WEBVTT

00:00:02.085 --> 00:00:04.879
اگه بن قبل از افتادنش
سعی کرده به چیزی چنگ بندازه چی؟

00:00:04.879 --> 00:00:06.798
داری از هدیه شب افتتاحیه بن استفاده می‌کنی

00:00:06.798 --> 00:00:08.216
فکر نمی‌کردم به این زودی بهش نیاز پیدا کنم

00:00:08.216 --> 00:00:11.177
 .من جز تیم امنیتی بن بودم
بن کوچولو هم می‌خواد بهتون سلام کنه

00:00:11.177 --> 00:00:13.137
باید از اینجا بریم -
کمک -

00:00:13.137 --> 00:00:14.847
چی می‌گی؟ -
این دستماله رو از کجا آوردی؟ -

00:00:14.847 --> 00:00:15.973
دست‌ها بالا -
من کاری نکردم -

00:00:16.015 --> 00:00:17.600
فکر می‌کنم پلیس آدم اشتباهی رو دستگیر کرده

00:00:17.600 --> 00:00:20.186
ایشون مدیر برنامه‌م، دیکی هستن

00:00:20.186 --> 00:00:22.146
،فقط مدیر برنامه‌م نیستن
برادرم هم هستن

00:00:22.146 --> 00:00:24.315
و ایشون مستندساز من هستن، تابرت

00:00:24.315 --> 00:00:27.318
من فقط یه بیننده ساده‌م. این قراره آخرین باری باشه
که صدای من رو می‌شنوین

00:00:27.318 --> 00:00:28.694
شاید نمایش تموم شده باشه

00:00:28.694 --> 00:00:31.405
ولی این به این معنی نیست

00:00:31.405 --> 00:00:34.950
که دیگه لازم نیست
قوانین حین اجرای نمایش تو رو اجرا کنیم؟

00:00:34.950 --> 00:00:36.494
دارن در نمایشم رو تخته می‌کنن

00:00:36.494 --> 00:00:39.622
این یکی... نمی‌خوند

00:00:39.622 --> 00:00:42.625
به ندای قلبم گوش کردم
و «جغجغه‌ی مرگ» رو

00:00:42.625 --> 00:00:44.543
به پاتنم‌ترین حالت‌ ممکن مجسم کردم

00:00:44.543 --> 00:00:46.045
قراره موزیکال باشه

00:00:46.045 --> 00:00:48.797
فکر می‌کنیم قاتل بن
یکی از دست‌ اندر کارهاته

00:00:49.173 --> 00:00:51.008
...و این یعنی

00:00:51.008 --> 00:00:52.009
دوباره برگشتیم

00:00:58.640 --> 00:01:01.268
یه ایده عالی از کجا نشات می‌گیره؟

00:01:02.936 --> 00:01:06.356
بنا به تجربه من، همه چی با یه جرقه کوچیک
تو ذهن شروع می‌شه

00:01:06.773 --> 00:01:09.484
♪ ...و این‌طور شد که ♪

00:01:10.694 --> 00:01:11.903
♪ ...به موجودات ♪

00:01:11.903 --> 00:01:15.740
 ♪ شب زنده‌دار بدل شدیم ♪

00:01:20.078 --> 00:01:22.831
یه جرقه کوچیک، ولی درخشان

00:01:22.831 --> 00:01:25.667
شاید اون‌قدر کوچیک
که فقط یه‌ نفر می‌تونست ببینتش

00:01:30.421 --> 00:01:32.507
♪ ساکت باش کوچولو ♪

00:01:32.507 --> 00:01:35.510
♪ بذار برات لالایی بخونم ♪

00:01:36.135 --> 00:01:38.805
♪ نور ماه بر آسمان می‌تابه ♪

00:01:38.805 --> 00:01:42.058
♪ وقتشه که به سرزمین رویاها سفر کنی ♪

00:01:43.684 --> 00:01:45.686
این یکی بد نشد. گوش کردین؟

00:01:46.896 --> 00:01:48.272
بچه‌ها! پاشین

00:01:49.607 --> 00:01:51.692
تا یه ساعت دیگه دانا و کلیف می‌رسن. خدایا

00:01:52.735 --> 00:01:56.155
چی برای تهیه‌کننده‌هامون حاضر کردیم هاوارد؟ -
یه آهنگ کامل -

00:01:56.155 --> 00:01:58.616
...و 11 تا شعر تیکه تیکه و

00:01:58.616 --> 00:02:00.743
25تا ایده نخراشیده و نتراشیده
که با داد و فریاد روی آکوردهای پیانو بیان شدن

00:02:00.743 --> 00:02:03.579
شاید یه شب
واسه نوشتن یه نمایش کامل کافی نبوده

00:02:03.579 --> 00:02:04.580
شوخیت گرفته؟

00:02:04.580 --> 00:02:08.417
سال 1978، ظرف یه شب از صفر تا صد
دوتا نمایش موزیکال رو توی دستشویی جورج پلیمپتون نوشتم

00:02:09.209 --> 00:02:12.421
.شاید هم یه نمایش تو دو شب بود
درست یادم نیست

00:02:12.421 --> 00:02:14.423
قسمت مهمش این بود که نورمن میلر
محکم خوابوند دهنم

00:02:14.423 --> 00:02:17.259
و وقتی به هوش اومدم
دیدم رو تشک آبی بتی فریدانم

00:02:17.259 --> 00:02:18.635
عاشق این خاطره‌تم

00:02:18.635 --> 00:02:20.679
یه فکر دیوانه‌وار دارم اولیور

00:02:20.679 --> 00:02:24.141
پسرعموم، موزس موریس
از کله‌گند‌ه‌های شرکت بیمه استیت فارمه

00:02:25.434 --> 00:02:27.811
می‌گم دقت کردی وقتی که من
 داشتم خاطره تعریف می‌کردم

00:02:27.811 --> 00:02:30.438
کلی آدم سرشناس تو داستانم بود
و به منظور و هدف خاصی هم تعریفش کردم؟

00:02:30.480 --> 00:02:33.191
نه. موزس موریس
مسئول اسپانسرهای مالی استیت فارمه

00:02:33.191 --> 00:02:36.987
گفتم شاید بتونم یه تماسی باهاش بگیرم
و اون‌ها هم قبول کنن که اسپانسر نمایش بشن

00:02:36.987 --> 00:02:39.739
اون‌وقت دیگه به دانا و کلیف نیازی نداریم

00:02:40.907 --> 00:02:42.659
...احتیاجی به

00:02:42.659 --> 00:02:44.786
موزس موریس؟ -
آره -

00:02:45.787 --> 00:02:47.705
تمام چیزهایی که بهشون احتیاج داریم
 درست همینجان

00:02:47.705 --> 00:02:50.708
یه نگاه به گروه بازیگرهامون بندازین. بی‌نظیرن

00:02:52.335 --> 00:02:54.003
در حین نگاه کردن به بازیگران و دست‌اندرکاران

00:02:54.003 --> 00:02:56.297
با حقیقتی تلخ و نگران‌کننده مواجه شدیم

00:02:56.297 --> 00:02:58.424
هرکدوم‌شون می‌توننن قاتل پرونده باشن

00:02:58.424 --> 00:03:00.760
نکته‌ای چیزی نداری؟

00:03:01.844 --> 00:03:04.096
هروقت نظراتم رو می‌گفتم، اولیور در جواب
  یه سری نکات بهم گوشزد می‌کرد

00:03:04.096 --> 00:03:05.514
به‌نظرم خوب بود

00:03:05.514 --> 00:03:08.726
اولیور معمولا بهم تیکه مینداخت

00:03:08.726 --> 00:03:11.437
یعنی می‌خوای... باشه

00:03:12.396 --> 00:03:13.647
عالی بود چارلز

00:03:13.647 --> 00:03:17.067
...فقط کافیه دفعه بعد یه کوچولو
تمام چیزهایی که گفتی رو بریز دور

00:03:17.067 --> 00:03:19.486
آفرین. چه‌قدر دلم براش تنگ شده

00:04:03.196 --> 00:04:06.866
[ قسمت سوم فصل سه ]
[ دستمال جیبی‌هایتان را بردارید ]

00:04:07.033 --> 00:04:08.743
دانا، کلیف، خیلی ممنونم که تشریف آوردین

00:04:08.743 --> 00:04:11.037
تا بتونم دورنمای نمایش‌مون

00:04:11.037 --> 00:04:14.040
که قراره از این به بعد و تا ابد با نام

00:04:16.250 --> 00:04:18.461
جغجغه مرگ مبهوت‌کننده» شناخته بشه رو»
 براتون ترسیم کنم

00:04:18.461 --> 00:04:20.046
نمایش موزیکال جغجغه‌ی مرگ

00:04:20.046 --> 00:04:22.507
آره! عالیه

00:04:22.507 --> 00:04:23.507
بشین کلیف

00:04:23.507 --> 00:04:25.092
یه پات رو بنداز رو اون یکی

00:04:25.801 --> 00:04:28.179
حقیقتا وقت کافی نداشتیم

00:04:28.220 --> 00:04:31.182
به جز این تخته‌ی فومی

00:04:31.182 --> 00:04:33.768
جزئیات زیادی رو برای ارائه آماده کنیم
ولی نوشیدنی‌ داریم

00:04:37.938 --> 00:04:39.940
متاسفانه نوشیدنی‌‌مون هم تموم شد

00:04:43.193 --> 00:04:45.529
خب، گرفتین قراره چطور بشه؟

00:04:45.529 --> 00:04:47.573
والا تنها چیزی که برام واضح و مبرهنه
یه مشت صفر تو حساب بانکیمه

