WEBVTT

00:00:18.438 --> 00:00:19.478
‫اوکارون!

00:00:25.838 --> 00:00:28.678
‫مگه تو یوکای نیستی؟

00:00:28.678 --> 00:00:30.798
‫چرا به انسان‌ها کمک می‌کنی؟

00:00:31.198 --> 00:00:34.278
‫نمی‌ذارم قسر در بری، اُسگل.

00:00:53.317 --> 00:00:56.996
‫[ قسمت پانزدهم: «نمی‌ذارم قسر در بری» ]

00:00:57.316 --> 00:00:59.916
‫خدا خیرت بده، اوکارون!

00:01:00.156 --> 00:01:03.356
‫اوضاع خیتـه، موموچان.

00:01:12.116 --> 00:01:13.475
‫اون دیگه چیـه؟

00:01:13.755 --> 00:01:16.875
‫کرم صحرای گُبی همیشه

00:01:16.875 --> 00:01:20.355
‫دشمنش رو با شوک برقی
‫یا سَم ضعیف می‌کنه.

00:01:20.435 --> 00:01:21.755
‫عوضی.

00:01:22.035 --> 00:01:24.955
‫قایم شده تا با سَم
‫بهمون حمله کنه، ها؟

00:01:25.195 --> 00:01:28.315
‫باید سریع از اینجا بریم!

00:01:28.875 --> 00:01:29.995
‫آخه...

00:01:30.435 --> 00:01:32.474
‫چجوری فرار کنیم؟

00:01:37.034 --> 00:01:39.994
‫چرا خروجی این‌قدر بالاست؟

00:01:40.274 --> 00:01:41.994
‫این کرم خاکی نقطه‌ضعف نداره؟

00:01:41.994 --> 00:01:43.234
‫نور خورشید!

00:01:43.354 --> 00:01:46.714
‫انسان‌ها و موجودات
‫زیرزمینی مثل کرم گُبی

00:01:46.874 --> 00:01:48.674
‫با باکتری‌ها هم‌زیستی دارن.

00:01:48.674 --> 00:01:51.633
‫برای همین تحمل امواج
‫فرابنفش خورشید رو ندارن!

00:01:51.793 --> 00:01:55.193
‫آخه چطوری این
‫گنده‌بک رو ببریم بیرون؟

00:01:55.193 --> 00:01:58.393
‫حالا چی‌کار کنیم؟
‫نمی‌شه جی‌جی رو تنها بذاریم.

00:01:58.393 --> 00:01:59.873
‫اگه کاری نکنیم...

00:02:01.353 --> 00:02:04.313
‫یه راه هست، ولی فقط
‫شما رو نجات می‌ده، آیاسه‌سان.

00:02:05.393 --> 00:02:06.633
‫عمراً!

00:02:06.633 --> 00:02:09.112
‫تنهایی فرار نمی‌کنم!

00:02:09.112 --> 00:02:11.712
‫چاره‌ی دیگه‌ای نداریم.

00:02:12.272 --> 00:02:13.712
‫وقت هم نداریم.

00:02:14.032 --> 00:02:17.912
‫وقتی بری بالا، می‌تونی
‫با طنابی چیزی ما رو بِکشی بالا.

00:02:19.112 --> 00:02:20.872
‫پس جی‌جی چی می‌شه؟

00:02:20.872 --> 00:02:22.952
‫الان اصلاً توی حال خودش نیست!

00:02:23.472 --> 00:02:25.711
‫جی‌جی‌سان رو بسپر به من!

00:02:26.431 --> 00:02:27.911
‫لطفاً بهم گوش کن!

00:02:28.311 --> 00:02:32.191
‫اول باید شما فرار کنی،
‫تا ما هم بتونیم!

00:02:48.150 --> 00:02:49.950
‫قول می‌دم نجات‌تون بدم.

00:02:52.150 --> 00:02:53.670
‫هوای جی‌جی رو داشته باش.

00:02:56.710 --> 00:02:57.750
‫چَشم!

00:02:58.110 --> 00:02:59.790
‫خب، موموچان...

00:03:01.590 --> 00:03:02.909
‫آماده‌ای؟

00:03:03.989 --> 00:03:06.309
‫مثل پرتاب دومرحله‌ای موشکـه.

00:03:06.309 --> 00:03:08.029
‫مثال هم می‌زنی؟

00:03:08.589 --> 00:03:10.029
‫پاهات له نشه؟

00:03:10.029 --> 00:03:11.069
‫یه‌بار امتحان می‌کنم.

00:03:26.028 --> 00:03:28.108
‫ایول! رسید!

00:03:28.668 --> 00:03:29.908
‫پیدات کردم.

00:03:36.788 --> 00:03:38.068
‫مشتاق دیدار.

00:03:38.507 --> 00:03:41.307
‫اولین کسی که می‌کُشم، تویـی.

