WEBVTT

00:00:07.340 --> 00:00:09.759
خب، گفت تو هیچی نیستی؟

00:00:09.759 --> 00:00:10.844
.دقیقاً

00:00:10.844 --> 00:00:12.887
ممکنه اشتباه کرده باشه؟

00:00:14.055 --> 00:00:15.473
.آره، اشتباه کرده

00:00:15.473 --> 00:00:16.558
،خب، می‌دونی

00:00:16.558 --> 00:00:19.269
یه کم طول کشید
.تا رابطه‌ات با ویل رو بفهمم

00:00:19.269 --> 00:00:22.021
شاید اونم داره
.از یه چیز مشابه رد میشه

00:00:22.021 --> 00:00:24.566
.خودتو با این زن مقایسه نکن

00:00:24.566 --> 00:00:25.775
.اون یه هیولاست

00:00:28.570 --> 00:00:30.071
.خدای من

00:00:30.071 --> 00:00:31.531
چی شده؟ چی شده؟ مامانت مرده؟

00:00:32.365 --> 00:00:33.908
.نه

00:00:35.452 --> 00:00:37.287
!خدای من، عزیزم

00:00:37.912 --> 00:00:39.748
.نمی‌تونم باور کنم این اتفاق افتاده
همیشه این لحظه رو تصور کردم

00:00:39.748 --> 00:00:41.666
.- و حالا واقعاً اتفاق افتاده
.- خیلی وقت بود

00:00:41.666 --> 00:00:43.418
.- بالاخره اتفاق افتاد
!- خدای من

00:00:59.142 --> 00:01:02.729
iRobot این مارک جاروبرقی خودکار
.رو تولید می‌کنه

00:01:02.729 --> 00:01:05.064
- روآمبا چیه؟
.- درست

00:01:05.064 --> 00:01:08.401
بچه‌ها، فقط یادآوری کنم
.که امشب بابا خوابتون می‌کنه

00:01:08.401 --> 00:01:12.280
دریاچه مید توسط
.این سد آریزونا-نوادا ساخته شده

00:01:12.280 --> 00:01:14.616
سد هوور چیه؟

00:01:14.616 --> 00:01:16.201
!بابا، داری عالی کار می‌کنی

00:01:16.201 --> 00:01:17.994
!- عالی
!- عالی

00:01:17.994 --> 00:01:20.663
بچه‌ها می‌خواین بدونین
چرا امشب بابا خوابتون می‌کنه؟

00:01:20.663 --> 00:01:21.873
چون بابامونه؟

00:01:21.873 --> 00:01:25.627
،فقط که بعداً سوال نکنین
،یکی از دوستان قدیمیم، "وایلد کارد"

00:01:25.627 --> 00:01:29.672
داره میاد شهر
.برای جشن گرفتن ازدواج ویل

00:01:29.672 --> 00:01:33.009
.یه جور مهمونی مجردی دختر و پسر با هم

00:01:33.801 --> 00:01:35.470
می‌خواین بدونین
چرا بهش میگن "وایلد کارد"؟

00:01:35.470 --> 00:01:36.554
.نه

00:01:36.554 --> 00:01:39.974
،چون هر وقت دور هم جمع می‌شدیم
.اتفاقات دیوونه و خفن می‌افتاد

00:01:39.974 --> 00:01:43.269
،مردم ما رو، نقل قول می‌کنم
.یه سه‌تایی حماسی می‌دونستن

00:01:43.269 --> 00:01:44.604
اون مردم خودتون بودین؟

00:01:44.604 --> 00:01:48.191
،و یه چیز ازتون می‌خوام
.بخشش از پیش

00:01:48.191 --> 00:01:50.902
چون می‌دونی
.امشب دیوونه خواهد بود

00:01:51.486 --> 00:01:53.446
.- حتماً
- اگه کسی رو بکشه چی؟

00:01:53.446 --> 00:01:56.324
،یه بار رفتیم اسکی
،آره

00:01:56.324 --> 00:01:58.534
و "وایلد کارد" سعی داشت
،با مربی اسکی دوست بشه

00:01:58.534 --> 00:02:02.705
و برای جلب توجهش
از تله‌سیژ پرید پایین

00:02:02.705 --> 00:02:06.584
.بیست فوت به یه تیکه یخ

00:02:08.836 --> 00:02:12.006
.مامانت قدیما خیلی باحال بود

00:02:12.006 --> 00:02:13.758
چطور این باعث میشه باحال باشه؟

00:02:14.842 --> 00:02:16.386
.بذار فقط این یه مورد رو داشته باشم

00:02:17.470 --> 00:02:19.138
.خب، سوال بعدی، بریم

00:02:30.233 --> 00:02:31.567
.اوه، نه

00:02:34.070 --> 00:02:36.239
!خدای من! تو همینجایی

00:02:36.239 --> 00:02:37.907
.در واقع باید ۲۰ دقیقه دیگه برم

00:02:37.907 --> 00:02:40.201
- چی؟
.- آره. دوباره گیر افتادی

00:02:40.785 --> 00:02:43.079
.خانم‌ها و آقایان، وایلد کارد

00:02:44.539 --> 00:02:45.540
.آره

00:02:45.540 --> 00:02:47.875
.- همه اینجا فکر می‌کنن ما عجیبیما
،- می‌دونم، ما دیوونه‌ایم

00:02:47.875 --> 00:02:49.335
!چون هستیم

00:02:50.211 --> 00:02:52.380
،هیجان داره منو می‌کشه
برنامه امشب چیه؟

00:02:52.380 --> 00:02:54.173
.خب، بزار ببینم
،ویل الآن داره میاد

00:02:54.173 --> 00:02:56.843
فکر کردم شاید بریم ناهار
.تو هتل من وقتی برسه

00:02:56.843 --> 00:03:00.513
،آره. چند تا مارتینی بزنیم
.مثل سریال "مد من"