00:04:47.573 --> 00:04:49.408
درسته، ولی قبل از اون همه صفر چه عددیه؟

00:04:49.408 --> 00:04:51.160
یه صفر کله گنده دیگه

00:04:51.160 --> 00:04:53.203
هزینه زیادی صرف این نمایش کردم

00:04:53.203 --> 00:04:56.039
و خب نمایش‌های موزیکال‌ هزینه‌برترن

00:04:56.039 --> 00:04:58.542
آره، ولی قراره بچه‌های سه‌قلو داشته باشیم‌

00:04:59.209 --> 00:05:01.086
تو متوجه منظورم می‌شی؟ -
آره -

00:05:01.086 --> 00:05:04.089
من عاشق تئاترهای موزیکالم -
عزیزم. قبلا درمورد سلیقه هنریت صحبت کردیم -

00:05:04.089 --> 00:05:05.632
درسته. افتضاحه

00:05:05.632 --> 00:05:07.259
نمایشت یه بخش جذاب و خیره‌کننده احتیاج داره
یه برگ برنده

00:05:07.259 --> 00:05:09.928
صحیح -
نمایش‌های موزیکال این‌طوری باعث درآمدزایی می‌شن -

00:05:09.928 --> 00:05:12.097
آهنگی که چنان خواستنی و گیرا باشه

00:05:12.097 --> 00:05:14.724
که به مثابه سرنگی از برادوی

00:05:14.724 --> 00:05:17.185
به گردن دبی اهل دولوث تزریق بشه

00:05:17.185 --> 00:05:20.188
به طوری که از لحظه‌ای که اون نوا رو
حین یه شب خوش‌گذرونی دخترونه

00:05:20.188 --> 00:05:23.108
توی کالری پیت به گوش جان می‌سپاره
 معتادش بشه

00:05:23.108 --> 00:05:26.361
و یه معتاد برای رسیدن به موادش
حاضره دست به هرکاری بزنه

00:05:26.361 --> 00:05:28.780
حتی اگه مجبور شه
رو صندلی ردیف وسط یه پرواز شبانه

00:05:28.780 --> 00:05:32.283
به مقصد نیویورک بشینه
و به قیمت آتیش زدن

00:05:32.283 --> 00:05:34.118
به تمام دار و ندارش

00:05:34.118 --> 00:05:35.828
...اجازه نشستن روی

00:05:35.828 --> 00:05:39.123
بهترین صندلی ردیف عقب بالکن
در تمام سرزمین رو پیدا کنه

00:05:39.123 --> 00:05:41.250
تا بالاخره بتونه

00:05:41.250 --> 00:05:43.586
اون نمایش و اون آهنگی که وقتی در دولوث بود

00:05:43.586 --> 00:05:47.048
یک‌سره در حال زمزمه و تکرارش بود رو
 از نزدیک تماشا کنه

00:05:47.548 --> 00:05:50.259
خب، حالا بگو ببینم چیزی داری
که به این حد خوب باشه؟

00:05:50.259 --> 00:05:53.554
چنین برگ برنده‌ای داری؟

00:05:53.554 --> 00:05:57.349
!عزیزم به معنای واقعی کلمه یه روانی تمام عیاری
عاشقتم

00:05:57.349 --> 00:05:59.977
تک تک آهنگ‌های این نمایش
قراره چنین جذابیت و گیرایی داشته باشن

00:05:59.977 --> 00:06:03.063
ناسلامتی من اولیور پاتنمم ها

00:06:03.063 --> 00:06:04.106
...فقط کافیه یه چند ماهی بهم وقت بدی

00:06:04.106 --> 00:06:05.649
سه روز فرصت داری -
عالیه -

00:06:05.649 --> 00:06:07.901
اتفاقا امیدوار بودم بگی سه روز -
می‌رم همپتونز -

00:06:07.901 --> 00:06:09.445
و قصد ندارم به هیچ وجه در دسترس باشم

00:06:09.445 --> 00:06:12.322
مگه ته بطری‌های شاردونی‌شون

00:06:12.322 --> 00:06:13.699
آنتن تلفن همراه نصب کرده باشن

00:06:14.825 --> 00:06:16.868
تو چندماهی باهاشون کار می‌کردی

00:06:16.868 --> 00:06:18.495
برداشت اولیه‌ای، نظری؟

00:06:18.495 --> 00:06:21.456
...برداشت اولیه. والا نظرم اینه که

00:06:21.456 --> 00:06:23.917
شاید بهتر بود بیش‌تر باهاشون گرم بگیرم
 و بشناسم‌شون

00:06:23.917 --> 00:06:26.586
عجب. همه‌ش نگران بودم
مجبور باشیم از صفر شروع کنیم

00:06:26.586 --> 00:06:28.672
مرسی که کلی انداختی‌مون جلو -
باید این نکته رو هم درنظر بگیری -

00:06:28.672 --> 00:06:30.131
که خیلی‌هاشون از بچگی
من رو الگوی خودشون قرار دادن

00:06:30.131 --> 00:06:32.217
واسه همین از روی احترام
فاصله‌شون رو باهام حفظ می‌کردن

00:06:32.217 --> 00:06:34.761
حتما همین‌طور بوده
اگه خودت قبول داری من رو سننه

00:06:34.761 --> 00:06:37.972
بذار اول ببینیم کی فرصت این کار رو داشته

00:06:37.972 --> 00:06:41.184
وقتی بن رو از بالای آسانسور هل دادن
همه تو آرکونیا بودن

00:06:41.184 --> 00:06:43.728
وقتی رو صحنه نمایش نقش بر زمین شد هم
 همین‌طور

00:06:43.728 --> 00:06:44.812
می‌تونه شانسی بوده باشه

00:06:44.812 --> 00:06:48.274
نه، وقتی با یکی آشنا می‌شی
که تاریخ تولدش با تولدت یکیه می‌شه شانسی

00:06:48.274 --> 00:06:51.569
پلیس‌ها گفتن تو خونش اثری از سم نبوده
ولی شاید از اون دسته سم‌هایی بوده

00:06:51.569 --> 00:06:53.237
که چند دقیقه بعد از ورود به بدن
اثراتش محو می‌شه

00:06:53.237 --> 00:06:55.865
مثل سوکسینیل کولین

00:06:56.407 --> 00:06:57.909
چیه؟

00:06:57.909 --> 00:07:01.204
خیلی‌خب، یکی سعی کرده مسمومش کنه
 ولی نقشه‌ش نقش برآب می‌شه

00:07:01.204 --> 00:07:03.372
 بعد میاد آرکونیا
و کار ناتمومش رو تموم می‌کنه

00:07:03.372 --> 00:07:07.084
ولی کی بوده که اینقدر دلش می‌خواست بمیره
که دوباره می‌کشتش؟

00:07:07.084 --> 00:07:09.045
جاناتان، بازیگر علی‌البدل؟

00:07:09.045 --> 00:07:11.672
می‌خواسته خودش نقش اول رو بازی کنه
و توجهات رو به خودش جلب کنه؟

00:07:11.672 --> 00:07:13.257
دانا و کلیف؟

00:07:13.257 --> 00:07:16.343
یعنی ممکنه می‌خواستن
از شر بازیگر نقش اول پرتوقع‌شون خلاص بشن؟

00:07:16.343 --> 00:07:19.388
کیمبر، ستاره کوچیک معتاد به برنامه تیک‌تاک

00:07:19.388 --> 00:07:22.308
نکنه برای «مِم» شدن تو اینترنت
چنین کاری کرده؟

00:07:23.309 --> 00:07:24.852
چرا «میم» رو این‌طوری می‌گی؟

00:07:24.852 --> 00:07:26.478
بیخیالش. مهم نیست

00:07:26.478 --> 00:07:30.232
بن شب مرگش از کیمبر به‌خاطر این‌که

00:07:30.232 --> 00:07:32.776
.اوضاع رو قاراشمیش کرده عذرخواهی کرد
به‌نظرت باهم بودن؟

00:07:32.776 --> 00:07:35.237
نمی‌دونم. یعنی می‌گی
 این بار هم قاتل‌مون زنه؟

00:07:35.237 --> 00:07:36.530
خیلی پیش‌پا افتاده‌ست بابا

00:07:36.530 --> 00:07:37.906
شبی که بن می‌میره

00:07:37.906 --> 00:07:40.909
دستمال جیبی یکی دیگه تو دستش بوده

00:07:41.743 --> 00:07:44.746
باید بفهمیم کدوم یکی از عوامل
 دیگه دستمالش رو نداره

00:07:45.455 --> 00:07:46.706
این‌طوری ممکنه بتونیم قاتل رو پیدا کنیم

00:07:48.834 --> 00:07:51.753
اولیوره. می‌گه الان بریم خونه‌ش واسه تمرین

00:07:52.504 --> 00:07:54.339
گمونم باید برم -
من هم زودی میام -

00:07:55.590 --> 00:07:57.675
الان به من پیام داد

00:07:57.675 --> 00:08:00.303
دیگه اجازه ندارم برم خونه‌شون؟

00:08:00.303 --> 00:08:01.346
ورودم قد و غنه؟

00:08:01.971 --> 00:08:04.265
اجازه ندارم حین تمرین اجرا
تحقیق و تفحص کنم

00:08:04.265 --> 00:08:06.517
برو بابا. می‌رم تو پنت‌هاوس بن
 یه سروگوشی آب بدم

00:08:06.517 --> 00:08:08.770
لستر گفت
 دیکی همین روزها قراره ترو تمیزش کنه

00:08:08.770 --> 00:08:10.772
تو چشمت دنبال کسی باشه
 که دستمالش رو نداره

00:08:10.772 --> 00:08:13.775
.یکی رو پیدا کنم که دستمال جیبی نداره
می‌تونم انجامش بدم. کاری نداره که

