WEBVTT

00:00:19.393 --> 00:00:22.188
به کلبه درویشی من خوش اومدی -
خیلی قشنگه -

00:00:23.189 --> 00:00:25.566
بیا داخل -
ایول، ممنون -

00:00:27.693 --> 00:00:29.362
من ویلم -
مدی‌م، سلام -

00:00:30.946 --> 00:00:32.364
بیا بریم اتاقم -
آره -

00:00:36.744 --> 00:00:37.745
اتاق قشنگی داری

00:00:58.682 --> 00:01:00.350
« عشق افلاطونی »

00:01:11.695 --> 00:01:13.446
خیلی‌خب
دقیقا قراره چه اتفاقی بیفته؟

00:01:13.446 --> 00:01:14.781
تا حالا به مهمونی طلاق نرفتم

00:01:14.781 --> 00:01:18.535
یکی‌ از مامان‌ها توی گروه کلاسی فرانسیس
سه سال قبل یکی از این‌ مهمونی‌ها رو گرفته بود

00:01:18.535 --> 00:01:21.412
و همه باید یه سخنرانی فی‌البداهه می‌کردیم

00:01:21.412 --> 00:01:23.873
تا روحیه خانوم که طلاق گرفته بود بالا ببریم -
خدای من -

00:01:23.873 --> 00:01:25.625
از سخنرانی کردن توی جمع متنفرم -
می‌دونم، منم همین‌طور -

00:01:25.625 --> 00:01:27.335
برای همینه که این دفعه
از قبل یه چیزی نوشتم

00:01:27.335 --> 00:01:29.796
چی؟ بهم نگفته بودی باید یه چیزی بنوسیم

00:01:29.796 --> 00:01:32.798
چیزی نیست، وانمود می‌کنم
همون لحظه یه چیزی به ذهنم اومده

00:01:32.798 --> 00:01:34.050
می‌گم، می‌دونی

00:01:34.050 --> 00:01:35.426
در طول دوره زندگی‌مون"

00:01:35.426 --> 00:01:39.889
صدها بار راه‌مون رو گم و پیدا می‌کنیم

00:01:39.889 --> 00:01:42.308
و این فقط یه اتفاق موقتیه و می‌گذره

00:01:42.308 --> 00:01:45.269
و چیز که مهمه اینه که
"همه‌مون توی این لحظات سخت پشت همیم

00:01:45.269 --> 00:01:47.021
آره، این واسه کریستین

00:01:47.021 --> 00:01:49.857
و عقاید عصر جدید کالیفرنیایی‌اش
و نوشیدنی‌های سبزیجات سم‌زداش مناسبه

00:01:49.857 --> 00:01:51.609
درسته؟ -
آره -

00:01:51.609 --> 00:01:53.944
تو کریستال داری -
آره، هیچ بدی‌ای نداره -

00:01:55.112 --> 00:01:56.697
...خانوما

00:01:56.697 --> 00:01:58.699
سلام، به موقع اومدی -
سلام -

00:01:58.699 --> 00:02:00.534
سلام -
همه‌ بشینین -

00:02:01.118 --> 00:02:03.495
اول از همه
می‌خواستم از همه تشکر کنم که اومدین

00:02:03.495 --> 00:02:05.998
و برای حمایت از کریستین

00:02:05.998 --> 00:02:09.668
برای گذروندن این دوره چالش‌برانگیز زندگیش
به اینجا قدم رنجه کردین

00:02:10.419 --> 00:02:12.462
و الان یه حلقه حمایتی تشکیل می‌دیم

00:02:12.462 --> 00:02:16.550
که توش حرفای روحیه دهنده
و محبت‌انگیز به کریستین می‌گیم

00:02:17.342 --> 00:02:18.635
کی دوست داره اول شروع کنه؟

00:02:21.513 --> 00:02:24.265
کیتی، نظرت چیه توش شروع کنی؟

00:02:26.226 --> 00:02:28.686
من اول بگم؟ -
آره -

00:02:31.856 --> 00:02:34.067
باشه، البته

00:02:40.114 --> 00:02:41.324
...کریستین، من

00:02:43.826 --> 00:02:50.666
در طول دوره زندگیت، قراره
صدها بار راه‌ت رو گم و دوباره پیدا کنی

00:02:51.876 --> 00:02:53.294
گم کنی و دوباره پیدا کنی

00:02:53.294 --> 00:02:54.879
این برای همه‌مون صادقه

00:02:58.090 --> 00:03:01.594
این موقتیه و می‌گذره

00:03:02.970 --> 00:03:07.850
ولی چیزی که مهمه اینه که
همه در این مواقع سخت در کنار همیم

00:03:10.269 --> 00:03:11.270
خدای من

00:03:11.270 --> 00:03:13.605
کیتی خیلی بی‌نظیر شروع کردی

00:03:13.605 --> 00:03:15.107
ممنون -
کیتی، بیا توی بغلم -

00:03:15.816 --> 00:03:18.902
خیلی خاص بود -
آره از صمیم قلبم گفتم -

00:03:20.070 --> 00:03:21.071
متاسفم

00:03:21.071 --> 00:03:23.698
سیلویا، می‌خوای نفر بعدی بگی؟

00:03:24.699 --> 00:03:26.993
بعد از این سخنرانی چیزی گفتن خیلی سخته -
ممنون -

00:03:30.372 --> 00:03:31.373
پدر و مادر منم طلاق گرفتن

00:03:31.373 --> 00:03:33.833
و این بهترین اتفاقی بود
که برای بابام افتاد

00:03:33.833 --> 00:03:35.752
رشد کرد و شکوفا شد

00:03:35.752 --> 00:03:39.339
عضو یه باشگاه قایق‌رانی شد
خاطراتش رو نوشت

00:03:39.339 --> 00:03:40.715
یه مدت بعدش یه رستوران زد

00:03:40.715 --> 00:03:43.134
کوه کلیمانجارو رو فتح کرد

00:03:43.134 --> 00:03:47.263
و تا 85 سالگی عمر کرد
و از زندگیش به بهترین نحو ممکن لذت برد

00:03:47.263 --> 00:03:48.848
و تو هم از زندگیت لذت خواهی برد، ‌کریستین

00:03:49.599 --> 00:03:50.850
" تو هم همین‌طور "

00:03:50.850 --> 00:03:52.643
ممنون -
چه‌قدر الهام بخش بود حرفات -

00:03:53.519 --> 00:03:55.021
و مادر چی شد؟

00:03:55.021 --> 00:03:56.772
خیلی وضعش داغونه

00:03:56.772 --> 00:03:58.065
افتضاح بود

00:03:58.065 --> 00:04:00.109
نتونست دوباره زندگیش رو سر و سامون بده

00:04:02.361 --> 00:04:03.571
ولی هنوز زنده‌ست

00:04:03.571 --> 00:04:05.990
آره، اگه بشه اسمش رو زنده بودن گذاشت

00:04:10.578 --> 00:04:13.580
همیشه از شخصیت جالب
و هیجان‌انگیز سیلویا لذت بردم

00:04:14.206 --> 00:04:16.291
ولی متنِ سخنرانی رو خورد

00:04:16.291 --> 00:04:18.210
خب، خیلی‌وقته که باهم ازدواج کردیم

00:04:18.210 --> 00:04:20.462
همیشه سرشار از غافلگیریه
زندگی رو مهیج نگه‌ می‌داره

00:04:20.462 --> 00:04:23.549
سیلویا مشخصا دچار بحران میان‌سالی شده

00:04:23.549 --> 00:04:26.301
می‌دونی به‌خاطر سر کار نرفتن
...و مسئولیت طاقت ‌فرسای مادری و

