WEBVTT

00:00:24.320 --> 00:00:28.840
‫♪تو... هرچی می‌خوام رو داری♪

00:00:29.800 --> 00:00:32.160
‫♪ اما می‌گی که داداشیمه ♪

00:00:32.640 --> 00:00:34.640
‫♪ اما می‌گی که داداشیمه ♪

00:00:34.680 --> 00:00:37.360
‫♪ اوه، عزیزم، تو... ♪

00:00:37.400 --> 00:00:39.800
‫♪ چیزی که می‌خوام رو داری ♪

00:00:41.040 --> 00:00:42.960
‫♪ اما می‌گی که داداشیمه ♪

00:00:43.880 --> 00:00:45.880
‫♪ اما می‌گی که داداشیمه ♪

00:00:45.920 --> 00:00:48.280
‫♪ اوه، عزیزم، تو... ♪

00:00:51.800 --> 00:00:53.720
‫می‌خوام تیکه تیکه‌شون کنم!

00:00:53.760 --> 00:00:56.520
‫جدی میگی؟ فکر می‌کنن شوخی داریم.

00:00:56.560 --> 00:00:58.840
‫- وقت می‌خوان.
‫- برای دیدنش باید پول بدن.

00:00:58.880 --> 00:01:01.880
‫- خب پس چیکار کنیم؟
‫- باید گوشش رو ببریم.

00:01:01.920 --> 00:01:03.480
‫باید یه پیام بفرستیم.

00:01:03.520 --> 00:01:04.560
‫حق با تو ـه.

00:01:05.720 --> 00:01:07.160
‫پلیسه... پیدامون کردن!

00:01:07.200 --> 00:01:08.240
‫عه!

00:01:08.280 --> 00:01:09.360
‫ول کن.

00:01:19.560 --> 00:01:22.880
‫سلام! یه کوچولو گم شدم.
‫شما انگلیسی بلدین؟

00:01:23.480 --> 00:01:26.840
‫دارم سعی می‌کنم برگردم پیش رفیقام.
‫یه خرده پیش گم شدیم.

00:01:26.880 --> 00:01:29.760
‫زیادی "اپرول سپریتز" خوردیم،
‫میدونی منظورم چیه دیگه.
‫[نوشیدنی الکلی]

00:01:29.800 --> 00:01:31.880
‫دارم سعی می‌کنم برم...

00:01:31.920 --> 00:01:34.600
‫- اسکل آمریکایی رو ببین.
‫- سلام، رفقا!

00:01:34.640 --> 00:01:36.880
‫- یارو که موتور اجاره می‌داد گفت...
‫- گمشو.

00:01:37.400 --> 00:01:38.200
‫عه.

00:01:38.800 --> 00:01:39.600
‫هوی!

00:01:40.480 --> 00:01:42.520
‫گمونم تو باید داریو باشی.

00:01:45.000 --> 00:01:48.000
‫بهم گفته بودن تو بین‌شون
‫باهوش‌ترینی، ولی...

00:01:48.480 --> 00:01:50.720
‫همه‌تون بنظر میاد گاو باشید.

00:01:53.040 --> 00:01:54.480
‫تو دیگه کدوم خری هستی؟

00:01:55.360 --> 00:01:57.840
‫سؤال به موقعی پرسیدی، داریو جان.

00:01:58.560 --> 00:01:59.880
‫قضیه رو می‌بره سر اصل مطلب،

00:01:59.920 --> 00:02:02.560
‫چون بخوام راستش رو بگم
‫سر شغل و زندگی شخصی‌ام

00:02:02.600 --> 00:02:04.000
‫به دوراهی خوردم.

00:02:04.040 --> 00:02:05.200
‫دارم تغییرات میدم.

00:02:06.080 --> 00:02:08.400
‫بعضی روزا تو آینه نگاه می‌کنم و...

00:02:08.440 --> 00:02:10.640
‫معلوم نیست دارم پیشرفت می‌کنم یا پسرفت.

00:02:11.520 --> 00:02:13.480
‫حرفامو متوجه میشی؟

00:02:20.120 --> 00:02:21.040
‫واقعا؟

00:02:22.600 --> 00:02:23.800
‫بدش من.

00:02:29.040 --> 00:02:30.760
‫جم نخور.

00:02:31.640 --> 00:02:32.760
‫دختره کجاست؟

00:02:37.960 --> 00:02:38.960
‫کوکو.

00:02:42.840 --> 00:02:44.000
‫چطور...

00:02:44.960 --> 00:02:46.360
‫چطور کار به اینجا کشیده شده؟

00:02:47.600 --> 00:02:48.360
‫همم؟

00:03:04.760 --> 00:03:06.600
[هتـل کوسـتیـرا]

00:03:36.040 --> 00:03:37.160
‫دنیل؟

00:03:41.600 --> 00:03:43.360
‫می‌بینم که خیلی مفید واقع شدی.

00:03:43.920 --> 00:03:45.520
‫قهوه می‌خوری بیارم؟

00:03:45.560 --> 00:03:46.520
‫اوه، خدای من...!

00:03:46.960 --> 00:03:49.520
‫بوی بشکه عرق میدی، دنیل!

00:03:49.560 --> 00:03:51.320
‫صبح‌ات بخیر، ادل.

00:03:52.280 --> 00:03:53.520
‫دنیل.

00:03:53.560 --> 00:03:54.720
‫آگوستو. حالت چطوره؟

00:03:54.800 --> 00:03:56.360
‫همین الان با الترا حرف زدم.

00:03:56.400 --> 00:03:58.640
‫خیلی خوشحال بود
‫از اینکه کوکو برگشته پیشش.

00:03:58.680 --> 00:04:00.280
‫- کوکو کیه؟
‫- سگ‌ـش.

00:04:00.320 --> 00:04:01.600
‫دنیل نجاتش داد.

00:04:02.000 --> 00:04:04.640
‫اوه! سگ ملت رو نجاد میده!

00:04:04.680 --> 00:04:06.960
‫خدای من! چقدر کار مهمی!

00:04:07.720 --> 00:04:11.320
‫همگی جزو خدماتیه که در هتل
‫کوستیرا به مهمون‌هامون ارائه میدیم.

00:04:11.360 --> 00:04:14.160
‫آقای تارسکی و خانواده‌ش
‫الاناس که برسن اینجا.

00:04:14.200 --> 00:04:15.080
‫خیلی خب.

00:04:15.720 --> 00:04:18.600
‫لطف بزرگی میکنی در حق‌مون
‫اگه بری یه سر دوش بگیری.

00:04:18.640 --> 00:04:20.520
‫- نظرت چیه؟
‫- اوه...

00:04:21.080 --> 00:04:22.960
‫- فکرهای بدتر از اینم داشتی.
‫- ممنونم.

00:04:23.000 --> 00:04:25.360
‫- ممنونم، دنیل.
‫- ممنون از خودت.

00:04:28.720 --> 00:04:31.160
‫- دنیل؟
‫- باشه، دارم میرم.

00:04:33.520 --> 00:04:36.200
‫چطوری این همه چمدون با خودش
‫اینور و اونور می‌بره...