00:03:44.147 --> 00:03:46.107
‫یادتـه بهت چی گفتم؟

00:03:46.147 --> 00:03:48.707
‫نمی‌ذارم قسر در بری.

00:03:57.386 --> 00:03:58.826
‫وای.

00:03:58.826 --> 00:04:00.506
‫اومدم بیرون!

00:04:02.146 --> 00:04:04.106
‫طنابم آرزوست!

00:04:04.226 --> 00:04:06.466
‫یه چیز بلند می‌خوام...

00:04:07.066 --> 00:04:09.066
‫یه چیز بلند...

00:04:09.906 --> 00:04:10.986
‫خودشـه!

00:04:12.106 --> 00:04:15.545
‫زود باش! عجله کن! زود باش! عجله کن!

00:04:15.825 --> 00:04:18.185
‫زود باش دیگه!

00:04:18.345 --> 00:04:21.025
‫این هم یه طناب بلند!

00:04:22.105 --> 00:04:23.625
‫اِوا، کوتاهـه!

00:04:24.345 --> 00:04:27.665
‫ای خدا!
‫حالا چی‌کار کنم؟

00:04:27.705 --> 00:04:31.625
‫آروم باش، دختر. فکر کن.
‫چه راه دیگه‌ای هست؟

00:04:32.824 --> 00:04:34.624
‫جلوی سَم رو بگیر...

00:04:34.824 --> 00:04:36.504
‫کرم خاکی رو بُکش...

00:04:36.744 --> 00:04:38.704
‫نه، شدنی نیست.

00:04:48.544 --> 00:04:49.944
‫خودکُشی.

00:04:51.663 --> 00:04:52.703
‫گوشی‌م...

00:04:52.703 --> 00:04:54.383
‫نیست!

00:04:54.383 --> 00:04:55.463
‫تُف به این شانس!

00:04:58.223 --> 00:04:59.223
‫همین خوبـه!

00:05:18.182 --> 00:05:20.062
‫آتیش!

00:05:20.342 --> 00:05:25.142
‫زنگ بزنین آتش‌نشانی!
‫اینجا آتیش گرفته!

00:05:25.582 --> 00:05:28.181
‫آهـای!

00:05:28.181 --> 00:05:29.101
‫اومدن!

00:05:29.541 --> 00:05:30.941
‫یه‌کم دیگه تحمل کن، اوکارون.

00:05:31.101 --> 00:05:32.621
‫نجاتت می‌دم.

00:05:56.260 --> 00:05:57.140
‫[ دان‌دادان ]

00:08:03.373 --> 00:08:06.533
‫مثل موش این‌ور اون‌ور می‌دویی.

00:08:06.773 --> 00:08:08.813
‫داری عصبانیم می‌کنی.

00:08:12.612 --> 00:08:14.812
‫ولی همین رو می‌خوام.

00:08:14.812 --> 00:08:17.492
‫می‌خوام بازی‌هام جدی باشن.

00:08:18.092 --> 00:08:21.212
‫می‌خوام از بدنم
‫نهایت استفاده رو ببرم.

00:08:25.972 --> 00:08:28.532
‫لعنت به سَم این کرم خاکی.

00:08:29.012 --> 00:08:32.131
‫داره به این بدن فشار می‌آره.

00:08:32.371 --> 00:08:34.131
‫حیف شد.

00:08:34.531 --> 00:08:36.331
‫باید همین‌جا تمومش کنم.

00:09:13.889 --> 00:09:18.009
‫هیچ‌وقت نمی‌تونی
‫از خونه‌ی نفرین‌شده فرار کنی.

00:09:24.448 --> 00:09:26.008
‫من هم اومدم.

00:09:53.007 --> 00:09:54.887
‫عالیـه!

00:09:55.007 --> 00:09:57.887
‫بعداز تو می‌رم سراغ دختره!

00:09:58.007 --> 00:10:03.526
‫اون خوراک شکنجه‌ست!
‫اون‌قدر عذابش می‌دم که...

00:10:05.886 --> 00:10:08.486
‫یه‌سری خط قرمزها بود
‫که ازشون رد شدی.

00:10:08.726 --> 00:10:11.286
‫سه تا خط قرمز بود، عوضی.

00:10:11.606 --> 00:10:15.726
‫اول این‌که موموچان رو اذیت کردی.

00:10:16.566 --> 00:10:18.086
‫دوم.

00:10:19.765 --> 00:10:22.045
‫به رفیقم حمله کردی.

00:10:22.805 --> 00:10:28.965
‫جی‌جی هیچ‌وقت
‫به موموچان آسیب نمی‌زنه.

00:10:29.245 --> 00:10:33.445
‫رفیقم رو برگردون!

00:10:49.444 --> 00:10:51.324
‫وقتشـه زورم رو بزنم!