00:04:26.301 --> 00:04:29.388
خوردن متن سخنرانی
بهتر از خالکوبی کردن کمرشه

00:04:29.388 --> 00:04:30.681
یا به‌دنبال پیدا کردنش خودش بره و خیانت کنه

00:04:30.681 --> 00:04:31.932
خب، یه برنامه دارم

00:04:31.932 --> 00:04:35.936
به کریک فریدکن از شرکت توبی تماس گرفتم
چون شنیدم دارن

00:04:35.936 --> 00:04:37.062
بخش ادغام‌ها و اکتساب‌هاشون رو توسعه می‌دن

00:04:37.062 --> 00:04:39.481
و مشخص شد دارن استخدام می‌کنن

00:04:40.857 --> 00:04:42.525
...و به‌نظر من -
آره -

00:04:42.525 --> 00:04:46.571
هر دخالتی که می‌خوای توی حرفه‌ی کاریش بکنی
باید کاملا کوچیک و آهسته باشه

00:04:46.821 --> 00:04:48.323
آره، فقط سعی دارم کمک کنم

00:04:48.323 --> 00:04:51.242
فقط دارم می‌گم بعضی‌وقتا
توی این موارد خیلی زیاده‌روی می‌کنی

00:04:51.242 --> 00:04:52.285
منظورت چیه؟

00:04:52.285 --> 00:04:54.287
الان دستات رو مشت کردی؟

00:04:55.538 --> 00:04:58.166
زنم متن سخنرانی رئیسم رو مثل یه خورد

00:04:58.166 --> 00:04:59.917
معلومه که الان استرس دارم

00:04:59.917 --> 00:05:02.962
درسته، چارلی و اگه می‌خوای
به سیلویا کمک کنی

00:05:02.962 --> 00:05:06.757
کارت کریک رو بهش بده و اجازه بده

00:05:06.757 --> 00:05:08.718
خودش هرکاری خواست باهاش بکنه -
باشه -

00:05:08.718 --> 00:05:11.095
فقط آروم بگیر
و طبیعی درموردش رفتار کن

00:05:11.095 --> 00:05:12.847
سعی کن وانمود کنی که آرومی

00:05:12.847 --> 00:05:16.100
آره، صد در صد می‌تونم این کار رو بکنم

00:05:16.100 --> 00:05:17.435
آره -
آره -

00:05:17.435 --> 00:05:19.603
شاید بهتره صد در صد نباشی

00:05:19.603 --> 00:05:21.397
بیارش روی 30 درصد

00:05:21.397 --> 00:05:25.150
مثلا بگو" عشقم اینم از کارتش
"من می‌رم یه‌کم استراحت کنم

00:05:25.150 --> 00:05:27.569
متوجهی دارم چی‌ کار می‌کنم -
آره -

00:05:27.569 --> 00:05:30.697
کارت رو بهش بده و ریلکس برو پی کارت

00:05:30.697 --> 00:05:31.949
کاملا موافقم

00:05:33.742 --> 00:05:34.785
واسه ناهار بریم کویزنوس

00:05:34.785 --> 00:05:36.161
!آره

00:05:36.161 --> 00:05:38.288
خیلی‌خب، فرانسیس میز رو می‌چینی لطفا

00:05:39.998 --> 00:05:42.542
سلام -
سلام -

00:05:42.542 --> 00:05:44.878
ناگت مرغ دایناسوری‌ای نمونده؟

00:05:44.878 --> 00:05:48.131
فایده داشتن لیست خرید چیه
اگه کسی هیچی توش نمی‌نویسه؟

00:05:48.632 --> 00:05:50.217
ببخشید من خوردم‌شون

00:05:50.217 --> 00:05:53.345
از این چیزا می‌خوری؟ حال بهم‌زنن
از نوک مرغ درست شدن

00:05:53.345 --> 00:05:54.763
از نوک مرغ درست شدن؟

00:05:54.763 --> 00:05:56.348
نه، شوخی می‌کنم

00:05:56.348 --> 00:05:57.766
پس چرا به بچه‌ها می‌دی؟

00:05:57.766 --> 00:06:00.185
چون بچه‌ها دوست دارن و می‌خورن‌شون
و منم حوصله بحث کردن باهاشون رو ندارم

00:06:00.477 --> 00:06:03.521
خب، درمورد چیزی که چند روز پیش

00:06:03.521 --> 00:06:05.023
توی استراحت‌گاه شرکا درموردش حرف می‌زدیم

00:06:05.023 --> 00:06:07.066
یه چیزی برات دارم

00:06:07.066 --> 00:06:12.321
"آره، این چیه؟ "کریک فریدکن
"از شرکت "توبی، فریدکن، کوانگ و زلمن

00:06:12.321 --> 00:06:14.824
این چیه؟ -
کریک فریدکن، یه یاروییه که می‌شناسم -

00:06:14.824 --> 00:06:17.451
کریک فریدکن کیه؟
شما چی دارین می‌گین؟

00:06:17.451 --> 00:06:19.870
اون یه وکیله -
آره خودم این رو فهمیدم -

00:06:19.870 --> 00:06:21.372
باشه، خب امروز باهاش حرف می‌زدم

00:06:21.372 --> 00:06:23.916
و گفت که دارن بخش ادغام‌ها
و اکتساب‌هاشون رو توسعه می‌دن

00:06:23.916 --> 00:06:25.376
و گفت بهش یه زنگ بزنی

00:06:26.127 --> 00:06:27.336
ازت نخواستم این کار رو بکنی

00:06:27.336 --> 00:06:29.922
اوه، نه کریک رو می شناسم
رفاقت‌مون قدیمیه

00:06:29.922 --> 00:06:32.091
باشه، من که مستحق نیستم که بهش کمک کنی

00:06:32.091 --> 00:06:33.175
مستحق دیگه چیه؟

00:06:33.175 --> 00:06:35.719
اصلا موضوع این نیست
دارم به اون لطف می‌کنم نه تو

00:06:35.719 --> 00:06:38.180
می‌دونه که 13 ساله وکالت نکردم؟

00:06:38.180 --> 00:06:39.515
می‌دونه -
مستحق چیه؟ -

00:06:39.515 --> 00:06:41.892
می‌دونه که فقط بین ساعت‌های 9 تا 2
می‌تونم کار کنم؟

00:06:41.892 --> 00:06:44.353
آره، مشکلی باهاش نداشت -
مستحق چیه؟ -

00:06:44.353 --> 00:06:46.188
می‌دونه که وکیل مزخرفی‌ام؟

00:06:46.188 --> 00:06:48.899
این بخشش رو بهش اشاره نکردم -
مستحق چیه؟ -

00:06:48.899 --> 00:06:51.360
وقتی که دلت برای یکی می‌سوزه
و یه لطفی بهش می‌کنی می‌شی

00:06:51.360 --> 00:06:53.070
فرانسیس، می‌شه لطفا میز رو بچینی؟

00:06:53.070 --> 00:06:55.572
دارم انجامش می‌دم -
ببخشید، بابتش ناراحت شدی؟ -

00:06:55.572 --> 00:06:57.407
ناراحت؟ نه خیلی هم شکرگزارم

00:06:57.407 --> 00:06:59.868
خیلی لطف کرده، فقط غافل‌گیر شدم -
چرا عجیب رفتار می‌کنی؟ -

00:06:59.868 --> 00:07:01.536
عجیب رفتار نمی‌کنم
فقط دارم به حرف باباتون گوش می‌کنم

00:07:01.536 --> 00:07:03.788
خب کِی باید بهش زنگ بزنم؟
یه هفته دیگه؟

00:07:03.788 --> 00:07:05.415
نه، همین الان بهش زنگ بزن -
آره، الان -

00:07:05.415 --> 00:07:08.585
الان بهش زنگ می‌زنم، اصلا هم دیروقت نیست -
باشه، خب، هروقت خواستی بهش زنگ بزن -