00:04:36.240 --> 00:04:38.200
‫اون وقت لباساش انقدر کم‌حجم‌ـن؟

00:04:39.640 --> 00:04:41.800
‫چی گفتی؟

00:04:41.840 --> 00:04:43.120
‫خودت شنیدی.

00:04:45.320 --> 00:04:46.960
‫خانما، خواهش می‌کنم.

00:04:47.320 --> 00:04:48.720
‫آقای تارسکی!

00:04:49.440 --> 00:04:51.160
‫و خانواده‌ی عزیزتون!

00:04:51.200 --> 00:04:52.720
‫خوش برگشتین.

00:04:53.520 --> 00:04:54.400
‫آرون...

00:04:54.840 --> 00:04:55.880
‫آگوستو.

00:04:58.480 --> 00:04:59.760
‫آماده‌ست؟

00:04:59.800 --> 00:05:02.720
‫دلم می‌خواد زودتر برم اونجا.
‫یه هشت‌پای گنده برای شام شکار کنم.

00:05:03.120 --> 00:05:05.120
‫وسایل قواصی‌تون رو گذاشتیم رو قایق.

00:05:06.680 --> 00:05:07.840
‫می‌بینی، جکی؟

00:05:07.880 --> 00:05:10.160
‫کسب و کار خانوادگی به این میگن.

00:05:10.200 --> 00:05:12.400
‫آخ جون... بازم نصیحت‌کردناش شروع شد.

00:05:12.440 --> 00:05:14.760
‫- که یاد بگیره...
‫- مدیر هتل بشه.

00:05:15.680 --> 00:05:19.720
‫- آره، مام... عاشق هتلیم. فوق‌العاده‌ست.
‫- البته.

00:05:19.760 --> 00:05:22.440
‫خب بچه‌ها وسایل‌تون رو بردارین.
‫با بابابزرگ میرین ماهیگیری.

00:05:22.480 --> 00:05:27.040
‫شاید پدرتون دلش بخواد تنها و در آرامش باشه.

00:05:28.640 --> 00:05:29.560
‫بابا؟

00:05:32.720 --> 00:05:34.920
‫نظرتون چیه برید تو استخر بچه‌ها؟

00:05:34.960 --> 00:05:37.400
‫- فردا باهم میریم قایق سواری.
‫- باشه.

00:05:37.440 --> 00:05:39.240
‫- واقعا؟
‫- عجب!

00:05:41.440 --> 00:05:42.520
‫هرزه کوچولو.

00:05:43.080 --> 00:05:43.880
‫عزیزم.

00:05:44.360 --> 00:05:45.760
‫خوشتیپ شدی.

00:05:50.160 --> 00:05:52.120
‫- صبح بخیر.
‫- صبح بخیر.

00:06:28.880 --> 00:06:30.280
‫[شماره تلفن اگه کسی دیدتش]

00:06:30.320 --> 00:06:31.360
‫[آلیچه در یک "بار" دیده شده]

00:06:31.400 --> 00:06:33.840
‫[برنده جوایز هنرمند‌های جوان
‫هنر‌های تجسمی]

00:06:45.240 --> 00:06:46.600
‫[لطفا بهمون بگو حالت خوبه، آلیچه]

00:06:46.640 --> 00:06:47.720
‫[دنبالم نگردین]

00:07:11.520 --> 00:07:14.120
‫پدرم ازم خواست اینا رو براتون بیارم.

00:07:14.800 --> 00:07:15.720
‫واقعا؟

00:07:19.560 --> 00:07:20.920
‫آلیچه بودی، درسته؟

00:07:29.960 --> 00:07:31.800
‫- قبلا سرباز بودی؟
‫- نیرو دریایی.

00:07:34.080 --> 00:07:35.560
‫چی شد اومدی بیرون؟

00:07:36.000 --> 00:07:38.520
‫داستانش طولانیه.

00:07:39.400 --> 00:07:42.240
‫زندگی تو هتل مطمئنا حس خوبی داره.

00:07:42.280 --> 00:07:43.440
‫اینطور فکر می‌کنی؟

00:07:44.560 --> 00:07:46.120
‫همه میان و میرن.

00:07:47.680 --> 00:07:48.640
‫تو چطور؟

00:07:49.320 --> 00:07:51.480
‫تو هم گذرا هستی؟

00:07:51.520 --> 00:07:55.960
‫- یا اینکه موندنی هستی؟
‫- مطمئن نیستم. هنوز نه.

00:07:57.320 --> 00:08:00.400
‫مشکل همه رو حل می‌کنی.

00:08:00.920 --> 00:08:02.120
‫فقط مشکل خودت رو حال نمی‌کنی.

00:08:03.600 --> 00:08:05.400
‫بلاخره سروقت مشکلات خودم هم می‌رسم.

00:08:26.320 --> 00:08:27.120
‫بله؟

00:08:27.760 --> 00:08:28.560
‫آره.

00:08:29.200 --> 00:08:30.880
‫آهان، آره.
‫مرسی که بهم زنگ زدی.

00:08:31.480 --> 00:08:32.920
‫شنیدم یه سری اطلاعات داری.

00:08:46.440 --> 00:08:47.680
‫- سلام، دنیل!
‫- سلام، دایانا!

00:08:47.720 --> 00:08:48.960
‫سلام، آلدو.

00:08:49.640 --> 00:08:50.760
‫سلام، دیدی.

00:08:53.000 --> 00:08:53.960
‫خوشمزه‌ست؟

00:08:54.000 --> 00:08:56.160
‫آلدو، واقعا که کارت درسته!

00:08:56.200 --> 00:08:57.280
‫خداحافظ.

00:08:58.560 --> 00:08:59.920
‫- رئیس؟
‫- سلام.

00:08:59.960 --> 00:09:01.520
‫- یه لحظه وقتت رو بگیرم؟
‫- آره، البته.

00:09:01.560 --> 00:09:04.160
‫بلاخره تونستم رفیق آلیچه رو پیدا کنم.

00:09:04.200 --> 00:09:05.560
‫فردا باهاش قرار گذاشتم.

00:09:05.600 --> 00:09:06.720
‫خبر خوبیه، نه؟

00:09:06.760 --> 00:09:09.360
‫- شاید، خب بلاخره می‌فهمیم.
‫- مرسی.

00:09:09.400 --> 00:09:12.280
‫خواهرم به محض اینکه پولش تموم شه
‫برمی‌گرده خونه.

00:09:12.320 --> 00:09:13.960
‫نمی‌دونم چرا دارین وقتتون رو تلف می‌کنین.

00:09:14.000 --> 00:09:15.480
‫دخترم رو نادیده بگیر.

00:09:15.520 --> 00:09:16.520
‫همین کارو می‌کنه.

00:09:16.560 --> 00:09:17.800
‫همینکارو می‌کنم.

00:09:17.840 --> 00:09:19.120
‫خبرش رو بهت میدم.

00:09:23.840 --> 00:09:26.000
‫جولیا تارسکی سراغتون رو گرفته بود.

00:09:26.040 --> 00:09:27.040
‫مرسی.

00:09:29.160 --> 00:09:30.760
‫چیکارش کردی؟

00:09:30.800 --> 00:09:32.560
‫پدرمون رو چیکار کردی؟

00:09:32.600 --> 00:09:35.200
‫هیچی! هیچکاریش نکردم!