00:03:00.513 --> 00:03:01.848
.آره

00:03:02.432 --> 00:03:04.559
نمی‌تونم صبر کنم، بعدش چی؟

00:03:05.476 --> 00:03:06.728
.نمی‌دونم. می‌بینی

00:03:07.311 --> 00:03:08.771
.من جواب می‌خوام، زود باش

00:03:08.771 --> 00:03:10.189
مهمونی نامزدی چطور بود؟

00:03:10.189 --> 00:03:11.816
.خیلی ناراحت شدم که نتونستم بیام

00:03:11.816 --> 00:03:13.693
واقعاً نمی‌خوای بهم بگی؟

00:03:14.652 --> 00:03:17.905
.وایلد کارد کلاسیک. خدای من

00:03:17.905 --> 00:03:19.490
ویل ناراحت بود که نتونستم بیام؟

00:03:19.490 --> 00:03:21.701
.نه، بیشتر خانوادش بودن

00:03:21.701 --> 00:03:23.745
احساس گناه می‌کنم
.که هنوز جنا رو ندیدم

00:03:24.996 --> 00:03:26.622
.باور کن، چیز خاصی از دست ندادی

00:03:26.622 --> 00:03:29.208
اوه، نه! چی؟

00:03:29.333 --> 00:03:31.085
،زیاد خوب نمی‌شناسمش

00:03:31.085 --> 00:03:33.588
ولی می‌دونی، مهم اینه
،که برای ویل خوبه

00:03:33.588 --> 00:03:34.756
.این تنها چیزی که واقعاً مهمه

00:03:34.756 --> 00:03:37.842
.بیا، منم دیگه
.من بچه دیوونه‌ام

00:03:37.842 --> 00:03:39.260
.- بیا دیگه
- باشه. می‌تونم بهت بگم؟

00:03:40.094 --> 00:03:41.345
.باهاش وقت گذروندم

00:03:43.181 --> 00:03:44.307
.و اون یه عوضیه

00:03:45.266 --> 00:03:46.809
.- آره! آره
.- لعنتی

00:03:46.809 --> 00:03:48.519
.همه چیزو تعریف کن، دونه به دونه

00:03:48.519 --> 00:03:51.898
،تو چشام نگاه کرد
.و بهم گفت هیچی نیستم

00:03:52.482 --> 00:03:54.984
.این حرف عجیبیه
یعنی چی اصلاً؟

00:03:54.984 --> 00:03:57.695
.اوه، لعنت. کلی دعوا دارین

00:03:57.695 --> 00:03:58.905
.این دیوونه‌ است

00:03:58.905 --> 00:04:01.324
.- نه. نباید همه اینا رو بهت می‌گفتم
.- آره

00:04:01.324 --> 00:04:04.076
.احساس بدی دارم. بی‌کلاسه
.لطفاً به ویل نگو

00:04:04.076 --> 00:04:05.244
داری حرفتو پس می‌گیری، هان؟

00:04:05.244 --> 00:04:06.871
،خیلی دیر شده
.نامزد ویل رو عوضی خطاب کردی

00:04:06.871 --> 00:04:08.080
.نه

00:04:08.080 --> 00:04:09.874
.نمی‌خوام وسط این رابطه قرار بگیرم

00:04:09.874 --> 00:04:12.710
این چیزی بود که با آدری شد
.و نزدیک بود دوستی‌مون رو خراب کنه

00:04:12.710 --> 00:04:14.462
.ویل جنا رو دوست داره. این تنها چیزی که مهمه

00:04:14.462 --> 00:04:16.088
.- درسته
- نمی‌خوای بهش بگی

00:04:16.088 --> 00:04:17.256
که نامزدش رو عوضی خطاب کردم، درسته؟

00:04:17.256 --> 00:04:19.842
اگه تو جای ویل بودی، نمی‌خواستی
بدونی که بهترین دوستت

00:04:19.842 --> 00:04:22.178
نامزدت رو یه عوضی تمام عیار می‌دونه؟

00:04:22.178 --> 00:04:23.387
.لطفاً

00:04:23.387 --> 00:04:25.640
.فقط... نمی‌خوای راجع بهش حرف بزنی

00:04:25.640 --> 00:04:28.142
- رازت پیش من میمونه. یا نه؟
.- باشه

00:04:28.142 --> 00:04:29.810
.فقط بگو نمی‌خوای بهش بگی

00:04:29.810 --> 00:04:32.021
.- نمی‌خوای بهش بگی. نه، نمیگم
- نمی‌تونی بگی--

00:04:32.021 --> 00:04:33.689
.- منظورم اینه که میتونم
.- برام مهم نیست

00:04:33.689 --> 00:04:35.566
فقط بگو به من
.که نمیخوای بهش بگی

00:04:35.566 --> 00:04:36.943
.- نمی‌خوام بگم
.- مرسی

00:04:36.943 --> 00:04:39.111
.- شاید فقط یه کم بهش بگم
!- لطفا بهش نگو

00:04:39.111 --> 00:04:41.489
!- اگه بگی میکشمت
.- یواش، یواش. آروم باش

00:04:41.489 --> 00:04:43.199
.همه چی خوبه. دارم شوخی میکنم

00:04:43.783 --> 00:04:45.159
.نمیخوام بهش بگم

00:04:45.826 --> 00:04:47.203
.یا میخوام؟ نمیدونم

00:04:48.538 --> 00:04:49.997
چرا بهش گفتم عوضیه؟

00:04:49.997 --> 00:04:52.250
.چون از حرف زدن بیخودی خوشت میاد

00:04:52.250 --> 00:04:54.168
.فقط بگو چی کار کنم
نرم؟

00:04:54.168 --> 00:04:57.588
فکر کنم Wild Card بیشتر احتمال داره
.اگه من اونجا باشم به ویل بگه

00:04:59.549 --> 00:05:00.925
.فهمیدم. میدونم باید چی کار کنی

00:05:00.925 --> 00:05:03.928
- چی؟
.- کلمه عوضی رو Smurf کن

00:05:04.637 --> 00:05:05.638
- چی؟
.- باشه

00:05:05.638 --> 00:05:08.808
یادت میاد Smurfs
چقدر زیاد کلمه Smurf رو استفاده می‌کردن

00:05:08.808 --> 00:05:11.894
و توی موقعیت‌های مختلف به کار می‌بردن که
تقریبا معنی خاصی نداشت؟

00:05:12.395 --> 00:05:13.437
.همون کار رو بکن

00:05:14.730 --> 00:05:18.985
پس کلمه عوضی رو بی‌وقفه استفاده کن
.تا دیگه معنی نداشته باشه

00:05:18.985 --> 00:05:20.820
،دقیقا، و اگه درست بازی کنی

00:05:20.820 --> 00:05:24.782
شاید ویل فکر کنه تو به نامزدش
.تعریف کردی

00:05:26.742 --> 00:05:27.868
.عوضی، کارت درسته

00:05:27.868 --> 00:05:29.996
.فکر می‌کنی نمیدونم، عوضی، لطفا

00:05:29.996 --> 00:05:31.163
.وای، خدا. تشنمه

00:05:31.163 --> 00:05:32.707
میشه یه نوشابه برام بیاری؟

00:05:32.707 --> 00:05:35.001
،صبح یه کم سرد بود
.باید یه ژاکت میپوشیدم

00:05:35.001 --> 00:05:37.420
آره. این هوا دیوونه‌س
.به خاطر تغییرات آب‌وهوایی

00:05:37.420 --> 00:05:38.838
.باشه، داری می‌گیری

00:05:38.838 --> 00:05:40.548
.- یک high-five بده
!- آره

00:05:40.548 --> 00:05:41.632
.میدونی چیه، باید برم

00:05:41.632 --> 00:05:43.301
ما سه‌تا قراره یک ساعت دیگه
.ناهار بخوریم

00:05:43.301 --> 00:05:45.886
،با شناختی که از Wild Card داریم
.شاید مجبورمون کنه شات بزنیم