00:08:13.775 --> 00:08:15.151
خیلی راحته

00:08:15.151 --> 00:08:17.361
...مثل آب خوردنه چون

00:08:19.947 --> 00:08:21.741
"می‌رم می‌گم، "ممنون، بابت دستمال‌تون

00:08:22.366 --> 00:08:23.951
ولی نه، این‌ رو نمی‌گم

00:08:23.951 --> 00:08:26.787
یه چیز جذاب‌تر پیدا می‌کنم
که سر صحبت رو باز کنم

00:08:26.787 --> 00:08:28.622
صفحاتش این‌هان؟
چرا به ترتیب نیستن؟

00:08:28.622 --> 00:08:30.416
وقتی برام فرستادی‌شون شماره‌گذاری
نشده بودن

00:08:30.416 --> 00:08:32.209
نصف بیش‌ترشون رو هم
روی منوهای رستوران‌ها نوشتی

00:08:32.209 --> 00:08:34.795
آهان. ببین، اون‌هایی
که روی صفحات پیش‌غذا نوشتم

00:08:34.795 --> 00:08:36.881
باید قبل از اون‌هایی
که روی صفحه فهرست غذاهای اصلی نوشته شده قرار بگیره

00:08:36.881 --> 00:08:38.507
راستی، لورتا کجاست؟

00:08:38.507 --> 00:08:39.883
دو تا پیام براش گذاشتم. هنوز جواب نداده

00:08:39.883 --> 00:08:42.219
باز هم تلاش کن باهاش تماس بگیری

00:08:43.762 --> 00:08:45.889
یه حس عجیبی داره -
چرا؟ -

00:08:45.889 --> 00:08:48.225
چون سرتاسر نمایش مملو از نشانه‌هایی
مبنی بر اینه که نمی‌گیره

00:08:48.225 --> 00:08:49.685
و به جای یه سالن نمایش واقعی

00:08:49.685 --> 00:08:51.687
داریم تو آپارتمان کارگردان‌مون
 تمرین می‌کنیم؟

00:08:51.687 --> 00:08:53.647
سلام

00:08:54.690 --> 00:08:56.817
اون دستمال جیبی‌هایی
 که بن بهمون کادو داد رو یادتونه؟

00:08:56.817 --> 00:08:58.443
نظرتون چیه هرکی مال خودش رو پیدا کنه

00:08:58.443 --> 00:09:00.696
و به بقیه نشونش بده؟

00:09:00.696 --> 00:09:02.697
یا به من مثلا؟

00:09:02.697 --> 00:09:05.075
شرمنده به‌خاطر این‌که بازیگر نقش اصلی
نمایش‌مون کشته شده

00:09:05.075 --> 00:09:08.036
یه کوچولو حواس‌مون سرجاش نیست

00:09:08.036 --> 00:09:10.539
آره خب. کاملا منطقیه

00:09:10.539 --> 00:09:13.875
.چون از دست دادن هرکسی واسه آدم سخته
البته هرکسی هرکسی هم که نه

00:09:13.875 --> 00:09:15.877
مثلا کسی از بابت مرگ هیتلر یا استالین
 ناراحت نمی‌شه

00:09:15.877 --> 00:09:17.921
البته نمی‌خوام غم و اندوه همسر استالین رو

00:09:17.921 --> 00:09:20.256
...کوچیک و کم‌اهمیت بشمارم و آره

00:09:20.256 --> 00:09:22.550
خودم می‌دونم زنش اسم داشته

00:09:22.550 --> 00:09:25.094
...عه... نادشدا

00:09:27.347 --> 00:09:30.642
بگذریم. مسئله مهم اینه که بن مُرده

00:09:30.642 --> 00:09:34.103
و من فکر می‌کنم خوب می‌شه
 که یه جور مراسم یادبود به احترامش برگزار کنیم

00:09:34.103 --> 00:09:36.355
اصلا واسه همین بود
 که بحث اون دستمال‌ها رو پیش کشیدم

00:09:36.355 --> 00:09:38.024
...مثلا باحال نمی‌شه اگه

00:09:38.024 --> 00:09:40.484
...نه، باحال نه، خوب

00:09:40.484 --> 00:09:42.236
اگه چیزی که بن بهمون هدیه کرده رو

00:09:42.236 --> 00:09:46.532
...یعنی با اون دستمال‌ها یه جور

00:09:47.616 --> 00:09:48.743
!لحاف بدوزیم

00:09:48.743 --> 00:09:50.327
یا یه چیزی شبیه لحاف

00:09:51.454 --> 00:09:52.913
اون موقع راجع به هیتلر چی گفتی؟

00:09:54.540 --> 00:09:56.333
متشکرم هاوارد

00:09:56.333 --> 00:09:57.835
گفتم مرسی، بسه دیگه

00:09:59.753 --> 00:10:01.922
حس می‌کنم غم و اندوه
بر این اتاق حکمفرما شده

00:10:03.549 --> 00:10:05.634
عزیزی رو از دست دادیم

00:10:05.634 --> 00:10:08.011
روزی که مادرم درگذشت رو به خاطر دارم

00:10:08.971 --> 00:10:10.597
احتمالا الان بعضی‌هاتون دارین فکر می‌کنین

00:10:10.597 --> 00:10:12.182
واسه این‌که یکی از والدینش رو
 از دست داده باشه

00:10:12.224 --> 00:10:13.767
زیادی جوون نیست؟ ولی نه
اونقدرها هم سنم کم نیست

00:10:14.309 --> 00:10:16.228
مرگش نابودم کرد

00:10:17.145 --> 00:10:18.397
واقعا دگرگون شدم

00:10:19.648 --> 00:10:22.192
ولی از اون دنیا هم بهم پند و عبرت می‌داد

00:10:22.192 --> 00:10:24.027
مادرجونم رو می‌گم

00:10:24.027 --> 00:10:25.529
می‌دونین چی بهم گفت؟

00:10:25.529 --> 00:10:29.324
نباید اجازه بدی مرگ
مانع ادامه زندگیت بشه پسرم

00:10:30.825 --> 00:10:32.327
خدابیامرز سیگاری بود

00:10:32.744 --> 00:10:34.204
حالا کی با من هم‌نظره؟

00:10:34.204 --> 00:10:37.040
کی می‌خواد به ادامه نمایش‌مون بپردازیم؟

00:10:39.876 --> 00:10:42.587
کی می‌خواد «جغجغه‌ مرگ» رو
 به زندگی برگردونیم؟

00:10:42.587 --> 00:10:44.047
آره

00:10:44.047 --> 00:10:46.674
و به یه نمایش موزیکال تبدیلش کنه؟

00:10:50.637 --> 00:10:52.138
سلام

00:10:53.056 --> 00:10:54.057
سلام

00:10:57.768 --> 00:10:59.604
می‌رین پنت‌هاوس؟

00:10:59.604 --> 00:11:00.855
آره

00:11:00.855 --> 00:11:03.274
یه سری وسایلم تو خونه بنه
باید برم برشون دارم

00:11:04.734 --> 00:11:05.901
دارم مستند زندگیش رو می‌سازم

00:11:05.901 --> 00:11:07.945
صحیح -
درواقع می‌ساختم -

00:11:07.945 --> 00:11:09.530
شما همونین که اسمش عجیب بود

00:11:09.530 --> 00:11:12.032
تابرتم. مثل رابرت می‌مونه، که اولش ت باشه

00:11:12.992 --> 00:11:14.410
مامانم دیوونه بوده
که همچین اسمی روم گذاشته

00:11:14.410 --> 00:11:16.537
درکت می‌کنم. اسم خودم میبله

00:11:16.537 --> 00:11:18.205
...پس

00:11:18.205 --> 00:11:20.082
...تو هم می‌خوای بری پنت‌هاوس یا

00:11:21.208 --> 00:11:23.419
آره، من هم باید برم یه چیزی رو بردارم

00:11:23.419 --> 00:11:25.546
چی؟

00:11:26.672 --> 00:11:29.133
اصلا عجله نکن -
یکی از عکس‌های بن -

00:11:29.133 --> 00:11:31.260
که مال فیلم «پلیس دختر»ـه و برام امضاش کرده

00:11:31.260 --> 00:11:32.761
حتما -
گفته بود برم بگیرم -

00:11:32.761 --> 00:11:34.930
عجب -
نمی‌دونم کجاست -

00:11:34.930 --> 00:11:36.556
واسه همین باید خودم برم بگردم دنبالش

00:11:36.556 --> 00:11:38.934
البته -
احتمالا کمی طول بکشه -

00:11:40.268 --> 00:11:42.145
کاملا منطقی به‌نظر می‌رسه

00:11:42.145 --> 00:11:44.981
خیلی هم طبیعی بیانش کردی

00:11:47.067 --> 00:11:48.276
باشه -
بفرمایید -

00:11:53.990 --> 00:11:55.200
در رو برات باز کنم؟

00:12:03.958 --> 00:12:05.460
وای

00:12:08.880 --> 00:12:10.882
حالا همگی باهم

00:12:10.882 --> 00:12:14.260
♪ آیا یه موجود شب‌زنده‌داری؟ ♪

00:12:14.260 --> 00:12:16.387
♪ توئی؟ یا تو؟ ♪

00:12:16.387 --> 00:12:17.763
♪ شب‌زنده‌دار ♪

00:12:17.763 --> 00:12:21.309
♪ خودتی؟ حقیقت داره؟ ♪

00:12:21.309 --> 00:12:24.812
...رو همین نوت ادامه بدین
...چارلز یه گام برو بالاتر

