WEBVTT

00:00:40.750 --> 00:00:42.125
.رسیدن مادام

00:00:52.375 --> 00:00:54.166
.سِلِبریتی رسید

00:00:54.291 --> 00:00:55.791
.گریزلدا دلاکروآ

00:00:56.666 --> 00:00:58.541
زنت از ما شکایت کرد؟

00:00:59.291 --> 00:01:00.291
.امیدوارم که نه

00:01:01.708 --> 00:01:03.458
.ممنون بابت محافظتتون

00:01:05.666 --> 00:01:08.791
.امیدوارم نه تو نه من از مهمون‌نوازیم پشیمون نشیم

00:01:09.291 --> 00:01:10.541
.بیا با من

00:01:11.666 --> 00:01:13.291
میخوای فوتبال بازی کنی؟

00:01:21.916 --> 00:01:22.958
منظورش چیه؟

00:01:24.083 --> 00:01:26.666
.آلمان مقابل فرانسه، فینال

00:01:27.416 --> 00:01:29.416
داویده؟ داره جدی میشه، نه؟

00:01:30.833 --> 00:01:33.458
.این داویده. من دیروزم بردمش

00:01:34.791 --> 00:01:35.791
اجازه هست؟

00:01:36.541 --> 00:01:37.416
.آره، حتما

00:01:37.458 --> 00:01:38.458
.خوش بگذره

00:01:39.416 --> 00:01:40.416
.باحال، ممنون

00:01:41.458 --> 00:01:42.458
!بعدا میبینمت

00:01:45.083 --> 00:01:48.958
.وایسا! جوناس، وایسا. این دفعه گل میزنم

00:01:49.041 --> 00:01:50.083
.دنبال من بیا

00:01:53.791 --> 00:01:56.416
.پدر مادرم این عمارت رو تو دهه 30 ساختن

00:01:57.166 --> 00:02:00.416
.مصالح ساختمونی، هرچی که میبینی، بهشون داده شد

00:02:00.541 --> 00:02:01.541
.مجانی

00:02:02.708 --> 00:02:05.333
.بله قربان. البته قربان. الان قربان

00:02:05.416 --> 00:02:06.416
اتاق تو کجاست؟

00:02:06.791 --> 00:02:07.791
.بی پول

00:02:07.833 --> 00:02:08.916
.اون طرف

00:02:09.041 --> 00:02:10.166
.بهشون احترام میذاشتن

00:02:12.166 --> 00:02:14.041
.من کل زندگیم رو تو این خونه گذروندم

00:02:14.541 --> 00:02:16.416
.هر گوشه، هر منظره‌اش رو بلدم

00:02:17.208 --> 00:02:18.208
.هر مخفیگاهی

00:02:32.541 --> 00:02:36.208
امروزه، هر موش فاضلابی تو این شهر
.فکر میکنه میتونه بیزینس کنه

00:02:37.041 --> 00:02:40.083
کوکائین ارزونشون رو میفروشن
،با ساعت طلایی راه میرن

00:02:40.166 --> 00:02:41.583
.گردنبند و اسلحه

00:02:41.666 --> 00:02:45.958
.بدون ادب. بدون نزاکت. بدون آرمان

00:02:47.958 --> 00:02:50.541
!به مناسبت. عملیاتت تو حومه‌ها... عالی بود

00:02:51.708 --> 00:02:54.791
فقط امیدوارم از اون همه کثافت یه
.مریضی نگرفته باشی

00:03:02.208 --> 00:03:03.208
...خب

00:03:04.666 --> 00:03:07.291
رامی بهت گفته این قضیه چیه؟

00:03:09.041 --> 00:03:10.041
.نه

00:03:10.708 --> 00:03:12.916
.من یه مدت پیش به مادام خبر دادم

00:03:13.041 --> 00:03:14.041
...یا بهتره بگم

00:03:14.791 --> 00:03:15.916
.فروختمش

00:03:15.958 --> 00:03:20.291
من اطلاعات یه کشتی کانتینری رو داشتم
.که گمرک خیلی سرسری چکش می‌کرد

00:03:20.333 --> 00:03:22.916
.البته اگه پول خوبی بدی
.من فقط اطلاعات رو دادم

00:03:23.916 --> 00:03:27.833
- چه جور کشتی‌ای؟ از کجا؟
.- کلمبیا. ولی گمرک نظرش عوض شد

00:03:27.916 --> 00:03:30.416
.- و همه‌چی رو پیدا کرد
- چقدر بود؟

00:03:31.416 --> 00:03:33.041
.یه تن کوکائین

00:03:36.583 --> 00:03:37.958
.قایم شده بود تو قوطی‌های ذرت

00:03:39.541 --> 00:03:41.541
.الان همه‌ش تو اتاق شواهدِ

00:03:42.666 --> 00:03:45.458
.- اونا ازت می‌خوان بدزدیش
.- هیچ‌کس انتظار اینو نداره