00:05:45.886 --> 00:05:47.221
.خیلی احمقانه‌س

00:05:47.888 --> 00:05:49.557
.نه، جالبه. اون جالبه

00:06:07.616 --> 00:06:09.702
.سیلویا. داره کارم رو خراب میکنه

00:06:11.287 --> 00:06:13.122
.آره، یعنی جنا فوق‌العاده‌س

00:06:13.122 --> 00:06:15.791
.راستش، تقریبا از هر لحاظ

00:06:15.791 --> 00:06:18.252
.بهترین رابطه‌ایه که تا حالا داشتم

00:06:18.252 --> 00:06:20.671
پس مشکل چیه؟

00:06:21.547 --> 00:06:23.049
،مشکل اینه، رفیق

00:06:23.049 --> 00:06:27.845
اینه که ما واقعا بهترین
.شیمی دنیا رو نداریم

00:06:27.845 --> 00:06:28.971
.آره

00:06:28.971 --> 00:06:31.057
.و نمی‌خوام بگم اصلا شیمی نداریم

00:06:31.057 --> 00:06:34.727
.بیشتر شبیه اینه که ماهی یه بار شیمی داریم

00:06:35.853 --> 00:06:37.021
.یا کمتر از اون

00:06:37.021 --> 00:06:38.481
.- فهمیدم، گرفتم
.- آره

00:06:38.481 --> 00:06:40.232
ما فقط
.اشتهاهای مختلفی برای شیمی داریم

00:06:40.232 --> 00:06:41.984
.- آره، این واقعیته. اشکالی نداره
.- آره

00:06:41.984 --> 00:06:44.320
،اون شیمی رو دوست نداره
.من بیشتر شیمی‌دانم

00:06:44.320 --> 00:06:45.613
.اگه بخوام صادق باشم

00:06:45.613 --> 00:06:48.407
،ولی راستش، هی به خودم میگم
.شاید اشکالی نداشته باشه

00:06:48.407 --> 00:06:52.286
،چون من و زن سابقم
.تمام روز شیمی داشتیم

00:06:52.286 --> 00:06:54.371
،توی ماشین شیمی داشتیم
،توی مهمونی‌ها شیمی داشتیم

00:06:54.371 --> 00:06:56.165
میرفتیم توی دستشویی
.و شیمی داشتیم

00:06:56.165 --> 00:06:57.750
گاهی توی جمع
.شیمی می‌مالید بهم

00:06:57.750 --> 00:06:59.084
.- لعنتی
.- شیمی باسن

00:06:59.084 --> 00:07:00.503
- به طور منظم؟
.- آره. مثل، شیمی باسن منظم

00:07:00.503 --> 00:07:02.546
.- خیلی خوب
.- میدونم، خیلی خوب

00:07:02.546 --> 00:07:06.008
.- آسون نیست
.- نه، رفیق

00:07:06.008 --> 00:07:07.384
.باید واقعا براش برنامه‌ریزی کنی

00:07:07.384 --> 00:07:09.220
.ولی، میدونی، ما برای هم خوب نبودیم

00:07:09.220 --> 00:07:12.139
،و جنا، اون خیلی مهربونه

00:07:12.139 --> 00:07:14.850
و مراقب و من حس میکنم
،خیلی مراقبت میشم باهاش

00:07:14.850 --> 00:07:16.977
- میدونی چی میگم؟
- و دوستش داری؟

00:07:16.977 --> 00:07:18.103
!خیلی دوستش دارم

00:07:18.103 --> 00:07:21.899
و اون خیلی مهربونه
.و پایداره

00:07:21.899 --> 00:07:24.360
- و نرمال، میدونی؟
.- آره

00:07:24.360 --> 00:07:25.778
- این خیلی مسخره‌س؟
.- نه، رفیق

00:07:25.778 --> 00:07:28.280
.ببین، این یه رازه

00:07:28.280 --> 00:07:29.782
.- باشه
.- آره

00:07:29.782 --> 00:07:33.536
کاملا عادیه که با شریک زندگیت
.خیلی کم یا اصلا رابطه جنسی نداشته باشی

00:07:34.119 --> 00:07:35.120
- واقعا؟
.- آره

00:07:35.120 --> 00:07:36.956
.ببین، تو به مراحل مختلفی میری

00:07:36.956 --> 00:07:39.124
گاهی موقع‌هایی میشه که خیلی
،رابطه جنسی نداری

00:07:39.124 --> 00:07:41.001
.- یا اصلا رابطه نداری، و گاهی هم داری
.- آره

00:07:41.001 --> 00:07:44.129
و این فقط یکی از اون مراحله
.که نداری

00:07:44.129 --> 00:07:45.923
.- همین. توی یه دوره افتادی
.- باشه

00:07:45.923 --> 00:07:48.008
.- باشه
.- همین، رفیق. چیز مهمی نیست

00:07:48.008 --> 00:07:49.426
.باشه. فقط یه دوره

00:07:49.426 --> 00:07:50.928
.آره

00:07:52.346 --> 00:07:53.931
.سیلویا دست از پیام دادن برنمیداره

00:07:53.931 --> 00:07:56.183
،بهش پیام بدم
یا میخای بیشتر باهات وقت بگذرونم؟

00:07:56.183 --> 00:07:57.977
.نه. بهش پیام بده، اشکالی نداره

00:07:57.977 --> 00:07:59.478
فقط بهش چیزی از این حرفا نگو، باشه؟

00:07:59.478 --> 00:08:01.480
.- معلومه که نمیگم
.- اون با اینا کلی کیف میکنه

00:08:01.480 --> 00:08:02.606
.آره

00:08:04.233 --> 00:08:05.693
چرا موهات شبیه خبرگزارهاست؟

00:08:05.693 --> 00:08:06.902
- خیلی بزرگه؟
.- آره

00:08:06.902 --> 00:08:08.195
.کوتاه میشه

00:08:08.195 --> 00:08:09.446
واقعا؟

00:08:10.364 --> 00:08:11.365
.وای

00:08:11.365 --> 00:08:13.117
!وای، چقدر تجهیزات داری

00:08:13.117 --> 00:08:15.661
داریم یه روز شبیه‌سازی کامل
.تمرین می‌کنیم

00:08:16.245 --> 00:08:17.746
بچه‌ها هم بازی می‌کنن؟

00:08:17.746 --> 00:08:20.207
.- ما بازی نمی‌کنیم
.- مامان، این یه کار جدیه

00:08:20.207 --> 00:08:22.418
،آره، استوارت
.ممنون که داری این کارو می‌کنی

00:08:22.418 --> 00:08:25.671
،باید اینجا رو خالی کنید
.تجهیزات تا پنج دقیقه دیگه فعال می‌شن