00:07:08.585 --> 00:07:10.837
الان کارتش رو داری
پس هر کاری خواستی بکن

00:07:10.837 --> 00:07:13.047
این عالیه، سلام

00:07:41.158 --> 00:07:43.786
سلام، سیلویا گرویز هستم
تماس گرفتم تا درمورد... نه

00:07:44.828 --> 00:07:46.247
سلام، سیلویا گرویز هستم

00:07:46.247 --> 00:07:49.124
زنگ زدم تا صحبت کنیم درمورد...خودم

00:07:49.124 --> 00:07:52.086
آقای فریدکن
سیلویا گرویز هست، وکیل دادگستری

00:07:53.462 --> 00:07:55.339
کِی تا حالا این رو گفتم؟
...کِی تا حالا کسی

00:07:55.339 --> 00:07:56.548
تاحالا کسی این رو گفته؟

00:07:57.132 --> 00:07:58.759
...از پسش برمیای، پس

00:08:00.469 --> 00:08:04.473
هی -
چه خبر، رفیق؟ وقتت آزاده؟ -

00:08:04.765 --> 00:08:05.557
[ بیاید این ماجراجویی رو آغاز کنیم ]

00:08:05.557 --> 00:08:08.935
کی توی اینستاگرام اعلام می‌کنه
که دارن هم‌خونه می‌شن

00:08:08.935 --> 00:08:11.438
اخه چه‌قدر این لیمه، درسته؟

00:08:11.438 --> 00:08:14.190
ضایع‌ست -
کارش واسه جلب توجهه -

00:08:14.190 --> 00:08:15.609
آخه کی براش مهمه؟

00:08:16.109 --> 00:08:18.403
شما باهم هم‌خونه شدین
تبریک می‌گم

00:08:18.403 --> 00:08:20.530
پست براش می‌ذارین؟

00:08:20.530 --> 00:08:21.781
آخه پست باید براش بذاری؟

00:08:21.781 --> 00:08:23.783
پست روی صفحه اصلی -
این عن رو توی استوری بذار -

00:08:23.783 --> 00:08:25.660
می‌دونم نباید این رو پست کرد -
درسته -

00:08:25.660 --> 00:08:27.287
همچین چیزی رو که براش پست نمی‌ذارن -
نه -

00:08:27.287 --> 00:08:28.830
این اصلا مناسب پست نیست

00:08:28.830 --> 00:08:32.208
چرا چیزهایی رو پست نمی‌کنی
که مردم براشون مهم باشه؟

00:08:32.208 --> 00:08:34.794
نامزدی، فارغ‌التحصیلی، بچه‌دار شدن

00:08:34.794 --> 00:08:36.587
تولد سگ پیر -
درسته -

00:08:36.587 --> 00:08:37.713
این رو دوست دارم ببینم

00:08:37.713 --> 00:08:39.298
...مرگ -
...بهم بگو -

00:08:39.298 --> 00:08:41.384
بهم بگو مادربزرگت مرده -
فقط اتفاقات بزرگ رو باید گذاشت -

00:08:41.384 --> 00:08:43.261
کنش گرایی و حضور توی تظاهرات -
عکس از خودت توی راهپیمایی -

00:08:43.261 --> 00:08:45.680
جنبش کلاه صورتی -
وقتی داره به کنگره حمله می‌کنی پست بذار -

00:08:45.680 --> 00:08:48.307
اون‌وقت می‌تونیم دستگیرت کنیم
و احتمالا نتونیم محکومت کنیم

00:08:48.307 --> 00:08:50.643
این رو می‌خوام ببینم -
این محتوای خوبیه -

00:08:50.643 --> 00:08:52.686
هم‌خونه شدن با کسی
موفقیت بزرگی نیست

00:08:52.686 --> 00:08:54.813
موفقیت به حساب نمیاد -
هیچ کار مهمی نکردی -

00:08:54.813 --> 00:08:56.982
مسواک‌ها رو -
دوتا مسواک توی یه لیوان -

00:08:56.982 --> 00:08:59.068
خیلی لوسه -
کی آخه به این اهمیت می‌ده -

00:08:59.068 --> 00:09:00.402
چه‌قدر تاثیر گذار

00:09:00.402 --> 00:09:02.529
مگر اینکه به یه خونه جدید بخوان برن

00:09:02.529 --> 00:09:05.532
که دوست دارم این پست رو ببینم
چوت آدری سلیقه خیلی خوبی داره

00:09:05.532 --> 00:09:07.034
می‌دونی؟ -
هی -

00:09:08.202 --> 00:09:09.036
چرا؟

00:09:10.120 --> 00:09:11.121
فکر کردم می‌گیریش

00:09:11.747 --> 00:09:13.165
می‌دونی که توی ورزش ریدم

00:09:18.253 --> 00:09:19.713
چه‌طوری رفیق؟

00:09:20.797 --> 00:09:23.091
فقط حس می‌کنم برای رنجوندن من
این کارها رو می‌کنه

00:09:23.091 --> 00:09:25.010
می‌دونه که توی فضای مجازی فعالم

00:09:25.886 --> 00:09:27.012
می‌دونی چی الان به‌کار میاد؟

00:09:27.554 --> 00:09:30.473
اینکه من برات یه مهمونی طلاق بگیرم
خیلی حال می‌ده

00:09:31.057 --> 00:09:33.601
این چیه؟ همچین چیزی الان مده؟ -
آره هست، تا حالا توی به چندتاشون رفتم -

00:09:33.601 --> 00:09:35.603
همین تازگی به یکی‌شون رفتم

00:09:35.603 --> 00:09:37.438
فقط یه چندتا دوست دور هم جمع می‌شن

00:09:37.438 --> 00:09:39.649
و کمک می‌کنن حالت بهتر بشه
و دیگه از فکر جدا شدن و طلاق بیای بیرون

00:09:40.650 --> 00:09:43.695
دارم به یه حرف طعنه‌دار فکر می‌کنم
که درموردش بهت بگم، ولی حقیقتا

00:09:43.695 --> 00:09:44.946
خیلی خوب به‌نظر می‌رسه

00:09:44.946 --> 00:09:48.491
به‌نظر می‌رسه شاید به کارم بیاد

00:09:48.866 --> 00:09:52.119
درسته؟ من ردیفش می‌کنم
نیاز نیست نگرانش باشی، خوش می‌گذره

00:09:52.119 --> 00:09:54.789
فقط نمی‌خوام دیگه توی گذشته زندگی کنم

00:09:54.789 --> 00:09:57.708
...می‌خوام
الان خیلی آینده گرام

00:09:57.708 --> 00:09:59.001
می‌خوام این مهمونی تمرکزش روی آینده باشه

00:09:59.835 --> 00:10:01.212
به امید آینده

00:10:01.212 --> 00:10:04.215
باشه، نه آینده‌ای با ربات‌ها
و سفینه‌های فضایی

00:10:04.215 --> 00:10:05.799
مثل آینده نزدیک، باشه؟

00:10:05.799 --> 00:10:07.009
دریافت شد

00:10:07.968 --> 00:10:09.511
مثل یه ربات لباس نپوشی و بیای‌ها

00:10:10.095 --> 00:10:11.639
بسپرش به من

00:10:11.639 --> 00:10:13.849
یه مهمونی خفن برات راه می‌ندازم

00:10:14.433 --> 00:10:16.393
همه دوست‌های عجیبت رو دعوت می‌کنم

00:10:17.644 --> 00:10:19.605
چرا دوچرخه بچه توی دست‌شوییه؟

00:10:19.605 --> 00:10:22.190
چرا بقیه چیزها سر جای الان‌شون هستن؟

00:10:22.649 --> 00:10:23.775
...اون

00:10:24.359 --> 00:10:26.445
آره، آسایشگاه هنوز در دسترسه

00:10:26.445 --> 00:10:30.365
ولی ویل گفت بازسازیش خیلی گرون و طولانیه

00:10:30.365 --> 00:10:31.616
آره

00:10:31.616 --> 00:10:34.452
یه‌کم از این موضوع سر در میاره
میخونه‌های زیادی رو بازسازی کرده

