WEBVTT

00:00:04.771 --> 00:00:09.042
(دبیرستان مخفی)

00:00:09.042 --> 00:00:10.877
(تمامی مکان ها، سازمان ها، شخصیت ها)

00:00:10.877 --> 00:00:12.846
(اتفاقات و داستان های این سریال تخیلی هستند)

00:00:14.514 --> 00:00:16.850
(قسمت ۴)

00:01:24.684 --> 00:01:25.985
خدای من

00:01:26.686 --> 00:01:27.821
تو کی هستی؟

00:01:28.421 --> 00:01:29.489
یه دانش اموز دبیرستانی

00:01:44.871 --> 00:01:46.873
گو سانگ ته دستشو بلند کنه

00:01:55.148 --> 00:01:56.282
تو گو سانگ‌ته ای؟

00:01:57.050 --> 00:01:58.384
...خب

00:01:58.585 --> 00:02:00.186
...منم، اما

00:02:00.653 --> 00:02:01.955
چرا یه بچه داره دنبالم میگرده؟

00:02:02.122 --> 00:02:03.189
دنبال کاری؟

00:02:03.289 --> 00:02:04.557
پارک‌ته‌سو رو میشناسی مگه نه؟

00:02:05.191 --> 00:02:06.860
هرچی میدونی ازش بگو

00:02:07.093 --> 00:02:09.062
ادبت کجا رفته؟

00:02:09.729 --> 00:02:11.731
هی تو چند سالته؟

00:02:11.764 --> 00:02:13.133
ول کن

00:02:13.600 --> 00:02:16.469
بچه ها این روزا دارن شبیه اون رمانای اینترنتی
احمقانه رفتار میکنن

00:02:17.203 --> 00:02:18.705
بهش یه درس درست حسابی بده و ردش کن بره

00:02:18.938 --> 00:02:20.473
بله رئیس
باشه

00:02:21.508 --> 00:02:22.742
خودتو مرده بدون

00:02:23.042 --> 00:02:24.377
بیا گرم کنیم اول

00:02:34.120 --> 00:02:35.788
بزن بریم
این احمق کیه دیگه؟

00:03:14.327 --> 00:03:15.628
هه سونگ

00:03:25.238 --> 00:03:26.606
هه سونگ

00:03:41.187 --> 00:03:42.555
چجوری فهمیدی اینجام؟

00:03:45.258 --> 00:03:46.292
لعنت بهت

00:03:48.228 --> 00:03:49.662
بهمون تو راه گفت چه خبر شده

00:03:51.097 --> 00:03:53.499
وقت نداریم، اون فایلارو پیدا کنین

00:03:53.700 --> 00:03:54.701
اوکی

00:03:57.537 --> 00:03:58.538
و تو

00:03:58.771 --> 00:04:00.840
چرا بهمون نگفتی ممکنه به خاطر قلدری کار دستت بدن
تو مدرسه؟

00:04:01.608 --> 00:04:04.077
اگه اون بهمون نمیگفت ما هیچ وقت نمیفهمیدیم

00:04:05.678 --> 00:04:06.713
ببخشید

00:04:07.680 --> 00:04:10.149
میدونم نمیخوای بقیه رو به دردسر بندازی

00:04:10.850 --> 00:04:12.652
ولی یاد بگیر که به ما تکیه کنی

00:04:13.319 --> 00:04:15.221
مشکلاتتو با بقیه در میون بذار و بهشون اعتماد کن

00:04:15.655 --> 00:04:16.889
ما یه گروهیم

00:04:17.357 --> 00:04:18.424
باشه

00:04:19.158 --> 00:04:21.327
تو خیلی خفن و خوبی ولی به طرز عجیب و مزخرفی
خیلی خجالتی ای

00:04:21.527 --> 00:04:22.629
دهنتو ببند

00:04:25.098 --> 00:04:26.165
فهمیدم

00:04:30.103 --> 00:04:32.538
ما اینجارو تمیز میکنیم تو برو

00:04:32.939 --> 00:04:33.973
و

00:04:34.507 --> 00:04:36.309
ممکنه یه شاهد نیاز داشته باشی

00:04:36.943 --> 00:04:38.845
این بی خاصیتو با خودت ببر

00:04:39.812 --> 00:04:40.813
باشه

00:04:53.359 --> 00:04:54.360
وایستا

00:05:24.324 --> 00:05:25.491
جونگ هه سونگ

00:05:26.959 --> 00:05:28.494
هه سونگ

00:05:29.128 --> 00:05:31.130
هه سونگ! تو خیلی خفنی

00:05:31.130 --> 00:05:32.231
اونجارو ببین

00:05:32.465 --> 00:05:34.133
میشه منم یه دور سوار کنی؟

00:05:34.334 --> 00:05:36.402
هه سونگ

00:05:38.371 --> 00:05:39.605
نگاش کن

00:05:44.911 --> 00:05:46.412
ببخشید دیر کردم

00:05:54.620 --> 00:05:56.723
شروع کنیم؟

00:05:57.357 --> 00:05:58.424
جونگ هه سونگ

00:05:58.691 --> 00:05:59.959
داری چه غلطی میکنی؟

00:06:00.193 --> 00:06:01.394
نه تنها دیر کردی

00:06:01.527 --> 00:06:03.363
بلکه برداشتی یه غریبه هم با خودت اوردی؟

00:06:03.763 --> 00:06:04.764
این کیه؟

00:06:04.764 --> 00:06:06.532
اون یه شاهد خیلی مهم برای این اتفاقه

00:06:06.632 --> 00:06:08.267
طول کشید تا قانعش کنم بیاد اینجا

00:06:08.668 --> 00:06:10.870
منظورت چیه؟ یه شاهد؟

00:06:11.137 --> 00:06:12.138
یه لحظه

00:06:16.309 --> 00:06:19.412
حالا نوبت توعه که حقیقتو بگی

00:06:19.712 --> 00:06:21.748
یا اینکه تا دم مرگ کتک میخوری مثل یکم قبل

00:06:25.451 --> 00:06:27.920
این ادم اصلی پشت سایت قماره

00:06:28.087 --> 00:06:29.355
اقای گو سانگ ته

00:06:30.123 --> 00:06:32.058
بله
کسی از افرادی که اینجا هستن رو میشناسی؟

00:06:33.359 --> 00:06:34.827
اره میشناسم

00:06:37.730 --> 00:06:38.731
اون

00:06:45.438 --> 00:06:46.672
داری سعی میکنی چه غلطی کنی؟

00:06:48.241 --> 00:06:50.309
آقا، تو منو میشناسی؟

00:06:51.878 --> 00:06:53.312
شما همدیگرو چجوری میشناسید؟

00:06:54.714 --> 00:06:55.748
تو، احمق

00:06:56.949 --> 00:07:00.153
اون یه عضو وی‌آی‌پی تو سایت منه

00:07:00.586 --> 00:07:03.756
کلی بدهی داره تو سایت

00:07:04.190 --> 00:07:07.493
برای اینکه بدهیش کم بشه

00:07:07.860 --> 00:07:09.061
میره دنبال عضو جدید برای سایت

00:07:09.462 --> 00:07:10.997
یا عضو جدید میاره یا کارت شناسایی

00:07:12.231 --> 00:07:14.333
پلیس یه خانم مسن رو دستگیر کرده

00:07:15.868 --> 00:07:16.969
مقصرش اونه

00:07:20.239 --> 00:07:21.274
پدر

00:07:21.274 --> 00:07:23.943
اون داره دروغ میگه، لطفا باور نکنین

00:07:24.243 --> 00:07:25.278
ساکت شو

00:07:26.412 --> 00:07:29.482
ولی حرفای این مردی که اوردی

00:07:29.682 --> 00:07:31.918
چه ربطی به جلسه ی امروز داره؟

00:07:32.318 --> 00:07:33.586
بنظر درست متوجه نشدی

00:07:33.719 --> 00:07:35.354
ما بخاطر پسرمون اینجا نیستیم

00:07:35.588 --> 00:07:38.691
...اگه دارین میپرسین که من دونگ مین رو اذیت

00:07:41.294 --> 00:07:42.295
نه

00:07:42.628 --> 00:07:44.130
من نکردم

00:07:46.232 --> 00:07:48.234
پس کی برای دونگ‌مین قلدری کرده؟

00:07:56.843 --> 00:07:58.110
شما خودتون حقیقت رو میدونین

00:08:02.014 --> 00:08:05.151
اون دانش اموزارو تهدید میکنه و مجبورشون
میکنه تو سایت قمار عضو بشن

00:08:06.118 --> 00:08:08.688
بعد میره کارت شناسایی خانواده هاشونو
میدزده و باهاشون مرتکب جرم میشه