00:08:25.671 --> 00:08:27.298
.بچه‌ها، بیاید مبل رو خالی کنیم

00:08:27.298 --> 00:08:30.509
.- یه USB می‌خوام
- می‌دونی تله پرامپتر چیه؟

00:08:30.509 --> 00:08:33.262
...- شاید نیاز باشه تو کارش کنی
!- پورت بیشتری نیاز داریم

00:08:35.598 --> 00:08:37.391
- ببخشید، چی گفتی؟
- چی؟

00:08:37.391 --> 00:08:40.185
.- اینجا خیلی خفنه. آره
- منظورت "بچینه"؟

00:08:40.185 --> 00:08:42.521
.نه، نه. منظورم خفنه. اینجا خیلی خفنه

00:08:43.105 --> 00:08:44.898
- این یه اصطلاحه؟
...- هی، این

00:08:44.898 --> 00:08:45.983
- اینجا خیلی خفنه؟
.- آره

00:08:45.983 --> 00:08:47.067
- مردم اینو میگن؟
.- می‌دونی چیه

00:08:47.067 --> 00:08:50.404
ببخشید، من به خاطر بچه‌ها
.ناخودآگاه خیلی از ترندها رو یاد می‌گیرم

00:08:50.404 --> 00:08:52.990
،الان اونا مدام میگن
.این خیلی خفنه

00:08:52.990 --> 00:08:54.491
.که یعنی باحال، خفنه

00:08:54.491 --> 00:08:55.951
،پس احتمالاً این مثل، می‌دونی

00:08:55.951 --> 00:08:58.454
.- این رستوران پوکه خیلی خفنه
- واقعاً؟

00:08:58.454 --> 00:09:00.914
.و یعنی باحال و خوبه

00:09:00.914 --> 00:09:02.708
.- اوه، واو. پس تو خیلی خفنی
.- باشه

00:09:02.708 --> 00:09:04.960
.- چی؟ آره. ممنون
.- تو خیلی خفنی. آره

00:09:04.960 --> 00:09:07.338
.- الان خیلی چیز یاد گرفتم
- باید بیشتر بری بیرون

00:09:07.338 --> 00:09:09.048
...- و با جوونا مثل من بگردی
.- آره

00:09:09.048 --> 00:09:11.550
.- ...داون‌تاون جولی براون
.- واو، چقدر مرسوم

00:09:11.550 --> 00:09:13.135
.بله، در مورد جوونا صحبت می‌کنیم

00:09:13.135 --> 00:09:14.595
،خیلی خب

00:09:14.595 --> 00:09:15.971
.مهمونی مجردی به طور کامل در جریانه

00:09:15.971 --> 00:09:17.639
کی آماده‌است بریم مرحله بعد؟

00:09:18.474 --> 00:09:19.767
.آبنبات‌های ماری‌جوانا

00:09:19.767 --> 00:09:22.811
.لعنت، اینا 2.5 میلی‌گرم ماری‌جوانا دارن

00:09:22.811 --> 00:09:24.563
.- آره، دارن
،- آره. اونا در واقع، اوه

00:09:24.563 --> 00:09:26.231
.اونا بیشتر CBD هستن

00:09:26.231 --> 00:09:27.483
.2.5ها خیلی دقیقن

00:09:27.483 --> 00:09:29.985
اونا بهت اجازه میدن مقدار دقیق
.حالتو کنترل کنی

00:09:29.985 --> 00:09:31.653
.اگه بخوای اصلا حالت خوب نشه

00:09:31.653 --> 00:09:33.655
.میدونی. بستگی داره کی باشی

00:09:33.655 --> 00:09:35.449
اگه بیشتر بخوای
.بیشتر می‌خوری. همین

00:09:35.449 --> 00:09:36.992
.- مامانم از اینا می‌خوره
.- بزن بریم

00:09:36.992 --> 00:09:38.494
.- واقعا
.- خفن

00:09:38.494 --> 00:09:40.788
- چرا مزه عجیبی دارن؟
.- اونا بدون شکرن

00:09:40.788 --> 00:09:42.247
.- صد درصد استویا، داداش
.- باحال

00:09:42.247 --> 00:09:45.375
.- همچنین برای درد کمر خوبه
.- و ورم مفاصل، برادر

00:09:45.375 --> 00:09:47.377
.- شل. همین‌طور
.- کلی شل می‌شی

00:09:47.377 --> 00:09:49.296
.بزار برم توی جنسینگ. درسته

00:09:49.296 --> 00:09:51.548
.امشب هیچ التهابی نخواهیم داشت، رفیق

00:09:51.548 --> 00:09:53.092
!بزن بریم

00:09:53.092 --> 00:09:55.427
سطح التهاباتمون
.خیلی خفن میشه

00:09:55.427 --> 00:09:57.137
.- آره. ممکنه دیوونه بشیم
.- من خوشم اومد

00:09:57.137 --> 00:09:58.639
شماها شل شدید؟

00:10:04.478 --> 00:10:06.438
ما مطمئن نبودیم تو
.دانشگاه رو تموم کنی

00:10:06.438 --> 00:10:08.774
.- حالا ببین چیکار کردی. ترکوندی
،- نه، منظورم اینه که عالیه

00:10:08.774 --> 00:10:10.734
ولی در نهایت دوست دارم
،کار خودمو بکنم

00:10:10.734 --> 00:10:11.985
.ولی هنوز وقت هست، می‌دونی

00:10:11.985 --> 00:10:13.862
شماها چیزی حس می‌کنید؟
...چون من هیچی حس نمی‌کنم

00:10:13.862 --> 00:10:15.656
.هیچی حس نمی‌کنم

00:10:17.658 --> 00:10:19.118
واقعاً هیچی حس نمی‌کنی؟

00:10:19.118 --> 00:10:20.285
.نه، هیچی حس نمی‌کنم

00:10:20.285 --> 00:10:21.578
هیچی؟

00:10:23.038 --> 00:10:25.499
- چرا می‌خندی؟
- چرا می‌خندی؟

00:10:25.499 --> 00:10:28.293
چی؟

00:10:29.461 --> 00:10:31.046
.- نگاه کن، الکی می‌خنده
- چی؟

00:10:31.046 --> 00:10:33.799
...چی؟ نه. این نبود
.دارم می‌خندم. خنده‌داره

00:10:33.799 --> 00:10:35.509
.- تو خیلی نشستی
.- نیستم

00:10:35.509 --> 00:10:39.137
چی... قرار نبود ما
زودتر بریم بیرون؟

00:10:40.264 --> 00:10:41.265
قرار بود؟

00:10:41.265 --> 00:10:43.475
شماها بدون من رفتید بیرون؟

00:10:45.936 --> 00:10:48.063
آره. یه سر زدم برای یه نوشیدنی
.قبل از شام

00:10:48.063 --> 00:10:50.941
آره. ما در اصل زودتر اومدیم
.و هر دومون آماده بودیم یا هرچی