00:09:35.840 --> 00:09:39.440
‫- چطور انتظار اینو نداشتیم؟
‫- زنیکه آشغال پول پرست!

00:09:40.120 --> 00:09:41.640
‫بنظرم این حرفا کمکی نمی‌کنن.

00:09:43.640 --> 00:09:44.400
‫سلام.

00:09:44.440 --> 00:09:46.280
‫ممنون که بهمون ملحق شدی.

00:09:46.320 --> 00:09:47.560
‫این کیه؟

00:09:47.960 --> 00:09:49.720
‫دنیل دلوکا. سلام.

00:09:49.760 --> 00:09:51.840
‫به مهمونام رسیدگی می‌کنه.

00:09:52.280 --> 00:09:53.680
‫یه راهنمای مهمان؟

00:09:54.840 --> 00:09:58.560
‫بیست سال تو سازمان اطلاعات نیرو دریایی
‫آمریکا کار کرده. آدم کار بلدیه.

00:09:59.000 --> 00:10:00.880
‫- چه خوشگل.
‫- آره خوشگله.

00:10:00.920 --> 00:10:03.280
‫از آشنایی باهاتون خوشوقتم.
‫مشکل چیه؟

00:10:03.720 --> 00:10:06.720
‫شریل پدرمون رو تو دریا رها کرده.

00:10:06.760 --> 00:10:08.880
‫خودش رفته بود دنبال هشت‌پا.

00:10:09.440 --> 00:10:13.160
‫یه چرت زدم، بعد بیدار شدم،
‫برنگشته بود، منم...

00:10:13.200 --> 00:10:14.880
‫همین‌طوری ولش کردی اومدی؟

00:10:14.920 --> 00:10:18.080
‫صبرکردم! یه ساعت صبرکردم،
‫و بعد برگشتم کمک بگیرم!

00:10:18.120 --> 00:10:22.120
‫- یا شایدم باید بیشتر منتظر میموندی.
‫- این کار از پدرمون بعید نیست.

00:10:22.680 --> 00:10:25.680
‫خیلی شوخی‌های...
‫خاصی می‌کنه.

00:10:26.040 --> 00:10:27.160
‫مرسی که گفتین.

00:10:27.200 --> 00:10:30.520
‫مطمئنم آرون الان روی یه سخره
‫نشسته، و داره نوشیدنی می‌خوره

00:10:30.560 --> 00:10:32.680
‫می‌تونم ترتیبش رو بدم
‫کل منطقه رو بگردن.

00:10:32.720 --> 00:10:34.880
‫بهتره به گارد ساحلی بگیم،
‫مطمئن شیم خبر دارن.

00:10:34.920 --> 00:10:36.120
‫نه.

00:10:37.400 --> 00:10:38.720
‫خیلی خب. چرا اون وقت؟

00:10:38.760 --> 00:10:42.480
‫هیئت مدیره‌مون وسط یه مذاکره خیلی حساس‌ـن،
‫شرکت رو قراره بفروشن.

00:10:42.520 --> 00:10:45.560
‫برهه خیلی حساسی‌ـه.
‫پدرمون هم مدیر عامله، متوجهی؟

00:10:45.600 --> 00:10:48.680
‫و اگه قبل از اینکه کنترل بشه
‫حرفش پخش بشه،

00:10:48.720 --> 00:10:51.320
‫اون وقت قیمت سهام هم میریزه
‫و معامله بهم می‌خوره.

00:10:52.040 --> 00:10:53.720
‫باهوش هم هست پس.

00:10:53.760 --> 00:10:57.800
‫ببین، می‌خوایم پدرمون صحیح و سالم برگرده.

00:10:57.840 --> 00:11:00.400
‫برای همین ممنون میشیم
‫اگه این قضیه رو بی‌سر و صدا نگه داری.

00:11:00.440 --> 00:11:01.800
‫متوجه نگرانی‌تون شدم.

00:11:01.840 --> 00:11:02.760
‫دنیل...

00:11:02.800 --> 00:11:06.120
‫باور کن، خودش بود هم
‫می‌خواست همینکارو بکنیم.

00:11:07.240 --> 00:11:10.440
‫خیلی خب، باید بهم بگی
‫دقیقا کجا بودین.

00:11:11.960 --> 00:11:13.200
‫آره، البته.

00:11:15.520 --> 00:11:17.280
‫[آهنگ Amo
‫از Zetas]

00:11:37.840 --> 00:11:39.960
‫[روزنامه "اقتصاد روز"]

00:11:41.320 --> 00:11:43.600
‫برا من آوردی؟

00:11:43.880 --> 00:11:45.040
‫قهوه رو نه.

00:11:46.280 --> 00:11:47.280
‫صورت‌حسابت رو آوردم.

00:11:48.680 --> 00:11:51.120
‫انقدر خسیس نباش!

00:11:52.200 --> 00:11:54.240
‫فکر می‌کنی خیریه راه انداختم؟

00:11:54.280 --> 00:11:56.560
‫- سلام! آماده‌ایم؟
‫- سلام.

00:11:56.600 --> 00:11:57.920
‫مرسی.

00:11:58.760 --> 00:12:01.600
‫- چرا پس برا اون آوردی؟!
‫- چونکه باهاش حال می‌کنم.

00:12:01.640 --> 00:12:02.760
‫هلیکوپتر رو ردیف کردین؟

00:12:02.800 --> 00:12:06.600
‫- در خدمت شماست... رایگان.
‫- عالیه.

00:12:06.640 --> 00:12:08.360
‫البته دیر هم داره میاد.

00:12:08.400 --> 00:12:10.560
‫اوه، چه خوب که بهمون ملحق شدی!

00:12:12.320 --> 00:12:13.280
‫قهوه من کجاست؟

00:12:13.320 --> 00:12:15.960
‫ظاهرا، ازین به بعد باید بابتشون پول بدیم.

00:12:18.160 --> 00:12:19.680
‫مارکو، دوتا قهوه بیار!

00:12:19.720 --> 00:12:23.160
‫- برای قهوه وقت نداریم، بیخیال.
‫- کافئین نباشه، جنی هم نیست.

00:12:23.680 --> 00:12:24.240
‫واقعا؟

00:12:24.240 --> 00:12:25.840
‫و گمونم ۵۰ سال اینا ازش کوچیک‌تره؟

00:12:25.880 --> 00:12:27.640
‫یه چیزی تو همین حدودا، آره.

00:12:27.680 --> 00:12:30.600
‫بنظرم که مرده.
‫دختره از کشتی پرتش کرده پایین.

00:12:30.640 --> 00:12:33.120
‫خداحافظ، بابابزرگ.
‫خیلی خوش گذشت.

00:12:33.440 --> 00:12:34.640
‫تموم شد و رفت پس.

00:12:34.680 --> 00:12:36.400
‫چقدر دارن بهمون پول میدن؟

00:12:36.440 --> 00:12:39.880
‫شما همیشه به پول فکر می‌کنین.
‫پس شور و شوق ماجراجویی چی میشه؟

00:12:39.920 --> 00:12:41.960
‫شور و اشتیاق نون نمی‌شه برا آدم که، پسرا.

00:12:42.000 --> 00:12:43.200
‫بیست هزارتا.