00:08:09.622 --> 00:08:11.157
چون فقط اونا ازش ضعیف ترن

00:08:12.458 --> 00:08:14.160
چون فکر میکنه میتونه این کارو کنه

00:08:15.328 --> 00:08:16.629
اون یه دانش اموزو زده

00:08:17.430 --> 00:08:18.564
دستشو لگد کرده

00:08:19.932 --> 00:08:21.200
تو غذاش تف کرده

00:08:22.735 --> 00:08:24.070
و توی سطل زباله زندانیش کرده

00:08:25.872 --> 00:08:27.106
بیشعور

00:08:34.747 --> 00:08:35.848
من باور نمیکنم

00:08:36.883 --> 00:08:39.252
دونگ‌مین تو بهشون بگو

00:08:43.623 --> 00:08:45.758
بجنب دیگه یه چیزی بگو

00:08:46.492 --> 00:08:48.461
بگو اون برات قلدری کرده نه من

00:08:51.063 --> 00:08:52.131
دونگ مین

00:08:53.533 --> 00:08:55.801
توی همچین جلسه ای، صحبت های قربانی

00:08:55.835 --> 00:08:57.570
مثل مدارک اصلی دادگاهی معتبره

00:08:57.970 --> 00:09:01.040
پس میخوام قبل از اینکه حرفی بزنی خوب بهش فکر کنی

00:09:02.174 --> 00:09:04.076
بجز حرفایی که قبل از این زدی

00:09:04.477 --> 00:09:06.512
میخوای چیز جدیدی بگی؟

00:09:15.821 --> 00:09:16.822
بسیار خب

00:09:17.356 --> 00:09:18.391
معاون مدیر بک

00:09:18.591 --> 00:09:21.260
درمورد مسئله ی قلدری

00:09:21.460 --> 00:09:24.130
...مدرسه دانش اموز جونگ هه سونگ رو

00:09:24.931 --> 00:09:28.100
بخاطر رفتار شرم اورش اخراج میکنه

00:09:28.100 --> 00:09:29.101
نه

00:09:33.806 --> 00:09:35.074
کار هه سونگ نبوده

00:09:39.345 --> 00:09:41.047
ته سو مجبورم کرد اینجوری بگم

00:09:42.715 --> 00:09:44.717
ته سو بهم گفت این حرفارو بزنم

00:09:45.751 --> 00:09:47.320
گفت هه سونگو مقصر جلوه بدم

00:09:48.654 --> 00:09:50.289
اون از مامان بزرگم استفاده کرد و منو تهدید کرد

00:09:50.289 --> 00:09:51.324
هی

00:09:51.757 --> 00:09:52.992
دهنتو ببند

00:09:53.993 --> 00:09:55.027
دونگ مین

00:09:55.561 --> 00:09:57.363
میتونی مسئولیت حرفی که زدی رو قبول کنی؟

00:09:57.964 --> 00:09:58.998
میتونی؟

00:09:59.565 --> 00:10:01.534
میتونی مسئولیت پذیر باشی؟

00:10:01.968 --> 00:10:03.202
هرچیزی که بگی

00:10:04.670 --> 00:10:06.072
حقیقت تغییر نمیکنه

00:10:08.107 --> 00:10:10.343
حتی اگه بقیه بگن من دارم الکی بدون مدرک
اصرار میکنم

00:10:11.377 --> 00:10:13.212
من تا اخرش حرفمو میزنم

00:10:14.947 --> 00:10:15.948
دونگ مین

00:10:25.224 --> 00:10:26.359
ممنون

00:10:26.359 --> 00:10:27.493
تو کار درستی کردی

00:10:29.061 --> 00:10:30.496
من متاسفم

00:10:31.764 --> 00:10:33.966
گریه نکن احمق، زشت میشی

00:10:35.201 --> 00:10:36.268
یکم قبل خفن بودی

00:10:38.404 --> 00:10:39.639
از اینجا میبرمش

00:10:42.241 --> 00:10:44.477
این مدرکیه که ثابت میکنه کارای پارک ته سورو

00:10:44.577 --> 00:10:46.012
همونایی که گو سانگ‌ته گفت

00:10:51.317 --> 00:10:53.319
بازشون کن
اینارو از کجا گیر اوردی

00:10:53.653 --> 00:10:55.588
نپرس فقط کاری که میگمو انجام بده همه منتظرن

00:11:05.264 --> 00:11:07.400
میتونم برم؟
نه بمون

00:11:07.667 --> 00:11:08.668
بله اقا

00:11:15.074 --> 00:11:16.575
(فلش)

00:11:17.209 --> 00:11:18.210
(فایل ها)

00:11:26.852 --> 00:11:27.987
اینجا

00:11:29.388 --> 00:11:31.023
لعنت بهش

00:11:34.593 --> 00:11:35.861
(کارت شناسایی)

00:11:38.264 --> 00:11:39.565
(بک کوانگ دو)

00:11:41.267 --> 00:11:43.903
مدرک، شاهد، اظهارات قربانی

00:11:45.137 --> 00:11:47.473
اینا کافیه که بفرستیمت ایستگاه پلیس همین الان

00:11:47.473 --> 00:11:49.175
نه اینکه برات جلسه کمیته ی انضباطی بذاریم

00:11:51.677 --> 00:11:52.712
خاموشش کن

00:11:54.080 --> 00:11:55.848
خاموشش کن احمق

00:11:56.082 --> 00:11:57.383
تبریک میگم ته سو

00:11:57.850 --> 00:11:58.851
دخلت در اومده

00:11:58.884 --> 00:12:01.287
خاموشش کن بی خاصیت

00:12:07.760 --> 00:12:08.894
تو اول منو زدی

00:12:10.996 --> 00:12:12.264
ته سو

00:12:12.598 --> 00:12:13.799
توی دیوونه

00:12:14.066 --> 00:12:15.568
جرات میکنی به پسر من مشت بزنی؟

00:12:16.769 --> 00:12:17.970
!اون دانش آموز منه

00:12:18.504 --> 00:12:19.872
فکر کردی کی هستی؟

00:12:22.341 --> 00:12:23.409
!عزیزم

00:12:28.347 --> 00:12:29.381
عزیزم

00:12:30.816 --> 00:12:32.084
ته سو

00:12:32.752 --> 00:12:33.986
آقای پارک

00:12:33.986 --> 00:12:35.221
(سو میونگ جو)

00:12:35.221 --> 00:12:36.222
اوه

00:12:39.024 --> 00:12:40.726
حالت خوبه؟

00:12:41.961 --> 00:12:43.162
آمبولانس خبر کنم؟

00:12:43.195 --> 00:12:44.697
یا همراهت رو اگه خجالت میکشی؟

00:12:44.697 --> 00:12:46.799
لعنت بهش
من شماره همراهت رو ندارم

00:12:47.666 --> 00:12:50.102
چیکار میتونم بکنم که بهت کمک کنم؟

00:12:53.672 --> 00:12:55.174
آفرین
ممنون

00:13:11.624 --> 00:13:12.725
هه سونگ
چی؟

00:13:13.259 --> 00:13:14.426
برای همه چیز معذرت میخوام

00:13:17.429 --> 00:13:19.598
باید از اول صادق میبودم

00:13:21.567 --> 00:13:23.269
تو دلیلای خودتو داشتی

00:13:25.137 --> 00:13:26.205
برام یه شیرینی بخر

00:13:27.439 --> 00:13:28.908
چرا باهام خوبی؟

00:13:31.410 --> 00:13:33.412
همیشه میخواستم بدونم

00:13:34.113 --> 00:13:37.049
همه جوری رفتار میکنن انگار من نامرئی ام

00:13:38.350 --> 00:13:39.552
ولی تو نه

00:13:44.557 --> 00:13:45.691
چون تو مثل کسی هستی که من میشناسم؟

00:13:49.428 --> 00:13:51.363
حیف که به کمرت آسیب زدی

00:13:52.598 --> 00:13:54.800
...من هیچ انتخابی ندارم جز اینکه بگم

00:13:55.734 --> 00:13:57.937
ما باید پسرتون رو اخراج کنیم

00:13:58.537 --> 00:13:59.538
رئیس

00:13:59.538 --> 00:14:01.173
اون درگیر یه پرونده جناییه

00:14:01.473 --> 00:14:04.109
،اون فراتر از هر چیزیه که بتونم بپذیرم

00:14:04.109 --> 00:14:06.912
...و حضور ته سو خطر بزرگی به همراه داره

00:14:07.213 --> 00:14:09.582
برای مدرسمون که کار رو قبول کنه

00:14:10.249 --> 00:14:12.484
،تو از اون استفاده کردی تا از مزایای
اون بهره مند بشی

00:14:13.052 --> 00:14:14.620
و حالا اونو دور میندازی؟

00:14:15.387 --> 00:14:18.190
رئیس. تو نمیتونی اون کارو بکنی

00:14:19.425 --> 00:14:20.559
...یادت رفته که

00:14:20.860 --> 00:14:22.695
کی بهت کمک کرد تا بتونی مجوز شهرک درسیتو بگیری؟

00:14:23.996 --> 00:14:26.298
تو هنوز صدها میلیون دلار بدهکاری

00:14:26.899 --> 00:14:28.500
...یه شایعه اشتباه

00:14:28.834 --> 00:14:30.903
....میتونه رویای مادام العمرت رو خراب کنه

00:14:31.170 --> 00:14:32.938
درست جلوی چشمات

00:14:34.306 --> 00:14:36.242
بیا کاری رو انجام بدیم که برای هر دومون خوبه

00:14:37.676 --> 00:14:38.844
،اگه پیامو گرفتی

00:14:39.445 --> 00:14:40.880
میذاری پسرم بمونه

00:14:41.313 --> 00:14:44.950
این مشکل سیاستمدارانه

00:14:45.084 --> 00:14:46.752
چی؟
...اونا فراموش کردن

00:14:46.752 --> 00:14:49.889
چجوری اونا به اونجا رسیدن و چه کسایی
اونا رو به اونجا رسوند