00:10:50.941 --> 00:10:52.359
.بله، یه جورایی پیش‌غذا خوردیم

00:10:55.028 --> 00:10:56.029
چی؟

00:10:56.655 --> 00:10:57.656
چی؟

00:10:58.949 --> 00:11:00.826
- چی؟ نمی‌دونم، چی؟
- چی؟

00:11:00.826 --> 00:11:02.536
- چی؟
- چی؟

00:11:02.536 --> 00:11:04.329
...- چی
.- تو بگو

00:11:04.329 --> 00:11:05.831
...نمی‌دونم. من چیزی ندارم

00:11:05.831 --> 00:11:08.125
.- نمی‌دونم
.- هیچی ندارم. هیچ چی ندارم

00:11:08.125 --> 00:11:09.626
.این کاریه که آدمای چشم‌دار می‌کنن

00:11:09.626 --> 00:11:11.920
...نه، فرق داره. مثل

00:11:13.672 --> 00:11:15.090
.ما داریم حرف می‌زنیم. نمی‌تونم ببینمت

00:11:15.090 --> 00:11:16.884
صبر کن، نشستی؟

00:11:16.884 --> 00:11:18.427
.هیچی حس نمی‌کنم
به نظرت پارانوئیدم؟

00:11:18.427 --> 00:11:20.971
.- آره، به نظر میاد
.- فهمیدم. یه ایده دارم

00:11:20.971 --> 00:11:22.222
.فقط ضبطشون می‌کنم

00:11:22.848 --> 00:11:24.308
.آره، یه چیزی درباره جنا می‌گم

00:11:24.308 --> 00:11:28.228
،ضبط رو روی گوشیم می‌زنم
.می‌ذارمش روی میز و می‌رم

00:11:28.228 --> 00:11:31.106
اینطوری
.می‌فهمم ویل چی می‌دونه

00:11:31.106 --> 00:11:34.318
.- فکر نمی‌کنم ایده خوبی باشه
- ولی چه انتخاب دیگه‌ای دارم؟

00:11:34.318 --> 00:11:36.320
.هر انتخاب دیگه‌ای

00:11:37.696 --> 00:11:39.990
،هی
می‌تونید بهم بگید این نوشیدنی کرکیه؟

00:11:39.990 --> 00:11:41.283
.همین الان از بار گرفتمش

00:11:41.283 --> 00:11:42.367
.حتما

00:11:50.375 --> 00:11:51.418
.به نظرم عادیه

00:11:51.418 --> 00:11:52.711
.شاید یه چیز دیگه بگیرم

00:11:53.295 --> 00:11:54.338
.فقط می‌خواستم بگم

00:11:54.338 --> 00:11:57.549
.خیلی خوش گذشت که سر شام با جنا آشنا شدم

00:11:57.549 --> 00:12:00.177
.می‌دونی، حس کردم کلی احترام متقابل بود

00:12:00.177 --> 00:12:01.261
مگه نه؟

00:12:02.763 --> 00:12:03.889
.آره

00:12:05.182 --> 00:12:06.642
.- خیلی خوب
.- عالیه

00:12:06.642 --> 00:12:09.061
.- خیلی نشئه‌ست، باورنکردنیه
.- خیلی زیاد

00:12:22.032 --> 00:12:23.825
.- داره میاد
.- هی

00:12:23.825 --> 00:12:25.243
- چه خبر؟
- چه خبر؟

00:12:25.827 --> 00:12:26.870
.هی

00:12:27.579 --> 00:12:29.331
می‌دونید چیه بچه‌ها؟
می‌خوام یه دور بزنم

00:12:29.331 --> 00:12:31.583
.و یه ذره جو رو بسنجم

00:12:31.583 --> 00:12:32.667
.باشه

00:12:33.418 --> 00:12:36.046
.- خدا، خیلی نشئه‌ست
.- خیلی خراب

00:12:36.046 --> 00:12:37.255
.داره به بارمن گیر می‌ده

00:12:37.255 --> 00:12:38.590
داره چی کار می‌کنه؟ آره، فقط

00:12:38.590 --> 00:12:41.093
...- داره درباره اینکه چرا هنوز
.- اون نوشیدنی کرکی نیست

00:12:41.093 --> 00:12:42.344
.و کاملاً خوبه

00:12:42.969 --> 00:12:45.097
تریلر فیلم جدید سیدنی سوئینی رو دیدی؟

00:12:45.097 --> 00:12:46.848
.خدای من. مثل یه میلیون بار

00:12:46.848 --> 00:12:49.434
.آدم، سیدنی سوئینی خیلی جذابه

00:12:49.434 --> 00:12:51.937
.سیدنی سوئینی خیلی خوش‌اندامه

00:12:51.937 --> 00:12:53.897
.کاملاً خوش‌اندام
.مثل یه خونه آجریه

00:12:53.897 --> 00:12:56.566
.سیدنی سوئینی مثل یه ساختمون فرانک لوید رایته

00:12:56.566 --> 00:12:58.652
.اون قوی‌ترین دلیل برای وجود خداست

00:13:01.780 --> 00:13:03.448
.- سیدنی سوئینی خیلی خفنه
.- خدای من

00:13:03.448 --> 00:13:05.367
.آره، واقعاً خیلی خفنه

00:13:05.367 --> 00:13:09.913
.- خفن، خفن
.- خفن، خفن خفن

00:13:09.913 --> 00:13:11.832
.خفن خفن. من خفن می‌کنم

00:13:11.832 --> 00:13:14.459
...- رینگ دینگ دینگ
.- باورنکردنیه

00:13:19.756 --> 00:13:20.799
...شاید فقط

00:13:20.799 --> 00:13:21.883
من خیلی سیدنی سوئینی رو دوست دارم

00:13:21.883 --> 00:13:23.760
.چون جنا هیچ وقت باهام رابطه نداره
می‌دونی؟

00:13:23.760 --> 00:13:25.720
آره، فکر کنم در هر صورت دوست داشتی، ولی--

00:13:25.720 --> 00:13:26.930
.داره میاد. اوه، آره

00:13:29.516 --> 00:13:31.351
تو و جنا رابطه ندارید؟

00:13:32.018 --> 00:13:33.603
چی؟ چی داری می‌گی؟

00:13:33.603 --> 00:13:36.231
،دارم می‌گم که تو و نامزدت

00:13:36.231 --> 00:13:38.900
.که قراره بقیه عمرت رو باهاش باشی، رابطه ندارید

00:13:38.900 --> 00:13:40.652
لعنتی. چرا اینو بهش گفتی، مرد؟

00:13:40.652 --> 00:13:41.903
.دوست من، من هیچی بهش نگفتم

00:13:41.903 --> 00:13:44.406
.لازم نبود بگی
.همه رو با گوشیم ضبط کرده بودم

00:13:44.406 --> 00:13:46.032
- چی؟ ما رو ضبط کردی؟
- چی؟

00:13:46.032 --> 00:13:47.492
،آره، و ضمناً همه چی رو شنیدم

00:13:47.492 --> 00:13:49.661
،از جمله پایان‌نامه‌ات درباره سیدنی سوئینی

00:13:49.661 --> 00:13:50.954
.که واقعاً خیلی بچگانه‌ست

00:13:50.954 --> 00:13:52.706
.اون مثل یه احمق ۲۳ ساله‌ست

00:13:52.706 --> 00:13:55.292
.اون ۲۷ سالشه و رئیس تیم رباتیک دبیرستانش بود

00:13:55.292 --> 00:13:58.962
تنها چیزی که الان مهمه اینه که
!تو ما رو ضبط کردی، دیوونه