00:12:24.812 --> 00:12:27.606
...و جایزه تونی تقدیم می‌شود به

00:12:29.024 --> 00:12:31.193
...زنده‌دار

00:12:32.611 --> 00:12:34.738
این قراره نقطه اوج‌نمایش‌مون باشه

00:12:34.738 --> 00:12:36.156
دوستش دارین، یا عاشقشین؟

00:12:36.156 --> 00:12:37.575
به‌نظر من که فوق‌العاده‌ست

00:12:38.909 --> 00:12:41.745
شرمنده که دیر کردم

00:12:41.745 --> 00:12:43.831
دیکی، برادر بن

00:12:43.831 --> 00:12:45.958
پیشنهاد کرد که مدیربرنامه‌‌هام بشه

00:12:45.958 --> 00:12:49.628
آخه این اواخر یه‌کم دمغ بوده

00:12:49.628 --> 00:12:52.381
خیلی فکر خوبیه، باهم دوست شدین پس

00:12:52.381 --> 00:12:54.675
آره. پسر خوبیه

00:12:54.675 --> 00:12:58.011
بگذریم، دوست و آشناهای خوبی داره

00:12:58.011 --> 00:13:00.764
با چند نفری صحبت کرد

00:13:00.764 --> 00:13:03.058
و... برام یه تست بازیگری
واسه یه نقش جدید جور کرد

00:13:03.058 --> 00:13:04.643
تست بازیگری؟ -
آره -

00:13:04.643 --> 00:13:06.686
جدی؟ واسه کجا؟

00:13:06.686 --> 00:13:08.146
یه سریال درام

00:13:09.147 --> 00:13:13.777
قراره اسپین‌آفِ اسپین‌آفِ آسپین‌آف آناتومی گری باشه

00:13:13.777 --> 00:13:16.237
نقش مادر یه متخصص پوسته

00:13:16.237 --> 00:13:19.699
یعنی شخصیتش پیشینه داستانی هم داره

00:13:19.699 --> 00:13:21.367
!و دیالوگ

00:13:21.367 --> 00:13:22.785
می‌دونی دیگه

00:13:22.785 --> 00:13:26.289
تهیه‌کننده گفت ممکنه اجازه بدن
پای کاراکترش لنگ بزنه

00:13:26.289 --> 00:13:28.291
آهان -
...پس -

00:13:29.000 --> 00:13:31.794
خیلی خفنه -
حالا می‌شه برگردیم سر اون قسمتی -

00:13:31.794 --> 00:13:33.713
که داشتی می‌گفتی
 نمایش موزیکالم فوق‌العاده‌ست؟

00:13:33.713 --> 00:13:36.883
...آره! حالا بیخیالش

00:13:36.883 --> 00:13:40.511
...تبدیل این نمایش به یه نمایش موزیکال

00:13:40.511 --> 00:13:41.929
خیلی عجیب و غریبه اولیور

00:13:41.929 --> 00:13:45.141
ولی شاید همین باعث شه همه بفهمنش

00:13:45.182 --> 00:13:48.728
می‌دونی، من تو گروه بازیگرهای اولیه
فروشگاه کوچک ترسناک» بودم»

00:13:48.728 --> 00:13:50.354
اون اول که هنوز داشتن روش کار می‌کردن

00:13:50.354 --> 00:13:52.857
اون موقع اسمش «من رو بخور سیمور» بود

00:13:54.191 --> 00:13:55.317
ببخشید، بهم غذا بده سیمور

00:13:55.317 --> 00:13:57.236
آره، این بود -
آره، غذا بده -

00:13:57.236 --> 00:14:00.406
اون هم واسه هیچ‌کی قابل فهم نبود

00:14:00.406 --> 00:14:03.617
.آخه درمورد یه گیاه آوازخون بود
دیوانگی محض بود

00:14:04.326 --> 00:14:06.245
اما گرفت

00:14:06.245 --> 00:14:08.455
چرا؟ چون در اصل

00:14:08.455 --> 00:14:11.250
قصه‌ی یه پسرک ساده بود

00:14:11.250 --> 00:14:14.044
که حاضر بود واسه دختری
 که عاشقشه هرکاری بکنه

00:14:14.044 --> 00:14:16.755
 دیگه اهمیتی نداشت
چه‌قدر سخت، پرسروصدا و دیوانه‌وار بود

00:14:16.755 --> 00:14:18.965
...چون حس می‌کردی که واقعیه و

00:14:21.343 --> 00:14:23.720
دقیقا. قشنگ نکته‌ش رو می‌گیری -
آره -

00:14:23.720 --> 00:14:25.013
بچه‌ها! لورتا متوجه اصل داستان شد

00:14:25.013 --> 00:14:27.599
می‌تونیم هرچه‌قدر عشق‌مون می‌کشه
دیوانه‌وار و هیجان‌انگیزش کنیم

00:14:27.599 --> 00:14:30.101
آره. راستی الن گرین نقشه رو گرفت

00:14:30.101 --> 00:14:32.103
آهان -
بازیش خوب بود -

00:14:32.729 --> 00:14:34.022
یعنی... عالی بود

00:14:34.022 --> 00:14:36.566
.کارشون خیلی گرفت
ما هم می‌تونیم یه نمایش پرطرفدار بسازیم

00:14:36.566 --> 00:14:38.651
به شرط این‌که داستان‌مون از صمیم قلب بربیاد

00:14:38.651 --> 00:14:40.320
البته -
آره -

00:14:40.320 --> 00:14:42.947
اینقدری داستان رو از اعماق قلب‌مون
می‌کشیم بیرون

00:14:42.947 --> 00:14:45.700
که حتی متخصص‌های قلب حاضر بین تماشاگرها هم
 پاشن و فریاد بزنن

00:14:45.700 --> 00:14:48.202
دیگه کافیه، خیلی ممنون

00:14:48.202 --> 00:14:49.620
یه لحظه، گفتی کی‌ها قراره داد و فریاد بکشن؟

00:14:49.620 --> 00:14:50.997
خیلی‌خب، بریم سراغ کارمون -
اولیور؟ -

00:14:50.997 --> 00:14:53.082
از اول شروع می‌کنیم. حاضرین؟

00:14:55.084 --> 00:14:57.211
پوسترت رو پیدا کردی؟

00:14:57.211 --> 00:15:00.381
شاید زیر این تخم مار مرمری فیلم کوبرو باشه

00:15:01.591 --> 00:15:02.925
نوچ

00:15:02.925 --> 00:15:05.011
...تو تونستی -
بوم میکروفون -

00:15:05.011 --> 00:15:08.472
قبل از مرگش بومم رو اینجا جا گذاشتم

00:15:08.472 --> 00:15:11.475
واسه همین اومدم... که پیداش کنم

00:15:12.643 --> 00:15:14.854
الان فکر می‌کنی بوم میکروفنت
ممکنه تو کشو باشه؟

00:15:16.605 --> 00:15:18.440
ببین مارگو -
میبل -

00:15:18.440 --> 00:15:22.736
ببخشید، تو داری اسمم رو مسخره می‌کنی؟
کسی که اسم خودش تابرته؟

00:15:22.736 --> 00:15:24.446
تابلوئه جفت‌مون نقشه‌هایی تو کله‌مونه

00:15:24.446 --> 00:15:25.948
و اصلا هم دروغگوهای خوبی نیستیم

00:15:25.948 --> 00:15:28.367
ببین چیزی که می‌گم به‌نظرت خوبه یا نه؟
تو کار خودت رو بکن

00:15:28.367 --> 00:15:30.577
من هم به کار خودم می‌رسم
...و بعدش هردومون

00:15:31.745 --> 00:15:33.956
تف

00:15:33.956 --> 00:15:35.791
گنجه -
چی؟ چرا؟ -

00:15:57.937 --> 00:15:59.439
هنوز داره وسایلش رو جمع می‌کنه

00:16:00.148 --> 00:16:02.150
دنبال سوژه واسه پادکست‌تون بودی

00:16:02.817 --> 00:16:04.193
گفتم صدات برام آشناست ها

00:16:04.193 --> 00:16:06.613
جالبه، کلا یه تصور دیگه از ظاهرت داشتم

00:16:06.613 --> 00:16:09.240
اصلا شبیه تصوراتم نیستی

00:16:10.366 --> 00:16:13.202
خیلی‌خب. پس پادکست‌مون رو گوش دادی

00:16:13.202 --> 00:16:15.204
فصل اولش رو از فصل دوش بیش‌تر دوست داشتم

00:16:15.204 --> 00:16:16.998
ولی بانمک بود

00:16:16.998 --> 00:16:19.292
بامزه؟ -
منظورم این بود که ازش خوشم اومد -

00:16:19.292 --> 00:16:21.669
...مرسی. می‌دونم به پای هنر ناب

00:16:21.669 --> 00:16:24.505
دنبال کردن بن گلنروی
با دوربین فیلم‌برداری نمی‌رسه

00:16:24.505 --> 00:16:26.841
ولی دیگه نهایت سعی و تلاش‌مون رو کردیم -
لعنتی -

00:16:28.300 --> 00:16:29.760
خدا لعنتت کنه بن

00:16:30.636 --> 00:16:32.138
چرا؟

00:16:36.058 --> 00:16:37.977
متاسفم

00:16:39.645 --> 00:16:40.980
واقعا متاسفم بن

00:16:47.194 --> 00:16:49.196
بن صحبت می‌کنه. ببخشید، دیکی‌ام

00:16:50.405 --> 00:16:51.698
باشه،منتظر می‌مونم

00:16:54.159 --> 00:16:55.577
...یک و دو

00:16:55.577 --> 00:16:57.496
و حالا آدم‌های خرچنگی وارد می‌شن

00:16:57.496 --> 00:16:58.580
چی چی‌ها؟

00:16:58.580 --> 00:17:00.749
و حالا تولید مثل می‌کنن

00:17:00.749 --> 00:17:03.168
تولیدمثل

00:17:03.168 --> 00:17:05.629
و حالا پرستار بچه وارد می‌شه

00:17:06.129 --> 00:17:09.132
♪ کی اونجاست؟ ♪

00:17:09.841 --> 00:17:14.220
♪ موجودات شب‌زنده‌دار ♪

00:17:16.139 --> 00:17:19.142
واسه شروع بد نبود

00:17:19.851 --> 00:17:21.978
یکی دو ثانیه بهم وقت بدین

00:17:21.978 --> 00:17:24.188
تا افکارم رو جمع و جور کنم

00:17:32.113 --> 00:17:34.323
ریدی پاتنم

00:17:35.825 --> 00:17:38.035
آرزوهات دیگه خاکستر شدن

00:17:38.035 --> 00:17:41.872
!به جهنم خوش اومدی
جهنمی که شیطانش خودتی

00:17:43.374 --> 00:17:44.625
بله؟

00:17:44.625 --> 00:17:47.044
♪ مثل یه همسایه خوب ♪
♪ استیت فارم حامی‌تونه ♪

00:17:48.671 --> 00:17:50.881
فقط دارم می‌گم که شاید
سرمایه‌ گذاری توی چیزای مختلف