00:12:43.760 --> 00:12:47.080
‫بذار حدس بزنم:
‫اگه زنده برگردونیمش نصف میگیریم.

00:12:47.120 --> 00:12:49.920
‫امروز کار مفیدی هم می‌خواین بکنین؟

00:12:50.160 --> 00:12:51.240
‫آره.

00:12:53.880 --> 00:12:56.560
‫دیدی؟ آماده‌ام. سوخت گیری کردم.

00:12:56.600 --> 00:12:58.920
‫نمی‌دونم چرا نشستین اینجا
‫خاله‌زنک بازی می‌کنین.

00:12:58.960 --> 00:13:00.480
‫شنیدین خانم چی گفت. بزنید بریم.

00:13:01.480 --> 00:13:04.120
‫- هی. اینو یادت باشه.
‫- من که نخوردمش.

00:13:04.160 --> 00:13:05.120
‫بچه‌ها!

00:13:15.840 --> 00:13:16.960
‫چیزی می‌بینی؟

00:13:19.120 --> 00:13:20.960
‫یه سؤال دارم، دنیل.

00:13:21.600 --> 00:13:22.800
‫چرا فقط من باید بپوشم؟

00:13:22.840 --> 00:13:24.200
‫چون شنا بلد نیستی.

00:13:27.520 --> 00:13:31.040
‫[آهنگ Viene Viene Ammore
‫از Maria Paris]

00:13:55.080 --> 00:13:56.000
‫ادل؟

00:13:57.200 --> 00:13:58.000
‫باشه.

00:13:59.680 --> 00:14:00.960
‫باشه، مشکلی نیست.

00:14:03.200 --> 00:14:05.120
‫دست یارو رو تو ساحل پیدا کردن.

00:14:06.200 --> 00:14:07.080
‫گفتم بهت.

00:14:07.120 --> 00:14:10.280
‫پلیس اومده هتل.
‫دیگه به کمک ما احتیاجی ندارن.

00:14:10.720 --> 00:14:13.400
‫- عالی شد. پس پولامون پر؟
‫- نه. بازم پول‌مون رو میدن.

00:14:14.960 --> 00:14:16.040
‫ردیفی؟

00:14:16.720 --> 00:14:20.160
‫می‌خوام برگردم. حالم بد شده،
‫دنیل. بیا برگردیم...

00:14:20.440 --> 00:14:21.200
‫ببخشید.

00:14:30.840 --> 00:14:31.720
‫آره.

00:14:33.440 --> 00:14:34.880
‫انگشتر خودشه.

00:15:04.800 --> 00:15:06.400
‫اجازه هست بیام داخل؟

00:15:07.600 --> 00:15:09.040
‫دستش رو پیدا کردن.

00:15:09.080 --> 00:15:11.200
‫شنیدم.
‫متأسفم.

00:15:12.560 --> 00:15:16.240
‫- گفتن نظرشون چی بوده؟
‫- کار ملخ قایق بوده.

00:15:17.480 --> 00:15:18.640
‫آره...

00:15:18.680 --> 00:15:20.760
‫و حالا رسما شدم مضنون.

00:15:21.360 --> 00:15:24.240
‫پلیس گفته حق ندارم از هتل برم بیرون.

00:15:24.280 --> 00:15:25.240
‫که اینطور.

00:15:25.840 --> 00:15:27.760
‫بهترین کاری که می‌تونی همکاریه.

00:15:29.120 --> 00:15:30.640
‫تو بودی همینکارو می‌کردی؟

00:15:32.760 --> 00:15:34.720
‫همین فکرو می‌کردم.

00:15:36.880 --> 00:15:39.560
‫آگوستو گفت می‌تونی ترتیب
‫یه سری کارا رو بدی.

00:15:40.400 --> 00:15:44.440
‫اگه ازت بخوام منو از اینجا ببری چی؟

00:15:44.480 --> 00:15:48.520
‫بهت میگم که فرار کردن باعث میشه
‫خیلی گناهکار جلوه داده بشه.

00:15:52.800 --> 00:15:54.040
‫این دخترشه؟

00:15:55.760 --> 00:15:57.560
‫آرون داستانش رو برام تعریف کرد.

00:15:58.360 --> 00:15:59.800
‫چندوقته که ناپدید شده؟

00:15:59.840 --> 00:16:01.240
‫حدود یه ماه.

00:16:01.960 --> 00:16:04.840
‫- دو هفته‌ست که کسی ازش چیزی نشنیده.
‫- بیچاره آگوستو.

00:16:06.480 --> 00:16:08.000
‫چه اهمیتی برا تو داره؟

00:16:10.960 --> 00:16:12.280
‫بذار حدس بزنم.

00:16:14.360 --> 00:16:15.920
‫تو رو شیفته خودش کرده.

00:16:16.640 --> 00:16:18.600
‫آگوستو ازم خواست که پیداش کنم.

00:16:18.640 --> 00:16:20.520
‫بهت پول هم میده بابتش؟

00:16:20.560 --> 00:16:22.760
‫همسرت به شما پول میده برا پیدا کردنش؟

00:16:23.360 --> 00:16:24.840
‫همین فکرو می‌کردم.

00:16:25.240 --> 00:16:29.000
‫اگه می‌خوای از اینجا ببرمت بیرون،
‫کاریه که می‌تونم انجامش بدم.

00:16:30.560 --> 00:16:31.680
‫پول هم می‌گیری؟

00:16:33.800 --> 00:16:36.640
‫منو تو یکی هستیم.

00:16:38.040 --> 00:16:39.880
‫جفت‌مون ارزش خودمونو می‌دونیم.

00:16:42.240 --> 00:16:43.880
‫تصمیمت رو گرفتی بهم بگو.

00:16:43.920 --> 00:16:45.080
‫البته.

00:16:49.760 --> 00:16:51.080
‫من نکشتمش.

00:17:07.520 --> 00:17:08.360
‫هی!

00:17:09.720 --> 00:17:10.560
‫دلوکا؟

00:17:10.600 --> 00:17:12.160
‫- خودمم.
‫- نشونم بده ببینم.

00:17:12.200 --> 00:17:13.200
‫چیو؟

00:17:13.800 --> 00:17:15.120
‫پولو میگم، احمق.

00:17:15.600 --> 00:17:17.640
‫- کدوم پول؟
‫- کدوم پول...

00:17:17.680 --> 00:17:19.120
‫همون پول جایزه دیگه، پسر.

00:17:19.160 --> 00:17:21.560
‫یالا دیگه، می‌دونم بابا طرف مایه‌داره.

00:17:23.400 --> 00:17:24.240
‫لعنتی!

00:17:24.280 --> 00:17:26.880
‫- دفعه اولته این کار رو می‌کنی، نه؟
‫- چی؟

00:17:26.920 --> 00:17:28.120
‫اشکالی نداره.

00:17:28.160 --> 00:17:31.160
‫داستان از این قراره که
‫هرچی میدونی رو بهم میگی

00:17:31.200 --> 00:17:32.640
‫و شاید منم یکمی پول بهت دادم.

00:17:32.680 --> 00:17:35.400
‫اول پول، بعد اطلاعات.
‫می‌خوای بخواه، نمی‌خوای بزن به چاک.