00:13:58.962 --> 00:14:01.047
.چون شک داشتم که داری یه چیزی رو ازم مخفی می‌کنی

00:14:01.047 --> 00:14:02.424
.و حق با من بود

00:14:02.424 --> 00:14:05.051
.نمیشه با کسی که از لحاظ جنسی باهاش سازگار نیستی ازدواج کنی

00:14:05.051 --> 00:14:06.636
!اوغ
.نمی‌خوام درباره این موضوع باهات حرف بزنم

00:14:06.636 --> 00:14:08.889
.خیلی چندشه، باشه. چندشه

00:14:08.889 --> 00:14:10.599
.تو درباره رابطه جنسیت با چارلی با من حرف نمی‌زنی

00:14:10.599 --> 00:14:12.601
.چون اون شوهرمه
.این خیانت محسوب میشه

00:14:12.601 --> 00:14:15.312
.جنا هم قراره زن من بشه
.این دقیقاً همون چیزه

00:14:15.312 --> 00:14:17.272
پس بریم سراغش. شما چطور رابطه دارید؟

00:14:17.272 --> 00:14:19.441
اون تو رو از پشت می‌کنه؟ چطور می‌کنه؟

00:14:19.441 --> 00:14:21.109
.- نمی‌خوام درباره این موضوع باهات حرف بزنم
!- دقیقاً

00:14:21.109 --> 00:14:23.236
.- این خیلی عجیبه
.- منم همینطور. چندشه

00:14:23.236 --> 00:14:24.696
.- باشه
.- ممنون

00:14:31.369 --> 00:14:33.997
.خب، چون تازه با کاراش آشنا شدم

00:14:33.997 --> 00:14:36.458
چه فیلم‌هایی از سیدنی سوئینی
رو باید شروع کنم؟

00:14:36.458 --> 00:14:38.793
.معلومه داری مسخرم می‌کنی و من خوشم نمیاد

00:14:38.793 --> 00:14:40.462
،ولی برای درام سریال Euphoria

00:14:40.462 --> 00:14:43.089
و برای دیدن
.جنبه سبک‌تر سیدنی، فیلم Anyone but You

00:14:43.089 --> 00:14:44.174
.باشه، قبوله

00:14:44.174 --> 00:14:46.134
.من و جنا رابطه نداریم
خوشحالی؟

00:14:46.134 --> 00:14:47.677
چرا باید منو خوشحال کنه؟

00:14:47.677 --> 00:14:49.679
.فقط می‌خوام بهم بگی این عادیه

00:14:49.679 --> 00:14:51.222
همین رو می‌خوام
.ازت بشنوم، واقعاً

00:14:51.222 --> 00:14:53.892
.قبلاً بهت گفتم، مرد
.هیچ زوج متاهلی تو سن ما رابطه ندارن

00:14:54.559 --> 00:14:55.560
شما هم رابطه ندارید؟

00:14:55.560 --> 00:14:57.979
.منظورم اینه، نه اونقدر زیاد

00:14:59.731 --> 00:15:00.732
.نه

00:15:01.816 --> 00:15:02.817
.نه، ندارم. هیچوقت

00:15:02.817 --> 00:15:05.028
.اسمتون واقعاً وایلد کارده

00:15:05.028 --> 00:15:06.988
و شماها هر روز رابطه دارید؟

00:15:07.739 --> 00:15:10.700
...منظورم اینه، خب
.من و چارلی رابطه جنسی سالمی داریم

00:15:10.700 --> 00:15:13.078
،اگه اینقدر سالمه
آخرین بار کی بود؟

00:15:14.120 --> 00:15:15.246
.- امروز صبح
- امروز صبح؟

00:15:15.246 --> 00:15:16.831
- چی؟
.- تو اون خونه بچه داری

00:15:16.831 --> 00:15:18.708
.خدا! شماها بیست ساله ازدواج کردید

00:15:18.708 --> 00:15:21.670
.آره. هزاران بار رابطه داشتیم

00:15:21.670 --> 00:15:23.755
،منظورم اینه، شماها شوهرم رو دیدید
مگه نه؟

00:15:23.755 --> 00:15:26.549
.- خیلی مسخره‌ست
- خیلی جذابه، درسته؟

00:15:26.549 --> 00:15:28.927
یعنی چی؟ شما رابطه نداری؟
چی میگی؟

00:15:28.927 --> 00:15:30.220
- نمیفهمم. چی؟
.- اوکی

00:15:30.220 --> 00:15:33.139
.- اوایل که با هم بودیم بیشتر بود
.- اوکی

00:15:33.139 --> 00:15:35.558
می‌دونی منظورم چیه؟
.از اون موقع کمتر شده

00:15:35.558 --> 00:15:39.104
،و الان فقط
.مثل تولدها

00:15:39.104 --> 00:15:41.231
ولی من فقط یه تولد
.داشتم از وقتی با همیم

00:15:41.231 --> 00:15:42.524
.پس، یه تولد

00:15:43.149 --> 00:15:45.276
.خب، این که خیلی خوب نیست

00:15:45.276 --> 00:15:46.528
.میگه کسی که خیلی اهل رابطه‌ست

00:15:46.528 --> 00:15:49.155
شاید رابطه ما
اونقدری جنسی نیست، می‌دونی؟

00:15:49.155 --> 00:15:51.616
.اساساً اینجوری نیست

00:15:51.616 --> 00:15:53.868
ما کلی کارای خوب
.با هم انجام میدیم

00:15:53.868 --> 00:15:56.454
.با هم جدول حل می‌کنیم

00:15:56.454 --> 00:15:57.705
.من تماشا می‌کنم که گلف بازی کنه

00:15:57.705 --> 00:15:59.207
.خوبه

00:15:59.207 --> 00:16:01.167
.- اینجوری قضاوتم نکن
.- قضاوتت نمی‌کنم

00:16:01.167 --> 00:16:02.419
- قضاوت نمی‌کنی؟
.- داری اونو قضاوت می‌کنی

00:16:02.419 --> 00:16:04.170
.- داری دیوونه می‌شی اونجا
- چشات بود--

00:16:04.170 --> 00:16:08.091
ببین، به نظرم
.رابطه جنسی قسمت مهمی از روابط عاشقانه‌ست