00:03:45.541 --> 00:03:46.708
.من همه‌چی رو آماده کردم

00:03:46.791 --> 00:03:49.041
!ادامه بده. و برو سر اصل مطلب

00:03:51.791 --> 00:03:53.083
.نقشه‌های ساختمونی

00:03:53.166 --> 00:03:55.833
تو قدیمی‌ترین پاسگاه پلیس
.مارسی نگهداری می‌شه

00:03:55.916 --> 00:03:59.958
.دقیق‌تر بخوام بگم، تو زیرزمین
.فاضلاب از زیرش رد می‌شه

00:04:00.833 --> 00:04:04.541
،یه ساختمون خیلی قدیمی، ساخته شده تو سال 1912
.که از اون موقع تا حالا بازسازی نشده

00:04:05.083 --> 00:04:06.166
.و حالا اصل مطلب

00:04:06.791 --> 00:04:10.541
،بین فاضلاب و زیرزمین
.فقط یه دیواره

00:04:12.416 --> 00:04:13.416
ضخامتش چقدره؟

00:04:16.416 --> 00:04:18.791
.باید بدونی
.باید بدونم چقدر طول می‌کشه

00:04:18.833 --> 00:04:21.666
.دستگاه‌ها همزمان کار می‌کنن

00:04:21.791 --> 00:04:24.833
.صداش حواس همه رو پرت می‌کنه
.همه‌چی آماده‌س

00:04:24.916 --> 00:04:26.333
.خوبه. کافیه

00:04:27.666 --> 00:04:30.166
فکر کنم مهمونمون متوجه شد. درسته؟

00:04:35.041 --> 00:04:36.416
!نه

00:04:42.208 --> 00:04:43.208
!اوه، خدای من

00:04:43.291 --> 00:04:46.666
اگه یه نقشه برای به دست آوردن
...کوکائین من نداشته باشی

00:04:46.708 --> 00:04:47.708
.لعنتی

00:04:47.791 --> 00:04:51.708
...تو هم می‌میری.
.تو و اون خانواده کوچیک شیرینت

00:04:57.416 --> 00:04:58.416
!لعنت

00:05:13.041 --> 00:05:14.041
جوزف؟

00:05:14.416 --> 00:05:15.958
.بیدار شو! زود باش

00:05:16.708 --> 00:05:18.541
.- زود باش. بیا اینجا
- چی؟

00:05:18.666 --> 00:05:20.416
.زود باش، بشین

00:05:22.791 --> 00:05:23.791
.اینجا بشین

00:05:24.291 --> 00:05:25.291
.بشین

00:05:25.666 --> 00:05:26.666
.اینجا بشین

00:05:27.666 --> 00:05:29.041
- چی؟
.- این بخاطر شوک الکتریکیه

00:05:29.166 --> 00:05:31.791
،باعث می‌شه سرت گیج بشه
.ولی خوب می‌شی

00:05:31.916 --> 00:05:32.916
آلینا کجاست؟

00:05:33.333 --> 00:05:35.541
.اونجا، نگاه کن، اونجاست. اونجا

00:05:36.916 --> 00:05:38.958
.اون خوبه. حالش خوبه

00:05:39.708 --> 00:05:41.291
درسته، جوزف، می‌دونم

00:05:41.833 --> 00:05:42.833
...اینا

00:05:44.666 --> 00:05:46.416
.شرایط نامساعد

00:05:46.458 --> 00:05:47.791
.- آره
.- متاسفم

00:05:47.916 --> 00:05:48.958
.دوست ندارم این کارو

00:05:49.708 --> 00:05:52.333
...روزای سختی داشتیم، ولی الان

00:05:52.833 --> 00:05:55.666
الان باید هوای همو داشته باشیم، می‌فهمی؟

00:05:56.541 --> 00:05:57.666
سیگار؟

00:05:59.416 --> 00:06:01.541
.بسه دیگه. این کمکی نمی‌کنه

00:06:02.083 --> 00:06:04.666
.- آروم باش، خودتو ناراحت نکن
- چی می‌خوای؟

00:06:06.708 --> 00:06:07.708
.وین یه آشوبیه

00:06:08.208 --> 00:06:09.416
.بابام گم شده

00:06:09.541 --> 00:06:11.791
.و اگه حواسم نباشه، نفر بعدی منم

00:06:15.041 --> 00:06:18.208
.واسه همینه خیلی ممنونم که آلینا کمکم کرد پیدات کنم