00:14:50.689 --> 00:14:52.591
اونا کاملا فراموش کردن چجوری همه اینا شروع شد

00:14:52.992 --> 00:14:54.660
...چرا توی دیوونه

00:15:04.003 --> 00:15:05.004
آروم باش

00:15:05.704 --> 00:15:07.139
آروم، لطفا

00:15:11.243 --> 00:15:12.878
تو خیلی بچه ای

00:15:15.614 --> 00:15:17.082
ته سو اخراج شد

00:15:19.051 --> 00:15:20.052
خوبه شنیدنش

00:15:21.921 --> 00:15:23.923
حتی یه عضو مجلسم نمیتونست ازش محافظت کنه

00:15:24.590 --> 00:15:26.592
،حتی اگه منظورت خوبه

00:15:26.592 --> 00:15:28.761
نمیتونی همینجوری بری و مردم و بزنی

00:15:29.962 --> 00:15:31.430
این یه اخطاره به جای یه مجازات

00:15:32.431 --> 00:15:33.465
سعی میکنم مراقب باشم

00:15:57.756 --> 00:15:58.791
تموم شد

00:16:01.360 --> 00:16:02.928
این رو مصرف کن و به طور منظم بپوش

00:16:08.801 --> 00:16:10.703
ممنون
برای چی؟

00:16:12.738 --> 00:16:14.173
برای پست کردن آنلاین

00:16:15.574 --> 00:16:16.742
...به یقین میتونم بگم

00:16:17.142 --> 00:16:18.978
هر کسی نمیتونست این کارو انجام بده

00:16:19.712 --> 00:16:20.779
بهت افتخار میکنم

00:16:23.749 --> 00:16:24.950
اون من نبودم

00:16:25.718 --> 00:16:26.719
...اون

00:16:26.952 --> 00:16:29.321
اون کسی بود که خیلی فوق العاده بود

00:16:31.824 --> 00:16:32.992
...چطور جرات میکنی بگی

00:16:33.692 --> 00:16:36.462
...به معلمت افتخار میکنی؟ این خیلی گستاخیه

00:16:57.282 --> 00:16:58.617
این روی سرت بود

00:17:11.563 --> 00:17:12.731
کجا داری میری؟

00:17:20.139 --> 00:17:22.808
...شمش های طلای باقی مونده از

00:17:23.842 --> 00:17:24.943
رئیس اول بنیاد

00:17:27.279 --> 00:17:28.747
باید سرعت کارا رو بالا ببریم

00:18:12.024 --> 00:18:14.359
...دختری که همیشه برای دوستش

00:18:15.127 --> 00:18:16.728
دوم بود

00:18:16.728 --> 00:18:17.763
(کارت گزارش)

00:18:20.399 --> 00:18:21.733
(رتبه دوم)

00:18:21.733 --> 00:18:23.168
اون ووک اول شد

00:18:23.168 --> 00:18:24.603
چی؟
بذار ببینیم

00:18:25.404 --> 00:18:26.538
!ایون اوک
اوه، خدای من

00:18:26.538 --> 00:18:28.440
تبریک میگم
!عالی انجامش دادی

00:18:28.507 --> 00:18:30.342
برات عالیه
میدونم خیلی سخت درس خوندی

00:18:30.375 --> 00:18:33.112
!به این نگاه کن
!اون اول شده

00:18:33.112 --> 00:18:35.647
،از حسادت نسبت به دوستش کور شده

00:18:36.248 --> 00:18:38.083
اون کاری کرد که هرگز نباید انجامش میداد

00:18:59.471 --> 00:19:02.074
اون افتاد، با سرش به زمین خورد، و مرد

00:19:04.510 --> 00:19:06.845
،با دیدن جسد دوستش که روی زمین افتاده
بود، فکر کرد

00:19:12.451 --> 00:19:13.452
"،حالا"

00:19:14.353 --> 00:19:15.687
"من میتونم اول بشم"

00:19:24.062 --> 00:19:26.365
(دبیرستان بیونگ مون)

00:20:23.188 --> 00:20:25.090
...دختری که دوستش رو کشت

00:20:25.524 --> 00:20:27.226
مرده پیدا شده

00:20:28.193 --> 00:20:31.063
بعد از اون، شایعه ها پخش شدن

00:20:31.263 --> 00:20:32.831
"...تو هرگز نباید تو مدرسه باشی"

00:20:33.665 --> 00:20:35.400
"وقتی زنگ ساعت به صدا در میاد"

00:20:35.901 --> 00:20:38.870
"چشمای سرخ دنبالت میان"

00:20:41.573 --> 00:20:43.408
و دوتا داستان دیگه مثل این وجود داره؟

00:20:43.809 --> 00:20:45.043
همونطور که گفتم، در کل چهارتان

00:20:45.577 --> 00:20:47.646
میدونی چی واقعا ترسناکه؟

00:20:47.980 --> 00:20:51.149
هیچ کس داستان چهارم رو نمیدونه

00:20:51.583 --> 00:20:53.185
تو ام نمیدونی؟
نه

00:20:54.186 --> 00:20:56.321
با وجود اینکه کتاب میخوندم و تو
اینترنت جستجو میکردم

00:20:57.222 --> 00:21:00.425
من هنوز دارم میگردم ولی هیچ سرنخی پیدا نکردم

00:21:06.231 --> 00:21:07.232
در هر صورت، هه سونگ

00:21:08.100 --> 00:21:10.168
چرا این مردم اینجان؟

00:21:10.168 --> 00:21:11.236
چی؟

00:21:14.973 --> 00:21:16.108
!خدای من

00:21:19.044 --> 00:21:20.078
اینجا چیکار میکنی؟

00:21:20.178 --> 00:21:22.547
اینجا خیلی ترسناکه
من خیلی میترسم

00:21:23.882 --> 00:21:25.851
هی، چراغا رو روشن کن

00:21:27.753 --> 00:21:28.787
خدای من

00:21:30.956 --> 00:21:32.691
...اوه، خب

00:21:32.824 --> 00:21:34.092
این مردم رو میشناسی؟

00:21:34.126 --> 00:21:35.694
اوه، فکر کنم بهت نگفتم

00:21:35.694 --> 00:21:36.962
من اینجا پاره وقت کار میکنم

00:21:37.362 --> 00:21:38.463
که اینطور

00:21:44.303 --> 00:21:45.704
بسیار خب

00:21:50.809 --> 00:21:52.577
احمق. باید سخت درس بخونی

00:22:03.021 --> 00:22:04.623
تو، دوست هه سونگ. اسمت چیه؟

00:22:05.490 --> 00:22:07.426
من لی دونگ مینم
که اینطور

00:22:08.560 --> 00:22:10.162
اغلب بیا اینجا. میتونی تنها بیای

00:22:10.162 --> 00:22:11.630
بهت کلی چیز رایگان میدم

00:22:13.332 --> 00:22:15.033
حتما گرسنه ای. بخور، بخور

00:22:15.801 --> 00:22:16.835
ممنون برای این

00:22:17.035 --> 00:22:18.770
تازه از فر درومده. تا هنوز گرمه بخور

00:22:26.011 --> 00:22:27.679
خیلی خوبه
واقعا؟

00:22:36.021 --> 00:22:38.290
این چیه؟ چرا انقد خوشمزس؟

00:22:41.993 --> 00:22:43.061
بیا

00:22:43.695 --> 00:22:45.530
حتما باید به مادربزرگت ترسی داده باشی

00:22:45.797 --> 00:22:46.965
برو و خوب ازش مراقبت کن

00:22:48.200 --> 00:22:49.234
ممنون

00:22:50.669 --> 00:22:52.871
واقعا خیلی خوبه که یه دوست داشته باشی

00:22:52.871 --> 00:22:54.473
بیخیال. منو خجالت زده نکن

00:22:54.706 --> 00:22:56.541
و بعد از فارغ التحصیلی یه بارم باهام تماس نمیگیری

00:22:56.575 --> 00:22:57.943
من حتما باهات در ارتباط میمونم

00:22:57.976 --> 00:22:59.911
حتما، هر چی

00:22:59.911 --> 00:23:00.979
میبینیم حالا راجبش

00:23:02.381 --> 00:23:03.382
من میرم

00:23:26.905 --> 00:23:28.473
امروز چرا اینجوری ای؟

00:23:29.241 --> 00:23:31.910
هی، اگه میخوای به دیوار خیره بشی، این کارو
یه جای دیگه بکن

00:23:31.910 --> 00:23:33.612
بخاطرت دارم اشتهامو از دست میدم

00:23:36.448 --> 00:23:37.716
چیه؟ اتفاقی افتاده؟

00:23:39.351 --> 00:23:40.385
نه، هیچی نیست

00:23:44.122 --> 00:23:45.190
...فقط حس میکنم

00:23:46.224 --> 00:23:47.292
...قلبم داره

00:23:48.393 --> 00:23:49.461
از هیجان تند میزنه

00:23:49.928 --> 00:23:52.364
احساس ش با تپش معمولی فرق داره؟

00:23:54.599 --> 00:23:55.634
آره، فرق داره

00:23:57.068 --> 00:23:58.069
...یجورایی مثل

00:24:01.039 --> 00:24:02.040
لازم نیست بدونی

00:24:03.975 --> 00:24:05.710
ببخشید یوجونگ، حتما خسته شدی

00:24:06.077 --> 00:24:08.146
چطوری  چیزی نگرفتی؟ باید خرید کنی

00:24:08.146 --> 00:24:10.849
چیزی که نیاز داشتم به چشمم نخورد، همین

00:24:13.752 --> 00:24:15.120
بیا هفته بعد هم دوباره بریم

00:24:16.488 --> 00:24:18.290
فعلا، فراموشش کن

00:24:18.423 --> 00:24:20.358
باید برای امتحانات میانترم درس بخونيم

00:24:20.625 --> 00:24:21.693
درست میگی

00:24:22.527 --> 00:24:24.596
به هر حال تو که همیشه اولی

00:24:24.796 --> 00:24:25.831
پیشاپیش بخاطرش تبریک میگم

00:24:26.264 --> 00:24:28.233
میدونم سخت داری درس میخونی

00:24:28.366 --> 00:24:29.601
اگه اینبار ازم جلو بزنی چی؟

00:24:30.268 --> 00:24:32.838
حرفشم نزن من؟ از تو جلو بزنم؟

00:24:33.138 --> 00:24:34.406
چطوری؟

00:24:34.406 --> 00:24:35.407
تو اینطوری فکر نمیکنی؟

00:24:36.575 --> 00:24:37.943
اون برا کیه؟

00:24:38.443 --> 00:24:40.846
اوه این؟ مال هه سونگه

00:24:40.979 --> 00:24:42.047
چی؟

00:24:42.948 --> 00:24:44.616
اوه، که اینطور

00:24:45.250 --> 00:24:47.786
از هه سونگ خوشت میاد؟

00:24:48.920 --> 00:24:51.289
اگه بخوام باهات صادق باشم، بله خیلی خوشم میاد

00:24:54.860 --> 00:24:57.262
خدایا از اینهمه پیاده روی خسته شدم

00:24:57.262 --> 00:24:58.630
پس من میرم
باشه

00:24:59.998 --> 00:25:01.700
تو مدرسه میبینمت
باشه

00:25:30.662 --> 00:25:32.764
تقصیر خودت بود

00:25:36.167 --> 00:25:37.402
(تاریخ کره ای، اوه سوآ)