00:10:34.452 --> 00:10:37.872
اره، می‌دونم فقط فکر می‌کنم
این تصمیمه که من و تو باید بگیریم

00:10:37.872 --> 00:10:39.374
نه تو و ویل

00:10:40.083 --> 00:10:41.501
باشه، فهمیدم

00:10:42.168 --> 00:10:44.838
خب، با کریک چه‌طور پیش رفت؟ -
کی؟ -

00:10:45.672 --> 00:10:48.299
کریک فریدکن
دوستِ وکیلم که قرار بود بهش زنگ بزنی

00:10:48.299 --> 00:10:50.969
آره، اون کریک فریدکن

00:10:51.386 --> 00:10:53.012
گفتی بهش زنگ می‌زنی

00:10:54.430 --> 00:10:57.308
کریک، گفتی بهش زنگ می‌زنی -
اره، توی کارشم -

00:10:58.267 --> 00:10:59.268
بهش زنگ نزدی

00:10:59.268 --> 00:11:02.980
خب، تازه شماره‌ش رو بهم دادی
پس به‌زودی زنگ می‌زنم

00:11:02.980 --> 00:11:05.066
یه‌کم بهم فرصت بده، دارم روش کار می‌کنم

00:11:05.066 --> 00:11:07.193
داری روی زنگ زدن کار می‌کنی؟

00:11:07.193 --> 00:11:09.028
عشقم، چرا اذیتم می‌کنی؟

00:11:09.028 --> 00:11:11.739
فقط ازت پرسیدم بهش زنگ زدی یا نه
حالا هرچی

00:11:11.739 --> 00:11:13.783
و زنگ می‌زنم -
باشه -

00:11:13.783 --> 00:11:15.451
آره، واقعا دوران سختی رو می‌گذرونه

00:11:15.451 --> 00:11:18.579
می‌دونستی آدری هنوز هیچی نشده
با دوست‌پسر جدیدش هم‌خونه شده؟

00:11:18.579 --> 00:11:19.872
باورش خیلی سخته

00:11:19.872 --> 00:11:20.873
آره

00:11:20.915 --> 00:11:21.999
خدافظ -
خدافظ -

00:11:27.921 --> 00:11:29.423
[ هتل روزولت ]

00:11:29.756 --> 00:11:32.718
هی، یه‌ بار دیگه بگو اینجا چی کار می‌کنیم؟ -
داریم جشن می‌گیریم -

00:11:32.718 --> 00:11:34.886
مثل یه جشن تولدیه
که توی خود روز تولد برگزار نمی‌شه؟

00:11:34.886 --> 00:11:36.346
مهمونی طلاقه

00:11:36.346 --> 00:11:38.765
این مهمونی رایجی نیست
ولی خب از عشق و حال خوشم میاد

00:11:38.765 --> 00:11:40.267
سلام -
سلام -

00:11:40.267 --> 00:11:41.685
چه خبره؟

00:11:42.436 --> 00:11:47.607
چی؟ الان یکی از مامانای توی مدرسه رو
توی پارکینگ دیدم

00:11:47.607 --> 00:11:49.150
بهش پولی چیزی بدهکاری؟

00:11:49.150 --> 00:11:53.071
نه، فقط باید باهاش تماس می‌گرفتم
و الان حوصله‌ش رو ندارم

00:11:53.655 --> 00:11:55.865
چه خبرا؟

00:11:56.366 --> 00:11:57.700
ممنون که دعوتم کردی، عمر

00:11:57.700 --> 00:12:00.078
ویلی بزرگ، تبریک بابت طلاقت

00:12:00.078 --> 00:12:03.248
یه شیشه نوشیدنی «کریستال» امشب مهمون من

00:12:03.248 --> 00:12:05.124
می‌خوای برای کل میزمون یه شیشه بخری؟

00:12:05.124 --> 00:12:06.542
آره و پولش رو من می‌دم، قابلت رو نداره

00:12:06.542 --> 00:12:07.794
این‌ها کین؟

00:12:07.794 --> 00:12:09.045
این‌ها؟

00:12:09.045 --> 00:12:11.380
رفقای دانشگاه‌م اند، عاشق‌شون می‌شی

00:12:11.380 --> 00:12:12.757
حمزه، حرف بزن

00:12:13.716 --> 00:12:15.259
چرا اون رو دعوت کردی؟

00:12:15.259 --> 00:12:17.178
نمی‌خواستم سر کار اوضاع ضایع بشه

00:12:17.178 --> 00:12:21.557
سیلویا، گفتم تو بودی‌ها
ولی چارلی رو ندیدم

00:12:22.725 --> 00:12:24.435
پیامم درمورد کلاس موسیقی رو گرفتی؟

00:12:24.435 --> 00:12:26.979
اره پیامت به‌دستم رسید

00:12:26.979 --> 00:12:29.398
باهات تماس می‌گیرم، ببخشید

00:12:29.398 --> 00:12:32.109
فکر کنم میزمون آماده‌ست -
باشه، ایول -

00:12:32.860 --> 00:12:34.069
خیلی‌خب

00:12:34.737 --> 00:12:37.531
فقط تا قبل اینکه
خسته بشیم از فرصت استفاده کنم

00:12:37.531 --> 00:12:40.492
نظرتون چیه یکم دیگه حرف بزنیم؟

00:12:40.492 --> 00:12:41.702
من شروع می‌کنم

00:12:41.702 --> 00:12:46.206
ویل، در طول دوره زندگی‌ات"
صدها باز راهت رو گم می‌کنی

00:12:46.206 --> 00:12:47.749
صدها بار

00:12:47.749 --> 00:12:50.460
و الان راهت رو گم کردی
ولی ما توی این شرایط سخت کنارتیم

00:12:55.173 --> 00:12:56.925
دارم می‌گم برای همه‌مون پیش میاد

00:12:56.925 --> 00:12:58.843
منظورم این بود، بخشی از زندگیه -
آره -

00:12:58.843 --> 00:13:00.011
همه‌مون راه‌مون رو گم می‌کنیم -
اره -

00:13:00.011 --> 00:13:02.514
خوشم اومد، سیلویا -
ممنون، عمر -

00:13:02.514 --> 00:13:06.476
درسته، چون یکی قبلا توی زندگیش اومد
و یه‌کم به فناش داد

00:13:06.476 --> 00:13:09.521
ولی خوش‌بختانه، دیگه شرِ نکبتش رو
از زندگیش کم کرده

00:13:09.521 --> 00:13:11.898
چرا یه سری قوانین اساسی
برای امشب تعیین نکنیم؟

00:13:11.898 --> 00:13:15.026
مثلا نیازی نیست پشت سر همسر سابقم
بد حرف بزنیم

00:13:15.026 --> 00:13:17.028
پس چیز خیلی منفی‌ای نگید

00:13:17.028 --> 00:13:20.239
یا اگه با گفتن حرف دلت حالت بهتر می‌شه

00:13:20.239 --> 00:13:22.283
پس شاید بهتره بزنیش
چون ما واسه همین اینجائیم

00:13:23.201 --> 00:13:25.161
به‌نظر حرفش حسابه
شاید بهتر باشه نوبتی

00:13:25.161 --> 00:13:27.455
هرکی پنج‌تا چیز که درمورد آدری
که خیلی ازش متنفریم رو بگیم