00:17:35.440 --> 00:17:37.880
‫اصلا کاربلد نیستی نه؟
‫باشه.

00:17:37.920 --> 00:17:40.920
‫خب، کل اون سربالایی کوفتی رو
‫بخاطر تو اومدم بالا، خب؟

00:17:40.960 --> 00:17:41.880
‫بگو ببینم چی می‌دونی؟

00:17:44.400 --> 00:17:47.600
‫باشه، ببخشید.
‫دوست دخترم گفت این کار رو بکنم.

00:17:47.640 --> 00:17:48.960
‫من نمی‌خواستم چونه بزنم.

00:17:49.000 --> 00:17:51.400
‫بندازم گردن دختره. گرفتم.
‫دیگه چی؟

00:17:51.440 --> 00:17:54.240
‫به گوشم خورده که آلیچه رو
‫درحال خرید کردن با یه مرده تو ناپلی دیدن.

00:17:54.280 --> 00:17:56.720
‫- شنیدی یا دیدی؟
‫- نه، دوست یکی از دوستام بوده.

00:17:56.760 --> 00:17:58.240
‫تو خیابون تولدو دیدنش.

00:17:58.280 --> 00:18:00.960
‫- می‌دونی تولدو کجاست...
‫- آره، آره... یارو مرده کیه؟

00:18:01.640 --> 00:18:02.960
‫کسی تاحالا ندیدتش.

00:18:03.000 --> 00:18:05.320
‫عالیه. خب، قضیه مال کی‌ـه؟

00:18:06.000 --> 00:18:09.440
‫مال... دو هفته پیشه.
‫دو هفته، آره.

00:18:11.840 --> 00:18:13.240
‫بیخیال حاجی، این چیه؟ ۲۰تا...

00:18:13.280 --> 00:18:15.400
‫- هی، بیخیال.
‫- دست بهم نزن.

00:18:15.440 --> 00:18:17.920
‫دو هفته پیش، یه یارو، دوست یکی از دوستات،

00:18:17.960 --> 00:18:20.200
‫شاید یه نفری رو دیده
‫که نمی‌تونی توصیفش کنی؟

00:18:20.240 --> 00:18:21.960
‫تازه زیادی هم بهت دادم.
‫قابلت رو نداشت.

00:18:22.000 --> 00:18:23.000
‫وایسا، وایسا.

00:18:25.400 --> 00:18:27.040
‫با توجه به اینکه هرچی می‌خواست رو داشت...

00:18:28.280 --> 00:18:30.960
‫هیچوقت بنظر... خوشحال نمیومد.

00:18:31.600 --> 00:18:35.840
‫و همه‌ش فکر می‌کنم، می‌دونی،
‫دور شدن، مرخصی گرفتن...

00:18:35.880 --> 00:18:38.760
‫منم همین‌طور.
‫می‌خوام همینکارو بکنم الان.

00:18:38.800 --> 00:18:39.880
‫نه، میگم...

00:18:39.920 --> 00:18:42.480
‫آخه، اگه دلت بخواد گم و گور بشی،

00:18:43.320 --> 00:18:46.040
‫هزارتا راه هست که این کار رو بکنی، نه؟

00:18:56.000 --> 00:18:57.680
‫می‌دونی چیه؟
‫دوست دخترت رو ببر بیرون یه جای قشنگ.

00:18:57.720 --> 00:18:58.720
‫عالیه، پسر!

00:19:00.000 --> 00:19:00.920
‫سلام، الیسا.

00:19:00.960 --> 00:19:03.400
‫- ادل رو ندیدی؟
‫- فکر کنم رفته استراحت.

00:19:03.440 --> 00:19:05.720
‫- می‌خوای صداش کنم؟
‫- نه.

00:19:06.280 --> 00:19:07.280
‫موردی نیست.

00:19:07.320 --> 00:19:09.040
‫شارجرم رو یادم رفته بود.

00:19:09.080 --> 00:19:10.360
‫آهان، باشه.

00:19:10.400 --> 00:19:13.960
‫صبح بخیر، خوش اومدین.
‫لطفا می‌تونم کارت شناسایی‌تون رو ببینم؟

00:19:14.000 --> 00:19:17.080
‫اینم پاسپورت و کارت شناسایی...

00:19:46.720 --> 00:19:50.040
‫[مرده‌شور خونه]

00:19:50.080 --> 00:19:53.160
‫می‌دونستی کتاب دکتر جکیل و آقای هاید رو

00:19:53.200 --> 00:19:54.840
‫از روی یه دکتری به نام جان هانتر ساختن؟

00:19:54.880 --> 00:19:55.960
‫یه جراح بوده.

00:19:56.000 --> 00:19:58.200
‫بیش از ۲۰۰۰ جسد رو باز کرده.

00:19:58.240 --> 00:20:00.560
‫میانگینش میشه هر دو روز یه جسد.

00:20:00.600 --> 00:20:03.440
‫چرا انقدر اطلاعات مسخره بلدی آخه؟

00:20:07.680 --> 00:20:08.480
‫بینیه.

00:20:09.480 --> 00:20:11.600
‫فکر کردم قرارمون فرداس.

00:20:11.640 --> 00:20:14.440
‫اگه فردا بود
‫چرا پس بهت گفتم ضروریه؟

00:20:19.680 --> 00:20:22.720
‫قبرکن‌ها رو اون موقع‌ها
‫بهشون می‌گفتن اهیا کننده.

00:20:22.760 --> 00:20:26.760
‫جان هانتر هم حتی یه ورودی
‫مخفی پشت خونه‌ش داشت

00:20:26.800 --> 00:20:28.920
‫که جسد‌های فاسد‌ش رو بیاره داخل.

00:20:28.960 --> 00:20:30.760
‫- تانکردی...
‫- بله؟

00:20:30.800 --> 00:20:31.800
‫خفه شو.

00:20:32.440 --> 00:20:34.280
‫یه جایی همینجاهاست.

00:20:36.440 --> 00:20:37.240
‫اوه!

00:20:40.080 --> 00:20:41.880
‫دنبال این نیستین؟

00:20:42.320 --> 00:20:44.440
‫مطمئنم دست بوده.

00:20:44.880 --> 00:20:46.320
‫دست. باشه.

00:20:46.360 --> 00:20:47.840
‫باشه، پس...

00:20:49.720 --> 00:20:52.560
‫تعجب می‌کنی چه چیزایی اینجا پیدا میشه.

00:20:54.080 --> 00:20:55.400
‫شست پا...

00:20:56.040 --> 00:20:57.200
‫گوش...

00:20:58.560 --> 00:21:00.040
‫دماغ... نه.

00:21:00.760 --> 00:21:03.320
‫اوه، دسته! پیدا شد!

00:21:04.040 --> 00:21:05.080
‫بفرما!

00:21:06.280 --> 00:21:09.360
‫- تانکردی، بگیرش.
‫- نه، عمرا.

00:21:16.600 --> 00:21:18.000
‫جنی.

00:21:18.040 --> 00:21:19.840
‫جنی... جنی...

00:21:20.920 --> 00:21:23.840
‫می‌دونی، وقتی زنگ زدی، فکر کردم...

00:21:26.080 --> 00:21:28.680
‫- چی؟
‫- می‌دونی.

00:21:29.600 --> 00:21:30.600
‫نه...

