WEBVTT

00:00:15.515 --> 00:00:27.069
.‫هم‌اکنون آتش‌فشان فوران کرده است
‫[ قسمت شانزدهم: «این خیلی خطریـه!» ]
‫از ساکنین تقاضا می‌شود
.‫فوراً محدوده را ترک نمایند

00:00:27.695 --> 00:00:32.032
‫لطفاً سلامت خود را
.‫در اولویت قرار دهید

00:00:32.575 --> 00:00:37.079
.‫هم‌اکنون آتش‌فشان فوران کرده است

00:00:41.083 --> 00:00:43.669
‫حالا فهمیدی چی می‌گم؟

00:00:43.669 --> 00:00:46.589
‫ما قربانی تقدیم می‌کردیم

00:00:46.923 --> 00:00:52.804
‫تا ارباب مارها جلوی
!‫فوران آتش‌فشان رو بگیره

00:00:56.391 --> 00:00:58.560
.‫ولی دیگه تموم شد

00:00:58.560 --> 00:01:00.937
.‫حالا ارباب فوت کرده

00:01:01.187 --> 00:01:03.356
!‫و همه‌ش تقصیر توئـه

00:01:06.151 --> 00:01:08.820
،‫«اژدهایی که به‌سوی بهشت می‌رود
‫رنگین‌کمانی ساطع می‌کند

00:01:08.820 --> 00:01:11.698
،‫و سپس خشم کوهستان
‫روستا را در برمی‌گیرد.»

00:01:11.698 --> 00:01:14.993
!‫دقیقاً عین افسانه‌ی روستا شد

00:01:14.993 --> 00:01:18.830
‫حالا چجوری می‌خوای
‫مسئولیتش رو قبول کنی، احمق؟

00:01:18.830 --> 00:01:20.249
!‫احمق

00:01:22.709 --> 00:01:24.294
.‫عجیبـه

00:01:25.003 --> 00:01:28.590
.‫کرم‌های خاکی زیر آفتاب می‌میرن

00:01:28.590 --> 00:01:32.177
‫پس چرا می‌گن اژدها
‫به‌سمت بهشت می‌ره؟

00:01:32.177 --> 00:01:34.346
‫گوش می‌دی چی می‌گم؟

00:01:34.346 --> 00:01:35.639
!‫احمق

00:01:36.557 --> 00:01:37.808
.‫اشتباه می‌کنین

00:01:37.808 --> 00:01:40.019
‫این افسانه اصلاً
!‫درباره‌ی ارباب مارها نیست

00:01:40.728 --> 00:01:43.314
‫اژدهایی که به‌سمت
!‫بهشت می‌ره، یه فواره‌ست

00:01:44.815 --> 00:01:49.487
‫اون فواره نشونه‌ی این بود
.‫که آتش‌فشان قراره فوران کنه

00:01:49.737 --> 00:01:51.906
.‫قدیمی‌ها این رو می‌دونستن

00:01:52.240 --> 00:01:55.034
!‫برای همین افسانه‌ش رو ساختن

00:01:56.995 --> 00:02:00.874
،‫ولی به‌مرور زمان
!‫تفسیرش رو عوض کردن

00:02:03.668 --> 00:02:07.088
‫بعضی‌ها از روی ترس و جهالت

00:02:07.088 --> 00:02:09.925
‫این چیزها رو جدی می‌گیرن
.‫و حتی انسان قربانی می‌کنن

00:02:10.300 --> 00:02:12.552
.‫ولی ما چنین رسومی نداریم

00:02:12.886 --> 00:02:16.056
‫همیشه این داستان‌ها رو
.‫برای گردشگرها تعریف می‌کنم