00:13:27.455 --> 00:13:30.249
نمی‌دونم انتقاد شدید از زن‌ها
جزء مود امشب‌مون باشه

00:13:30.249 --> 00:13:32.001
مثل انتقاد و بد گفتن از زن‌ها بهش نگاه نکن

00:13:32.001 --> 00:13:35.379
این‌جور ببینش که داریم درمورد
یه آدم آشغال بد می‌گیم که از قضا زنه

00:13:35.379 --> 00:13:36.922
درضمن خواهر منم هست

00:13:36.922 --> 00:13:39.842
و برای همینه که من توی تیم سیلویائم

00:13:39.842 --> 00:13:41.093
آره، چی؟

00:13:41.594 --> 00:13:43.762
ببین -
به امید آینده‌ای عالی -

00:13:43.762 --> 00:13:46.849
ویل فکر می‌کنم باید از اون دختر درخواست کنی
باهات سر قرار بیاد

00:13:49.143 --> 00:13:51.270
کدوم یکی؟ -
هرکدوم خواستی -

00:13:51.270 --> 00:13:53.313
‫- آره. همه مثل همیم
‫- من اینو نگفتم

00:13:53.313 --> 00:13:55.357
‫ولی در این لحظه، بله مثل همن

00:13:55.357 --> 00:13:56.775
‫- خیلی‌خب
‫- آره!

00:13:56.775 --> 00:13:59.111
‫- ایول ویل
‫- ویل کلفت!

00:13:59.111 --> 00:14:01.947
‫ویل! ویل! ویل! ویل!

00:14:01.947 --> 00:14:03.365
‫آره!

00:14:03.365 --> 00:14:05.075
‫- واقعا اسطوره‌ست
‫- آره حاجی

00:14:05.075 --> 00:14:06.618
‫بنظرت داره بهش خوش می‌گذره؟

00:14:06.618 --> 00:14:08.745
‫آره. خیلی داره بهش خوش می‌گذره؟
‫تو چرا الکی نگرانی؟

00:14:08.745 --> 00:14:11.539
‫نیستم. کل این قضیه
‫رو من ترتیب دادم. نمی‌دونم

00:14:11.539 --> 00:14:13.875
‫بعد از اینکه پنج سال تموم
‫ولش کردی رفتی

00:14:15.335 --> 00:14:17.379
‫رفیق، تو کل ماجرا رو نمی‌دونی

00:14:17.921 --> 00:14:20.632
‫- میشه یه روز بریم یه قهوه بخوریم؟
‫- اومدش

00:14:20.632 --> 00:14:21.841
‫چطور بود؟

00:14:21.841 --> 00:14:26.346
‫خبرای خوب. گفت «متأهلم،
‫ولی اگه نبودم هم تو تایپ من نیستی»

00:14:30.016 --> 00:14:31.225
‫ممنون

00:14:31.225 --> 00:14:33.561
‫- سلام
‫- کسی به دسر تمایل داره؟

00:14:33.561 --> 00:14:35.021
‫اوه، شاید

00:14:35.021 --> 00:14:39.191
‫- من دسر رو از قبل گرفتم
‫- اوه

00:14:39.191 --> 00:14:42.194
‫راستش، بهتره چند دقیقه
‫منو رو نگاه بندازیم. ممنون

00:14:43.070 --> 00:14:43.904
‫باشه

00:14:43.904 --> 00:14:45.698
‫بدش به سیلویا

00:14:45.698 --> 00:14:47.742
‫سر میز که نمی‌خواین بزنین، مگه نه؟

00:14:47.742 --> 00:14:49.160
‫من که با اینجا ازدواج نکردم

00:14:49.160 --> 00:14:51.912
‫مشکل چیه؟
‫قبلا عاشق دخانیات بودی

00:14:51.912 --> 00:14:53.747
‫یه زمانی، دخانیات دوست داشتم

00:14:53.747 --> 00:14:55.082
‫- سلام! سلام!
‫- سلام

00:14:55.082 --> 00:14:56.667
‫بهتون خوش می‌گذره؟

00:14:56.667 --> 00:14:58.377
‫کلم بروکلینی رو امتحان نکردین هنوز؟
‫حرف نداره

00:14:58.377 --> 00:15:00.087
‫خیلی خوبه

00:15:00.087 --> 00:15:02.589
‫- من که داشتم به همه‌چی کره می‌زدم
‫- دقیقا! منم

00:15:02.589 --> 00:15:04.091
‫آدم لباس کمرگشاد می‌گیره دیگه

00:15:04.091 --> 00:15:05.926
‫- همینو بگو!
‫- آره!

00:15:06.718 --> 00:15:09.888
‫- دقیقا همینه. خوش بگذره
‫- آره

00:15:11.473 --> 00:15:14.309
‫الان کاملا یه آدم دیگه شدی.
‫خیلی عجیب بود

00:15:14.309 --> 00:15:16.311
‫ببین، قوانین رو من نساختم

00:15:16.311 --> 00:15:19.147
‫- روال جامعه همینه دیگه من چیکار کنم؟
‫- خب از چارچوب خودت بزن بیرون

00:15:19.147 --> 00:15:20.857
‫- یکم آبنبات دماغی بزن
‫- لطفا اینو نگو

00:15:20.857 --> 00:15:23.235
‫- یکم پودر رژه بولیویایی بزن
‫- اینم نگو

00:15:23.235 --> 00:15:25.779
‫- چرا؟ با بانوی سفید یکم برقص
‫- نه. نمی‌خوام...

00:15:25.779 --> 00:15:29.074
‫- از بزرگراه خط سفید سفر کن
‫- خیلی‌خب. واقعا می‌خوای انجامش بدی؟

00:15:30.200 --> 00:15:31.201
‫فقط می‌خوام خوش بگذرونم

00:15:31.201 --> 00:15:32.577
‫خب، من نمی‌دونم

00:15:32.577 --> 00:15:36.789
‫- مکان رو عوض کنیم. جمع کنیم بریم
‫- آره! عالی میشه. کجا بریم؟

00:15:36.789 --> 00:15:40.918
‫نظرمه بریم یه جای شادتر

00:15:42.211 --> 00:15:43.588
‫می‌دونم. مثل اتاق فرار

00:15:43.588 --> 00:15:46.716
‫یه چیز باکیفیت‌تر

00:15:47.341 --> 00:15:48.843
‫بار پیانو؟

00:15:49.510 --> 00:15:51.929
‫محض اطلاعت، منظورش کلابه

00:15:51.929 --> 00:15:53.014
‫واقعا؟

00:15:53.014 --> 00:15:55.349
‫ولی نمی‌دونم. یکم زیادی
‫تو ذوق نمی‌زنه؟

00:15:55.349 --> 00:15:56.934
‫- خب یه ذره کلیشه‌ای هست
‫- نه؟

00:15:56.934 --> 00:15:58.018
‫آره، کاملا

00:15:58.018 --> 00:15:59.854
‫نمی‌خوام امشب رو خراب کنم

00:15:59.854 --> 00:16:03.107
‫- و تو کلاب حسم عجیب غریب شه
‫- آره. بیاین وایب‌مون خراب نشه

00:16:03.107 --> 00:16:07.152
‫من حس می‌کنم هر جا بریم بهمون
‫خوش می‌گذره... حتی کلاب

00:16:07.152 --> 00:16:08.737
‫قطعا می‌خوام بازم باهاتون باشم

00:16:08.737 --> 00:16:12.116
‫اگه بریم یه جای دیگه ولی شما
‫بخواین برین یه کلاب دیگه

00:16:12.116 --> 00:16:15.119
‫نمی‌خوام اونی باشم که گفته نریم

00:16:15.119 --> 00:16:18.872
‫- پس همه موافقن؟ کلاب!
‫- کلاب!