00:21:32.360 --> 00:21:33.760
‫یعنی می‌خواستی...

00:21:35.200 --> 00:21:37.320
‫قرار بذاری بریم بیرون.

00:21:37.880 --> 00:21:39.600
‫- قرار بذاریم؟
‫- آره.

00:21:40.080 --> 00:21:43.040
‫خب، جیزپه،
‫نمی‌دونستم همچین حس‌هایی داری.

00:21:44.560 --> 00:21:45.360
‫اوه...

00:21:46.400 --> 00:21:48.640
‫هیچوقت نتونستم احساسات مردم رو
‫خوب متوجه بشم.

00:21:55.200 --> 00:21:57.840
‫حق با توـه. دست خود طرف نبود.
‫دی‌ان‌ای‌ـشون تطابق نداشت.

00:21:59.200 --> 00:22:01.480
‫- چرا بخوان مرده جاش بزنن؟
‫- دقیقا.

00:22:01.520 --> 00:22:04.320
‫دختراش که نمی‌خواستن
‫اخبار گم شدنش پخش بشه.

00:22:04.360 --> 00:22:08.640
‫- نگران بودن ارزش سهام‌شون بیاد پایین.
‫- الان که دیگه صددرصد اومده.

00:22:09.640 --> 00:22:10.560
‫چی؟

00:22:11.240 --> 00:22:13.920
‫شرکت آرون تارسکی رو می‌خواستن بخرن.

00:22:13.960 --> 00:22:17.080
‫اعضای هیئت مدیره همه موافق فروختن بودن،
‫من جمله دختراش.

00:22:17.600 --> 00:22:19.320
‫خودش مخالف بوده.

00:22:19.840 --> 00:22:22.040
‫خیلی خب. تو از سهام و
‫این داستانا سر در میاری، آره؟

00:22:22.080 --> 00:22:25.320
‫خب، اگه منظورت اینه،
‫من یه کارآفرین‌ام.

00:22:25.360 --> 00:22:29.120
‫- مگه سر همین چیزا کل پولت رو از دست ندادی؟
‫- بیشترش رو.

00:22:29.160 --> 00:22:32.800
‫راهی هست بتونی بفهمی
‫اولین سهام‌ها کی بصورت عمده فروش رفتن؟

00:22:37.320 --> 00:22:40.680
‫اولین فروش عمده‌ی سهام
‫دیروز صبح ۱۱:۰۳ اتفاق افتاد.

00:22:42.400 --> 00:22:45.200
‫اون موقع کسی اصلا نمی‌دونسته گم و گور شده.

00:22:45.960 --> 00:22:47.920
‫بجز خانواده خودش.

00:22:48.680 --> 00:22:50.080
‫همه اینا خیلی هیجان انگیزه.

00:22:50.320 --> 00:22:53.160
‫میشه یه نفر بهم بگه
‫اوضاع از چه قراره، لطفا؟

00:23:02.440 --> 00:23:03.560
‫تو هم تو قضیه شریکی؟

00:23:04.240 --> 00:23:06.360
‫- خواهش می‌کنم، بفرما داخل.
‫- خب؟

00:23:07.600 --> 00:23:08.600
‫هستی؟

00:23:08.920 --> 00:23:11.960
‫بهت که گفتم، من نکشتمش.

00:23:12.000 --> 00:23:14.480
‫قضیه بهم زدن معامله چی؟
‫کم کردن ارزش سهام؟

00:23:14.520 --> 00:23:17.160
‫قضیه همینه دیگه، مگه نه؟

00:23:18.400 --> 00:23:20.760
‫هیچ ایده‌ای ندارم راجع به چی حرف می‌زنی.

00:23:21.280 --> 00:23:23.240
‫بنظرم باهوش‌تر از چیزی هستی که بنظر میای.

00:23:25.600 --> 00:23:27.600
‫اصلا بلد نیستی از کسی تعریف کنی.

00:23:27.640 --> 00:23:29.560
‫فکر نمی‌کنم همسرت مرده باشه.

00:23:30.520 --> 00:23:32.880
‫فکر می‌کنم این قضیه ناپدید شدنش رو
‫خودش درست کرده.

00:23:33.800 --> 00:23:36.000
‫سهامش میان پایین.

00:23:36.040 --> 00:23:39.200
‫یه قراری که هیچوقت دوست نداشت
‫اما نمی‌تونست جلوش رو بگیره بهم بخوره.

00:23:40.080 --> 00:23:43.480
‫با این کارش هم سهامش رو میاره پایین می‌خره
‫و هم یه عالمه پول به جیب میزنه.

00:23:44.640 --> 00:23:46.200
‫بنظرم که هر دو طرفش بردـه.

00:23:46.240 --> 00:23:48.200
‫همسرم همین الانش هم...

00:23:49.080 --> 00:23:50.520
‫یه عالمه پول داشت.

00:23:51.040 --> 00:23:54.360
‫واقعا فکر می‌کنی آدمایی مثل آرون
‫پولشون براشون کفایت می‌کنه؟

00:23:54.880 --> 00:23:55.680
‫همم.

00:23:59.160 --> 00:24:01.160
‫چرا خودت رو درگیر این مسئله کردی؟

00:24:02.320 --> 00:24:04.200
‫دوست ندارم یه کاری رو ناتموم بذارم.

00:24:04.240 --> 00:24:05.920
‫چقدر حرفه‌ای.

00:24:05.960 --> 00:24:07.400
‫تو یه مضنون هستی.

00:24:07.960 --> 00:24:11.040
‫تو این قضیه کمکم کن،
‫بی‌گناهیت اثبات میشه، و بعدشم میری خونه...

00:24:11.080 --> 00:24:14.320
‫- داری بخاطر من این کار رو می‌کنی؟
‫- شاید.

00:24:14.760 --> 00:24:15.840
‫چقدر ناز.

00:24:18.600 --> 00:24:22.080
‫کمکی از دستم بر نمیاد.
‫نظری ندارم کجاست.

00:24:24.920 --> 00:24:28.080
‫باورم نمی‌شه.
‫داشتن ازم فیلم می‌گرفتن.

00:24:28.760 --> 00:24:30.000
‫بچه‌های جولیا.

00:24:30.040 --> 00:24:33.000
‫این دوتا پدرسوخته هیز
‫داشتن با پهباد ازم فیلم میگرفتن.

00:24:33.640 --> 00:24:34.960
‫الان پهبادشون کجاست؟

00:25:16.960 --> 00:25:18.400
‫آره. قایق رو آماده کن.

00:25:27.320 --> 00:25:29.000
‫مطمئنی خودشه تو ویدیو؟

00:25:29.480 --> 00:25:32.160
‫اگه خودش نباشه که خیلی تصادف بزرگیه.

00:25:56.200 --> 00:25:57.280
‫اوناهاش!

00:25:58.640 --> 00:25:59.640
‫آرون!

00:26:01.920 --> 00:26:02.960
‫تارسکی!

00:26:05.120 --> 00:26:07.120
‫آرون تارسکی، اینجایی؟

00:26:13.320 --> 00:26:15.880
‫اگه تا ده دقیقه دیگه بیرون نیای،
‫میایم پیدات می‌کنیم.