00:25:37.402 --> 00:25:40.772
...در مورد انتخاب مشاور برای شورای دانش آموزی

00:25:41.072 --> 00:25:42.274
همونطور که همگی میدونید

00:25:42.507 --> 00:25:45.110
تو مدرسه بخاطر ته سو جنجال به پا شده بود

00:25:45.310 --> 00:25:46.578
...به همین دلیل مقامات بالا

00:25:46.745 --> 00:25:48.880
تصمیم گرفتن یه مشاور انتخاب کنن

00:25:49.147 --> 00:25:50.248
کسی هست این شغل و بخواد؟

00:25:50.448 --> 00:25:52.317
به نظر افتخار بزرگیه

00:25:52.350 --> 00:25:54.085
اما کی دلش میخواد اون دانش آموزا براش رئیس
بازی در بیارن؟

00:25:54.152 --> 00:25:56.988
اونان که اختیار تام دارن، هیچ معلمی
نمیتونه باهاشون در بیفته

00:25:57.722 --> 00:25:59.824
آهای معلما، میخواید همینطور سکوت کنید؟

00:26:00.158 --> 00:26:03.228
جلسه تا وقتی که مشاور انتخاب نکنیم تموم نمیشه

00:26:11.436 --> 00:26:12.504
بسیار خب

00:26:12.871 --> 00:26:15.707
پس اگه این شغل و قبول نمیکنید از اتاق برید بیرون

00:26:23.048 --> 00:26:25.317
البته که برای فداکاری تأمل نمیکنی خانم اوه

00:26:25.483 --> 00:26:27.352
بخاطر همینه ازت خوشم میاد

00:26:28.420 --> 00:26:29.487
ببخشید؟

00:26:30.655 --> 00:26:31.723
من؟ چرا؟

00:26:33.358 --> 00:26:34.359
!تصمیم گرفته شد

00:26:36.728 --> 00:26:37.796
درباره چی حرف میزنید؟

00:27:09.728 --> 00:27:10.795
داری چیکار میکنی؟

00:27:13.064 --> 00:27:14.733
هی، این گرون به نظر میاد

00:27:15.033 --> 00:27:17.669
سرت با فضولی کردن شلوغه نه؟

00:27:20.138 --> 00:27:22.173
برو اونور، جلوی راهمو گرفتی
باشه

00:27:22.173 --> 00:27:24.242
(تابلو اعلانات شورای دانش آموزی)

00:27:31.449 --> 00:27:33.184
عضوگیری شورای دانش آموزی؟

00:27:34.386 --> 00:27:36.554
به لطف یه آدم فوق العاده

00:27:37.555 --> 00:27:40.258
من سپاسگذار و در عین حال هم نگرانم

00:27:40.759 --> 00:27:41.793
افکار زیادی تو سرم رژه میرن

00:27:42.093 --> 00:27:43.161
چرا؟ چی شده مگه؟

00:27:44.829 --> 00:27:47.399
شورای دانش آموزی الان چشمش به شماس

00:27:47.399 --> 00:27:48.533
بخوام دقیق بگم

00:27:49.467 --> 00:27:50.835
رئیس شورای دانش آموزی

00:27:54.439 --> 00:27:55.507
اجازه بده کمکت کنم

00:27:56.508 --> 00:28:00.879
(تابلو اعلانات شورای دانش آموزی)

00:28:06.418 --> 00:28:07.852
هی تو؟
بله؟

00:28:08.753 --> 00:28:10.188
چقدر دیگه میخوای اینجا بمونی؟

00:28:10.555 --> 00:28:11.556
چرا میپرسی؟

00:28:12.957 --> 00:28:14.025
فقط چون

00:28:14.025 --> 00:28:16.394
حس میکنم اوضاع خیلی پیچیده شده

00:28:24.669 --> 00:28:25.737
به چی خیره شدی؟

00:28:30.942 --> 00:28:32.077
ساعت دیگه ای مثل این هست؟

00:28:32.343 --> 00:28:33.478
ساعت های دوقلو؟

00:28:34.779 --> 00:28:36.014
ما بهش میگیم ساعت دوقلو

00:28:36.014 --> 00:28:37.449
همیشه دو تا ازشون وجود داشت

00:28:38.483 --> 00:28:39.517
...یکی اینجا

00:28:40.318 --> 00:28:41.319
و یکی دیگه اونجا

00:29:13.318 --> 00:29:16.121
(شورای دانش آموزی)

00:29:20.525 --> 00:29:22.894
(شورای دانش آموزی)

00:29:32.003 --> 00:29:33.037
سلام

00:29:33.571 --> 00:29:34.773
اینجا چیکار میکنی؟

00:29:37.308 --> 00:29:38.710
میتونم یه نگاهی بندازم؟

00:29:38.710 --> 00:29:40.011
میخوام اتاق شورای دانش آموزی رو چک کنم

00:29:41.846 --> 00:29:43.982
نمی‌دونستم مایلی به شورای دانش آموزی بپیوندی

00:29:44.015 --> 00:29:44.983
چی؟

00:29:46.684 --> 00:29:48.653
بله، یکم

00:29:49.754 --> 00:29:50.955
متأسفم

00:29:51.289 --> 00:29:53.224
در صورتی میتونی وارد شی که عضوی از شورای دانش آموزی باشی

00:29:56.528 --> 00:29:58.596
نمیتونی برام استثنا قائل شی؟ برات نون میخرم

00:30:01.432 --> 00:30:03.368
چرا به شورای دانش آموزی ملحق نمیشی؟

00:30:03.902 --> 00:30:05.336
این تموم مشکلات و حل میکنه

00:30:05.904 --> 00:30:09.407
بعد میتونی راحت بیای تو اتاق و با هم دوست بشیم

00:30:10.074 --> 00:30:11.309
چرا میخوای باهام دوست بشی؟

00:30:12.510 --> 00:30:13.778
میخواستم اینو بعدا بدم

00:30:14.412 --> 00:30:15.980
وقتی رفته بودم خرید اینو برات گرفتم

00:30:17.015 --> 00:30:18.817
دستم افتاد، فقط بگیرش

00:30:20.552 --> 00:30:22.353
گرون نبود، پس بیخودی نگران نباش

00:30:25.590 --> 00:30:26.658
...هی چرا تو باید

00:30:27.392 --> 00:30:28.626
...تو یه دانش آموزی پول نداری

00:30:30.562 --> 00:30:31.596
تو باید یه عالمه پول داشته باشی

00:30:31.830 --> 00:30:34.132
با این وجود برو پسش بده پولشو بگیر

00:30:34.899 --> 00:30:36.968
چی؟
اگه اونقدری پول داری که اینو بخری

00:30:36.968 --> 00:30:38.136
بجاش چندتا کتاب کار بگیر

00:30:38.303 --> 00:30:40.305
من میدونم مادرت رئیس مدرسه س

00:30:40.505 --> 00:30:43.041
و پولداری، اما نباید همینطوری پول خرج کنی

00:30:43.374 --> 00:30:46.411
...خب، من فقط میخواستم باهات دوست بشم پس

00:30:48.313 --> 00:30:50.949
اگه میخوای باهام دوست بشی از راه درست انجامش بده

00:30:52.383 --> 00:30:53.384
بیا

00:30:54.352 --> 00:30:55.453
ببر پسش بده

00:30:55.954 --> 00:30:58.022
اگه دوباره اینجوری کنی باهات دعوا میکنم

00:30:58.723 --> 00:30:59.724
لوس

00:31:14.005 --> 00:31:15.073
پس چه کاری میتونم انجام بدم؟

00:31:15.874 --> 00:31:16.975
...تا عضو

00:31:17.909 --> 00:31:19.010
شورای دانش آموزی بشم

00:31:20.745 --> 00:31:22.180
چه کسی قابلیت اینو داره تا عضو شورای دانش آموزی بشه؟

00:31:22.981 --> 00:31:24.582
بهم گفتن از مشاور بپرسم

00:31:25.850 --> 00:31:27.252
چرا یدفعه میخوای عضو شورا بشی؟

00:31:31.923 --> 00:31:34.492
میدونید، من خیلی فکر کردم

00:31:35.159 --> 00:31:37.695
"چه کاری میتونم برای مدرسه انجام بدم؟"

00:31:38.162 --> 00:31:40.198
"تمام عشق و علاقه من برای مدرسه"

00:31:40.565 --> 00:31:42.100
"از چه راهی میتونم اینو نشون بدم؟"

00:31:43.034 --> 00:31:45.069
شورا راهش بود؟
بینگو

00:31:45.203 --> 00:31:46.738
توانایی خوبی تو بیان کردن خواسته هات داری

00:31:47.105 --> 00:31:48.339
یه لحظه صبر کنید
حتما

00:31:51.342 --> 00:31:53.044
(قوانین و مقررات دبیرستان بیونگ مون)

00:31:57.048 --> 00:31:58.049
اینجاست

00:31:58.283 --> 00:32:01.252
همه دانش آموزانی که میخوان به شورای دانش آموزی بپیوندند

00:32:01.252 --> 00:32:03.488
باید قوانین زیر را رعایت کنند

00:32:03.922 --> 00:32:04.989
اول

00:32:05.223 --> 00:32:07.258
رتبه ده یا بالاتر در امتحانات اخیر

00:32:08.393 --> 00:32:09.394
دوم

00:32:09.394 --> 00:32:11.362
"از حداقل 100 مرجع امضا جمع آوری کنید"