00:16:19.915 --> 00:16:21.541
‫میریم کلاب

00:16:21.541 --> 00:16:22.918
‫- آهنگ هم می‌خونن
‫- خیلی‌خب

00:16:22.918 --> 00:16:25.504
‫- وقتی آهنگ بخونه، نمیشه جلوشو گرفت
‫- می‌فهمم

00:16:25.504 --> 00:16:28.507
‫فکر کنم امشب بهترین شبیه
‫که تو عمرم گذروندم

00:16:28.507 --> 00:16:30.258
‫ای جونم پسر

00:16:30.258 --> 00:16:32.844
‫بیا از این خراب‌شده بزنیم بیرون داداش

00:16:35.722 --> 00:16:36.931
‫تو تصمیم بگیر

00:16:36.931 --> 00:16:38.725
‫خوشحالم تونستم کمک کنم

00:16:38.725 --> 00:16:41.394
‫ولی بنظرم از این قسمت برنامه کنار می‌کشم

00:16:41.394 --> 00:16:43.771
‫- ولی شما برید. خوش بگذرونید
‫- نه، بیخیال

00:16:43.771 --> 00:16:45.190
‫من نمیام رفیق

00:16:45.690 --> 00:16:47.901
‫- خرابش نکن دیگه. یالا
‫- چیه؟ من...

00:16:47.901 --> 00:16:49.861
‫تو شما برید. من شخصاً...

00:16:49.861 --> 00:16:52.155
‫حسش رو ندارم که با یه عده پسر
‫که خیلی دوست دارن برن کلاب

00:16:52.155 --> 00:16:53.990
‫برم کلاب

00:16:53.990 --> 00:16:56.784
‫- بفرما
‫- چیه؟ این شب توئه

00:16:56.784 --> 00:16:59.203
‫و اگه تو و دوستای میان‌سالت می‌خواین برین...

00:16:59.203 --> 00:17:00.830
‫- آره
‫- که دخترایی سرگرمتون کنن

00:17:00.830 --> 00:17:03.666
‫که سنشون خیلی از دختر من بالاتر نیست،
‫خب برید

00:17:03.666 --> 00:17:06.210
‫یه جور حرف نزن انگار چندشه.
‫موضوع رفاقت و همراهیه

00:17:06.210 --> 00:17:07.920
‫رفاقت تو رستوران هم بود

00:17:07.920 --> 00:17:10.089
‫چرا برات مهمه که من باشم؟
‫چه اهمیتی داره؟ تو برو

00:17:10.089 --> 00:17:12.508
‫- برو با دوستات خوش بگذرون
‫- برام مهمه چون داری مثل بدبخت‌ها

00:17:12.508 --> 00:17:13.634
‫باهام حرف می‌زنی

00:17:15.302 --> 00:17:19.264
‫خیلی‌خب. پس آره.
‫بریم. بریم عشق و حال

00:17:19.890 --> 00:17:23.102
‫اینجوری نکن، خب؟
‫نمی‌خوام بیای اگه خودت دوست نداری

00:17:23.102 --> 00:17:24.353
‫از من چی می‌خوای؟

00:17:24.353 --> 00:17:26.563
‫می‌خوام که بخوای بیای کلاب

00:17:26.563 --> 00:17:29.775
‫تا یه میلیون سال دیگه
‫هم همچین اتفاقی نمیفته

00:17:29.775 --> 00:17:32.861
‫- قبلا کلاب رفتن رو دوست داشتی
‫- تظاهر می‌کردم دوست دارم

00:17:32.861 --> 00:17:35.781
‫تو که می‌دونی. بیست سالم بود.
‫می‌خواستم خفن و متفاوت بنظر بیام

00:17:35.781 --> 00:17:37.657
‫نمی‌تونم اونجور جاها رو تحمل کنم.
‫افسرده‌کننده‌ان

00:17:37.657 --> 00:17:39.910
‫الان میانسالم و دیگه لازم نیست
‫تظاهر کنم

00:17:39.910 --> 00:17:42.454
‫حس می‌کنم تا دسته قضاوتم کردی

00:17:42.454 --> 00:17:44.372
‫قضاوتت نمی‌کنم. واقعا میگم

00:17:44.372 --> 00:17:47.292
‫برو با دوستات خوش بگذرون.
‫بهت رخصت میدم

00:17:48.335 --> 00:17:51.921
‫- بفرما برو کلاب
‫- می‌فرمایم می‌روم

00:17:51.921 --> 00:17:53.673
‫- خوبه
‫- خیلی هم قراره حال کنم

00:17:53.673 --> 00:17:56.342
‫- مشتاقم برام تعریف کنی
‫- تو میشی یه خاطره‌ی دور

00:17:56.342 --> 00:17:58.386
‫کار خودتو بکن

00:17:59.679 --> 00:18:00.680
‫باید بیای

00:18:00.680 --> 00:18:03.808
‫خیلی غمناک و رقت‌انگیز میشه

00:18:03.808 --> 00:18:06.936
‫اگه بعنوان یه مرد طلاق‌گرفته
‫با یه تعداد پسر خوابگاهی برم ددر دودور

00:18:06.936 --> 00:18:11.232
‫اگه تو باشی، باحال و طعنه‌آمیز میشه.
‫لطفا یه شب باحال و طعنه‌آمیز برام بساز

00:18:11.232 --> 00:18:12.817
‫لطفا بیا. بهت التماس می‌کنم

00:18:12.817 --> 00:18:15.194
‫باید بیای

00:18:15.194 --> 00:18:18.447
‫چشمات رو ببند. بشین کتاب بخون.
‫به درک. فقط باید باشی اونجا

00:18:18.447 --> 00:18:22.743
‫می‌خواستم شام امشب درباره
‫آینده‌ات باشه. درباره فصل بعدی زندگیت

00:18:22.743 --> 00:18:25.371
‫- نمی‌خوام...
‫- گوه تو آینده! آینده رو نمی‌خوام!

00:18:25.371 --> 00:18:26.455
‫آینده داغونه

00:18:26.455 --> 00:18:29.291
‫- تو که نمی‌دونی چیا داره
‫- خوبم می‌دونم چیا داره

00:18:29.291 --> 00:18:33.087
‫برای من، آینده یعنی کچلی،
‫سرطان بیضه، بعدشم می‌میرم

00:18:33.087 --> 00:18:35.172
‫سرطان بیضه در واقع
‫مریضی جوون‌هاست

00:18:35.172 --> 00:18:37.007
‫چیزی نیست که تو بخوای نگرانش...

00:18:37.007 --> 00:18:38.133
‫الان می‌خوام بگیرمش!