00:02:16.890 --> 00:02:18.392
چیکار می‌کنی؟

00:02:18.392 --> 00:02:20.519
‫اصلاً حالا که این‌طور شد

00:02:20.519 --> 00:02:22.688
!‫تو رو قربانی می‌کنیم

00:02:22.980 --> 00:02:26.400
!‫ببند حلقت رو
!‫خودت رو قربانی کن

00:02:26.650 --> 00:02:28.610
لعنت به

00:02:29.445 --> 00:02:30.946
!‫همه‌تون

00:02:53.803 --> 00:02:58.099
!‫نمی‌ذارم کسی به ارباب بی‌حرمتی کنه

00:03:04.147 --> 00:03:05.648
!‫برو

00:03:11.488 --> 00:03:13.281
!‫لوله‌کشی انجام شد

00:03:16.201 --> 00:03:19.329
!‫اونجاست! بگیرینش

00:03:24.751 --> 00:03:28.130
‫اگه مواد مذاب برسه به روستا

00:03:28.130 --> 00:03:30.758
!‫افسانه‌ی ارباب مارها واقعی می‌شه

00:03:31.342 --> 00:03:36.388
‫عمراً نمی‌ذارم همچین
!‫افسانه‌ی مزخرفی واقعی بشه

00:03:51.779 --> 00:03:55.992
کل کرم خاکی
!‫مثل شیلنگ آب می‌مونه

00:03:56.367 --> 00:04:00.038
!‫خب... آماده

00:04:00.330 --> 00:04:02.499
!‫حالا

00:04:31.153 --> 00:04:35.366
‫[ دان‌دادان ]

00:05:36.095 --> 00:05:37.388
!‫یالا! یالا

00:05:37.596 --> 00:05:39.098
!‫آفرین

00:05:49.650 --> 00:05:51.444
!‫بنازم

00:05:52.320 --> 00:05:55.323
!‫کرم خاکی هم به یه دردی خوردها

00:05:58.451 --> 00:06:01.037
!‫ولی اینجا خیلی بزرگـه

00:06:01.663 --> 00:06:04.415
‫فکر کنم آتیش‌سوزی جنگل
.‫خطرناک‌تر از مواد مذاب باشه

00:06:07.460 --> 00:06:08.753
!‫عوضی‌ها

00:06:09.421 --> 00:06:10.463
!‫نزدیک بودها

00:06:10.839 --> 00:06:13.800
‫دیگه نمی‌ذارم
!‫به ارباب بزرگ اهانت کنی

00:06:14.134 --> 00:06:17.846
.‫می‌خوام جلوی مواد مذاب رو بگیرم
!‫مزاحم نشین

00:06:17.846 --> 00:06:20.724
!‫مایـیم که یه‌عمر مواظب اینجا بودیم

00:06:20.724 --> 00:06:23.268
!‫غریبه‌ها برن پی کارشون

00:06:23.685 --> 00:06:29.399
‫خودم به ارباب آتش‌فشان
!‫تقدیمت می‌کنم تا آروم بشه

00:06:29.983 --> 00:06:32.444
!‫چه سریع خداتون عوض شد

00:06:32.444 --> 00:06:34.363
‫دیگه ارباب مارها براتون مهم نیست؟

00:06:34.613 --> 00:06:36.740
!‫خفه شو، ابله

00:06:41.912 --> 00:06:46.208
.‫شرمنده‌ام
.‫نمی‌دونستم شما نوه‌ی استادیـن

00:06:46.208 --> 00:06:48.169
.‫خیلی عذر می‌خوام

00:06:49.003 --> 00:06:51.339
!‫عع، راهبی که می‌خواست بوتیوبر بشه

00:06:51.756 --> 00:06:52.798
.‫سلام‌علیکم

00:06:53.174 --> 00:06:55.301
.‫فقط همین رو گفت

00:06:55.426 --> 00:06:57.261
...‫منظورتون از استاد

00:06:58.012 --> 00:07:00.348
.‫آرزومـه که بوتیوبر بشم

00:07:01.265 --> 00:07:04.686
،‫توی یه‌هفته‌ی گذشته
‫فقط یه‌نفر به معبد اومد

00:07:04.686 --> 00:07:07.605
‫و اون هم یه دختر بود
.‫که دنبال سوچینوکو می‌گشت

00:07:07.897 --> 00:07:10.150
.‫واسه همین فکر کردم گردشگریـن

00:07:10.483 --> 00:07:11.860
.‫خسته نباشید

00:07:12.193 --> 00:07:14.237
!‫راهب عوضی

00:07:14.237 --> 00:07:16.865
!‫از اولش باهات حال نمی‌کردم

00:07:16.865 --> 00:07:19.910
‫ولی فکرش رو نمی‌کردم
!‫با اون احمق رفیق باشی

00:07:19.910 --> 00:07:23.997
!‫این‌ها رو بسپرین به من
!‫شما به آب‌پاشی ادامه بدین