00:10:52.764 --> 00:10:53.724
‫یک!

00:10:54.004 --> 00:10:55.923
‫دو، سه، چهار، پنج، شیش، هفت، هشت، نُه

00:10:55.923 --> 00:10:59.763
‫۱۰-۱۱-۱۲-۱۳-۱۴-۱۵-۱۶-۱۷-۱۸-۱۹-۲۰!

00:11:00.563 --> 00:11:02.083
‫یک!
‫دو، سه، چهار

00:11:02.083 --> 00:11:06.283
‫۵-۶-۷-۸-۹-۱۰-۱۱-۱۲-۱۳-۱۴
‫۱۵-۱۶-۱۷-۱۸-۱۹-۲۰!

00:11:06.523 --> 00:11:11.803
‫۱-۲-۳-۴-۵-۶-۷-۸-۹-۱۰-۱۱-۱۲
‫۱۳-۱۴-۱۵-۱۶-۱۷-۱۸-۱۹-۲۰!

00:11:12.203 --> 00:11:17.482
‫۱-۲-۳-۴-۵-۶-۷-۸-۹-۱۰-۱۱-۱۲
‫۱۳-۱۴-۱۵-۱۶-۱۷-۱۸-۱۹-۲۰!

00:11:17.762 --> 00:11:22.682
‫۱-۲-۳-۴-۵-۶-۷-۸-۹-۱۰-۱۱-۱۲
‫۱۳-۱۴-۱۵-۱۶-۱۷-۱۸-۱۹...

00:11:25.602 --> 00:11:26.802
‫بیست!

00:11:35.881 --> 00:11:39.561
‫سومین خط قرمز هم این بود که...

00:11:41.041 --> 00:11:44.601
‫رفتی رو اعصابم.

00:11:45.321 --> 00:11:48.161
‫دیگه حالش نیست.

00:11:52.040 --> 00:11:53.800
‫آیاسه‌سان...

00:11:55.160 --> 00:11:56.680
‫کمک...

00:12:07.399 --> 00:12:08.479
‫نه...

00:12:08.639 --> 00:12:11.399
‫وقت برای استراحت نیست.

00:12:12.279 --> 00:12:14.599
‫آیا‌سه‌سان منتظرمـه!

00:12:15.559 --> 00:12:19.559
‫باید تا جایی که می‌تونم، برم بالا!

00:12:33.318 --> 00:12:36.198
‫آشغال‌ها! برین بمیرین!

00:12:39.798 --> 00:12:42.398
‫نفرین بر شما!

00:12:42.398 --> 00:12:44.677
‫این چرا کنده نمی‌شه؟

00:12:44.877 --> 00:12:47.117
‫ولم کن، عوضی!

00:12:47.397 --> 00:12:49.157
‫چقدر کنه‌ای!

00:12:49.157 --> 00:12:51.597
‫خودم حسابت رو می‌رسم، کرم خاکی!

00:12:51.797 --> 00:12:54.117
‫کله‌ت رو می‌کَنم!

00:12:57.037 --> 00:13:00.997
‫یعنی قراره تا آخر عمر اینجا باشم؟

00:13:01.477 --> 00:13:03.476
‫نـومـوخـوام!

00:13:03.756 --> 00:13:07.916
‫به دادم برسین!

00:13:08.316 --> 00:13:10.396
‫پس واقعاً خودتـی، ننه‌توربو!

00:13:11.076 --> 00:13:13.196
‫مگه با آیاسه‌سان نبودی؟

00:13:13.676 --> 00:13:16.476
‫صبر کن! الان نجاتت می‌دم!

00:13:16.756 --> 00:13:18.396
‫دست بجنبون!

00:13:19.396 --> 00:13:20.995
‫بذار ببینم...

00:13:21.075 --> 00:13:22.995
‫آها. این خوبـه.

00:13:35.955 --> 00:13:38.434
‫زود باش دیگه، گوساله!

00:13:38.794 --> 00:13:40.714
‫عجله کن!

00:13:40.714 --> 00:13:43.994
‫هولم نکن، وگرنه می‌افتم.

00:13:45.274 --> 00:13:46.914
‫چهارچشم بی‌عرضه!

00:13:53.194 --> 00:13:54.474
‫نیُفتی‌ها!

00:13:56.433 --> 00:13:57.673
‫نیُفتی‌ها!

00:13:59.273 --> 00:14:01.113
‫بیُفتی، می‌کُشمت!

00:14:03.073 --> 00:14:04.713
‫قـودا!

00:14:09.793 --> 00:14:13.713
‫پسره‌ی خر!
‫چرا این‌قدر بی‌عرضه‌ای، گوسفند؟

00:14:13.953 --> 00:14:15.312
‫کیمیک کینین!

00:14:15.312 --> 00:14:17.472
‫از قدرتت استفاده کن، ابله!