00:26:16.520 --> 00:26:18.160
‫واقعا این کار رو می‌کنی؟

00:26:59.880 --> 00:27:01.040
‫حالت خوبه؟

00:27:03.160 --> 00:27:04.720
‫بیا از اینجا ببریمت بیرون.

00:27:05.760 --> 00:27:07.040
‫جلو پات رو بپا.

00:27:09.040 --> 00:27:09.960
‫دارم از گرسنگی می‌میرم.

00:27:10.000 --> 00:27:14.040
‫می‌خواستش قایق کوچولوش رو ببره
‫حدود یه مایلی پرایانو

00:27:14.080 --> 00:27:18.040
‫و چند روز اونجا بمونه
‫تا این اوضاع بگذره.

00:27:18.080 --> 00:27:19.760
‫وقتی خواستم سوار قایق بشم چپ کرد.

00:27:20.200 --> 00:27:21.480
‫لعنتی خیلی شل بود.

00:27:22.040 --> 00:27:24.440
‫آره، موج دریا هم بردش تو اون غار.

00:27:24.480 --> 00:27:26.800
‫حالم خوب بود. می‌تونستم بیام بیرون.

00:27:27.320 --> 00:27:28.280
‫چطور تونستی؟

00:27:29.160 --> 00:27:30.840
‫یه فرصتی بود و منم ازش استفاده کردم.

00:27:30.880 --> 00:27:34.120
‫نوه‌هات فکر کردن مرده بودی!

00:27:34.160 --> 00:27:37.120
‫انقدر حساس نباشه.
‫اینطوری سفت و سخت میشن.

00:27:37.440 --> 00:27:38.880
‫منظورت اینه شبیه تو میشن؟

00:27:38.920 --> 00:27:43.000
‫رفتم یه آبی به تن زدم
‫و چند صد میلیون دلار پولدار تر بیرون اومدم.

00:27:43.640 --> 00:27:46.440
‫تازه یه معامله بد رو هم بهم زدم.

00:27:47.440 --> 00:27:49.200
‫بنظرم که روز کاری خوبی بود.

00:27:52.200 --> 00:27:53.280
‫تو دیگه شروع نکن.

00:27:53.960 --> 00:27:57.800
‫باور نکردنیه!
‫با این مزخرفا تعطیلاتم رو خراب کردی!

00:28:00.760 --> 00:28:03.280
‫زنا... همه‌اش دنبال داستان‌ـن.

00:28:08.480 --> 00:28:09.280
‫دوست من...

00:28:12.320 --> 00:28:13.520
‫خب، تو که درک می‌کنی.

00:28:13.560 --> 00:28:17.400
‫ازت می‌خوام که اینجا رو ترک کنی.
‫هرچی زودتر بهتر.

00:28:19.960 --> 00:28:21.000
‫آگوستو.

00:28:22.920 --> 00:28:25.280
‫زنش یه پاداش کلفتی هم بهمون داد.

00:28:25.320 --> 00:28:27.240
‫تقسیم بر چهار میشه.

00:28:27.280 --> 00:28:28.440
‫خدا بده برکت.

00:28:29.360 --> 00:28:32.400
‫رفته بودی تو غار
‫گفت که نگرانت شده بود.

00:28:33.640 --> 00:28:35.880
‫راست میگه؟
‫نگرانم شده بودی؟

00:28:35.920 --> 00:28:37.480
‫مسخره بازی در نیار، دلوکا.

00:28:37.520 --> 00:28:40.920
‫اونقدر بزرگ و بی‌ریخت هستی
‫که از پس خودت بر بیای.

00:28:40.960 --> 00:28:42.000
‫جوابت آره بود؟

00:28:42.040 --> 00:28:44.000
‫- مطلقا نه.
‫- شاید.

00:28:44.040 --> 00:28:47.080
‫- دسته رو از کجا آورده بود؟
‫- چی؟

00:28:47.080 --> 00:28:49.960
‫با پول میشه همه‌چیز خرید،
‫مخصوصا اونم تو کوستیرا.

00:28:50.000 --> 00:28:52.440
‫حق‌تر از این حرف تاحالا نشنیده بودم

00:28:53.520 --> 00:28:54.880
‫گرسنمه!

00:28:54.920 --> 00:28:56.720
‫همیشه گرسنته.

00:28:56.760 --> 00:28:58.360
‫نظرت چیه رفیق قدیمی؟

00:28:59.400 --> 00:29:01.240
‫دیگه پخت نداریم.

00:29:01.280 --> 00:29:04.080
‫بنظر من که آشپزخونه‌تون به راهه.
‫نظرت چیه بپری بری داخل؟

00:29:04.120 --> 00:29:06.320
‫- بپرم؟
‫- یه چیز خوشمزه درست کنی.

00:29:06.360 --> 00:29:08.760
‫توش سیر، ریحون و یه کوچولو لیمو هم بریز.

00:29:11.480 --> 00:29:12.280
‫نه؟

00:29:12.760 --> 00:29:14.720
‫- نه.
‫- تصمیمش با خودته البته.

00:29:14.760 --> 00:29:16.960
‫[آهنگ Gloria از Tozzi]
‫اوه! من عاشق این آهنگم!

00:29:17.000 --> 00:29:18.040
‫خدای من...

00:29:21.800 --> 00:29:23.240
‫- عجب!
‫- داری چیکار می‌کنی؟

00:29:23.280 --> 00:29:24.600
‫دارم می‌رقصم.

00:29:25.160 --> 00:29:28.160
‫- مطمئنی؟
‫- این سبک باروک‌ـه.

00:29:28.200 --> 00:29:30.800
‫- آهان، باروک.
‫- باراک اوباما یا چی؟

00:29:31.120 --> 00:29:33.000
‫بگیر بشین، تانکردی. بگیر بشین.

00:29:33.040 --> 00:29:35.320
‫بگیر بشین، عوضی.

00:29:35.360 --> 00:29:38.480
‫- من که بنظرم عالی بود.
‫- خوشحالم یه نفر خوشش اومد.

00:29:39.720 --> 00:29:43.000
‫یه نوشیدنی دیگه می‌خواد.
‫همه‌مون یه نوشیدنی می‌خوایم!

00:29:59.640 --> 00:30:01.200
‫این دوستمونو از دست دادیم.

00:30:01.760 --> 00:30:02.720
‫دی‌دی؟

00:30:05.560 --> 00:30:08.440
‫من... یه کاری دارم.

00:30:17.560 --> 00:30:19.760
‫دی‌دی! دنیل! ببخشید.

00:30:21.720 --> 00:30:22.760
‫چی شده؟

00:30:23.120 --> 00:30:26.160
‫- تو چه مرگت شده؟
‫- نمی‌دونم. منظورت چیه؟

00:30:26.960 --> 00:30:28.080
‫از اینجا خوشت میاد؟

00:30:28.120 --> 00:30:31.520
‫وقتی بچه بودیم به اندازه کافی
‫برام سخنرانی کردی، بینیه.

00:30:31.560 --> 00:30:33.520
‫سؤال ساده‌ایه، دنی.

