 00:26:32.912
اون عطر نهایی‌ش رو تکمیل کرده.

00:26:32.913 --> 00:26:35.782
و وقتی یه ماده بوش رو حس کنه،

00:26:35.783 --> 00:26:39.753
شیمی بینشون عالی می‌شه.

00:26:44.859 --> 00:26:48.361
به سمت شرق، کوه‌های مکزیک فرو می‌ریزن

00:26:48.362 --> 00:26:52.332
به منظره‌ای که کاملاً متفاوت هست.

00:26:52.333 --> 00:26:55.068
اینجا، بیش از ۱۱ میلیون سال پیش،

00:26:55.069 --> 00:26:59.773
یه فلات بزرگ از سنگ آهک با سرزمین اصلی برخورد کرد

00:26:59.774 --> 00:27:04.277
و شبه‌جزیره یوکاتان رو تشکیل داد.

00:27:09.517 --> 00:27:13.286
اون تقریباً ۷۵۰۰۰ مایل مربع هست،

00:27:13.287 --> 00:27:16.256
و بزرگترین جنگل گرمسیری

00:27:16.257 --> 00:27:19.359
در آمریکای شمالی رو پوشونده.

00:27:27.835 --> 00:27:33.139
میمون‌های عنکبوتی مکزیکی،

00:27:33.140 --> 00:27:38.812
کارشناسان آکروبات در سفر بین درختا.

00:27:44.885 --> 00:27:48.855
ولی این یه مهارتیه که زمان می‌بره تا یاد بگیرن.

00:27:50.825 --> 00:27:55.161
پس برای دو سال اول زندگی،

00:27:55.162 --> 00:27:59.566
حمل و نقل با مامانه.

00:28:02.036 --> 00:28:04.237
برای شیر دادن به بچه‌ش، باید هر روز

00:28:04.238 --> 00:28:07.507
چهار پوند میوه بخوره.

00:28:19.887 --> 00:28:25.058
مشکل اینه که فصل خشکه،

00:28:25.059 --> 00:28:28.294
و میوه کمیابه.

00:28:35.803 --> 00:28:39.272
خوشبختانه، مامان یه نقشه ذهنی از جنگل داره

00:28:39.273 --> 00:28:42.343
و یه جایی رو می‌شناسه که همیشه میوه داره.

00:28:46.414 --> 00:28:50.551
درختای اینجا پر از میوه‌ست.

00:28:53.988 --> 00:28:57.958
و دلیلی غافلگیرکننده پشتشه.

00:29:00.928 --> 00:29:03.229
اینا جنگل‌هایی بودن که یه زمانی خونه‌ی

00:29:03.230 --> 00:29:07.867
یکی از بزرگترین تمدن‌های تاریخ بشر بودن...

00:29:11.405 --> 00:29:13.973
مایاها.

00:29:13.974 --> 00:29:20.313
اینجا ویرانه‌های یه شهر بزرگ سابق، کالاکمول، قرار داره.

00:29:22.583 --> 00:29:27.320
مردمی که اینجا زندگی می‌کردن درختای میوه‌ی زیادی کاشتن،

00:29:27.321 --> 00:29:30.256
یه میراثی که هنوز هم ادامه داره.

00:29:34.228 --> 00:29:37.063
در قرن هفتم، کالاکمول از

00:29:37.064 --> 00:29:40.500
بیش از ۵۰,۰۰۰ نفر حمایت می‌کرد.

00:29:40.501 --> 00:29:43.002
ولی یه معما اینجاست.

00:29:43.003 --> 00:29:44.871
تقریباً هر تمدن دیگه‌ای

00:29:44.872 --> 00:29:48.942
شهرهای بزرگشون رو کنار یه منبع آب می‌ساختن.

00:29:48.943 --> 00:29:52.011
ولی تو کل یوکاتان، یه رود،

00:29:52.012 --> 00:29:54.914
دریاچه، یا حتی یه جویبار هم نیست.

00:29:54.915 --> 00:29:59.486
پس مایاها چطور رونق داشتن؟

00:29:59.487 --> 00:30:05.659
اونا می‌دونستن که این جنگل یه راز منحصر به فرد داره.