00:06:19.083 --> 00:06:20.958
!- مجبورم کرد، جوزف
!- خفه شو

00:06:23.791 --> 00:06:25.041
.یه جا بشین

00:06:27.958 --> 00:06:28.958
.گوش کن

00:06:29.416 --> 00:06:30.416
من به

00:06:31.041 --> 00:06:32.041
سکه

00:06:32.333 --> 00:06:34.708
احتیاج دارم. تا بالاخره صلح برقرار شه، باشه؟

00:06:35.666 --> 00:06:36.666
.ولش کن

00:06:39.916 --> 00:06:40.916
!آره، حتماً

00:06:41.916 --> 00:06:45.041
.معلومه که ولش می‌کنم. خیلی واضحه! همین الان

00:06:47.416 --> 00:06:48.541
.ولی نه تنها

00:06:49.208 --> 00:06:50.541
.جفتتون، با هم

00:06:50.666 --> 00:06:53.416
.جفتتونو با هم ول می‌کنم
.آره، با ماشین می‌رین

00:06:54.083 --> 00:06:57.666
می‌تونین با یه ماشین کروکی
.تو ساحل کوت دازور رانندگی کنین

00:06:58.333 --> 00:07:00.166
.باحال نیست؟ ببین

00:07:02.333 --> 00:07:03.541
.ساخته شده واسه باد

00:07:10.291 --> 00:07:11.958
.گمشو بابا، ریو

00:07:13.833 --> 00:07:14.833
جدی میگی؟

00:07:15.708 --> 00:07:17.583
.من بعد این همه گه خوری دارم خوب رفتار می‌کنم

00:07:17.666 --> 00:07:20.666
مودبم، با ملاحظه‌ام، بعد اینجوری جوابمو میدی؟

00:07:21.416 --> 00:07:23.333
چیه؟ دوس داری تهدیدت کنم؟

00:07:23.833 --> 00:07:27.541
!باشه! صورتشو تیکه تیکه می‌کنم
...با این سیگار چشاشو کور می‌کنم

00:07:27.666 --> 00:07:28.791
!تو اسکله

00:07:30.041 --> 00:07:32.666
!سکه کوفتیتو تو اسکله گذاشتم

00:07:33.166 --> 00:07:35.791
!تو همون دوربین لعنتیه

00:07:37.041 --> 00:07:38.041
.باشه

00:07:39.916 --> 00:07:40.916
.باشه

00:07:47.416 --> 00:07:48.791
خنگی؟

00:07:51.791 --> 00:07:52.791
.خب

00:07:53.541 --> 00:07:54.708
اینجوری رو ترجیح میدی؟

00:07:57.208 --> 00:07:59.041
.فکر می‌کنین این واسه من تفریحه

00:08:38.291 --> 00:08:41.041
- داری پیشرفتی می‌کنی؟
.- تو آلمانی حرف می‌زنی

00:08:43.041 --> 00:08:44.791
کاری که رئیسِت با رامی کرد

00:08:46.041 --> 00:08:47.291
.غیرضروری بود

00:08:47.791 --> 00:08:50.708
.خانوم یه نقشه ظرف 60 دقیقه می‌خواد

00:08:51.541 --> 00:08:55.083
بهت توصیه می‌کنم
،از این یه ساعت نهایت استفاده رو ببری

00:08:55.166 --> 00:08:57.291
.وگرنه آخرین ساعت زندگیت میشه

00:09:15.291 --> 00:09:17.791
چارلی. اینا نقشه‌های ساختمونیه.

00:09:17.833 --> 00:09:18.833
بندر مارسی

00:09:18.916 --> 00:09:20.791
تو قدیمی‌ترین پاسگاه پلیس مارسی.

00:09:20.916 --> 00:09:21.916
دستشویی

00:09:25.208 --> 00:09:29.416
،یه ساختمون خیلی قدیمی، ساخت 1912
از اون موقع تا حالا بازسازی نشده.

00:09:33.791 --> 00:09:37.666
.تو زیرزمین نگهداری میشه
فاضلاب به صورت مورب از زیرش رد میشه.

00:09:37.708 --> 00:09:38.791
فاضلاب
لوله فاضلاب

00:09:42.916 --> 00:09:45.416
وزن کلش 2090 پونده.

00:09:46.916 --> 00:09:48.541
25 تا قوطی × 0.418 پوند
= 10.45 پوند

00:09:48.666 --> 00:09:49.666
200 تا قوطی
2090 پوند

00:10:03.791 --> 00:10:05.416
پلیس
دستشویی

00:11:22.791 --> 00:11:23.916
.متاسفم

00:11:25.166 --> 00:11:26.208
.درستش می‌کنیم

00:11:30.666 --> 00:11:32.291
دروازه 1 و 2

00:11:44.583 --> 00:11:46.916
زود باش، رابرت. دسترسی من مسدوده.