00:07:25.791 --> 00:07:27.918
!‫باشه
!‫دم شما گرم

00:07:30.170 --> 00:07:31.880
!‫بلند شو

00:07:33.715 --> 00:07:37.428
!‫اوه اوه
!‫سنگین‌تر شده

00:07:42.433 --> 00:07:45.603
.‫خدا کنه زود شارژم تموم نشه

00:07:46.020 --> 00:07:49.440
!‫نباید مثل اون‌دفعه بی‌هوش بشم

00:07:52.526 --> 00:07:54.820
!‫ای بابا
‫باز چی شد؟

00:08:03.246 --> 00:08:04.289
!‫جی‌جی

00:08:29.982 --> 00:08:34.278
.‫تو یکی خیلی رو اعصابـی
.‫همه‌ش وول می‌خوری

00:08:34.820 --> 00:08:37.906
.‫باید اول تو رو بُکشم

00:08:37.990 --> 00:08:40.284
!‫اگه این‌طوری ادامه بدی، می‌میری

00:08:40.284 --> 00:08:42.745
!‫نمی‌خوام جی‌جی قاتل بشه

00:08:44.455 --> 00:08:46.332
‫راستی اوکارون کجاست؟

00:08:46.874 --> 00:08:48.626
‫باهاش چی‌کار کردی؟

00:08:48.626 --> 00:08:53.005
.‫مجبور نیستم به سؤالت جواب بدم

00:08:53.422 --> 00:08:56.175
.‫گشنه‌م شده

00:08:57.885 --> 00:09:00.513
.‫فکر نمی‌کردم اوضاع این‌قدر خیت بشه

00:09:00.513 --> 00:09:02.098
!‫این یارو خطریـه

00:09:02.098 --> 00:09:03.891
.‫من از پسش برنمی‌آم

00:09:04.100 --> 00:09:07.020
.‫همه‌ش تقصیر توئـه، دختره‌ی احمق

00:09:07.020 --> 00:09:09.647
!‫همه‌مون رو بدبخت کردی

00:09:15.236 --> 00:09:16.237
!‫بخوابین

00:09:26.123 --> 00:09:29.710
!‫جنیفر لوپز آناکوندا

00:09:37.885 --> 00:09:38.927
!‫راهب

00:09:41.555 --> 00:09:44.600
!‫سقوط دایستسوزان

00:09:51.816 --> 00:09:53.067
!‫گرفتمش

00:09:58.030 --> 00:09:59.490
!‫آخ

00:10:15.799 --> 00:10:16.716
‫چرا نمی‌آد؟

00:10:39.406 --> 00:10:42.451
‫چیزیتون نشد، آیاسه موموسان؟

00:10:45.704 --> 00:10:47.581
‫آخوندک؟

00:10:47.581 --> 00:10:49.708
!‫اومدم کمک

00:10:49.708 --> 00:10:51.836
‫اینجا چی‌کار می‌کنی؟
‫پس پسرت چی؟

00:10:51.836 --> 00:10:53.546
‫می‌شه بعداً توضیح بدم؟

00:11:01.178 --> 00:11:02.722
!‫این چقدر آهسته‌ست

00:11:03.389 --> 00:11:07.810
‫ما فرزندان ستاره‌ایـم
.‫که از بهشت نزول کردیم

00:11:07.810 --> 00:11:08.728
...‫چی شـ

00:11:08.728 --> 00:11:14.275
.‫بیاین با هم تا پایان دنیا بریم
!‫دفعه‌ی بعدی یه آسانسور بذار

00:11:14.567 --> 00:11:25.620
!‫بزن بریم، سِیکو
!‫بزن بریم، تارو
!‫من روی هوام! چه ترسناکـه
‫ترسیدی؟ مگه مَرد نیستی؟
‫ما فرزندان ستاره‌ایـم
.‫که از بهشت نزول کردیم
!‫من رو بذارین زمین