00:18:38.133 --> 00:18:40.761
‫بیخیال. نمیشه مثل قبلاها خوش بگذرونیم؟

00:18:40.761 --> 00:18:42.721
‫من بهم خوش می‌گذره.
‫ولی یه جور دیگه

00:18:42.721 --> 00:18:45.140
‫با خانواده‌ام بهم خوش می‌گذره.
‫برای بچه‌هام مهمونی می‌گیرم

00:18:45.140 --> 00:18:47.100
‫برای چارلی مهمونی کاری می‌گیرم

00:18:47.100 --> 00:18:49.728
‫خوشگذرونی برای من عوض شده.
‫تبدیل شده به یه چیز دیگه

00:18:49.728 --> 00:18:52.772
‫خوشگذرونی تو تبدیل شده به چیزی
‫به اسم «غیرخوشگذرونی»

00:18:53.356 --> 00:18:54.441
‫خوشگذرونی تو اینه

00:18:54.441 --> 00:18:57.861
‫ببین، اینا که میگی برای بقیه‌ست.
‫خودت کِی بهت خوش می‌گذره؟

00:18:57.861 --> 00:19:01.698
‫تماشای خوشگذرونی کسایی
‫که دوستشون داری خیلی لذتبخشه

00:19:01.698 --> 00:19:04.951
‫- حقیقت نداره
‫- آره، حین گفتن خودمم حسش کردم

00:19:04.951 --> 00:19:07.162
‫خیلی حس بدبخت‌طوری داشتم.
‫جایزه‌ات اینه؟

00:19:07.162 --> 00:19:09.205
‫- اصلا نمیریم کلاب
‫- باشه

00:19:09.205 --> 00:19:10.915
‫- فقط خونه نرو
‫- باشه

00:19:10.915 --> 00:19:12.709
‫- لطفا بمون، باشه؟
‫- باشه

00:19:12.709 --> 00:19:14.877
‫چیکار کنیم؟
‫برای خوش گذرونی باید چیکار کنیم؟

00:19:14.877 --> 00:19:16.838
‫- خوبم. اوکی‌ام
‫- آره. خوبی

00:19:17.296 --> 00:19:19.424
‫سیلویا. سلام

00:19:19.424 --> 00:19:22.885
‫می‌خواستم ازت بپرسم می‌خوای
‫میو رو تو کلاس فوتبال ثبت‌نام می‌کنی؟

00:19:23.636 --> 00:19:24.720
‫چی؟

00:19:24.720 --> 00:19:27.556
‫می‌خوای بچه‌ها رو فوتبال ثبت‌نام کنی؟

00:19:27.556 --> 00:19:28.891
‫- بله
‫- بله

00:19:29.725 --> 00:19:30.893
‫عالیه

00:19:30.893 --> 00:19:33.604
‫چه روزی مدنظرته؟
‫دوشنبه یا چهارشنبه؟

00:19:35.356 --> 00:19:36.440
‫بله

00:19:36.440 --> 00:19:38.275
‫خیلی‌خب. می‌دو...

00:19:38.275 --> 00:19:39.568
‫وای خدا

00:19:39.568 --> 00:19:42.196
‫- شرمنده. ای بابا
‫- چهارشنبه. این یعنی چهارشنبه

00:19:42.196 --> 00:19:44.073
‫- حالت خوبه؟
‫- آره

00:19:44.073 --> 00:19:45.783
‫- حالش خوبه
‫- ما براتون جمع می‌کنیم

00:19:45.783 --> 00:19:48.202
‫- برات یه پپسی می‌گیریم
‫- مراقب خودت باش

00:19:50.120 --> 00:19:52.998
‫عالیه. آفرین

00:19:52.998 --> 00:19:54.583
‫داری می‌ترکونی

00:19:54.583 --> 00:19:56.877
‫به چپ می‌پیچیم

00:19:57.586 --> 00:19:59.921
‫حالا مستقیم. یکم آب برات می‌گیریم

00:20:00.797 --> 00:20:02.299
‫- یکم چی؟
‫- یکم آب

00:20:02.299 --> 00:20:03.842
‫- شربت؟
‫- نه، آب

00:20:04.342 --> 00:20:06.595
‫- شربت دوست داریم
‫- می‌دونم دوست داریم

00:20:07.387 --> 00:20:09.431
‫- رامن
‫- سیلویا چه پارتی‌کنیه

00:20:09.931 --> 00:20:11.850
‫یه کلمه هم نمی‌خوام ازت بشنوم

00:20:11.850 --> 00:20:13.977
‫- این قضیه تقصیر توئه
‫- خودت دخانیات خواستی

00:20:13.977 --> 00:20:17.230
‫منم چون تو دخانیات خواستی آوردم، بعد شد تقصیر من؟

00:20:17.230 --> 00:20:20.608
‫اگه یه بسته کوچولو پودر سفید به کسی میدی

00:20:20.608 --> 00:20:23.653
‫و چیزی که تابلوئه نیست،
‫گفتنش به عهده توئه

00:20:23.653 --> 00:20:25.571
‫این آداب مصرفه. تقصیر توئه

00:20:25.571 --> 00:20:27.907
‫«اوه، پودر سفید. حتما دخانیاته

00:20:27.907 --> 00:20:30.118
‫من ویل‌ام، یه دلال سهامم و از دهه 1980 اومدم»

00:20:30.118 --> 00:20:31.702
‫با من میای کلاب یا نه؟

00:20:31.702 --> 00:20:34.580
‫- نه
‫- داداش، بزن بریم

00:20:34.580 --> 00:20:37.291
‫وقت عملیات کلابه

00:20:37.291 --> 00:20:39.752
‫- حاجی، بریم. بریم تو کارش
‫- وقت خوش گدرونیه

00:20:39.752 --> 00:20:41.504
‫- یالا، نوبت خوش گذرونیه!
‫- بدو

00:20:42.004 --> 00:20:42.922
‫سیلویا

00:20:45.007 --> 00:20:45.925
‫ای وای

00:20:46.050 --> 00:20:48.761
‫ویتامین‌هاش تو ماشینه.
‫الان می‌برمش بیرون

00:20:49.261 --> 00:20:50.721
‫زنگ می‌زنم پلیس

00:20:50.721 --> 00:20:55.059
‫وکیله و بابت تبعیض علیه
‫صرعی‌ها ازت شکایت می‌کنه

00:20:55.059 --> 00:20:57.561
‫آره، حتما. وکیله

00:20:57.561 --> 00:20:59.021
‫وکیل خیلی باهوشیه، خب؟

00:20:59.021 --> 00:21:00.230
‫ببرش بیرون!

00:21:00.230 --> 00:21:01.857
‫باشه. ردیفه

00:21:02.608 --> 00:21:04.193
‫فروشگاه خیلی قشنگی دارین

00:21:12.576 --> 00:21:15.328
‫سلام. بیدار شد

00:21:15.328 --> 00:21:17.622
‫چند ساعت خواب بودم؟

00:21:17.622 --> 00:21:18.915
‫دو سه ساعت

00:21:23.420 --> 00:21:26.089
‫باورم نمیشه قبلا همیشه
دخانیات میزدیم

00:21:26.089 --> 00:21:28.216
‫بعد صبح پا می‌شدیم
‫و بازم دخانیات می‌زدیم

00:21:28.216 --> 00:21:30.552
‫واقعا... واقعا نظیر نداشتیم

00:21:30.552 --> 00:21:32.720
‫- قوی بودیم
‫- افسانه‌ای بودیم

00:21:33.638 --> 00:21:35.181
‫ای خدا

00:21:36.224 --> 00:21:39.018
‫ببین، واقعا متأسفم

00:21:39.018 --> 00:21:42.897
‫می‌دونی، تو یه بزرگسال
‫نرمال و سالمی، دوست من

00:21:42.897 --> 00:21:45.274
‫من یه بدبخت بچه‌ام
‫با دوستای بدبخت بچه

00:21:45.274 --> 00:21:46.817
‫که کارهای بدبخت‌طور بچگونه می‌کنن

00:21:46.817 --> 00:21:48.569
‫- می‌دونی؟
‫- بیخیال

00:21:49.070 --> 00:21:51.781
‫می‌خوای یه چیز خیلی بچگونه بشنوی؟

00:21:51.781 --> 00:21:54.408
‫اگه حالم رو بهتر می‌کنه
‫خیلی خوشحال میشم. بله

00:21:54.408 --> 00:21:56.077
‫- می‌کنه
‫- عالی

00:21:56.077 --> 00:21:58.704
‫چارلی مجبور شد برام
‫مصاحبه کاری جور کنه

00:21:58.704 --> 00:22:01.165
‫چون خودم نمی‌فهمیدم
‫چجوری انجامش بدم

00:22:01.165 --> 00:22:03.626
‫خیلی خوبه. حالم بهتره

00:22:03.626 --> 00:22:05.127
‫رقت‌انگیزه

00:22:05.127 --> 00:22:07.171
‫تا جای بدش این نیست. می‌دونی کجاست؟

00:22:07.171 --> 00:22:10.132
‫اینه که انقدر حس ناامنی دارم
‫و انقدر عزت نفسم پایینه