00:11:46.958 --> 00:11:48.041
.نمی‌تونم وارد شم

00:11:48.708 --> 00:11:51.416
.معلومه که نمی‌تونی
.الان افسر نیستی

00:11:51.541 --> 00:11:53.541
.اگه اینجوری ادامه بدی، هیچوقت هم نمیشی

00:11:54.666 --> 00:11:56.833
.باورم نمیشه نتونستیم پیداشون کنیم

00:11:57.708 --> 00:12:02.416
ببین، واسه اینه که پوشش شبکه
.تو کالانکز خیلی بده

00:12:02.458 --> 00:12:05.458
کی اهمیت میده یه ساعت پیش کجا بودن؟
الان کجان؟

00:12:05.541 --> 00:12:07.583
آره، یه جایی تو اسکله.

00:12:07.666 --> 00:12:10.666
.- سلول رادیویی صد در صد درسته
.- آره، باشه، خیلی خب

00:12:11.166 --> 00:12:13.833
،اگه چیزی عوض شد
...اگه حرکتی دیدی، یا

00:12:16.291 --> 00:12:18.166
نینا؟ نینا، هنوز...؟

00:12:39.916 --> 00:12:41.166
.باشه، حرومزاده

00:13:55.416 --> 00:13:57.208
.وایسا. بیا اینجا

00:13:57.291 --> 00:13:59.041
.من بلدم. تکون نخور

00:14:15.458 --> 00:14:17.041
.حالا، مواظب باش

00:14:19.166 --> 00:14:21.583
.- لعنتی
.- الان برمی‌گرده

00:14:39.291 --> 00:14:41.958
.- دستات رو فرمون
.- من تو رو می‌شناسم

00:14:42.916 --> 00:14:43.916
پلیسی، درسته؟

00:14:44.666 --> 00:14:46.083
.فقط سکه رو بده

00:14:49.458 --> 00:14:53.166
.تو یه کشور غریبه‌ای
.اینجا هیچ حقی نداری، عزیزم

00:14:54.958 --> 00:14:55.958
مطمئنی؟

00:14:56.958 --> 00:14:58.833
جوزف موکستین. کجاست؟

00:14:58.916 --> 00:15:01.041
.تو بیرون شهر دیدیش

00:15:01.083 --> 00:15:06.291
من اون راننده تاکسی چاقالو رو
حداقل یه هفته‌اس ندیدم، باشه؟