00:11:26.121 --> 00:11:30.876
.‫به ستاره‌ها نگاه کنین

00:11:30.876 --> 00:11:35.672
.‫حالا همه دوست هم شدیم

00:11:35.672 --> 00:11:41.887
.‫پرواز کن و فراتر از آسمون‌ها برو

00:11:41.887 --> 00:11:47.559
.‫آرزوهامون با ستاره‌ی آرزوها رفت

00:11:47.559 --> 00:11:52.898
.‫پرواز کن و فراتر از انتهای دنیا برو

00:11:52.898 --> 00:11:59.113
.‫آرزوهامون با ستاره‌ی آرزوها رفت
!‫استاد
!‫مانجیرو
!‫دعای توکامی اِمی‌تامه

00:11:59.113 --> 00:12:04.535
!‫سِیکو! سِیکو
!‫بزنی بریم، سِیکو
!‫چَشم
!‫تارو، منتظر علامت من باش
!‫حلـه

00:12:04.535 --> 00:12:06.412
!‫تو می‌تونی، سِیکو
!‫بزن بریم، کاپا

00:12:35.651 --> 00:12:36.693
!‫تارو

00:13:54.356 --> 00:13:55.608
.‫گرفتیمش

00:13:57.860 --> 00:13:58.986
.‫دیگه بریم خونه

00:14:01.405 --> 00:14:07.119
‫پرواز کن و برو، ای گرمای فوریکاکه

00:14:07.829 --> 00:14:12.375
.‫توی سیاره‌ی ما سقوط کردی

00:14:12.625 --> 00:14:17.672
‫برو برو. تا می‌تونی، برو

00:14:17.672 --> 00:14:23.136
.‫یه جسد بزرگ توی ستاره‌ی آرزوهاست

00:14:23.553 --> 00:14:26.264
‫همین‌طوری خوبـه، بابایی؟

00:14:26.723 --> 00:14:33.438
!‫آفرین، چیکی‌تیتا
!‫ادامه بده و آتیش رو خاموش کن

00:14:37.067 --> 00:14:39.444
.‫بهت گفته بودم که

00:14:39.695 --> 00:14:42.823
‫ولی پشت گوش انداختی
.‫و رسیدیم به اینجا

00:14:42.906 --> 00:14:44.074
!‫شرمسارم

00:14:44.157 --> 00:14:46.910
‫البته توانایی ارتباط
.‫شما هم ضعیفـه، استاد

00:14:47.619 --> 00:14:51.081
‫لطفاً من رو تحسین کنین
!‫که با اون اطلاعات کم متوجه منظورتون شدم