00:17:50.881 --> 00:17:52.258
شاید استرست رو کمتر کنه -
بهم دست نزن -

00:17:53.008 --> 00:17:54.260
...خب

00:17:54.260 --> 00:17:56.512
دوستان، خیلی به اجرای ایده‌ال نزدیک شدیم

00:17:56.512 --> 00:17:59.765
چطوره فردا صبح، قبراق و سرحال ادامه بدیم؟ -
آره -

00:17:59.765 --> 00:18:03.602
آره، همیشه بهتره که کار رو
در نقطه اوج تموم کنی

00:18:04.603 --> 00:18:06.188
یا حداقل نزدیک اوج -
آره -

00:18:16.990 --> 00:18:20.285
نگاهشون کن. سر تنفرشون از من
دارن با هم صمیمی می‌شن

00:18:20.285 --> 00:18:23.121
،هیچی مثل یه دشمن مشترک
مردم رو با هم متحد نمی‌کنه

00:18:23.121 --> 00:18:24.748
یا این، یا یه سینی مزه

00:18:26.291 --> 00:18:29.294
راستش، شاید بتونم اینطوری
وارد جمعشون بشم

00:18:30.003 --> 00:18:31.755
،اولیور

00:18:31.755 --> 00:18:35.341
نظرت چیه مثل پوست خیار بفروشمت؟

00:18:35.341 --> 00:18:37.927
برو حال کن

00:18:37.927 --> 00:18:40.221
خودمم قرار بود خودم رو
ببرم بازار بفروشم

00:18:42.473 --> 00:18:45.893
نمی‌خواستم بهت بی‌احترامی کنم، باشه؟

00:18:45.893 --> 00:18:47.562
نباید می‌گفتم بانمکه

00:18:48.062 --> 00:18:50.440
راستش به نظرم پادکستتون خلاقانه است

00:18:50.440 --> 00:18:52.817
،هوشمندانه است
به لحاظ جذابی، خامه

00:18:52.817 --> 00:18:55.361
اگه خواستی، یه نقد پنج ستاره
برامون بذار

00:18:55.361 --> 00:18:56.612
و بانمک هم بود

00:18:56.612 --> 00:19:00.449
قبل از این کار، برای یه سال
،توی بوتسوانا بودم

00:19:00.449 --> 00:19:03.244
یه گله فوق العاده از فیل‌ها رو
دنبال می‌کردم. تا حالا رفتی اونجا؟

00:19:03.244 --> 00:19:05.955
فیل‌ها رو بیشتر توی باغ وحش شهر
دنبال می‌کنم

00:19:05.955 --> 00:19:07.915
به شدت پیشنهاد می‌کنم یه بار بری بوتسوانا

00:19:07.915 --> 00:19:10.251
چشم اندازش، مردمش، غذاش

00:19:10.251 --> 00:19:12.253
خدایا، باید یه بار وتکوک امتحان کنی

00:19:12.253 --> 00:19:13.420
یه خمیر سرخ شده فوق العاده است

00:19:13.420 --> 00:19:15.714
که می‌تونی هرچی خواستی توش بذاری

00:19:15.714 --> 00:19:17.758
گوشت چرخ‌کرده یا هر نوع ادویه‌ای که خواستی

00:19:17.758 --> 00:19:19.885
راستش یه رستوران خفن
توی منطقه جکسون هایتز پیدا کردم

00:19:19.885 --> 00:19:22.471
هر روز صبح می‌رم اونجا
یکی از اینا با یکم مربا روش بزنم به رگ

00:19:22.471 --> 00:19:25.474
...فکر کنم توی تقاطع خیابان 87ام و

00:19:25.474 --> 00:19:26.475
دارم پرت و پلا می‌گم؟

00:19:26.475 --> 00:19:29.561
شاید بهتره کمتر از خمیر سرخ کرده
و بیشتر از فیل‌ها حرف بزنی

00:19:29.561 --> 00:19:32.940
خیلی خب. خلاصه یه جایی هست
به نام دلتای رودخانه اکاوانگو

00:19:32.940 --> 00:19:35.484
،سالی سه بار
،آبریز طغیان می‌کنه

00:19:35.484 --> 00:19:38.570
،و هزاران حیوان
،جدی می‌گم هزاران

00:19:38.570 --> 00:19:41.031
همه‌شون یه جا جمع می‌شن

00:19:41.031 --> 00:19:43.742
،و من برای هفته‌ها
،اونجا تنها بودم

00:19:43.742 --> 00:19:45.493
،بالای یه درخت جا خشک کرده بودم

00:19:45.493 --> 00:19:49.205
،طبیعت رو نگاه می‌کنم
،با زیبایی‌های صمیمیش

00:19:50.081 --> 00:19:51.791
و همینطور همه نکات ترسناکش

00:19:53.543 --> 00:19:57.255
بگذریم، یک بار

00:19:57.255 --> 00:19:59.090
،بالای درخت نشسته بودم

00:19:59.090 --> 00:20:02.552
،و داشتم بیرون رو نگاه می‌کردم
و یه بچه فیل رو دیدم

00:20:02.552 --> 00:20:04.387
که توی گل گیر کرده

00:20:04.846 --> 00:20:08.599
،و خب می‌دونی، من بالای درخت بودم
ولی به یه دوراهی هم برخورده بودم

00:20:08.599 --> 00:20:11.436
چون باید می‌پریدم پایین
و اون فیل رو نجات می‌دادم؟

00:20:11.436 --> 00:20:13.438
،یا باید کارم رو به عنوان یه مستندساز انجام می‌دادم

00:20:13.438 --> 00:20:16.649
،و فقط از هرچی اتفاق می‌افتاد
فیلم‌برداری می‌کردم، می‌فهمی؟

00:20:16.649 --> 00:20:18.484
،و به خاطر طغیان آبریز
...کار یکم سخته چون باید

00:20:18.484 --> 00:20:20.444
...خیلی خب، نمی‌گم که

00:20:20.444 --> 00:20:23.614
از این گفت و گوی حیات وحشمون
،لذت نمی‌برم

00:20:23.614 --> 00:20:25.991
،ولی حالا که بن مرده

00:20:25.991 --> 00:20:28.119
چرا هنوز اینجایی؟

00:20:28.119 --> 00:20:30.871
چرا سوار یه هواپیما نمی‌ری بوتسوانا؟

00:20:30.871 --> 00:20:32.706
چون بن مرده

00:20:32.706 --> 00:20:35.960
آخه خب، ستاره معروف
توسط بزرگ‌ترین طرفدارش به قتل رسید

00:20:36.585 --> 00:20:38.462
،آره، دیکی قرارداد من رو فسخ کرد

00:20:38.462 --> 00:20:39.880
ولی اینجا داستان فوق العاده‌ای وجود داره

00:20:39.880 --> 00:20:42.424
و منم دسترسی خاصی بهش دارم

00:20:44.176 --> 00:20:47.930
می‌دونی، شب افتتاحیه
،همراه بن بودم

00:20:47.930 --> 00:20:51.433
و دوربینم رو به زور ازم گرفت
،و با عصبانیت رفت سمت اتاق پروش

00:20:51.433 --> 00:20:52.809
ولی هنوز داشت ضبط می‌کرد

00:20:52.809 --> 00:20:55.687
.فیلم شبی که مرد
دنبال این می‌گشتی

00:20:55.687 --> 00:20:57.856
همین رو هم پیدا کردم

00:20:57.856 --> 00:20:59.733
...بذار ببینمش -
نه. برای پادکستتون؟ -

00:20:59.733 --> 00:21:01.276
آره، حتما -
...فقط می‌خوام بهشون اطلاع بدم -

00:21:01.276 --> 00:21:03.653
باشه، خیلی خب

00:21:03.653 --> 00:21:05.989
بهش خبر می‌دم

00:21:05.989 --> 00:21:09.659
و بله، امیدوارم اونجا ببینمت. خیلی خب

00:21:22.589 --> 00:21:24.632
،صحیح. خیلی خب

00:21:24.632 --> 00:21:27.635
مراقب خودت باش، مدلین -
!میبل. صبر کن، فلابرت -

00:21:29.345 --> 00:21:31.848
چه بلایی سر بچه فیل اومد؟

00:21:33.224 --> 00:21:35.226
که توی گل گیر کرده بود؟

00:21:35.226 --> 00:21:36.519
،خب، نمی‌تونستم بشینم نگاهش کنم

00:21:36.519 --> 00:21:38.896
،پس رفتم پایین
یکم طناب برداشتم

00:21:38.896 --> 00:21:40.898
و سه ساعت تلاش کردم
تا درش بیارم

00:21:42.233 --> 00:21:43.234
واو

00:21:44.068 --> 00:21:45.569
فوق العاده بود

00:21:47.613 --> 00:21:50.115
می‌بینمت، میبل

00:21:51.492 --> 00:21:53.494
خداحافظ، تابی

00:22:01.794 --> 00:22:03.462
،دقیقا. آخه خب

00:22:03.462 --> 00:22:05.589
نیت هیچکدوم از شخصیت‌ها
توی این نمایشنامه رو درک نمی‌کنم