00:15:08.041 --> 00:15:09.041
.لعنت بهش

00:15:31.583 --> 00:15:33.083
!- وایسا. وایسا
!- جوزف

00:15:55.416 --> 00:15:56.916
.ریو، ریو، ریو

00:16:08.041 --> 00:16:09.291
.من پاسپورتم رو دارم

00:16:09.916 --> 00:16:10.916
.خوبه

00:16:16.291 --> 00:16:17.291
!بده من

00:16:18.583 --> 00:16:19.583
!بده من

00:16:20.666 --> 00:16:21.666
.همون کاری رو بکن که میگه

00:16:23.166 --> 00:16:24.166
!زود باش

00:16:26.291 --> 00:16:27.291
.جوزف

00:16:28.666 --> 00:16:29.666
.بهت میدمش

00:16:31.791 --> 00:16:33.041
.ولی یکی یکی

00:16:36.291 --> 00:16:37.791
آروم باش، باشه؟

00:16:40.166 --> 00:16:42.041
- آلینا؟
- بله؟

00:16:42.583 --> 00:16:46.166
.برو مرکز شهر
.سوار اولین تاکسی که دیدی شو

00:16:49.916 --> 00:16:51.333
بعد برو فرودگاه

00:16:52.666 --> 00:16:53.791
.و سوار هواپیما شو

00:16:55.791 --> 00:16:57.541
.و برو خونه پیش خانوادت

00:17:04.416 --> 00:17:06.833
.با اون برو و اون سکه لعنتی رو بده به من

00:17:07.833 --> 00:17:09.541
.- خواهش می‌کنم، جوزف
.- نمی‌تونم

00:17:12.333 --> 00:17:13.416
!برو! حالا

00:17:21.916 --> 00:17:23.416
.دیگه هیچوقت نمی‌بینیش

00:17:38.916 --> 00:17:40.041
.همه چی یه قیمتی داره

00:17:41.791 --> 00:17:42.958
چی می‌خوای؟

00:17:43.833 --> 00:17:44.916
.می‌خوام زنده بمونم

00:17:45.541 --> 00:17:46.541
.آرامش می‌خوام

00:17:47.916 --> 00:17:49.916
.بزن بریم، وگرنه دوتامون می‌ریم زندون

00:18:07.458 --> 00:18:09.833
.حسن، موندن اینجا فایده نداره

00:18:12.291 --> 00:18:15.166
.چارلی بالاخره مجبور می‌شه برگرده برلین

00:18:15.791 --> 00:18:17.041
.اون‌وقت می‌گیریمش

00:18:19.291 --> 00:18:20.291
ولی اینجا؟

00:18:39.791 --> 00:18:40.791
!باریکلا

00:18:41.208 --> 00:18:42.291
.نگران نباش

00:18:43.416 --> 00:18:44.791
.می‌دونم ناراحتی

00:18:46.291 --> 00:18:48.041
.ما از متوقف کردنشون نمی‌ترسیم

00:18:49.291 --> 00:18:51.541
.بیا الان در مورد قدم‌های بعدی حرف بزنیم

00:18:52.583 --> 00:18:53.583
چه قدم‌های بعدی؟

00:18:54.708 --> 00:18:57.041
.مردت با کورسیکایی‌هاست

00:18:57.166 --> 00:18:58.333
.تموم شد

00:18:59.166 --> 00:19:00.166
یعنی چی؟

00:19:02.333 --> 00:19:04.458
.به زبون خودت می‌گم

00:19:05.083 --> 00:19:07.541
.یعنی دیگه شانسی نداری

00:19:08.666 --> 00:19:09.666
فهمیدی؟

00:19:11.166 --> 00:19:12.708
تو شهر خودت می‌ترسی؟

00:19:13.666 --> 00:19:16.666
.یه بار دیگه می‌گم

00:19:17.333 --> 00:19:21.791
،من قرار نیست اینجا تو مارسی جنگ جهانی سوم راه بندازم

00:19:22.291 --> 00:19:25.541
.فقط به خاطر اینکه یکی از خانواده ال ولید تو برلین کشته شده

00:19:28.541 --> 00:19:32.291
.این مرد مسئول مرگ برادرمه

00:19:34.916 --> 00:19:38.208
.من اصلاً برام مهم نیست خانوادت

00:19:38.291 --> 00:19:42.791
.گریزلدا تو آلکاتراز زندگی می‌کنه. می‌شناسیش؟ اون توئه

00:19:42.916 --> 00:19:45.541
.هیچ‌کس نمی‌تونه وارد یا خارج بشه. غیر ممکنه

00:20:00.916 --> 00:20:02.291
!لعنتی

00:20:09.416 --> 00:20:12.541
!- لعنت بهش
.- به همه واحدها، اسیر فرار کرده

00:20:12.666 --> 00:20:15.333
.تکرار می‌کنم، اسیر فرار کرده. وضعیت قرمز

00:20:15.416 --> 00:20:16.916
حالا سرنوشت ما چی می‌شه؟

00:20:17.916 --> 00:20:20.291
.- دارن دنبال چارلی می‌گردن
- اون رفت؟

00:20:21.666 --> 00:20:22.666
بدون ما؟

00:20:23.041 --> 00:20:25.791
!گوش کن، چارلی هیچ‌وقت این کارو نمی‌کنه. هیچ‌وقت

00:20:34.833 --> 00:20:36.541
.نمی‌خواستم سرت داد بزنم

00:20:45.041 --> 00:20:47.416
.تو می‌ری سمت صخره، و تو می‌ری سمت استخر

00:20:47.458 --> 00:20:49.291
.- چشم، رئیس
.- همه جا رو بگردین

00:20:58.083 --> 00:20:59.083
.ببخشید

00:21:00.333 --> 00:21:01.916
مگه ما قرار نداشتیم؟

00:21:06.791 --> 00:21:09.166
!بشین

00:21:09.208 --> 00:21:10.208
.سرژ

00:21:10.791 --> 00:21:12.791
.- می‌خواست فرار کنه، مادام
.- نه

00:21:13.666 --> 00:21:14.541
.فکر نکنم

00:21:14.583 --> 00:21:19.416
.اون فقط می‌خواست ثابت کنه که هیچ نگهبانی نمی‌تونه جلو ورود و خروجش رو بگیره

00:21:20.416 --> 00:21:21.416
درسته؟

00:21:24.041 --> 00:21:25.666
.خیلی خب، آقای مارکوویچ

00:21:25.708 --> 00:21:29.291
من کاملاً بهتون توجه می‌کنم. برنامه‌تون چیه؟

00:21:34.791 --> 00:21:39.333
.ساختمون دقیقاً لب بندره
.اتاق مدرکا هم زیاد محافظت نداره

00:21:40.291 --> 00:21:43.083
دو تا نگهبان کشیک میدن
.و اصلاً انتظار ما رو ندارن

00:21:44.083 --> 00:21:47.291
،اگه با قایق بیایم
.می‌تونیم برقو بی‌سروصدا قطع کنیم