00:14:51.290 --> 00:14:53.667
.‫حالا کارِت بدک نبود، اُسگل

00:14:53.667 --> 00:14:54.668
!‫مخلصـم

00:14:54.960 --> 00:14:57.838
.‫هوای این مانکن‌مون رو هم داشته باش

00:14:57.838 --> 00:15:01.050
،‫اگه تارو نبود
.‫نمی‌تونستیم گیرش بندازیم

00:15:01.342 --> 00:15:03.469
!‫والا من در جریان نقشه نبودم

00:15:03.469 --> 00:15:05.554
‫حالا اندام‌های  داخلی‌م رو چی‌کار کنم؟

00:15:05.554 --> 00:15:08.599
.‫بندازشون توی یه کیسه

00:15:08.599 --> 00:15:11.477
.‫هوی، مومو
‫چهارچشم و گربه‌هه کجائـن؟

00:15:11.477 --> 00:15:12.520
!‫عع

00:15:12.770 --> 00:15:15.314
.‫موموسان اینجا نیست

00:15:20.528 --> 00:15:24.407
‫اول باید شما فرار کنی
.‫تا ما هم بتونیم

00:15:31.748 --> 00:15:32.958
!‫رسیدیم

00:15:33.917 --> 00:15:36.294
!‫ای بابا! نمی‌تونم قدرتم رو فعال کنم

00:15:36.294 --> 00:15:39.381
!‫برین عقب، آیاسه‌سان

00:16:07.785 --> 00:16:10.496
...‫آیاسه‌سان، فکر کنم

00:16:14.041 --> 00:16:15.126
.‫امکان نداره

00:16:22.050 --> 00:16:23.593
.‫نه

00:16:24.427 --> 00:16:26.387
...‫عمراً

00:16:34.145 --> 00:16:37.858
!‫چیکی‌تیتا
!‫کرمه رو بگیر روی مواد مذاب

00:16:37.858 --> 00:16:40.902
‫می‌خواین چی‌کار کنین، آیاسه‌سان؟

00:16:40.902 --> 00:16:42.362
!‫می‌رم داخل

00:16:42.362 --> 00:16:44.781
!‫نمی‌شه
!‫خطرناکـه

00:16:44.781 --> 00:16:46.783
...‫اگه شما هم برین

00:16:47.159 --> 00:16:49.369
‫اگه برم چی؟

00:16:49.369 --> 00:16:51.663
!‫قول دادم نجاتش بدم

00:16:51.663 --> 00:16:53.499
!‫اوکارون منتظرمـه

00:16:53.832 --> 00:16:55.000
!‫آبجی

00:16:55.292 --> 00:16:58.921
.‫کرمه رو نمی‌آرم روی مواد مذاب

00:16:59.547 --> 00:17:03.426
.‫نیازی نیست بری داخل

00:17:03.843 --> 00:17:06.137
‫این چه حرفیـه؟

00:17:06.971 --> 00:17:08.431
!‫زود باش بیارش

00:17:08.431 --> 00:17:11.058
!‫- خطرناکـه، آیاسه‌سان
!‫- تو هم به بچه‌ت بگو

00:17:11.058 --> 00:17:14.729
!‫تو رو خدا بهش بگو

00:17:14.729 --> 00:17:17.315
!‫باید اوکارون رو نجات بدیم

00:17:45.260 --> 00:17:47.554
‫اصلاً هم

00:17:47.763 --> 00:17:51.517
!‫داغ نیـسـت

00:18:04.238 --> 00:18:05.656
.‫آیاسه‌سان

00:18:07.700 --> 00:18:09.577
‫می‌دونستم

00:18:10.369 --> 00:18:12.246
.‫نجاتم می‌دی

00:18:16.417 --> 00:18:18.628
!‫سوختم

00:18:18.795 --> 00:18:20.505
!‫گوساله‌ها

00:18:21.339 --> 00:18:23.800
‫استخاره می‌گرفتی که نجاتم بدی یا نه؟

00:18:23.800 --> 00:18:26.594
!‫- دختره‌ی بی‌عرضه
!‫- از تو پاک یادم رفته بود، ننه‌توربو

00:18:27.136 --> 00:18:32.100
‫اگه برای نجات ننه‌توربو
.‫نرفته بودم، الان مُرده بودم

00:18:35.687 --> 00:18:37.063
‫فضای داخل اتاق

00:18:37.439 --> 00:18:40.650
.‫با ترشحات کرم گُبی پُر شده بود

00:18:40.817 --> 00:18:43.612
.‫برای همین مواد مذاب وارد اتاق نشد

00:18:45.614 --> 00:18:47.574
‫راستی جی‌جی‌سان چی شد؟

00:18:47.574 --> 00:18:49.368
‫نگو که توی مواد مذابـه؟

00:18:49.368 --> 00:18:50.911
.‫نه بابا

00:18:51.620 --> 00:18:56.125
،‫نمی‌دونم چطوری
.‫ولی خودش زودتر اومد بیرون

00:18:56.709 --> 00:18:59.003
.‫که این‌طور

00:19:00.713 --> 00:19:05.217
‫شرمنده‌ام که قول دادم مراقبش باشم

00:19:05.467 --> 00:19:07.803
.‫ولی هیچ کاری نکردم

00:20:04.111 --> 00:20:10.451
‫چی-چیکی‌تیتا، چی-چیکی‌تیتا
‫چیکی‌تیتا، تو هم رؤیایی داری؟

00:20:10.451 --> 00:20:15.247
،‫چی-چیکی‌تیتا، چی-چیکی‌تیتا
...‫چی-چی-چیکی‌تیتا، چی-چی-چیکی‌تیتا