00:16:08.091 --> 00:16:10.343
دقیقاً به همین دلیله که نمی‌خواستم
.در موردش باهات حرف بزنم

00:16:10.343 --> 00:16:12.011
.با "وایلد کارد" در موردش حرف زدی

00:16:12.011 --> 00:16:14.222
آره، چون بعضی وقتا
می‌خوای با کسی حرف بزنی

00:16:14.222 --> 00:16:17.267
که می‌دونی هیچ حرف مفیدی
برات نداره، خب؟

00:16:17.267 --> 00:16:19.060
.- آره داداش. می‌فهمم
- من فقط می‌ترسم

00:16:19.060 --> 00:16:20.520
،اگه با همسرت رابطه نداشته باشی
.این چیزا به شکل دیگه‌ای بروز کنه

00:16:20.520 --> 00:16:22.021
.- همینطوره
.- آره، و همین الانم داره می‌شه

00:16:22.021 --> 00:16:26.151
.- اون کراشی که داشتی
.- اون کراش هیچی نبود. تموم شد

00:16:26.151 --> 00:16:27.569
!- هیچی نبود
- تو هم کراش داری؟

00:16:27.569 --> 00:16:28.945
!- نه
- تو کراش داری؟

00:16:28.945 --> 00:16:31.906
خیلی زیاد. یه تحلیلگر سهامه
.تو دفترمون تو سالت لیک سیتی

00:16:31.906 --> 00:16:34.117
.اسمش استفانی جیکوبه
.خیلی نازه

00:16:34.117 --> 00:16:35.201
.ببینش

00:16:36.494 --> 00:16:38.329
خدای من. داری خیانت می‌کنی؟

00:16:38.329 --> 00:16:40.081
.چی؟ چطور جرأت می‌کنی؟ نه

00:16:40.081 --> 00:16:41.708
.اون شوهر و دوتا بچه داره

00:16:41.708 --> 00:16:43.251
این فقط یه کراشه. طبیعیه. می‌بینی؟

00:16:43.251 --> 00:16:44.335
.یه چیز طبیعیه

00:16:44.335 --> 00:16:46.546
جدی می‌خوای به من بگی
که هیچ وقت کراش نداشتی؟

00:16:46.546 --> 00:16:47.755
.من روی شوهرم کراش دارم

00:16:47.755 --> 00:16:49.007
!اَه

00:16:49.007 --> 00:16:51.050
.چی؟ اون تو رابطه عالیه، بچه‌ها

00:16:51.050 --> 00:16:52.135
.چرا؟ بسه دیگه

00:16:52.135 --> 00:16:53.970
.چی؟ می‌دونی چیه؟ یه کم ریلکس کن

00:16:53.970 --> 00:16:56.848
برو یه کنفرانس کال بگیر
.با اون استفانی هرچی اسمشه

00:16:56.848 --> 00:16:58.558
.- جیکوبز
.- چی... مهم نیست

00:16:58.558 --> 00:17:00.268
.می‌دونی چیه؟ شاید من بی‌جنسیت باشم

00:17:00.268 --> 00:17:02.228
شاید، می‌دونی، تمایلات جنسی یه طیفه

00:17:02.228 --> 00:17:04.981
و من تو قسمت بی‌جنسیت
.اون طیف باشم

00:17:04.981 --> 00:17:06.065
.- آره
.- آره، آره

00:17:06.065 --> 00:17:08.568
.- سال ۱۹۸۳ نیست، سیلویا
- نیست؟ واقعاً؟

00:17:08.568 --> 00:17:09.736
.ببخشید، حق با شماست

00:17:09.736 --> 00:17:12.488
فکر کردم شما تو دسته آدمایی هستید
.که از رابطه جنسی لذت می‌برن

00:17:12.488 --> 00:17:13.990
.- چقدر فرضی از من
- چطور جرأت می‌کنی؟

00:17:13.990 --> 00:17:15.950
آره، به وضوح علاقمندی
به "سیدنی سوئینی"

00:17:15.950 --> 00:17:18.244
.فقط به خاطر استعداد بازیگریشه

00:17:18.244 --> 00:17:20.246
اون شاگرد اول
.دبیرستانش بوده

00:17:20.246 --> 00:17:22.707
- چی نمی‌دونی؟
- لطفاً! میشه دیگه در این مورد حرف نزنیم؟

00:17:22.707 --> 00:17:26.127
خیلی خوشحال میشم اگه دیگه هیچ وقت
در مورد هیچ کدوم از اینا حرف نزنیم

00:17:26.127 --> 00:17:27.462
.تا وقتی که همه‌مون مرده باشیم

00:17:27.462 --> 00:17:28.630
.ممنون

00:17:28.630 --> 00:17:29.839
.باشه

00:17:29.839 --> 00:17:32.342
خب. بعدش چی وایلد کارد؟
چه خبره؟ برنامه چیه؟

00:17:32.342 --> 00:17:34.135
،صادقانه بگم
.فکر کنم مرحله بعد خوابیدنه

00:17:34.135 --> 00:17:36.095
.- من خستم. خیلی خسته‌ام مرد
!- چی

00:17:36.095 --> 00:17:37.639
فکر کنم اون آدامسا
.از نوع خواب‌آور بودن

00:17:37.639 --> 00:17:40.808
.آها، واسه همینه که رابطه نداری
.خیلی حوصله‌سری. خیلی خسته‌ای

00:17:40.808 --> 00:17:43.978
.- داری به لقبت عمل می‌کنی
.- وایلد کارد یعنی غیرمنتظره

00:17:43.978 --> 00:17:45.480
.میتونه دیوونه باشه، میتونه عادی باشه

00:17:45.480 --> 00:17:48.733
چرا همه شب رو مخفی کردی
اگه هیچ برنامه‌ای نداشتی؟

00:17:48.733 --> 00:17:50.693
.نمیدونم. فقط یه شوخی بود

00:17:51.361 --> 00:17:53.279
.من یه مرد ۴۵ ساله‌ام
.ساعت ده شب وقت خوابه منه

00:17:53.279 --> 00:17:55.531
،خب
.توی مهمونی مجردی ویل اینجوری نیست

00:17:55.531 --> 00:17:57.784
،خب، اینجا لس‌آنجلسه
.هزار تا کار میشه کرد

00:17:57.784 --> 00:17:59.661
.بیدار شو. شب خوبی میشه

00:17:59.661 --> 00:18:01.788
.و ما نمی‌خوایم بخوابیم

00:18:04.832 --> 00:18:06.417
می‌تونیم بریم کلاب؟

00:18:06.417 --> 00:18:07.877
.نمی‌ریم کلاب

00:18:07.877 --> 00:18:09.504
.می‌تونیم "کارتز اگینست هیومنتی" بازی کنیم

00:18:09.504 --> 00:18:11.464
اون رو توی باربندت آوردی؟

00:18:12.173 --> 00:18:14.592
.- نه
.- ال‌ای گلکسی الان بازی داره

00:18:14.592 --> 00:18:17.804
یه گروه کاور سانتانا
.امشب تو "د گروو" برنامه داره

00:18:17.804 --> 00:18:19.055
.رودیو توی مونروویا

00:18:19.055 --> 00:18:21.724
بچه‌ها، من دیگه تا ۳۰ ثانیه دیگه
.لباس خواب می‌پوشم