00:21:48.291 --> 00:21:49.916
.اینجوری حواس نگهبانا پرت میشه

00:21:53.333 --> 00:21:57.666
،وقتی ژنراتور اضطراری روشن شه
.من دیگه تو زیرزمینم

00:22:00.041 --> 00:22:03.416
در امنیتی اتاق مدرکا
.با ابزار درست، مشکلی نداره

00:22:06.083 --> 00:22:08.291
اینجوری به همین راحتی
.میرسم به کنسرو ذرت‌ها

00:22:09.541 --> 00:22:12.041
.و به همین راحتی میرسم به کوکائین‌های شما

00:22:14.708 --> 00:22:15.708
.خیلی خوبه

00:22:15.791 --> 00:22:17.083
.میتونی بری تو

00:22:17.583 --> 00:22:20.791
،سوال اینه که
چطوری یه تن کوکائین رو میاری بیرون؟

00:22:22.916 --> 00:22:24.541
.میریزمش توالت

00:22:27.166 --> 00:22:29.291
.بسته بسته. قوطی قوطی

00:22:33.708 --> 00:22:37.041
،با یه پمپ مکش
.می‌تونیم همه چی رو سریع‌تر کنیم

00:22:37.166 --> 00:22:40.208
یه سری از افرادت باید
.کوکائین‌ها رو تو فاضلاب جمع کنن

00:22:41.041 --> 00:22:42.416
.به همین سادگی

00:22:43.041 --> 00:22:44.458
.مشکلاتت رو حل میکنه

00:22:46.041 --> 00:22:47.041
کی؟

00:22:49.041 --> 00:22:50.166
.هر وقت بخوای

00:22:52.041 --> 00:22:53.916
.فقط به ابزارش نیاز داریم

00:22:56.666 --> 00:22:57.916
.فردا صبح شروع کن

00:22:59.666 --> 00:23:00.666
.خوبه

00:23:01.541 --> 00:23:05.791
،اگه به توافق رسیدیم، خانم دلاکروآ
.لطفاً بذارید خانوادم برن

00:23:05.916 --> 00:23:07.791
.میدونی که این امکان نداره

00:23:08.541 --> 00:23:10.666
.پس حداقل بذار من پیششون بمونم

00:23:52.041 --> 00:23:53.041
.باشه

00:23:54.666 --> 00:23:55.666
.من حاضرم

00:23:58.666 --> 00:24:02.166
.با فرات تلفنی حرف زدم
.بهش گفتم داریم برمی‌گردیم

00:24:03.291 --> 00:24:04.291
.باشه

00:24:05.166 --> 00:24:06.958
.یه نگاهی به گوشی کریم انداخت

00:24:08.541 --> 00:24:12.916
.تو به من نگفتی که باهاش حرف زدی
.نیم ساعت قبل از اینکه بمیره

00:24:15.541 --> 00:24:19.041
.اون دیگه داشت میرفت سمت خزانه
.سعی کردم جلوشو بگیرم

00:24:19.791 --> 00:24:20.791
.باورت میکنم

00:24:21.458 --> 00:24:25.291
،چون پنج دقیقه بعدش
.یازده بار دیگه سعی کردی بهش زنگ بزنی

00:24:26.791 --> 00:24:28.041
.می‌خواستم بهش هشدار بدم

00:24:37.291 --> 00:24:38.291
درباره چی؟

00:24:40.916 --> 00:24:42.166
.انجام دادن یه کار احمقانه

00:24:44.291 --> 00:24:46.166
.میدونستی که با اونا روبرو میشه

00:24:55.958 --> 00:24:57.166
.کار تو بود

00:25:01.916 --> 00:25:03.541
.به صربا لو دادی

00:25:10.458 --> 00:25:11.791
.بهت اعتماد کرده بودم

00:25:12.791 --> 00:25:14.208
.می تونستی عالی باشی

00:25:14.708 --> 00:25:18.666
.ولی گذاشتی بخرنت
.مثل یه پسر کرایه ای

00:25:18.708 --> 00:25:20.041
.من همه چی بهت دادم

00:25:20.083 --> 00:25:21.541
!چه گهی دادی

00:25:22.333 --> 00:25:23.833
!تو فقط ازم گرفتی

00:25:24.541 --> 00:25:27.291
تو ترجیح میدادی هممونو
.بذاری تو اون گاوصندوق کوفتیت

00:25:27.416 --> 00:25:30.291
.- درست مثل اون سکه ی لعنتیت
- خجالت نمیکشی؟

00:25:30.833 --> 00:25:33.041
ها؟ از این همه خودتخریبی؟

00:25:33.083 --> 00:25:36.041
!من دلم واسه کریم، برادرت میسوزه

00:25:38.208 --> 00:25:39.916
!که همیشه تو رو الگو قرار میداد

00:25:42.291 --> 00:25:45.083
.به خونوادت خیانت نکن. هیچوقت

00:25:46.041 --> 00:25:47.291
!هیچوقت

00:26:05.666 --> 00:26:06.958
.نه، رفتن

00:26:09.708 --> 00:26:10.791
.آره، هردوشون

00:26:14.166 --> 00:26:15.166
.مراقب خودت باش، رابرت

00:26:19.791 --> 00:26:23.916
،خب، رفیقت به دردسر افتاده
ولی تو نمیدونی چه جور دردسری؟