00:32:11.396 --> 00:32:12.997
کسی که ضامن شما باشد

00:32:14.465 --> 00:32:15.566
و آخر از همه

00:32:15.700 --> 00:32:17.368
رئیس شورای دانش آموزی

00:32:17.368 --> 00:32:18.870
حق این رو داره

00:32:18.870 --> 00:32:21.139
که تصمیمات نهایی را درباره اعضای جدید بگیرد

00:32:21.406 --> 00:32:22.473
همین بود

00:32:28.379 --> 00:32:29.814
باید همه جعبه هارو چک کنم؟
بله

00:32:31.683 --> 00:32:32.750
همشون

00:32:38.323 --> 00:32:40.024
فهرست مراجع

00:32:40.024 --> 00:32:42.160
لی دونگ مین

00:32:45.096 --> 00:32:46.464
امیدوارم اجازه بدن عضو بشی

00:32:46.764 --> 00:32:47.832
موفق باشی

00:32:48.299 --> 00:32:49.334
ممنونم

00:32:50.168 --> 00:32:52.103
چطوری میخوای ۹۹ تا امضا جمع کنی؟

00:32:53.471 --> 00:32:54.505
...یجورایی فکر میکنم

00:32:56.808 --> 00:32:57.875
یه چیزایی بفهمم

00:32:59.243 --> 00:33:00.578
دوستی داری؟

00:33:02.313 --> 00:33:03.681
داری از من میپرسی؟

00:33:06.084 --> 00:33:07.118
معذرت میخوام

00:33:08.753 --> 00:33:10.588
هی، من یه امضای باحال دارم

00:33:10.855 --> 00:33:11.889
سلام

00:33:16.728 --> 00:33:18.463
کجا رو باید امضا کنم؟ اینجا؟

00:33:18.496 --> 00:33:19.998
چرا یهویی یه جوری رفتار می‌کنی که انگار باهم دوستیم؟

00:33:19.998 --> 00:33:21.232
بذار ببینیم
هی

00:33:24.502 --> 00:33:25.803
و از کی تا حالا شما دو تا باهم دوستین؟

00:33:27.638 --> 00:33:28.673
نپرس

00:33:29.374 --> 00:33:30.775
خیلی چیزا اتفاق افتاد

00:33:37.382 --> 00:33:38.383
دونگ‌مین

00:33:38.983 --> 00:33:40.918
ما واقعا بابت همه چیز متاسفیم

00:33:41.786 --> 00:33:43.788
بفرما ما رو بزن تا عصبانیتت فروکش کنه

00:33:44.622 --> 00:33:45.923
بچه‌ها اینکارو نکنین

00:33:46.524 --> 00:33:48.459
من خوبم
نه خوب نیستی

00:33:49.127 --> 00:33:50.128
...کار ما

00:33:51.329 --> 00:33:52.430
قابل بخشش نیست

00:33:52.964 --> 00:33:54.065
ما واقعا شرمنده‌ایم

00:33:58.036 --> 00:33:59.470
حقمونه که تا حد مرگ کتک بخوریم

00:33:59.804 --> 00:34:01.272
هر چقدر می‌خوای ما رو بزن
عجله کن

00:34:03.374 --> 00:34:06.544
پس من فقط یه بار می‌زنمت

00:34:16.254 --> 00:34:18.523
نه، باشه، وایستا، صبر کن

00:34:18.523 --> 00:34:19.624
آره، یالا منو بزن

00:34:26.764 --> 00:34:27.799
خوبه

00:34:28.066 --> 00:34:29.600
وقتایی که می‌خوام راه برم یکم درد دارم

00:34:29.801 --> 00:34:30.902
ولی مهم نیست

00:34:31.202 --> 00:34:32.870
ولی مطمئنی که می‌تونی این لیست رو پر کنی؟

00:34:34.605 --> 00:34:37.075
من به دوستی مثل شما دو تا نیاز ندارم

00:34:37.675 --> 00:34:38.743
هی بچه‌ها

00:34:39.277 --> 00:34:40.278
هی یه نگاه به این بنداز

00:34:40.278 --> 00:34:42.580
هی جواون می‌شه اینو امضا کنی؟ اینجا

00:34:42.580 --> 00:34:43.614
نه
اینجا

00:34:43.781 --> 00:34:44.816
اون فسقلی... هی بچه‌ها

00:34:44.816 --> 00:34:46.250
اینو امضا کن
چی هست؟

00:34:46.250 --> 00:34:47.552
هی فقط یه ثانیه وقتت رو می‌گیره

00:34:47.552 --> 00:34:48.152
هی این... وایستا

00:34:48.152 --> 00:34:50.254
وایستا، خوشحالم که می‌بینمت
کمکی نکرد، نه؟

00:34:50.254 --> 00:34:51.856
من به امضات اینجا نیاز دارم
نه

00:34:51.856 --> 00:34:53.691
می‌شه این چیزو امضا کنی؟
فقط یه ثانیه وقت می‌گیره

00:34:53.691 --> 00:34:55.393
برای هه‌سونگه، هی دخترا

00:34:55.760 --> 00:34:56.427
فکر می‌کنه خوشتیپیه
می‌دونم

00:35:12.743 --> 00:35:14.979
هه‌سونگ این چیزیه که من فکر می‌کنم

00:35:15.746 --> 00:35:18.082
نیت مهمه

00:35:18.983 --> 00:35:20.651
باهاش موافقم

00:35:32.997 --> 00:35:35.133
این دیگه چیه، انتخابات ریاست‌جمهوری؟

00:35:35.133 --> 00:35:36.634
درباره‌ی درخواست‌های سخت حرف بزن

00:35:38.236 --> 00:35:39.670
،صورت قشنگ برنده میشه

00:35:39.670 --> 00:35:41.506
این یعنی قرار نیست هه‌سونگ هیچ مشکلی داشته باشه

00:35:42.039 --> 00:35:43.908
بیاین اول لیست معرف‌ها رو چک کنیم

00:35:44.142 --> 00:35:45.343
تا الان چند تا معرف داری؟

00:35:53.451 --> 00:35:54.452
پروردگارا

00:35:55.153 --> 00:35:56.354
(لی دونگ‌مین، لیم یون‌چول، سون بوم‌شیک)

00:35:58.055 --> 00:35:59.624
صورت قشنگ همه چیز نیست

00:35:59.624 --> 00:36:02.326
هی این معنی نمی‌ده

00:36:02.660 --> 00:36:04.162
اگه فقط همکلاسیات اینو امضا کنن

00:36:04.195 --> 00:36:05.463
!بیست تا امضا گرفتی

00:36:05.596 --> 00:36:07.832
...من یکم خجالتیم، برای همینم

00:36:08.399 --> 00:36:09.934
از فردا فعال‌تر می‌شم توی امضا گرفتن

00:36:11.402 --> 00:36:12.603
امتحانای میان‌ترمت چی؟

00:36:13.104 --> 00:36:14.272
باید رتبه‌ی ده یا بالاتر بشی

00:36:14.872 --> 00:36:16.107
حس اعتماد به نفس داری، درسته؟

00:36:17.341 --> 00:36:19.544
امتحانای میان ترم دبیرستان؟ خوراکمه

00:36:21.179 --> 00:36:22.580
من آزمون ورودی ان آی اس رو قبول شدم

00:36:22.947 --> 00:36:23.981
(ریاضی، ۳۱)

00:36:23.981 --> 00:36:25.149
(علوم اجتماعی و فرهنگ، ۵۲)

00:36:25.149 --> 00:36:26.184
(شیمی، ۴۵)

00:36:35.092 --> 00:36:36.194
آفرین

00:36:38.462 --> 00:36:40.364
حالا چی؟ این وحشتناکه

00:36:40.665 --> 00:36:42.066
امکان نداره

00:36:42.567 --> 00:36:44.035
همه چی تقصیر تغییرات کتابای درسیه

00:36:45.002 --> 00:36:46.337
چقدر به امتحانای میان‌ترم مونده؟

00:36:48.973 --> 00:36:51.776
هه سونگ، خودتو جمع‌ و جور کن و بهم نگاه کن

00:36:52.343 --> 00:36:54.612
هر کاری لازم باشه می‌کنیم که اون امضاها رو بگیریم

00:36:54.912 --> 00:36:55.947
پس تمرکز کن

00:36:56.414 --> 00:36:58.849
روی امتحانای میانترم تمرکز کن

00:36:59.417 --> 00:37:02.253
امکان نداره، هوشم منو برد توی ان آی اس

00:37:02.253 --> 00:37:03.487
فهمیدم، دیگه کافیه

00:37:04.255 --> 00:37:06.924
تو دانش‌آموز خوبی هستی توی مدرسه
این یعنی می‌تونی خیلی آسون پیشرفت کنی

00:37:07.425 --> 00:37:08.426
تمرکز کن

00:37:09.093 --> 00:37:11.362
باشه؟
گرفتم

00:37:12.463 --> 00:37:13.497
خوبه

00:37:17.702 --> 00:37:19.136
باورنکردنیه

00:37:25.476 --> 00:37:26.544
درباره‌ش بهم بگو

00:37:29.380 --> 00:37:30.414
بفرما

00:37:30.414 --> 00:37:31.582
("چرا این شکلیم؟")

00:37:32.049 --> 00:37:33.985
چرا این شکلیم؟

00:37:44.629 --> 00:37:45.630
دیدم تمرکز کردی

00:37:48.599 --> 00:37:50.067
من برش می‌دارم
باشه

00:37:52.737 --> 00:37:53.738
اینم از این

00:38:06.083 --> 00:38:07.585
آماده‌ای؟

00:38:11.455 --> 00:38:12.490
بیاین شروع کنیم

00:38:20.731 --> 00:38:21.966
اصلا راه نداره
یالا

00:38:21.999 --> 00:38:24.302
گزینه‌ی پنیرم هست
!خیلی خوشمزه به نظر میادا

00:38:24.302 --> 00:38:26.203
یالا دیگه
یکی هم بردار

00:38:26.203 --> 00:38:28.005
(تاریخ کره)