00:22:06.548 --> 00:22:09.927
آخه خب، الان آدم‌های خرچنگی داریم
و دارن زاد و ولد می‌کنن. ولی چرا؟

00:22:09.927 --> 00:22:12.054
برای من، مشکل جوریه که اولیور داد می‌زنه

00:22:12.054 --> 00:22:15.057
آره! و موهاش چی؟
آخه کی اینقدر مو لازم داره؟

00:22:15.932 --> 00:22:17.642
نه، به نظرم مشکلی با موهاش نداریم

00:22:17.642 --> 00:22:19.144
از موهاش خوشم میاد -
از موهاش خوشم میاد -

00:22:19.144 --> 00:22:21.104
می‌دونین به چی داشتم فکر می‌کردم؟

00:22:21.104 --> 00:22:24.065
چطوره همه دستمال جیبی‌هایی که بن
بهمون داده رو برداریم

00:22:24.065 --> 00:22:26.234
و بندازیمشون جلوی پای اولیور؟

00:22:26.234 --> 00:22:27.777
!حساب کار دستش میاد

00:22:28.820 --> 00:22:31.197
و بعدش دستمال‌ها رو برمی‌دارم
که باهاش روتختی درست کنم

00:22:31.197 --> 00:22:32.907
فردا دستمالم رو میارم -
منم همینطور -

00:22:32.907 --> 00:22:34.451
منم همینطور -
بسیار عالی -

00:22:34.451 --> 00:22:36.744
چون من حاضرم ببرمشون -
...می‌دونی، من -

00:22:37.245 --> 00:22:39.747
،از وقتی بن مرد
یکم بی‌تفاوت شدم

00:22:40.915 --> 00:22:44.085
مدام می‌خوام یه حسی داشته باشم

00:22:44.085 --> 00:22:46.087
...می‌دونین، تا گریه کنم، ولی

00:22:46.713 --> 00:22:49.132
نمی‌تونم -
زاناکس خوردی؟ -

00:22:49.132 --> 00:22:50.216
نه. چرا؟ یکم داری؟

00:22:50.216 --> 00:22:52.343
نه -
،به هرحال -

00:22:52.343 --> 00:22:55.179
کاملا باید درخواست کنیم
که برگردیم سر نمایشنامه اصلی

00:22:55.179 --> 00:22:59.934
،این نسخه موزیکال اولیور
بی‌احترامی هستش به یاد و خاطره بن، مگه نه؟

00:22:59.934 --> 00:23:00.977
آره -
آره -

00:23:00.977 --> 00:23:04.313
پس چارلز، تو به اولیور می‌گی که قرار نیست
نمایش موزیکال رو اجرا کنیم، مگه نه؟

00:23:04.313 --> 00:23:06.982
...آره. قرار نیست نمایش موزیکال رو
قرار نیست نمایش موزیکال رو اجرا کنیم؟

00:23:06.982 --> 00:23:08.234
عالیه. گرفتی داستان چیه

00:23:10.528 --> 00:23:11.820
بهش می‌گم

00:23:16.116 --> 00:23:17.409
همه رفتن

00:23:18.452 --> 00:23:21.955
فقط داشتم به ایده‌ آهنگ‌هایی
که روی این

00:23:21.955 --> 00:23:24.666
منو رستوران چینی نوشتی، نگاه می‌کردم

00:23:25.959 --> 00:23:29.338
،راستش رو بخوای
...متن آهنگ‌هات باعث میشه حس

00:23:30.297 --> 00:23:31.673
گرسنگی بهم دست بده

00:23:38.346 --> 00:23:40.432
باز دوباره بهم رسیدیم

00:23:40.432 --> 00:23:42.809
پشت پیانو

00:23:44.811 --> 00:23:47.355
...مثل -
ببخشید. بله -

00:23:49.316 --> 00:23:52.152
امروز، بهترین روزم
به عنوان یه کارگردان نیست

00:23:52.152 --> 00:23:53.570
...بهترین روزم

00:23:53.570 --> 00:23:55.947
،تو سال 1988 بود
که تونیم رو گرفتم

00:23:57.282 --> 00:23:58.992
تونی سگی بود
که یه زمانی داشتم
[ همچنین جایزه‌ای با این نام که بالاترین دستاورد در عرصه نمایش است ]

00:23:58.992 --> 00:24:02.662
و بله، این اسم رو عمدا انتخاب کردم
تا مردم رو گیج کنم

00:24:02.662 --> 00:24:05.581
عاشق اینم که چطور همه داستان‌هات

00:24:05.581 --> 00:24:08.668
همیشه کلا بی‌ربط
به اول داستان، تموم می‌شن

00:24:08.668 --> 00:24:10.670
ممنون

00:24:15.007 --> 00:24:17.009
...چیکار باید بکنم

00:24:17.802 --> 00:24:20.763
تا مردم چیزی که من می‌بینم
رو ببینن؟

00:24:22.848 --> 00:24:24.350
می‌تونی بهم کمک کنی؟

00:24:24.350 --> 00:24:25.851
نه، متاسفم

00:24:26.936 --> 00:24:29.438
شوخی کردم

00:24:29.438 --> 00:24:30.940
این یکی چطوره؟

00:24:31.899 --> 00:24:33.734
این یکی -
لالایی پرستار -

00:24:33.734 --> 00:24:35.361
آره -
خیلی خب. آره، می‌دونم کدومه -

00:24:52.461 --> 00:24:53.712
چیه؟ -
نه -

00:24:53.712 --> 00:24:56.339
بیخیال اولیور. خیلی خوب بود

00:24:56.339 --> 00:24:59.593
،به دانا یه آهنگ اولیور پاتنمی قول دادم

00:24:59.593 --> 00:25:02.470
یعنی باشکوه پرسر و صدا و... باشکوه

00:25:02.470 --> 00:25:04.556
آره، ولی به نظرم همه‌مون می‌دونیم

00:25:04.556 --> 00:25:06.558
که تو فقط پر سر و صدا نیستی

00:25:07.892 --> 00:25:09.936
...چیزی که درمورد

00:25:10.895 --> 00:25:13.898
نمایش‌های اولیور پاتنم دوست دارم اینه

00:25:13.898 --> 00:25:17.861
که فرای همه گزافه گویی‌ها
... و هرج مرج‌ها و

00:25:18.945 --> 00:25:21.573
،و مردان خرچنگی که زاد و ولد می‌کنن

00:25:21.573 --> 00:25:23.741
یه جور ضعفی وجود داره

00:25:24.909 --> 00:25:25.994
...اینه که

00:25:28.996 --> 00:25:30.498
...اولیور پاتنم رو

00:25:30.832 --> 00:25:32.708
به عنوان یه کارگردان

00:25:32.708 --> 00:25:35.127
سلام؟ در باز بود

00:25:35.127 --> 00:25:36.546
سلام -
خوبه -

00:25:36.546 --> 00:25:38.047
امیدوار بودم هنوز اینجا باشی

00:25:38.047 --> 00:25:40.341
آره -
نقش گیرت اومد -

00:25:41.175 --> 00:25:42.426
چی شد؟

00:25:42.426 --> 00:25:43.969
بخش سوختگی‌های خانوادگی بیمارستان گری نیواورلئان

00:25:43.969 --> 00:25:46.222
زنگ زدن. عاشقت شدن -
!نه! دیکی -

00:25:46.222 --> 00:25:48.599
!نمی‌تونستم تلفن رو قطع کنم -
!دیکی -

00:25:48.599 --> 00:25:52.353
من قراره توی بخش سوختگی خانوادگی
!نقش شخصیت مامان رو بازی کنم

00:25:52.353 --> 00:25:53.646
!وای خدا

00:25:54.521 --> 00:25:57.316
!پام هم قراره لنگ بزنه

00:25:57.316 --> 00:25:58.734
.باورم نمی‌شه
من رو نیشگون بگیرین

00:25:58.734 --> 00:26:00.903
باشه -
صبر کن، صبر کن. ببخشید -

00:26:00.903 --> 00:26:03.822
...به نظر فرصت فوق العاده‌ای میاد، ولی

00:26:03.822 --> 00:26:06.742
هفته بعد باید برای نمایش اینجا باشه

00:26:06.742 --> 00:26:07.701
آره

00:26:08.410 --> 00:26:10.829
خیلی خب

00:26:10.829 --> 00:26:12.706
خب، برنامه‌های اون‌ها رو می‌شه عوض کرد؟

00:26:12.706 --> 00:26:15.667
.متاسفانه نه
قراره کل قسمت‌های فصلش رو بسازن

00:26:15.667 --> 00:26:18.545
کار باثباتیه، مگه نه؟
دیگه لازم نیست دنبال کار بگردی