00:30:33.560 --> 00:30:37.000
‫- از اینجا خوشت میاد؟
‫- البته که خوشم میاد. چرا؟

00:30:37.920 --> 00:30:41.600
‫فکر می‌کنی تنها آدم اینجا هستی
‫که گندکاری کرده؟

00:30:43.400 --> 00:30:44.800
‫تنها آدمی هستی که راهشو گم کرده؟

00:30:45.280 --> 00:30:47.520
‫- تو گم نکردی؟
‫- کرده بودم.

00:30:48.760 --> 00:30:50.560
‫اینجا باعث شد دوباره از نو شروع کنم.

00:30:51.840 --> 00:30:55.240
‫اینجا کلی دوست و رفیق داری، دنیل.
‫فراموش نکن. خانوادت‌ان.

00:30:56.120 --> 00:30:57.120
‫همین بود.

00:30:57.720 --> 00:30:58.680
‫نصیحت کردنم تموم شد.

00:31:00.520 --> 00:31:01.600
‫بزن به چاک.

00:31:12.840 --> 00:31:14.960
‫این منو مزایده‌ست.

00:31:17.200 --> 00:31:18.280
‫این چیه؟

00:31:19.600 --> 00:31:22.960
‫این مال یه سرآشپزیه که من...

00:31:23.000 --> 00:31:24.040
‫نه.

00:31:24.080 --> 00:31:27.120
‫بیا همون کار خودمونو بکنیم،
‫همونی که بخاطرش معروفیم.

00:31:27.160 --> 00:31:31.120
‫پس... اسکیالاتلی با خرچنگ و
‫پاستا با خوراک ماهی؟

00:31:31.160 --> 00:31:33.200
‫آفرین. دیدی؟ کارت رو خوب بلدی.

00:31:33.240 --> 00:31:35.440
‫- اینجا...
‫- توی خون‌مونه.

00:31:35.480 --> 00:31:36.560
‫می‌دونم.

00:31:38.560 --> 00:31:40.280
‫صحبت از مکان شد...

00:31:40.920 --> 00:31:43.680
‫بهت گفتم بودم یه ماه دیگه
‫تو نیویورک یه کنفرانسی هست...

00:31:43.720 --> 00:31:47.440
‫آره. بعدا راجع بهش حرف می‌زنیم،
‫بیا اول مزایده رو پشت سر بذاریم.

00:31:47.480 --> 00:31:49.120
‫- خیلی خب.
‫- معذرت می‌خوام.

00:31:52.040 --> 00:31:53.720
‫با دوست آلیچه حرف زدی؟

00:31:53.760 --> 00:31:56.000
‫معلوم شد اصلا دوستش نبوده.

00:31:56.600 --> 00:31:59.280
‫ولی گفت که یکی آلیچه رو
‫درحال خرید کردن تو ناپلی دیده.

00:31:59.320 --> 00:32:02.400
‫ولی قضیه‌ش مال دو هفته پیش بود،
‫برای همین باید بررسیش کنم.

00:32:03.000 --> 00:32:03.960
‫از اون موقع هیچ خبری نبوده؟

00:32:04.000 --> 00:32:07.280
‫آگوستو،
‫حس می‌کنم یه چیزی این وسط می‌لنگه

00:32:07.320 --> 00:32:10.080
‫و دیگه مطمئن نیستم
‫چقدر می‌تونم کمکت کنم.

00:32:10.840 --> 00:32:12.360
‫داری راجع به چی حرف می‌زنی؟

00:32:14.560 --> 00:32:16.640
‫دارم راجع به این احتمال حرف می‌زنم که...

00:32:17.480 --> 00:32:19.320
‫آلیچه شاید نمی‌خواد کسی پیداش کنه.

00:32:20.080 --> 00:32:21.640
‫به این موضوع فکر کردی؟

00:32:26.240 --> 00:32:27.560
‫به گشتن ادامه بده لطفا.

00:32:48.560 --> 00:32:50.400
‫میشه بیام داخل؟

00:32:53.800 --> 00:32:56.240
‫فرصت نشد ازت تشکر کنم.

00:32:57.560 --> 00:33:00.160
‫خب، همه کارهامون،
‫بخشی از خدمات هتله.

00:33:01.000 --> 00:33:05.040
‫نه، منظورم فقط پیدا کردن همسرم نبود.

00:33:05.880 --> 00:33:08.960
‫از این ممنونم که نشونم دادی
‫چه آدم عوضی‌ایه.

00:33:10.040 --> 00:33:12.880
‫گمونم بخشی ازم همیشه اینو میدونست.

00:33:12.920 --> 00:33:16.080
‫- پول باعث میشه آدم چشم پوشی کنه.
‫- درسته.

00:33:17.400 --> 00:33:19.040
‫تقاضای طلاق کردم.

00:33:19.640 --> 00:33:21.200
‫از شنیدنش متأسفم.

00:33:22.400 --> 00:33:24.920
‫و حالا... می‌خوام یه چیزی
‫برای خودم بخرم.

00:33:24.920 --> 00:33:27.480
‫- چیه؟
‫- چند روز گذشته خیلی سختی کشیدی.

00:33:28.480 --> 00:33:30.040
‫بنظرم نباید...

00:33:34.800 --> 00:33:36.040
‫یه وضعیتی پیش اومده.

00:33:37.000 --> 00:33:38.680
‫از اونجور روزاست، مگه نه؟

00:33:40.600 --> 00:33:41.920
‫آقای دلوکا؟

00:33:41.960 --> 00:33:43.920
‫حس می‌کنم یه چیزی تو ذهنته.

00:33:45.520 --> 00:33:48.200
‫ادل گفت خوب بلدی راه حل پیدا کنی.

00:33:50.200 --> 00:33:51.240
‫خدای من...

00:33:52.640 --> 00:33:54.000
‫ندیدینش؟

00:33:54.760 --> 00:33:57.280
‫گم شده.
‫می‌خوام کمک پدرش پیداش کنم.

00:34:00.000 --> 00:34:02.240
‫- داری منو می‌دزدی؟
‫- یه کوچولو.

00:34:04.120 --> 00:34:06.120
‫اون آدما کی‌ان؟

00:34:06.160 --> 00:34:07.800
‫داریم با آتیش بازی می‌کنیم.

00:34:08.680 --> 00:34:11.240
‫قراره نقش گردشگرهای
‫احمق آمریکایی رو بازی کنیم.

00:34:11.280 --> 00:34:13.080
‫اصلا توجه جلب نکنید.

00:34:13.120 --> 00:34:15.480
‫من جانی‌ام! از آمریکا اومدم.

00:34:15.520 --> 00:34:16.680
‫ولم کن تروخدا.

00:34:20.000 --> 00:34:22.200
‫پیداش می‌کنم. اینو بهت قول میدم.

00:34:23.440 --> 00:34:26.320
‫اگه به مشکلی خوردیم،
‫هرکاری گفتم رو بکن. باشه؟

00:34:26.360 --> 00:34:27.280
‫باشه، رئیس.

00:34:28.000 --> 00:34:29.200
‫بهم دست نزن.

00:34:34.560 --> 00:34:36.760
‫- نمی‌تونی به زبون بیاریش، مگه نه؟
‫- چیو؟

00:34:36.800 --> 00:34:38.760
‫اینکه به کمک من احتیاج داری.

00:34:38.800 --> 00:34:40.040
‫باید یه هتل رو اداره کنم.