00:38:28.005 --> 00:38:29.173
چی هست؟

00:38:32.009 --> 00:38:33.544
عجله کن
اینو امتحان کن

00:38:33.544 --> 00:38:35.413
این چیه؟
امکان نداره

00:38:36.447 --> 00:38:38.883
اگه به جونگ هه‌سونگ رای بدی

00:38:38.883 --> 00:38:40.685
یه ساندویچ مفتی می‌گیری

00:38:40.685 --> 00:38:43.454
!جونگ هه‌سونگ برای شورای دانش‌آموزی

00:38:44.021 --> 00:38:45.690
افتخار بیونگ‌مون

00:38:45.823 --> 00:38:47.625
جونگ هه‌سونگ از دبیرستان بیونگ‌مون

00:38:47.858 --> 00:38:51.195
هر کاری لازم باشه برای دانش‌آموزا انجام می‌ده

00:38:51.462 --> 00:38:53.164
واسه دانش‌آموزا کار می‌کنه

00:38:53.397 --> 00:38:54.498
(امید)

00:38:54.532 --> 00:38:55.800
جونگ هه‌سونگ خودمونه

00:38:55.800 --> 00:38:57.601
جونگ هه‌سونگ برای شورای دانش‌آموزی

00:38:59.270 --> 00:39:01.005
قهرمان بیونگ‌مون

00:39:01.138 --> 00:39:02.907
امید بیونگ‌مون

00:39:04.775 --> 00:39:05.876
امکان نداره

00:39:05.876 --> 00:39:07.978
مفتکیه؟
جدی؟

00:39:08.079 --> 00:39:10.448
!جونگ هه‌سونگ
!جونگ هه‌سونگ

00:39:10.448 --> 00:39:12.450
!جونگ هه‌سونگ
!تمومش کنین

00:39:13.551 --> 00:39:15.086
به اون ساندویچی که گفتم، سر زدی؟

00:39:15.086 --> 00:39:16.987
خیلی خنده دار بود

00:39:17.221 --> 00:39:18.789
این تقلب محسوب نمی‌شه؟

00:39:18.823 --> 00:39:20.091
داره رای مردم رو میخره

00:39:20.224 --> 00:39:22.126
همون کاری نیست که توام کردی سونگ‌جه؟

00:39:22.126 --> 00:39:23.728
کاری که من کردم این نبود

00:39:23.761 --> 00:39:26.297
...سونگ‌جه نگرانی اینی که

00:39:26.297 --> 00:39:28.099
هه‌سونگ وارد شورای دانش‌آموزی بشه؟

00:39:28.132 --> 00:39:29.433
عمرا بذارم شرکت کنه

00:39:31.168 --> 00:39:33.571
حتی اگه جونگ هه‌سونگ فرم عضویت رو هم داشته باشه

00:39:34.438 --> 00:39:35.639
من مخالفت می‌کنم

00:39:35.873 --> 00:39:36.874
به چه دلیلی؟

00:39:38.676 --> 00:39:40.411
اون ته‌سو رو از مدرسه بیرون انداخت

00:39:41.045 --> 00:39:43.013
...شاید برای بقیه قهرمان باشی

00:39:43.047 --> 00:39:44.749
ولی به چشم ما خائنی

00:39:45.583 --> 00:39:47.351
درست نیست که عضو شورا بشه

00:39:47.518 --> 00:39:49.553
چرا نیست؟ فکر نمی‌کنی قراره جالب باشه؟

00:39:49.587 --> 00:39:51.555
...چرا تو
یوجونگ، تو چی میگی؟

00:39:52.423 --> 00:39:53.524
نظرت چیه؟

00:39:54.325 --> 00:39:55.326
من؟

00:39:56.227 --> 00:39:58.562
...خب من

00:40:00.464 --> 00:40:03.501
منم زیاد از اومدنش بینمون خوشم نمیاد

00:40:04.902 --> 00:40:06.804
،اون تازه به اینجا منتقل شده

00:40:06.837 --> 00:40:08.606
و ما شناخت زیادی ازش نداریم

00:40:08.939 --> 00:40:12.176
شاید بعد از اینکه وقت بیشتری اینجا بگذرونه

00:40:12.743 --> 00:40:13.744
اصلاً انتظارش رو نداشتم

00:40:14.945 --> 00:40:16.747
فکر می‌کردم بهش رای می‌دی

00:40:17.314 --> 00:40:18.582
یو جونگی که من می‌شناختم، این کار رو می‌کرد

00:40:18.616 --> 00:40:20.651
...خب
حتماً اشتباه کردم

00:40:21.585 --> 00:40:23.454
خب؟ امضاهای کافی رو جمع کرد؟

00:40:23.854 --> 00:40:24.922
ظاهراً همینطوره

00:40:24.922 --> 00:40:27.191
ساکت شو، لطفا
مگه چیه؟

00:40:27.691 --> 00:40:28.893
(لیست دانش‌آموزان حامی، جونگ هه سونگ)

00:40:32.863 --> 00:40:33.964
میان ترم ها چطور؟

00:40:34.865 --> 00:40:35.933
دارم درس می‌خونم

00:40:35.933 --> 00:40:38.769
...مجبور شدم ۱۰۰ تا ساندویچ درست کنم

00:40:39.036 --> 00:40:41.338
...و همچنین یه آهنگ کوتاه تبلیغاتی که واقعاً سخت بود

00:40:41.906 --> 00:40:43.073
،حالا دیگه تصمیم با توئه

00:40:43.641 --> 00:40:45.242
پس بهتره نمراتت جزو ده تای برتر باشه

00:40:46.143 --> 00:40:47.144
تمام تلاشم رو می‌کنم

00:40:48.245 --> 00:40:49.280
فایتینگ

00:40:49.780 --> 00:40:50.781
من دیگه برم

00:40:51.982 --> 00:40:53.184
بچه‌ها، بریم

00:40:53.184 --> 00:40:55.319
!هی
مراقب باش

00:40:55.319 --> 00:40:56.353
خدایا

00:40:56.353 --> 00:40:58.722
پاشو دیگه

00:41:00.024 --> 00:41:01.158
بیخیال

00:41:01.859 --> 00:41:03.227
یاخدا

00:41:04.862 --> 00:41:05.930
زود باش، بریم

00:41:05.996 --> 00:41:07.064
این کار لازمه؟

00:41:16.373 --> 00:41:17.975
(یو جونگ)

00:41:26.750 --> 00:41:30.187
نگاه کن چه با جدیت و کاریزماتیک شدی

00:41:30.354 --> 00:41:31.455
این کار رو نکن. بهت نمیاد

00:41:32.723 --> 00:41:34.692
می‌خوای به شورای دانش‌آموزی ملحق بشی؟

00:41:35.226 --> 00:41:37.361
نباید اینطوری با کسی که ازت بزرگتره حرف بزنی

00:41:37.361 --> 00:41:38.395
عضو نشو

00:41:41.432 --> 00:41:42.933
برگه امضاها رو پاره کن

00:41:43.200 --> 00:41:44.602
...حتی نگاه هم نکن و به حرف هیچ‌کس گوش نده

00:41:44.602 --> 00:41:45.870
در مورد شورای دانش‌آموزی

00:41:45.870 --> 00:41:47.671
!این موضوع رو خط قرمز بدون

00:41:50.808 --> 00:41:53.210
!یوجونگ، مشکلی پیش اومده...؟
فقط نکن

00:41:54.245 --> 00:41:56.914
،نمی‌خوام وارد دنیای من یا هیچ چیز دیگه‌ای بشی

00:41:56.914 --> 00:41:58.949
!پس دست از اذیت کردن من بردار

00:42:11.662 --> 00:42:13.163
واضح و رسا گفتم

00:42:13.931 --> 00:42:15.566
عضو شورای دانش‌آموزی نشو

00:42:16.567 --> 00:42:17.768
اگه بشی

00:42:18.202 --> 00:42:19.803
به بقیه میگم که کی هستی

00:42:21.572 --> 00:42:22.873
فکر می‌کنی نمیگم ؟

00:42:23.674 --> 00:42:25.242
راحت باش،امتحانم کن

00:42:47.231 --> 00:42:49.033
می‌تونیم امشب بعداً صحبت کنیم؟

00:42:49.466 --> 00:42:50.601
یه سری به خونه می‌زنم

00:43:30.140 --> 00:43:31.575
دمتون گرم بچه‌ها، عالی بود

00:43:44.288 --> 00:43:47.324
همه جا حرف کمپین صبح زود شماست

00:43:47.891 --> 00:43:50.127
باید به هر طریقی شده این کار رو تموم کنم

00:43:50.761 --> 00:43:51.829
مگه نمیخوای بری خونه؟

00:43:51.829 --> 00:43:53.330
من ناظر جلسه‌ی خودآموزی آخر شب هستم

00:43:55.399 --> 00:43:56.667
خیلی خسته‌کننده به نظر می‌رسه

00:44:04.475 --> 00:44:05.676
رای کتاب درسیه

00:44:05.809 --> 00:44:07.011
مسموم نیست، پس بخور

00:44:08.245 --> 00:44:09.380
کارامل رو خیلی دوست دارم

00:44:13.250 --> 00:44:14.451
وایسا، کتاب درسی؟

00:44:15.185 --> 00:44:16.420
منو دیدی؟

00:44:17.221 --> 00:44:18.489
معلوم بودی

00:44:18.489 --> 00:44:19.957
پس چرا بهم سلام نکردی؟

00:44:20.891 --> 00:44:22.159
تو‌هم نکردی

00:44:23.827 --> 00:44:25.329
اگه اول به من سلام می‌کردی می‌مردی؟

00:44:29.733 --> 00:44:32.269
چشم‌های سرخ؟

00:44:35.039 --> 00:44:39.009
ساعت‌ها در قلب داستان شبح دوم

00:44:40.644 --> 00:44:41.679
این دوتا همونان

00:44:42.279 --> 00:44:43.347
(هدایای رئیس اول سو بیونگ مون)