00:30:10.364 --> 00:30:12.332
برای اینکه مایاهای باستان تو جنگل‌های یوکاتان رونق پیدا کنن،

00:30:12.333 --> 00:30:16.537
باید آب پیدا می‌کردن.

00:30:18.105 --> 00:30:21.941
اونا به کمک یه راهنمای غیرعادی نیاز داشتن،

00:30:21.942 --> 00:30:26.246
یکی با یه صدای خاص که می‌تونستن دنبال کنن.

00:30:28.582 --> 00:30:32.185
موت‌موت‌های ابرو فیروزه‌ای، مثل اینا،

00:30:32.186 --> 00:30:35.288
مایاها رو به چشمه‌های آب شیرین مخفی هدایت می‌کردن.

00:30:35.289 --> 00:30:39.726
زیر زمین عمیق
که بهش میگن سنوت.

00:30:43.931 --> 00:30:50.403
تقریباً هر سنوت
یه کلونی موت موت داره.

00:30:57.445 --> 00:31:01.214
مایاها فقط به آب
سنوت‌ها وابسته نبودن؛

00:31:01.215 --> 00:31:06.553
اونا باور داشتن که
این‌ها دروازه‌هایی به دنیای زیرین هستن.

00:31:12.293 --> 00:31:16.262
این هزارتوها،
بیشتر از ۱۰۰۰ مایل وسعت دارن،

00:31:16.263 --> 00:31:22.969
و طولانی‌ترین سیستم غار
آبی جهان رو تشکیل می‌دن.

00:31:31.779 --> 00:31:37.651
و بعضی از این‌ها کمتر از
سطح ماه اکتشاف شدن.

00:31:41.455 --> 00:31:45.759
این جاییه که فقط
باتجربه‌ترین غواص‌ها

00:31:45.760 --> 00:31:49.429
جرأت می‌کنن بهش برن.

00:31:54.168 --> 00:31:58.738
خونه‌ای برای موجودات
عجیب و غریب،

00:31:58.739 --> 00:32:05.612
یه ماهی غار کور،
بدون رنگدانه و چشم.

00:32:05.613 --> 00:32:10.517
چرا باید توی تاریکی
بی‌پایان به چشم نیاز داشته باشن؟

00:32:10.518 --> 00:32:16.656
و یه گونه کاملاً جدید
که قبلاً فیلمبرداری نشده بود،

00:32:16.657 --> 00:32:21.561
ستاره دریایی شکننده غار.

00:32:21.562 --> 00:32:25.398
اونا از مواد آلی
تغذیه می‌کنن،

00:32:25.399 --> 00:32:30.136
که اینجا ممکنه هزاران سال
طول بکشه تا تجزیه بشه.

00:32:30.137 --> 00:32:33.139
در عمق بیشتر غار،

00:32:33.140 --> 00:32:36.810
کشف‌های عجیب‌تری هم هست.

00:32:36.811 --> 00:32:43.116
جایی که با ذهن شما
بازی می‌کنه.

00:32:48.189 --> 00:32:52.592
این سطح زمین نیست.

00:32:52.593 --> 00:32:57.664
این یه مرز بین دو دنیای
آبیه.

00:33:04.205 --> 00:33:08.641
پایین‌تر آب سنگین‌تر شور
از اقیانوسه،

00:33:08.642 --> 00:33:11.444
و بالا، آب شیرین سبک‌تره

00:33:11.445 --> 00:33:16.182
که از لابه‌لای سنگ‌ها
نفوذ کرده.

00:33:16.183 --> 00:33:19.719
به این می‌گن هالوکلاین.

00:33:27.228 --> 00:33:30.296
و اینجا یه حیوان زندگی می‌کنه

00:33:30.297 --> 00:33:33.867
که می‌شه گفت از یاد رفته‌ی
زمانه...

00:33:36.370 --> 00:33:39.539
یک رمیپید سمی،

00:33:39.540 --> 00:33:44.210
فسیل زنده‌ای از دوران
قبل از دایناسورها.

00:33:47.314 --> 00:33:50.216
به تازگی کشف شده که
این نوع

00:33:50.217 --> 00:33:56.289
اجداد
تمام حشرات زنده هستن،

00:33:56.290 --> 00:34:02.162
بیش از نیمی از زندگی
روی سیاره ما.