00:18:21.724 --> 00:18:23.434
.من خیلی خوابم میاد، بچه‌ها

00:18:24.310 --> 00:18:25.311
.گوش کن

00:18:25.311 --> 00:18:28.981
آکواریوم امشب یه برنامه‌ی
.زندگی دریایی بعد از تاریکی داره

00:18:29.565 --> 00:18:31.651
همراه ما باشید در این رویداد
.فقط برای بزرگسالان

00:18:31.651 --> 00:18:36.989
لباس شیک بپوشید. ۱۸ سال به بالا
.با گروه زنده، دی‌جی، هنر و فرهنگ

00:18:37.490 --> 00:18:40.535
،میدونی، من دودل بودم
.تا اینکه گفتی فرهنگ

00:18:40.535 --> 00:18:41.744
.- بیا بریم
.- خوش می‌گذره

00:18:41.744 --> 00:18:44.080
خب، یه کم آدامس ضد التهابی
.بزنیم

00:18:44.080 --> 00:18:45.790
.یه کم به عروس دریایی و اینا نگاه کنیم

00:18:45.790 --> 00:18:47.166
.خب، تنبل

00:18:47.750 --> 00:18:50.002
.اوه خدای من. بیچاره خوابش برد

00:18:50.002 --> 00:18:51.254
- شوخی می‌کنی؟
.- اوه خدای من

00:18:51.254 --> 00:18:53.548
- چی؟
- بیشتر شبیه ملایم کارد، نه؟

00:18:55.341 --> 00:18:56.342
.من میرم

00:19:01.264 --> 00:19:02.265
چی؟ کجا؟

00:19:02.265 --> 00:19:04.350
میریم کلاب یا؟

00:19:04.350 --> 00:19:05.685
.داریم میریم آکواریوم

00:19:05.685 --> 00:19:07.937
- چرا؟
.- تو راه میفهمی

00:19:25.455 --> 00:19:26.456
...ایسا مسیح

00:19:26.456 --> 00:19:27.957
اون چی بود؟

00:19:27.957 --> 00:19:29.959
وسط فیلم منو هل دادی؟

00:19:29.959 --> 00:19:32.753
.- دارم می‌بینم، داداش. نه، نبودم
.- تو افتادی. داشتی می‌خوابیدی

00:19:34.464 --> 00:19:36.674
.داداش، بیدار شو. برگشتیم هتلت

00:19:36.674 --> 00:19:38.301
- اوه، واقعا؟
.- آره

00:19:39.010 --> 00:19:41.471
نمی‌تونم باور کنم که الان باید
.برگردم سن دیگو

00:19:41.471 --> 00:19:42.680
.داداش، همینجا بخواب

00:19:42.680 --> 00:19:44.015
.یه بالش بزن زیر سرت

00:19:44.015 --> 00:19:45.600
- مطمئنی؟
.- آره، داداش

00:19:45.600 --> 00:19:47.018
.فردا کلی خوش می‌گذرونیم

00:19:47.018 --> 00:19:48.769
.میریم برانچ می‌زنیم. شاید یه دویدن هم بریم

00:19:48.769 --> 00:19:51.314
املت سفیده تخم‌مرغ اینجا
.محشره

00:19:51.314 --> 00:19:52.648
.قسم می‌خوری زرده داره

00:19:53.232 --> 00:19:54.859
.- عالی. مرسی، داداش
.- آره

00:20:33.606 --> 00:20:34.690
.لعنتی

00:20:36.400 --> 00:20:37.652
.اوه، مرد. لعنت

00:20:41.197 --> 00:20:42.907
داداش، این سروصدا چیه؟

00:20:43.532 --> 00:20:44.992
.ببخشید، داداش. نمی‌خواستم بیدارت کنم

00:20:44.992 --> 00:20:47.370
ولی، خوشحالم که بیدارت کردم
.چون دارم می‌رم

00:20:47.370 --> 00:20:49.580
.خوش گذشت دیدنت
.خیلی حال داد

00:20:49.580 --> 00:20:51.082
.دمت گرم، داداش. احترام

00:20:51.082 --> 00:20:52.708
.- دوستت دارم. خیلی خوب بود دیدنت
.- دوستت دارم، داداش

00:20:52.708 --> 00:20:54.335
.اون طرف تخت نرو

00:20:55.670 --> 00:20:56.671
.باشه

00:20:56.671 --> 00:20:58.965
.- سفر خوبی داشته باشی
.- باشه. تو هم همینطور. دوستت دارم

00:21:13.354 --> 00:21:16.524
- هی. مزاحم شدم؟
- نه. چرا؟

00:21:16.524 --> 00:21:18.943
چون از این به بعد همیشه فکر می‌کنم
...تو و شوهرت دارین

00:21:18.943 --> 00:21:20.069
،ارتباط میگیرین

00:21:20.069 --> 00:21:21.570
.مگر اینکه خلافش رو بگی

00:21:24.115 --> 00:21:26.951
.ببخشید
.نباید به جنا می‌گفتم عوضی

00:21:28.244 --> 00:21:29.620
...این

00:21:29.620 --> 00:21:32.081
.اشکال نداره. راستش حق با تو بود

00:21:32.081 --> 00:21:33.958
اون عوضیه، مگه نه؟
می‌دونی چی می‌گم؟

00:21:33.958 --> 00:21:37.294
نه، در واقع اون
،آدم خیلی خوب و مهربونیه

00:21:37.294 --> 00:21:39.130
.به خاطر همینه که این کار خیلی سخته

00:21:39.130 --> 00:21:40.214
...ولی

00:21:40.798 --> 00:21:43.592
.نمی‌تونم تو یه ازدواج بدون رابطه باشم
.باید ازش جدا شم

00:21:47.513 --> 00:21:50.099
می‌تونم سریع از دستشوییت استفاده کنم
که لباس زیرمو عوض کنم؟

00:21:50.099 --> 00:21:51.183
چی؟ چرا؟

00:21:52.059 --> 00:21:53.769
.- مهم نیست
.- باشه