00:44:43.347 --> 00:44:44.748
ولی کدومش اصلیه؟

00:44:46.750 --> 00:44:48.452
بعد از کمیته ضد قلدری مدرسه، جونگ هه سونگ
چطور بوده؟

00:44:48.686 --> 00:44:51.288
درخواست عضویتش در شورای دانش آموزی رو تحویل داد

00:44:51.789 --> 00:44:53.524
شورای دانش‌آموزی ما؟
بله

00:45:02.466 --> 00:45:04.068
امیدوارم موفق بشه

00:45:06.503 --> 00:45:09.440
اتفاقات جلسه ثابت کرد که او افسارگسیخته است

00:45:09.440 --> 00:45:12.710
ممکنه دوباره آشوب به پا کنه، پس حواست بهش باشه

00:45:13.010 --> 00:45:14.044
بله، خانم

00:45:18.649 --> 00:45:19.683
مامان

00:45:20.451 --> 00:45:21.518
یه‌نا

00:45:22.820 --> 00:45:24.088
شما هم اینجایید، معاون پارک

00:45:24.655 --> 00:45:27.257
نمی‌دونی ساعت چنده؟ نگرانم کردی

00:45:28.225 --> 00:45:29.927
می‌بینم که نگران من بودید

00:45:30.594 --> 00:45:31.628
متاسفم

00:45:31.628 --> 00:45:33.664
بعد از درس خوندن، با دوستام شام خوردم

00:45:36.133 --> 00:45:37.534
از فردا، اون رو تحت مراقبت‌های خاص قرار می‌دهند

00:45:38.001 --> 00:45:39.703
نگرانم می‌کنه

00:45:39.703 --> 00:45:41.105
مامان، بیخیال

00:45:41.438 --> 00:45:43.440
پس من دیگه برم

00:45:43.574 --> 00:45:45.709
ممنون که تا دیروقت کار کردی

00:45:45.709 --> 00:45:47.144
به سلامت برسی خونه

00:45:48.378 --> 00:45:49.546
دیگه داری میری؟

00:45:50.114 --> 00:45:51.548
خیلی خوشحال می‌شم بمونی

00:45:51.949 --> 00:45:53.317
خیلی دیر وقته

00:45:53.717 --> 00:45:55.185
فردا تو مدرسه می‌بینمت

00:45:56.420 --> 00:45:57.421
...پس

00:45:57.988 --> 00:45:58.989
حتما

00:46:10.067 --> 00:46:11.135
منم دیگه برم

00:46:13.470 --> 00:46:14.872
شام لازم بود؟

00:46:19.176 --> 00:46:20.477
امتحانات میان‌ترم خیلی نزدیکه

00:46:20.511 --> 00:46:21.979
نباید از وقتت به نحو احسن استفاده کنی؟

00:46:22.946 --> 00:46:24.715
تو هم این اواخر خیلی می‌خوابی

00:46:25.649 --> 00:46:26.984
چرا یه ساعت ازش کم نمی‌کنی؟

00:46:27.317 --> 00:46:29.920
...مامان، من فقط حدود چهار ساعت می‌خوابم

00:46:29.920 --> 00:46:32.689
این داروی اختلال کم‌ توجهی و بیش‌فعالی است

00:46:32.923 --> 00:46:34.458
شنیدم به تمرکز کمک می‌کنه

00:46:36.760 --> 00:46:37.995
روزی یکی بخور

00:46:41.932 --> 00:46:42.966
یه‌نا؟

00:46:58.849 --> 00:46:59.917
دخترم

00:47:04.888 --> 00:47:06.990
می‌دونی که دوستت دارم، نه؟

00:47:08.058 --> 00:47:10.093
...هر کاری که می‌کنم

00:47:11.662 --> 00:47:13.831
برای تو انجام می‌دم. می‌دونی که، مگه نه؟

00:47:15.866 --> 00:47:18.035
می‌دونم مامان
...هیچکس

00:47:18.735 --> 00:47:21.271
هیچکس مقام دوم ها رو به یاد نمیاره

00:47:22.439 --> 00:47:25.509
مقام دوم فقط واسه بازنده ‌هاست

00:47:26.844 --> 00:47:27.945
میبینی

00:47:29.146 --> 00:47:31.248
می‌خوام که یه‌نای من

00:47:35.953 --> 00:47:38.655
می‌خوام یه‌نا کسی باشه که این دنیا به یادش بیاره

00:47:40.157 --> 00:47:41.158
حتما، مامان

00:47:42.693 --> 00:47:43.727
یادم می‌مونه

00:47:57.708 --> 00:47:58.709
یه‌نا

00:48:06.950 --> 00:48:07.951
همین الان بگیرش

00:48:40.350 --> 00:48:41.418
هی، می جونگ

00:48:41.451 --> 00:48:43.186
هه سونگ، یه مسئله‌ای پیش اومده

00:48:46.990 --> 00:48:47.991
(تاریخ کره)

00:48:54.298 --> 00:48:55.299
چی؟

00:48:56.500 --> 00:48:58.335
چی گفتی؟ جونگ هه سونگ چی شده؟

00:49:00.604 --> 00:49:02.940
...می‌دونی، هه سونگ

00:49:03.740 --> 00:49:04.942
حالت خوب نیست؟

00:49:05.309 --> 00:49:06.977
...آره، انگار

00:49:09.813 --> 00:49:11.448
من یه سرماخوردگی سخت گرفتم

00:49:12.316 --> 00:49:13.417
ببخشید، خانم اوه

00:49:14.284 --> 00:49:15.652
...من باید امروز به مدرسه می‌رفتم، ولی

00:49:17.821 --> 00:49:18.922
خیلی بده ؟

00:49:19.523 --> 00:49:21.758
دارو‌هاتو خوردی ؟
بله

00:49:22.426 --> 00:49:24.361
یه روز استراحت کافیه

00:49:25.729 --> 00:49:28.065
حتما فردا می‌بینمت

00:49:33.437 --> 00:49:34.438
هه‌سونگ

00:49:35.205 --> 00:49:36.306
سریع بیا تو

00:49:41.311 --> 00:49:46.717
(به آموزش نیروهای ذخیره خوش آمدید)

00:49:46.717 --> 00:49:49.119
،با توجه به اینکه این یک عملیات مخفی هست

00:49:49.152 --> 00:49:51.021
ما قادر به برقراری ارتباط با
وزارت اطلاعات نبودیم

00:49:52.990 --> 00:49:54.024
!تو

00:50:19.049 --> 00:50:20.650
(خانم اوه سو آ)

00:50:29.026 --> 00:50:30.027
سلام؟

00:50:30.027 --> 00:50:32.396
هه سونگ، سرماخوردگیت چطوره؟

00:50:35.899 --> 00:50:38.935
هنوز تب دارم

00:50:39.169 --> 00:50:40.604
خیلی داره طولانی می‌شه

00:50:41.538 --> 00:50:43.540
،من با سوپ و دارو دارم میام

00:50:43.540 --> 00:50:44.674
پس تا اون موقع بخواب

00:50:44.674 --> 00:50:47.010
...تو در پشت بام ویلای چانسو زندگی می‌کنی

00:50:47.010 --> 00:50:48.378
که در چهارراه مدرسه است

00:50:48.678 --> 00:50:49.679
چی؟

00:51:02.426 --> 00:51:05.429
با این وجود، امروز با هه سونگ
از یک دردسر بزرگ جلوگیری کردیم

00:51:06.630 --> 00:51:08.298
...ما چی کار می‌کردیم اگر

00:51:08.331 --> 00:51:09.499
اگر آموزش فراخوان دو شب بود، چه می‌شد؟

00:51:09.599 --> 00:51:10.901
حتی اسمش رو هم نیار

00:51:11.234 --> 00:51:12.569
فکرش هم تنم رو می‌لرزونه

00:51:14.771 --> 00:51:16.339
تمیزکاری تموم شد؟
بله

00:51:17.107 --> 00:51:18.408
به هه سونگ برای باربیکیو زنگ بزن

00:51:23.480 --> 00:51:26.049
هی هه سونگ داشتم بهت زنگ میزدم

00:51:26.249 --> 00:51:27.284
آقا

00:51:27.284 --> 00:51:28.819
...اون واحد پشت بوم تو پرونده دانش آموزیم

00:51:28.819 --> 00:51:30.020
اتاق رو چطوری آماده کردین؟

00:51:30.921 --> 00:51:32.689
هی واحد پشت بوم رو ردیف کردین؟

00:51:32.689 --> 00:51:33.857
نه
چرا نه؟

00:51:34.257 --> 00:51:35.959
میخواستم هفته دیگه انجامش بدم
اهان

00:51:36.660 --> 00:51:38.895
هنوز خالیه
چرا؟

00:51:42.265 --> 00:51:43.266
چی؟

00:51:44.134 --> 00:51:45.836
شوخی میکنی

00:51:46.470 --> 00:51:47.537
وضعیت بحرانیه

00:51:58.348 --> 00:51:59.950
نباید بزاریم سرد بشه

00:52:32.649 --> 00:52:33.650
یالا
لعنتی

00:52:36.019 --> 00:52:37.187
هیچی نیاوردی؟

00:52:37.988 --> 00:52:39.856
کی باور میکنه من توی یک واحد خالی
زندگی میکنم

00:52:39.856 --> 00:52:41.525
چطوری با این خبر یک هویی چیزی بیارم

00:52:41.525 --> 00:52:43.160
این کل ماموریت رو به خطر میندازه

00:52:43.160 --> 00:52:44.261
راهی برای فرار از این وضعیت هست؟

00:52:44.261 --> 00:52:45.629
شکست توی این ماموریت بدترین چیز نیست

00:52:45.929 --> 00:52:47.597
باید اینکاررو تموم میکردی

00:52:47.731 --> 00:52:49.900
من که اصلا روز تعطیل نداشتم

00:52:49.900 --> 00:52:51.034
خفه شید بسه دیگه

00:52:55.839 --> 00:52:57.140
من میدونم کجا میتونیم چیزایی
رو که لازم داریم پیدا کنیم