00:34:05.599 --> 00:34:08.802
فراتر از هالوکلاین،
این غارهای مخفی

00:34:08.803 --> 00:34:11.871
به سمت اقیانوس پیش میرن،

00:34:11.872 --> 00:34:17.278
جایی که به یه دنیای آبی
جادویی دیگه می‌پیوندن...

00:34:19.313 --> 00:34:21.748
جنگل‌های مانگرو.

00:34:29.657 --> 00:34:32.926
مانگروها می‌تونن
در آب شور زنده بمونن،

00:34:32.927 --> 00:34:37.364
تنها درختی که می‌تونه.

00:34:37.365 --> 00:34:40.233
اونا روزنه‌های خاصی
روی سطح دارن

00:34:40.234 --> 00:34:44.204
که هم نمک رو جدا می‌کنه

00:34:44.205 --> 00:34:48.808
و هم اکسیژنِ
حل شده در آب دریا رو جذب می‌کنه.

00:34:55.483 --> 00:34:58.218
در مکزیک مانگروهای بیشتری
وجود داره

00:34:58.219 --> 00:35:03.656
نسبت به هر جای دیگه
در قاره.

00:35:06.494 --> 00:35:09.896
و اونا از یه موجود
خیلی نمادین و مرموز کشور

00:35:09.897 --> 00:35:14.567
حمایت می‌کنن.

00:35:22.710 --> 00:35:25.011
پنهان در بین
جنگل‌های وسیع مانگروی

00:35:25.012 --> 00:35:27.514
ساحل غربی مکزیک

00:35:27.515 --> 00:35:32.720
یکی از
مخفی‌ترین شکارچیان کشوره...

00:35:39.794 --> 00:35:43.663
یوزپلنگ.

00:35:43.664 --> 00:35:50.036
مکزیک تقریباً خونه‌ی
۵۰۰۰ تا از این گربه‌های بزرگه.

00:35:50.037 --> 00:35:54.674
در خیلی جاها،
اونا محافظت شدن.

00:35:54.675 --> 00:35:59.746
در بعضی جاها،
جمعیتشون زیاد شده.

00:36:02.883 --> 00:36:08.388
یوزپلنگ‌ها توسط تمدن‌های باستانی
به عنوان خدایان تقدیس می‌شدن...

00:36:13.694 --> 00:36:17.898
اونا به عنوان حکمرانان
دنیای زیرین دیده می‌شدن...

00:36:20.835 --> 00:36:24.070
و نگهبانانی برای
همراهی ارواح

00:36:24.071 --> 00:36:28.041
از این جهان به جهان بعدی...

00:36:31.779 --> 00:36:34.781
جایی که مرگ پایان کار نیست،

00:36:34.782 --> 00:36:38.017
بلکه بخشی از
چرخه زندگیه.

00:36:46.761 --> 00:36:51.631
امروزه، مردم دور قبرهای
عزیزانشان جمع می‌شن

00:36:51.632 --> 00:36:57.872
در روز مردگان.

00:36:58.539 --> 00:37:03.076
شمع‌ها ارواح رو
به سمت خونواده‌شون هدایت می‌کنن.

00:37:07.448 --> 00:37:10.583
اما این همچنین یه جشنه که
همزمان می‌شه

00:37:10.584 --> 00:37:14.721
با یه بازگشت دیگه
که مدت‌ها منتظرش بودن...

00:37:19.694 --> 00:37:22.462
وقتی جنگل‌های
مرکزی مکزیک

00:37:22.463 --> 00:37:28.002
میلیون‌ها
پروانه مونارک رو خوش آمد می‌گن...

00:37:33.507 --> 00:37:39.646
هرکدوم از این‌ها به عنوان
روح یک فرد درگذشته تصور می‌شن.

00:37:42.883 --> 00:37:46.486
اونا یکی از بزرگترین مهاجرت‌های
آمریکا رو به پایان رسوندن.

00:37:46.487 --> 00:37:53.827
برای فرار از زمستان‌های سخت
کانادا و آمریکا،

00:37:53.828 --> 00:37:57.497
اونا ۳۰۰۰ مایل سفر کردن،

00:37:57.498 --> 00:38:01.501
از شهرها،
دشت‌ها، و بیابان‌ها عبور کردن

00:38:01.502 --> 00:38:04.904
تا به اینجا برسن.