00:26:25.666 --> 00:26:28.541
.- کم و بیش
- میخوای کمکت کنم از اون مخمصه درش بیاری؟

00:26:28.583 --> 00:26:32.958
.- وقتی زنگ بزنه بیشتر میدونیم
.- راستش، معامله ی مزخرفی به نظر میرسه

00:26:33.041 --> 00:26:34.416
.تو سکه رو میخوای

00:26:36.208 --> 00:26:37.208
.آره

00:26:41.666 --> 00:26:42.666
.گوش کن

00:26:42.708 --> 00:26:45.791
.زنشو گرفتن. پسرشو گرفتن

00:26:46.666 --> 00:26:48.083
.نمیتونم تنهایی انجامش بدم

00:26:48.958 --> 00:26:51.583
.به یکی قوی کنارم احتیاج دارم
.به تو احتیاج دارم

00:27:06.291 --> 00:27:08.041
.یه جای بهتر واسه منتظر موندن سراغ دارم

00:27:09.333 --> 00:27:10.541
پس کمکم میکنی؟

00:27:19.166 --> 00:27:21.416
،اگه تا فردا ساعت 6 صبح زنگ نزد

00:27:22.041 --> 00:27:23.541
سکه مال منه، درسته؟

00:27:24.041 --> 00:27:25.041
.همینجوری

00:27:27.791 --> 00:27:29.791
.همینجوری. قول میدم

00:27:32.041 --> 00:27:33.208
!برام مهم نیست

00:27:33.291 --> 00:27:36.958
!هیچ کاری نمیکنی. برگرد سر کار

00:27:37.583 --> 00:27:39.958
برو سر کار! نشستین اینجا! چرا؟

00:27:41.291 --> 00:27:42.333
باز تو؟

00:27:42.416 --> 00:27:44.916
دنبال من میگردی؟ دلت برام تنگ شده؟

00:27:45.041 --> 00:27:46.791
تو هنوز اینجا چیکار میکنی؟

00:27:47.541 --> 00:27:50.041
.باید اینو تموم کنم. قیمتشو بگو

00:27:50.083 --> 00:27:52.833
.- هر چقدر هم که زیاد باشه
- قیمت؟ داری از چی حرف میزنی؟

00:27:55.666 --> 00:27:58.791
میخوای یه باند تشکیل بدی؟
با کورسیکایی ها دربیفتی؟

00:28:00.291 --> 00:28:02.583
دیوونه! عقلتو از دست دادی؟

00:28:06.291 --> 00:28:08.333
.یه چیزی تو حموم برات هست. برو

00:28:08.916 --> 00:28:12.083
!برو ببین. برو ببین
منتظر چی هستی؟

00:28:25.708 --> 00:28:27.291
.لعنتی. کشتش

00:28:28.916 --> 00:28:31.833
،بدون گریسلدا
.تو پادشاه جدید مارسی میشی

00:28:32.333 --> 00:28:33.916
.نه یه روزی. امروز

00:28:34.583 --> 00:28:36.916
بگو ببینم. چطوری میتونیم با هم شریک شیم؟

00:28:39.083 --> 00:28:43.791
.این کار برات خیلی، خیلی، خیلی، خیلی گرون تموم میشه

00:28:43.916 --> 00:28:46.833
- چیه؟
.- پسرعموشو کشت

00:28:50.541 --> 00:28:51.541
مرده؟

00:28:52.291 --> 00:28:53.916
.پوسیده میشی

00:28:55.208 --> 00:28:57.833
!- صبر کن. صبر کن
- واسه چی؟

00:28:59.666 --> 00:29:01.458
.جواب نه قبول نمیکنم

00:29:01.541 --> 00:29:03.041
.هر چقدر بخوای میدم

00:29:03.916 --> 00:29:04.958
.روانی

00:29:05.041 --> 00:29:07.916
- منتظر چی؟
!- وایسا. نمیفهمی

00:29:09.291 --> 00:29:10.291
.همینجا وایسا

00:29:10.333 --> 00:29:12.166
.وایسا. برات توضیح میدم

00:29:12.291 --> 00:29:15.166
.وایسا! تو هیچی نفهمیدی

00:29:19.416 --> 00:29:20.416
.بیا با من

00:29:21.291 --> 00:29:22.291
کجا؟

00:29:23.041 --> 00:29:24.916
.یه جلسه کوچیک هست

00:29:32.708 --> 00:29:33.708
.بیا دیگه

00:29:49.458 --> 00:29:51.125
.شما خیلی سخاوتمندید، مادام

00:29:58.458 --> 00:30:01.625
،هرچی بیشتر ببینه چی رو داره از دست میده
.فرداش بهتر میشه