00:53:00.377 --> 00:53:02.379
همونجا

00:53:05.815 --> 00:53:08.919
قربان منظورت اینه که همه چیز رو
قرض بگیریم؟

00:53:11.087 --> 00:53:12.155
ایده بهتری داری؟

00:53:13.423 --> 00:53:14.591
اگه نه همون کاری که بهت میگم رو انجام بده

00:53:15.292 --> 00:53:17.961
گوش کنید این یک دستور از طرف رئیس تیممونه

00:53:18.461 --> 00:53:19.462
همین الان

00:53:19.462 --> 00:53:22.265
...توی محله میدویم

00:53:22.499 --> 00:53:24.734
و هرچیزی که یک دانش آموز دبیرستانی
که تنها زندگی میکنه رو تهیه میکنیم

00:53:25.869 --> 00:53:27.771
یونیفرم مدرسه رو آوردی؟
تو خونه مونده

00:53:27.871 --> 00:53:29.339
چطور تونستی فراموشش کنی؟

00:53:29.339 --> 00:53:31.274
خیلی سریع پیش اومد
بعدش چی؟

00:53:31.541 --> 00:53:32.542
خب باشه

00:53:32.943 --> 00:53:35.478
...یونگ هون می جونگ
هرچیزی رو که لازم داره رو

00:53:35.812 --> 00:53:38.982
از یونیفرم مدرسه تا وسایل ضروری بیارین

00:53:39.349 --> 00:53:41.051
...همین حین ماهم تمرکز میکنیم

00:53:41.117 --> 00:53:42.519
روی پیدا کردن تلویزون لب تاپ و بقیه وسایل

00:53:43.286 --> 00:53:44.654
معلمتون کی میرسه؟

00:53:45.689 --> 00:53:47.257
بیست دقیقه دیگه اینجاست
باشه

00:53:47.591 --> 00:53:49.292
ساعتها رو تنظیم کنید
۱۵دقیقه وقت داریم

00:53:51.127 --> 00:53:52.295
واضح میشنوید

00:53:52.295 --> 00:53:54.164
جای اشتباهی نیست

00:53:54.798 --> 00:53:56.900
زمان باقی مونده ۱۴دقیقه و ۵۵ثانیه

00:53:57.634 --> 00:53:58.835
خیلی خوب بجنبید

00:54:03.006 --> 00:54:04.040
کیه؟

00:54:08.778 --> 00:54:09.779
ببخشید مزاحم میشیم آقا

00:54:09.813 --> 00:54:10.981
( سازمان اطلاعات  ملی، آن سوک هو)

00:54:10.981 --> 00:54:12.549
دبیرستان بیونگمون جونگ هه سونگ

00:54:14.117 --> 00:54:15.185
...چی

00:54:16.920 --> 00:54:18.221
دبیرستان بیونگمون جونگ هه سونگ

00:54:24.327 --> 00:54:25.328
!وایسا

00:54:28.031 --> 00:54:29.032
ممنون

00:54:32.135 --> 00:54:33.370
زود پسشون میدیم

00:54:34.437 --> 00:54:36.506
بجنبید

00:54:43.280 --> 00:54:45.081
خوبه زود باش

00:54:59.629 --> 00:55:01.698
لعنتی

00:55:01.898 --> 00:55:02.966
یالا

00:55:06.403 --> 00:55:08.538
یالا چی داری اونجا؟

00:55:30.427 --> 00:55:32.395
بچه ها ۵ دقیقه دیگه میرسه

00:55:32.395 --> 00:55:33.496
یالا
بله قربان

00:55:34.631 --> 00:55:37.367
هه سونگ مامور ان باید اینو ببینه

00:55:37.734 --> 00:55:39.002
چیه؟

00:55:43.840 --> 00:55:44.874
چیه؟

00:55:47.744 --> 00:55:49.346
کارمون تمومه
کارمون تمومه

00:55:49.346 --> 00:55:50.480
بدبخت شدیم قربان

00:55:51.748 --> 00:55:52.882
!شلیک

00:56:13.503 --> 00:56:14.537
هه سونگ

00:56:20.377 --> 00:56:21.444
قایم شو

00:56:33.189 --> 00:56:34.190
اینجایی

00:56:34.791 --> 00:56:36.359
درسته احتمالا غذا نخوردی

00:56:36.359 --> 00:56:38.595
فرنی برای سرماخوردگی خوبه
خودم درستش کردم

00:56:39.195 --> 00:56:40.497
ممنون میلش میکنم

00:56:42.699 --> 00:56:45.468
خوبی؟چرا عرق کردی؟

00:56:45.468 --> 00:56:46.469
ببخشید؟

00:56:48.171 --> 00:56:49.439
حالم خوب نیست؟

00:57:02.318 --> 00:57:03.319
لعنتی

00:57:09.859 --> 00:57:11.127
ممنون لذت میبرم

00:57:11.127 --> 00:57:12.162
...ولی

00:57:18.168 --> 00:57:19.202
متاسفم

00:57:22.839 --> 00:57:24.874
میشه از دستشویی استفاده کنم؟
ببخشید

00:57:25.708 --> 00:57:26.776
دستشویی تون

00:57:27.010 --> 00:57:29.012
بذار تمیزش کنم
دستشویی تون

00:57:38.087 --> 00:57:39.189
کجاست؟

00:57:39.689 --> 00:57:41.324
اون جا
درسته

00:57:42.025 --> 00:57:43.026
!وایسا

00:57:48.898 --> 00:57:50.934
برو جلو
درسته

00:58:09.152 --> 00:58:10.320
چطوری اینجا جابه جا شدی؟

00:58:10.620 --> 00:58:12.755
وقتی عجله داری یک راهی پیدا میکنی
معلمت کجاست؟

00:58:13.089 --> 00:58:14.657
تو دستشویی بالا

00:58:14.657 --> 00:58:15.959
هه سونگ
بله

00:58:15.992 --> 00:58:17.260
بزن
لعنتی

00:58:17.460 --> 00:58:19.362
این حوله رو کجا بزارم؟

00:58:25.201 --> 00:58:26.469
انگشتم لای در گیر کرد

00:58:27.537 --> 00:58:28.738
اونجا چه کار میکردی؟

00:58:30.840 --> 00:58:33.409
داشتم لباسمو مرتب میکردم

00:58:34.711 --> 00:58:35.945
ولی همشون این بیرونن

00:58:36.779 --> 00:58:37.814
درموردش بگو

00:58:38.948 --> 00:58:40.817
همش داری چرت و پرت میگی

00:58:41.150 --> 00:58:43.386
حتما سرماخوردگیت شدیده
نه واقعا

00:58:43.586 --> 00:58:45.588
استراحت کن من تمیز کنم

00:58:46.189 --> 00:58:47.624
میتونم اینو اینجا بذارم؟

00:58:47.991 --> 00:58:50.827
‍!خانم اوه

00:59:00.937 --> 00:59:02.071
بزار تا بیرون باهات بیام

00:59:03.540 --> 00:59:04.774
به هر حال باید برم درمانگاه

00:59:06.843 --> 00:59:07.877
این ساعت؟

00:59:09.112 --> 00:59:10.179
یک دونه هست تا دیروقت بازه

00:59:13.416 --> 00:59:15.285
جرات نکن

00:59:54.557 --> 00:59:56.192
...یکی باید

00:59:58.962 --> 01:00:00.029
توضیح بده

01:00:08.104 --> 01:00:12.475
دبیرستان مخفی

01:00:34.931 --> 01:00:36.633
من یکی میخوام
منم میخوام

01:00:36.633 --> 01:00:38.067
منم همینطور
من بعدیم؟

01:00:38.167 --> 01:00:39.669
میشه از منم عکس بگیری؟

01:00:39.669 --> 01:00:42.005
عمرا
اسم این چیه؟

01:00:42.438 --> 01:00:44.273
جالبه
ازکجا گرفتیش

01:00:44.273 --> 01:00:47.377
شی هیون بعدا پشیمون میشی

01:00:47.810 --> 01:00:50.546
مامانم گفته باید لوبیا بخوری قدت بلند بشه

01:00:50.546 --> 01:00:52.348
فکر کنم قدم از تو بلندتره بونگ جا

01:00:52.482 --> 01:00:54.384
بعدا میفهمی احمق

01:00:54.917 --> 01:00:58.054
بعدشم منو بونگ جا صدا نکن

01:00:58.054 --> 01:00:59.055
چرا؟

01:00:59.288 --> 01:01:00.690
به نظرم اسم قشنگیه

01:01:07.897 --> 01:01:09.532
دارم وزنمو کم میکنم

01:01:10.199 --> 01:01:12.568
به هرحال میندازمش دور
بخورش

01:01:16.973 --> 01:01:18.241
هی اوبونگ جا

01:01:29.085 --> 01:01:30.720
نمیدونم حالش چطوره

01:01:56.779 --> 01:01:59.148
قضیه مشکوکه

01:01:59.415 --> 01:02:01.918
شاید اصلا دانش آموز نباشه

01:02:02.051 --> 01:02:04.954
از این به بعد تو مدرسه از سوآ دور باش

01:02:04.954 --> 01:02:06.189
این زن اینجا چه کار میکنه

01:02:06.189 --> 01:02:08.257
نتایج میان ترم رو آوردم

01:02:08.257 --> 01:02:09.292
رتبت چند شد؟

01:02:09.759 --> 01:02:11.794
شرط میبندم اولین باریه که یه نا شکست میخوره

01:02:12.061 --> 01:02:13.296
داره رو اعصابم راه میره

01:02:13.296 --> 01:02:15.965
شاید باید بندازیمش بیرون

01:02:16.165 --> 01:02:18.167
ممکنه عملیات لو رفته باشه؟

01:02:18.167 --> 01:02:19.202
....گزارش دقیق میخوام

01:02:19.202 --> 01:02:21.204
از پرسنل و معلمهای دبیرستان بیونگ مون