00:26:18.545 --> 00:26:20.922
...می‌دونم

00:26:20.922 --> 00:26:23.633
...آره. خیلی خب

00:26:24.342 --> 00:26:26.344
...صحیح، پس

00:26:27.012 --> 00:26:28.054
...خب، اولیور، من

00:26:28.054 --> 00:26:31.057
.شوخی می‌کنی
نمایش ما چی پس؟

00:26:31.057 --> 00:26:33.143
آره -
چند ماه اخیر چی پس؟ -

00:26:33.143 --> 00:26:34.394
...خب

00:26:34.394 --> 00:26:37.480
دورانی که با هم گذروندیم
همیشه برام عزیز خواهد بود

00:26:37.480 --> 00:26:40.066
من تو رو کشف کردم -
ولی من... بله -

00:26:40.066 --> 00:26:42.277
دلیل نمی‌شه که بخوای
من رو سرزنش کنی

00:26:43.069 --> 00:26:45.822
اولیور، تو بازیگر نقش اولت رو از دست دادی

00:26:45.822 --> 00:26:48.741
داری سعی می‌کنی این نمایشنامه رو

00:26:48.741 --> 00:26:50.701
تبدیل به یه اجرای موزیکال کنی

00:26:50.701 --> 00:26:53.204
...که آهنگ‌هاش رو داخل -
ایشون تحت قرارداد هستن -

00:26:57.416 --> 00:26:59.335
...اولیور، من

00:26:59.335 --> 00:27:01.504
شما تحت قرارداد هستی

00:27:01.504 --> 00:27:02.963
ببخشید

00:27:12.473 --> 00:27:13.515
!ریدم توش

00:27:23.734 --> 00:27:26.320
داری از وتکوک سر صبحت لذت می‌بری؟

00:27:26.320 --> 00:27:28.155
متوجه نشدم که اون هارد رو
از من کش رفتی

00:27:28.155 --> 00:27:30.282
قبول دارم که خوب بلدی جیب بزنی

00:27:32.159 --> 00:27:33.744
کلمه عبورش چیه؟

00:27:33.744 --> 00:27:36.830
باید بدونم درست قبل از این که بن
روی صحنه غش کنه، چه اتفاقی افتاده بود

00:27:36.830 --> 00:27:39.624
خب، شانس آوردی. دارم دقیقا
درمورد همین موضوع یه فیلم می‌سازم

00:27:39.624 --> 00:27:41.001
احتمالا بتونم برات یه بلیط جور کنم

00:27:41.001 --> 00:27:44.671
.شوخی نمی‌کنم. ضروریه
باید بفهمم کی بن رو کشته

00:27:44.671 --> 00:27:47.924
.می‌دونن کی اون رو کشته
همون یارو تو زندان که افتاده بود دنبالش

00:27:52.345 --> 00:27:56.266
،تو دیگه توی بوتسوانا نیستی
رابرتی که با ت شروع می‌شه

00:27:56.266 --> 00:27:58.518
اینجا من کارم رو انجام می‌دم

00:27:59.561 --> 00:28:00.645
و واقعا هم توش مهارت دارم

00:28:00.645 --> 00:28:03.523
،حتی اگه به نظرت
فقط بانمکه

00:28:07.527 --> 00:28:08.945
از اون درخت پایین نیومدم

00:28:09.654 --> 00:28:11.322
قضیه بچه فیل. دروغ گفتم

00:28:11.322 --> 00:28:13.324
از درخت پایین نیومدم

00:28:14.116 --> 00:28:17.995
درحالی که داشت بیشتر و بیشتر خسته می‌شد و
بیشتر و بیشتر تو گل گیر می‌کرد، به فیلم‌برداری ادامه دادم

00:28:20.164 --> 00:28:22.249
خدایا -
مامانش بالاخره برگشت -

00:28:22.249 --> 00:28:24.251
...و نجاتش داد، ولی

00:28:24.877 --> 00:28:26.670
،اگه برنمی‌گشت
به فیلم‌برداری ادامه می‌دادم

00:28:27.546 --> 00:28:29.715
از اون فیل، از اون بچه‌ فیل

00:28:29.715 --> 00:28:32.009
که به آرومی داشت توی گل غرق می‌شد

00:28:32.009 --> 00:28:33.719
خدایا

00:28:34.470 --> 00:28:37.181
ببین، اگه فکر می‌کنی
...قاتل بن هنوز دستگیر نشده، پس

00:28:39.058 --> 00:28:40.851
نمی‌خوام دوباره بالای درخت بمونم

00:28:49.109 --> 00:28:50.110
سلام

00:28:51.862 --> 00:28:53.321
سلام؟

00:28:54.114 --> 00:28:55.907
قبل از این که چیزی که می‌خوام
،بهت بگم رو بهت بگم

00:28:55.907 --> 00:28:58.618
می‌خوام قول بدی که عصبانی نشی

00:28:58.618 --> 00:28:59.870
نه

00:29:01.079 --> 00:29:02.956
هیچکس دلش نمی‌خواد
نمایش موزیکال رو اجرا کنه

00:29:05.166 --> 00:29:06.167
هیچکس؟

00:29:06.167 --> 00:29:09.170
.خب، تیم بازیگرها
،بیشتر کسایی که حاضرن اجرا کنن

00:29:09.170 --> 00:29:10.171
دیگه نمی‌خوان اجرا کنن

00:29:13.341 --> 00:29:15.051
نمی‌خوان نمایش موزیکال رو اجرا کنن

00:29:16.553 --> 00:29:18.471
عب نداره

00:29:18.471 --> 00:29:19.847
...شاید ترجیح می‌دن من

00:29:19.847 --> 00:29:22.517
این قاشق رو بگیرم
!و بکنمش تو چشمم

00:29:22.517 --> 00:29:25.186
!و مدام این کار رو تکرار کنم

00:29:25.186 --> 00:29:28.064
که وقتی تا پنج دقیقه دیگه

00:29:28.064 --> 00:29:29.899
،دانا و کلیف برسن اینجا

00:29:29.899 --> 00:29:31.609
به قدری جون به جون شده باشم
!که دیگه نتونم خار و خفیف بشم

00:29:31.609 --> 00:29:33.653
به نظرم فقط ترسیدن

00:29:33.653 --> 00:29:36.364
.نمایش رو درک نمی‌کنن
،و منم درکش نمی‌کنم

00:29:36.364 --> 00:29:38.449
،راستش رو بخوای
،ولی من توی تلوزیون کار می‌کردم

00:29:38.449 --> 00:29:41.035
و بهم یاد دادن
که فیلمنامه رو زیر سوال نبرم

00:29:41.035 --> 00:29:43.579
حتی نمی‌تونم هزینه متمم‌های قرارداد رو بدم

00:29:43.579 --> 00:29:45.372
...پس چطور قراره

00:29:47.458 --> 00:29:49.210
اینجایی

00:29:49.210 --> 00:29:52.379
خب، من هنوز تحت قرارداد هستم

00:29:53.922 --> 00:29:55.924
دیکی، می‌شه تنهامون بذاری؟ -
البته -

00:29:57.343 --> 00:29:59.845
من واقعا متاسفم

00:30:01.054 --> 00:30:02.097
خیلی مزخرف بودم

00:30:02.097 --> 00:30:03.807
و این عذر موجهی نیست

00:30:03.807 --> 00:30:06.351
فقط می‌ترسیدم از دست بدمت

00:30:06.351 --> 00:30:08.895
درضمن، چندین هفته است
که چیزی نخوردم

00:30:08.895 --> 00:30:12.607
مطلع هستی که یه قاشق
پر از پنیر خامه‌ای دستته دیگه

00:30:15.360 --> 00:30:16.945
راست می‌گی. راست می‌گی

00:30:16.945 --> 00:30:18.447
من یه دروغگوم

00:30:19.239 --> 00:30:22.951
،ولی تو من رو درک می‌کنی، لورتا
و این توی زندگیم خیلی کمیاب بوده

00:30:22.951 --> 00:30:25.120
چرا مشغول آواز خوندن نیستیم؟

00:30:25.954 --> 00:30:28.081
امیدوار بودم که یه لطفی بهم بکنی

00:30:28.081 --> 00:30:29.666
،فقط یه دونه

00:30:29.666 --> 00:30:32.961
قبل از این که بری لس آنجلس
و توی هالیوود طوفان به پا کنی

00:30:35.380 --> 00:30:38.091
قرار نیست قرارداد اجرا کنم

00:30:38.091 --> 00:30:40.885
نمی‌تونم. دنیا باید تو رو ببینه

00:30:44.722 --> 00:30:46.224
خب، چه لطفی می‌خوای؟

00:30:47.100 --> 00:30:48.643
می‌شه لالایی رو بخونی؟

00:30:49.560 --> 00:30:52.271
...چی. لالایی رو
حتی تمرین هم نکردیمش

00:30:52.271 --> 00:30:53.856
و رقص گردانی هم براش نداریم

00:30:53.856 --> 00:30:56.734
،و خب می‌دونی
قطعا یه برگ برنده نیست

00:30:56.734 --> 00:30:58.235
ولی یه برگیه

00:30:59.487 --> 00:31:00.738
و فقط تویی که این رو می‌بینه

00:31:02.239 --> 00:31:04.075
می‌تونی بهشون کمک کنی
که اون‌ها هم این رو ببینن؟

00:31:04.992 --> 00:31:07.369
سعیم رو می‌کنم

00:31:07.369 --> 00:31:10.956
بیا سریع‌تر قال قضیه رو بکنیم
چون همین الانش هوشیارم درجد اماکانستی رسیده