00:22:10.132 --> 00:22:14.928
‫که نمی‌تونم حتی تماسه رو بگیرم.
‫به معنای واقعی نمی‌تونم تماس بگیرم

00:22:14.928 --> 00:22:17.514
‫نمی‌تونم به خودم کمک کنم
‫که از این چاله‌ای که توش افتادم بخزم بیرون

00:22:18.307 --> 00:22:22.436
‫اگه از چاله کتامین بیرون بیای،
‫می‌تونی از هر سوراخ و چاله‌ای بیرون بیای

00:22:23.103 --> 00:22:25.105
‫ماهاتما گاندی اینو تو بستر مرگش گفت

00:22:26.231 --> 00:22:29.484
‫بقیه هم گفتن «واقعا؟
‫الان آخرین کلامت اینه؟»

00:22:29.484 --> 00:22:33.321
‫اونم میگه «نگران نباشین.
‫بعداً خوشحال میشین که اینو گفتم»

00:22:35.156 --> 00:22:36.950
‫- خیلی باهوش بود
‫- پسر خیلی باهوشی بود

00:22:39.410 --> 00:22:44.082
‫وحشت دارم از تصمیم‌گیری
‫و اینکه مبادا معلوم بشه یه بدبخت داغونم

00:22:44.082 --> 00:22:48.294
‫تو بدبخت نیستی، خب؟ نه، اصلا.
‫امشب یه مهمونی طلاق معرکه راه انداختی

00:22:48.294 --> 00:22:51.047
‫- خفه شو دیگه
‫- جدی میگم. خیلی بهم خوش گذشت

00:22:51.047 --> 00:22:54.675
‫از تمیز کردن اونجا بعد تو لذت بردم.
‫همینطور از قانع کردن اون خانوم برای شکایت نکردن

00:22:54.675 --> 00:22:57.678
‫- خیلی ترسناک بود. غیردوستانه بود
‫- خیلی بهش برخورد

00:22:57.678 --> 00:23:02.183
‫ولی می‌دونی، تا چهار پنج ساعت
‫اصلا به زن سابقم فکرم نکردم

00:23:02.183 --> 00:23:04.226
‫حتی یادم نمیاد آخرین بار
‫کی به فکرش افتادم

00:23:04.226 --> 00:23:08.397
‫پس، گمونم با این حرفا می‌خوام ازت تشکر کنم

00:23:10.274 --> 00:23:12.568
‫خواهش می‌کنم رفیق. خواهش می‌کنم

00:23:13.527 --> 00:23:16.280
‫می‌دونی چیه؟ به درک

00:23:17.281 --> 00:23:23.078
‫خسته شدم از اذیت‌های چارلی.
‫وقت فراموش کردنه

00:23:23.078 --> 00:23:26.415
‫چیکار می‌کنی؟ داری انجامش میدی؟
‫داری زنگ می‌زنی به وکیله؟

00:23:26.415 --> 00:23:29.918
‫آره. الان تمومش می‌کنم.
‫شانس آورده از خودم قراره بشنوه

00:23:29.918 --> 00:23:32.713
‫- تو دانشکده حقوق من تو کلاس نفر اول بودم
‫- ساعت دوی صبحه

00:23:32.713 --> 00:23:33.880
‫- الو
‫- وای نه

00:23:33.880 --> 00:23:35.507
‫- الو؟
‫- چیکار دارم می‌کنم؟

00:23:35.507 --> 00:23:38.343
‫- چرا داری اینکارو می‌کنی؟ موفق شدی؟
‫- به این فکر نکردم. ای خدا

00:23:39.636 --> 00:23:41.429
‫- داره بهم زنگ می‌زنه
‫- داره بهت زنگ می‌زنه؟

00:23:41.429 --> 00:23:46.267
‫بندازش بره. چیکار می‌خوای بکنی؟

00:23:46.267 --> 00:23:48.436
‫- وای نه
‫- اوه لعنتی. اوه نه

00:23:50.021 --> 00:23:51.940
‫- رفت رو پیغامگیر
‫- باشه

00:23:51.940 --> 00:23:53.233
‫- پیامی نیومد
‫- باشه

00:23:54.400 --> 00:23:55.527
‫ای وای

00:23:55.527 --> 00:23:58.279
‫این بابا بدجور می‌خواد بدونه
‫ساعت دوی صبح کی بهش زنگ زده

00:23:59.155 --> 00:24:00.823
‫مجبوری خطت رو عوض کنی

00:24:00.823 --> 00:24:03.117
‫- ای خدا
‫- دیگه با این گوشی نمی‌تونی بهش زنگ بزنی

00:24:03.117 --> 00:24:04.452
‫باید شماره‌ام رو عوض کنم

00:24:04.452 --> 00:24:05.536
‫ولی داره زنگ می‌زنه

00:24:05.536 --> 00:24:10.041
‫این یعنی خیلی علاقه داره
‫به هر کسی که بهش زنگ زده

00:24:10.583 --> 00:24:12.710
‫که بنظر من چیز خوبیه

00:24:13.294 --> 00:24:15.504
‫ولی جدی، ممنون بابت امشب

00:24:16.130 --> 00:24:18.007
‫اصلا زیاد هم یادم نمیاد چی شده

00:24:18.007 --> 00:24:19.758
‫من یادم میاد. عکس دارم

00:24:20.342 --> 00:24:23.304
‫- اینو ببین. اینجا ببینمون
‫- یه عکس افتضاح از من

00:24:23.304 --> 00:24:25.014
‫- نه، عکس معرکه‌ایه
‫- میشه حذفش کنی؟

00:24:25.014 --> 00:24:26.682
‫- از قبل پست شده رفته
‫- افتضاحه

00:24:26.682 --> 00:24:28.934
‫- الان واقعا خوشگل شدم؟
‫- خیلی زیاد

00:24:28.934 --> 00:24:31.937
‫- جدی؟ خوشگل. با هم
‫- معرکه شدی. اصلا...

00:24:31.937 --> 00:24:33.689
‫اصلا بنظر نمیاد که از گردباد اومدی بیرون

00:24:51.331 --> 00:24:52.916
‫سلام. اون شب بهم خیلی خوش گذشت

00:24:52.916 --> 00:24:56.002
‫اگه اوکیه می‌خوام یه شب
‫شام ببرمت بیرون

00:24:59.381 --> 00:25:01.591
‫آره. شام یکی از وعده‌های غذایی موردعلاقمه

00:25:04.093 --> 00:25:06.679
‫تعجب کردی که این وقت شب جواب دادم؟

00:25:07.263 --> 00:25:09.140
‫نه. اصلا

00:25:09.641 --> 00:25:12.226
‫چون احتمالا منتظر پیام من بودی

00:25:12.894 --> 00:25:14.520
‫سوپرایز شدی که بهت پیام دادم؟

00:25:14.520 --> 00:25:16.022
‫نه، چون من که حرف ندارم

00:25:16.564 --> 00:25:18.649
‫سوپرایز شدم که کار کردن
‫با شبکه‌های اجتماعی رو بلدی

00:25:18.649 --> 00:25:20.985
‫خیلی چیزا در موردم هست
‫که سوپرایزت می‌کنن

00:25:22.153 --> 00:25:23.779
‫خیلی شک دارم