00:30:02.125 --> 00:30:03.125
و اگه شکست بخوره؟

00:30:05.583 --> 00:30:09.458
اونوقت من و تو
یه گفتگوی خیلی ناخوشایند

00:30:09.583 --> 00:30:10.708
.با کارتل خواهیم داشت

00:30:13.583 --> 00:30:15.583
.اجازه بده یه لحظه با چارلی تنها حرف بزنم

00:30:16.333 --> 00:30:17.333
!هی رفیق

00:30:22.125 --> 00:30:26.875
.تو برلین، وقتی یارو با گربه اومد، فهمیدم یه خبرایی هست

00:30:30.000 --> 00:30:31.000
.میدونم

00:30:33.125 --> 00:30:34.625
چرا بهم نگفتی؟

00:30:39.000 --> 00:30:40.000
راستش؟

00:30:42.500 --> 00:30:43.500
...نمیدونم، من

00:30:46.041 --> 00:30:48.250
.فکر کنم به خاطر این بود که بهت اعتماد دارم

00:30:49.625 --> 00:30:51.000
.خب، میتونی بهم اعتماد کنی

00:30:52.625 --> 00:30:54.291
.من شوهرتم. دوستت دارم

00:30:57.375 --> 00:30:59.291
.من میدونم عاشق کی شدم

00:31:02.875 --> 00:31:05.541
.و میدونم تو چه کارایی ازت برمیاد، من چه کارایی ازم برمیاد

00:31:09.041 --> 00:31:13.125
.- از این گه خلاص میشیم
.- معلومه که از این گه خلاص میشیم

00:31:13.916 --> 00:31:15.041
.معلومه که میشیم

00:31:16.666 --> 00:31:18.375
.می‌دونی چرا؟ چون یه نقشه دارم

00:31:19.625 --> 00:31:23.041
.فقط مشکلم اینه که باید با یه نفر اون بیرون تماس بگیرم

00:31:28.500 --> 00:31:29.500
.بیا اینجا

00:31:31.625 --> 00:31:32.625
.دوستت دارم

00:31:32.625 --> 00:31:34.125
.- دوستت دارم
.- هی

00:31:37.250 --> 00:31:37.958
.منم دوستت دارم

00:31:48.041 --> 00:31:49.083
.خسته به نظر میای

00:31:58.166 --> 00:32:00.666
،اگه همه چی طبق نقشه تو پیش بره

00:32:00.708 --> 00:32:04.208
دوستت زنگ بزنه و ما کمکش کنیم
، تو هم یه چیزی به من کمک می‌کنی؟

00:32:04.708 --> 00:32:05.708
.باشه

00:32:09.916 --> 00:32:12.291
وقتی سکه رو گرفتی باهاش چیکار می‌کنی؟

00:32:29.958 --> 00:32:30.958
.اوکی

00:32:33.583 --> 00:32:35.958
.فردا، طبق نرخ توافق شده با هم کار می‌کنیم

00:32:37.666 --> 00:32:41.416
.راستی، افراد و سلاح‌ها رو من تامین می‌کنم

00:32:41.458 --> 00:32:44.541
- مگه تو یه باند نمی‌خواستی؟
- اگه آلمانیه رفته باشه چی؟

00:32:44.666 --> 00:32:45.916
داری چی میگی؟

00:32:46.041 --> 00:32:48.041
اصلا می‌دونی گریزِلدا کیه؟

00:32:49.041 --> 00:32:52.833
.گریزلدا مثل آتیشه. همه چی رو می‌گیره

00:32:52.916 --> 00:32:54.416
.و یه چیز جالب

00:32:54.541 --> 00:32:57.083
.یکی از محافظای گریزِلدا می‌ذاره ما بریم تو

00:32:57.166 --> 00:32:58.541
.ما رو می‌بره داخل

00:32:59.041 --> 00:33:00.458
،وقتی وارد ویلا شدیم

00:33:00.541 --> 00:33:03.208
.اون یارویی که می‌خوای بکشیم رو می‌کشیم

00:33:06.041 --> 00:33:07.041
.وُیلا

00:33:07.583 --> 00:33:09.041
.فقط ۲۰۰ هزار تا برات آب می‌خوره

00:33:35.333 --> 00:33:36.333
.گوشی

00:33:42.250 --> 00:33:44.000
.لعنتی، آنتن ندارم

00:33:51.333 --> 00:33:52.333
الان چی؟

00:33:55.458 --> 00:33:56.458
.آره

00:34:13.458 --> 00:34:14.458
.داره زنگ می‌خوره

00:34:36.500 --> 00:34:37.500
.زود باش

00:34:38.708 --> 00:34:39.708
!زود باش

00:34:49.083 --> 00:34:50.083
جوزف؟

00:34:54.583 --> 00:34:56.083
- الو؟
- منم.

00:34:58.250 --> 00:34:59.250
.گوش کن

00:34:59.750 --> 00:35:01.208
.باید یه کاری برام بکنی

00:35:04.500 --> 00:35:05.750
یه نقشه دارم.