00:31:10.956 --> 00:31:14.084
مامانی این اسم رو روی مست بودن گذاشته

00:31:14.084 --> 00:31:17.087
خوبه. شاید یکم بیشتر
گذشت بتونه به خرج بده

00:31:19.965 --> 00:31:22.759
خیلی خب، برنامه‌ها یکم عوض شده

00:31:22.759 --> 00:31:25.220
دیگه قرار نیست موجودات شب زنده‌دار
رو اجرا کنیم

00:31:25.220 --> 00:31:27.264
ولی مگه این قرار نبود
برگ برنده افتتاحیه‌ات باشه؟

00:31:27.264 --> 00:31:29.224
،چرا، و خواهد بود

00:31:29.224 --> 00:31:32.269
منتهی هنوز نیست، و این تقصیر منه

00:31:32.269 --> 00:31:33.520
ببخشید

00:31:34.438 --> 00:31:35.689
...ولی من

00:31:36.773 --> 00:31:38.608
یه چیزی براتون دارم

00:31:39.860 --> 00:31:41.278
...و

00:31:41.695 --> 00:31:44.072
به نظرم قلب تپنده نمایش خواهد بود

00:31:48.952 --> 00:31:52.747
خیلی خب، بذارین سکانس رو براتون
توصیف کنم. دیر وقت در فانوس دریایی پیک‌ویک

00:31:52.747 --> 00:31:54.624
سه قلوها توی شب گریه می‌کنن

00:31:54.624 --> 00:31:56.918
،مادرشون مرده
ولی تنها نیستن

00:31:58.378 --> 00:32:01.422
،چون پرستارشون اونجاست
و داره ازشون مراقبت می‌کنه

00:32:16.812 --> 00:32:18.689
♪ ساکت باش کوچولو ♪

00:32:18.689 --> 00:32:21.984
♪ بذار برات لالایی بخونم ♪

00:32:21.984 --> 00:32:23.486
♪ نور ماه بر آسمان می‌تابه ♪

00:32:23.486 --> 00:32:26.739
♪ وقتشه که به سرزمین رویاها سفر کنی ♪

00:32:26.739 --> 00:32:28.949
♪ از بیداری رهسپار بشو ♪

00:32:28.949 --> 00:32:31.785
♪ به سوی شگفتی‌هایی ♪

00:32:31.785 --> 00:32:34.580
♪ که در رویا در انتظارت هستن ♪

00:32:40.502 --> 00:32:42.337
تو نباید اینجا باشی

00:32:42.337 --> 00:32:44.715
یه نفر توی اتاق پروش بوده

00:32:44.715 --> 00:32:46.091
!برو

00:32:46.091 --> 00:32:48.176
نه، قرار نیست بری، مگه نه؟
فقط قراره اونجا بشینی

00:32:49.052 --> 00:32:50.637
و تظاهر کنی مهربونی

00:32:52.264 --> 00:32:54.599
جفتمون می‌دونیم که آدم بدی هستی

00:32:54.599 --> 00:32:56.393
♪ رهسپار شو، کوچولو ♪

00:32:56.393 --> 00:32:59.187
♪ به دنبال نسیم بر روی امواج ♪

00:32:59.187 --> 00:33:01.648
♪ ماجراجویی تو را فرا می‌خونه ♪

00:33:01.648 --> 00:33:04.234
♪ پس برو و شجاع باش ♪

00:33:04.234 --> 00:33:06.444
♪ اما اگر ♪

00:33:06.444 --> 00:33:09.072
♪ در تاریکی دریا ♪

00:33:09.072 --> 00:33:10.907
♪ گم شدی ♪

00:33:10.907 --> 00:33:14.869
♪ دنبال من بگرد ♪

00:33:15.537 --> 00:33:18.081
♪ من ♪

00:33:18.081 --> 00:33:19.916
♪ در ساحل منتظرت خواهم بود ♪

00:33:20.541 --> 00:33:23.044
♪ من ♪

00:33:23.044 --> 00:33:24.921
♪ طوفان‌ها رو پشت سر می‌گذارم ♪

00:33:24.921 --> 00:33:28.132
♪ در انتظار می‌مونم تا زمانی ♪

00:33:28.132 --> 00:33:30.009
♪ که سالم و سلامت از شب ♪

00:33:30.009 --> 00:33:35.181
♪ برگردی ♪

00:33:35.181 --> 00:33:38.392
♪ عشق من چو فانوس دریاییست ♪

00:33:40.436 --> 00:33:42.438
♪ پس عزیزم ♪

00:33:43.105 --> 00:33:44.982
♪ عزیزم ♪

00:33:44.982 --> 00:33:47.401
♪ به دنبال نور بگرد ♪

00:33:47.401 --> 00:33:50.112
♪ نور ♪

00:33:50.738 --> 00:33:54.450
♪ ...نور ♪

00:33:54.450 --> 00:33:57.327
.ببخشید، اولیور
آهنگ دوست داشتنیه، جدی می‌گم

00:33:57.327 --> 00:34:00.080
...ولی نمی‌تونم اولین کار تهیه کنندگی کلیف رو

00:34:00.080 --> 00:34:01.582
ما هم هستیم

00:34:01.582 --> 00:34:02.624
مامان، ما هم هستیم

00:34:04.501 --> 00:34:06.336
یادته دکترم توی تولد هشت سالگیم
چی بهم گفت؟

00:34:07.254 --> 00:34:09.047
که وقتشه دیگه از شیر من گرفته بشی

00:34:09.798 --> 00:34:11.925
و تو چی گفتی؟

00:34:13.051 --> 00:34:16.555
که هیچوقت نباید
بیخیال چیزی که دوست داری بشی

00:34:16.555 --> 00:34:18.890
کاری کردی که این رو باور کنم، مامان

00:34:18.890 --> 00:34:22.018
،می‌دونم که این کار خطرناکه
و می‌دونم که همیشه بهم گفتی

00:34:22.018 --> 00:34:24.980
که اولین نمایشم
...قراره مهم‌ترین نمایشم باشه، ولی

00:34:26.106 --> 00:34:28.316
عاشق این نمایش موزیکالم

00:34:28.316 --> 00:34:30.485
نمی‌خوام بیخیالش بشم

00:34:36.282 --> 00:34:38.117
می‌خوامت

00:34:38.117 --> 00:34:40.119
خیلی می‌خوامت کثافت

00:34:41.245 --> 00:34:42.789
ولی قراره برینی به کارم

00:34:46.334 --> 00:34:48.753
و قراره از این کارت لذت ببرم -
دلم برات تنگ می‌شه -

00:34:48.753 --> 00:34:50.922
نمی‌تونم به اندازه کافی
ازت تشکر کنم

00:34:50.922 --> 00:34:53.049
قراره بمونم

00:34:55.259 --> 00:34:58.804
...تو من رو کشف کردی، اولیور، و من

00:35:00.556 --> 00:35:02.892
تصمیم گرفتم که دوست دارم
یکی من رو پیدا کرده باشه

00:35:05.060 --> 00:35:07.188
خیلی زیبا بود -
ممنون، چارلز -

00:35:07.188 --> 00:35:10.524
.خیلی خیالم راحت‌تر شده
درمورد بن و این اجرای موزیکال

00:35:10.524 --> 00:35:11.900
واقعا حس می‌کنم
ممکنه چیز خوبی از آب در بیاد

00:35:11.900 --> 00:35:12.985
!آره

00:35:12.985 --> 00:35:14.737
،و هروقت خواستی
می‌تونی اون دستمال جیبی رو بیاری

00:35:16.196 --> 00:35:18.157
آره، واقعا می‌خواستم
،دستمال جیبیم رو بهت بدم

00:35:18.157 --> 00:35:20.909
ولی حتما انداختمش دور

00:35:20.909 --> 00:35:23.370
،یا برای یه امر خیری
دادمش به کسی

00:35:31.670 --> 00:35:33.672
!کیمبر دستمال جیبیش رو نداره
!کیمبر دستمال جیبیش رو نداره

00:35:34.089 --> 00:35:37.134
♪ به دنبال نور بگرد ♪

00:35:37.134 --> 00:35:39.094
♪ ...نور ♪

00:35:39.844 --> 00:35:44.265
♪ ...نور - ♪
♪ ...نور - ♪

00:35:44.265 --> 00:35:47.018
♪ نور ♪

00:35:47.018 --> 00:35:49.187
♪ من ♪

00:35:49.187 --> 00:35:51.356
♪ در ساحل منتظرت خواهم بود ♪

00:35:51.356 --> 00:35:53.691
♪ من ♪

00:35:53.691 --> 00:35:55.902
♪ طوفان‌ها رو پشت سر می‌گذارم - ♪
♪ در انتظار می‌مونم - ♪

00:35:55.902 --> 00:35:58.446
♪ در انتظار می‌مونم - ♪
♪ در انتظار می‌مونم - ♪

00:35:58.446 --> 00:36:01.908
♪ تا زمانی که سالم از شب - ♪
♪ سالم از شب - ♪

00:36:01.908 --> 00:36:04.911
♪ ...برگردی ♪

00:36:05.661 --> 00:36:09.165
♪ عشق من چو فانوس دریاییست ♪

00:36:10.208 --> 00:36:13.085
،وقتی یه جرقه بالاخره آتیش می‌گیره

00:36:13.085 --> 00:36:16.088
،و همه می‌تونن اون رو ببینن
اون موقع تنها جایی که می‌خوای باشی

00:36:16.088 --> 00:36:18.466
در مرکز اون آتیشه

00:36:18.466 --> 00:36:20.468
♪ پس عزیزم ♪

00:36:21.177 --> 00:36:22.595
♪ عزیزم ♪

00:36:22.595 --> 00:36:24.722
ولی اگه یه نفر داره

00:36:24.722 --> 00:36:26.557
،یکم بیشتر از بقیه می‌درخشه

00:36:26.557 --> 00:36:28.225
گاهی نمی‌تونی جلوی خودت رو بگیری

00:36:28.225 --> 00:36:30.102
صنعت رقابتیه

00:36:30.102 --> 00:36:32.062
شاید لازم باشه کلکشون رو بکنی

00:36:32.062 --> 00:36:37.568
♪ به دنبال نور بگرد ♪

00:36:38.735 --> 00:36:43.574
♪ نور ♪