00:38:14.115 --> 00:38:20.053
در دامنه‌های آتشفشانی
مرکز مکزیک

00:38:20.054 --> 00:38:25.458
یه جنگل افسون‌شده هست،

00:38:25.459 --> 00:38:28.194
پناهگاه کامل و آب و هوا

00:38:28.195 --> 00:38:31.732
برای گذراندن زمستان
پروانه‌های مونارک.

00:38:34.568 --> 00:38:37.904
این زیبایان خفته
اینجا چهار ماه خواب زمستانی دارن.

00:38:37.905 --> 00:38:40.574
و اونا باید برای گرما
نزدیک هم بمونن.

00:38:43.177 --> 00:38:48.782
اما بعضی‌ها دارن
انرژیشون رو از دست می‌دن.

00:38:48.783 --> 00:38:53.387
دمای یخ‌زده‌ روی کف جنگل

00:38:59.226 --> 00:39:06.132
می‌تونه کشنده باشه.

00:39:12.973 --> 00:39:17.777
این نر افتاده سعی می‌کنه
عضلات پروازش رو گرم کنه،

00:39:17.778 --> 00:39:21.649
اما هوا خیلی سرده
که بتونه اونا رو به حرکت دربیاره.

00:39:24.985 --> 00:39:27.721
بالای سرش،

00:39:27.722 --> 00:39:31.057
اولین پرتوهای
آفتاب بهاری.

00:39:33.928 --> 00:39:37.530
غرق در این گرما، پروانه‌ها آماده می‌شن

00:39:37.531 --> 00:39:41.701
تا به آسمون برن.

00:39:41.702 --> 00:39:46.940
\an8اما کف جنگل هنوز تاریک و سرده.

00:39:49.844 --> 00:39:52.946
\an8اون باید از آخرین
ذره‌های انرژیش استفاده کنه

00:39:52.947 --> 00:39:56.583
\an8تا به نور خورشید برسه.

00:40:09.730 --> 00:40:14.935
در نهایت،
امنیت کلونی خودش.

00:40:17.738 --> 00:40:20.607
با افزایش دما،

00:40:20.608 --> 00:40:23.643
او و بقیه پروانه‌ها

00:40:23.644 --> 00:40:27.915
حالا می‌تونن پرواز کنن.

00:40:30.117 --> 00:40:34.821
اونا با هم یه زمستون دیگه رو
پشت سر گذاشتن

00:40:34.822 --> 00:40:38.925
و به زودی برای بازگشت
به شمال راهی می‌شن.

00:40:48.202 --> 00:40:53.873
توانایی فوق‌العاده اونا برای
پیدا کردن این جنگل خاص

00:40:53.874 --> 00:40:57.911
در میان چشم‌اندازهای
گوناگون مکزیک

00:40:57.912 --> 00:41:04.551
به این پروانه‌های زیبا اجازه می‌ده
که شکوفا بشن...

00:41:04.552 --> 00:41:10.091
یکی از شگفتی‌های طبیعی
بزرگ روی زمین.

00:41:13.094 --> 00:41:16.896
فلامینگوها-- اینجا جمع میشن
برای یه رقص،

00:41:16.897 --> 00:41:19.599
به امید پیدا کردن جفت.

00:41:20.801 --> 00:41:24.270
آمریکاها-- خونه‌ی ما،

00:41:24.271 --> 00:41:26.639
جایی که غول‌ها میگردن.

00:41:26.640 --> 00:41:29.676
زندگی جدید شکل می‌گیره،

00:41:29.677 --> 00:41:32.645
و یه جهش ایمان برداشته میشه

00:41:32.646 --> 00:41:33.913
به نام عشق.

00:41:40.621 --> 00:41:42.322
یه جادویی هست که میشه پیدا کرد...

00:41:47.661 --> 00:41:49.295
توی حیاط پشتی خودت.

00:42:00.341 --> 00:42:05.045
اینجاست که
داستان‌های شگفت‌انگیز

00:42:05.046 --> 00:42:07.414
رونما میشن.