00:14:17.472 --> 00:14:19.592
‫اصلاً اینجا چه غلطی می‌کنی
‫با اون قیافه‌ت؟

00:14:19.592 --> 00:14:23.072
‫دوبار زر زدم!
‫دیگی نمی‌تینم!

00:14:23.072 --> 00:14:25.672
‫پس با زندگی خدافظی کن، اُسگل!

00:14:25.792 --> 00:14:28.472
‫- مومو!
‫- آیاسه‌سان!

00:14:28.672 --> 00:14:32.312
‫کـمـک!

00:14:42.231 --> 00:14:44.191
‫تو آتیش راه انداختی؟

00:14:44.391 --> 00:14:45.311
‫بله؟

00:14:45.471 --> 00:14:47.591
‫آره، ولی این رو بیخیال.

00:14:47.591 --> 00:14:48.791
‫مهم‌تر اینـه که

00:14:48.791 --> 00:14:51.950
‫یه گروه به نام «خاندان کیتو»
‫داشتن اینجا آدم می‌کُشتن!

00:14:52.470 --> 00:14:55.070
‫اینجا خونه‌ی
‫خونواده‌ی اِنجوجی‌ـه، درستـه؟

00:14:55.070 --> 00:14:56.670
‫نکنه باهاشون دشمنی داری؟

00:14:56.990 --> 00:14:57.950
‫ها؟

00:14:57.950 --> 00:15:00.830
‫من چی می‌گم، شما چی می‌گین؟

00:15:01.070 --> 00:15:02.950
‫بریم اداره تا بفهمی چی می‌گم.

00:15:03.470 --> 00:15:05.270
‫فعلاً سوار ماشین شو.

00:15:06.870 --> 00:15:08.830
‫مامان‌بابات خونه‌ان؟

00:15:10.309 --> 00:15:11.309
‫ای وای.

00:15:11.829 --> 00:15:14.189
‫الان‌هاست که آفتاب غروب کنه.

00:15:14.749 --> 00:15:17.029
‫کف زمین آب بریزین!

00:15:17.029 --> 00:15:17.949
‫عقب وایستا، دخترجون!

00:15:17.949 --> 00:15:20.669
‫- خونه مهم نیست!
‫- ساکت باش!

00:15:21.829 --> 00:15:22.989
‫زلزله!

00:15:22.989 --> 00:15:24.109
‫این یکی شدیده!

00:15:24.109 --> 00:15:27.029
‫- داره بیشتر می‌شه!
‫- همگی آروم باشین!

00:15:27.029 --> 00:15:28.868
‫تا زلزله تموم نشده، تکون نخورین!

00:15:39.628 --> 00:15:40.668
‫اومد!

00:15:59.507 --> 00:16:00.987
‫این دیگه چیـه؟

00:16:01.147 --> 00:16:02.107
‫فرار کنین!

00:16:02.427 --> 00:16:05.266
‫بنازم! به‌موقع رسیدم‌ها!

00:16:05.306 --> 00:16:08.026
‫نقطه‌ضعف موجودات
‫زیرزمینی نور خورشیده.

00:16:08.066 --> 00:16:10.146
‫وقتی نمی‌تونیم بیاریمش بیرون

00:16:10.266 --> 00:16:13.026
‫باید مجبورش کنیم خودش بیاد!

00:16:13.626 --> 00:16:14.986
‫عع، کرم خاکی!

00:16:15.786 --> 00:16:19.226
‫مومو، می‌دونی چرا کرم‌های
‫خاکی از خاک می‌آن بیرون؟

00:16:19.466 --> 00:16:21.546
‫چی؟ نه، نمی‌دونم.

00:16:22.185 --> 00:16:24.465
‫کرم‌های خاکی از پوست‌شون نفس می‌کشن.

00:16:24.465 --> 00:16:26.105
‫وقتی بارون می‌آد

00:16:26.105 --> 00:16:29.945
‫خاک مرطوب می‌شه
‫و کرم خاکی نمی‌تونه نفس بِکشه.

00:16:31.385 --> 00:16:34.145
‫برای همین از خاک می‌زنن بیرون.

00:16:34.145 --> 00:16:37.785
‫ولی چون توی تابستون هوا گرمـه،
‫خشک می‌شن و می‌میرن.

00:16:37.945 --> 00:16:40.184
‫آها.
‫تو چقدر باهوشـی، جی‌جی.

00:16:40.904 --> 00:16:44.384
‫بهش می‌گن خودکُشی کِرمی.

00:16:57.384 --> 00:17:00.143
‫هوی، هوی، هوی!
‫پشت خونه قایم می‌شی؟

00:17:04.503 --> 00:17:06.863
‫این خونه‌ی لعنتی

00:17:07.303 --> 00:17:09.143
‫همه‌چی‌ش نحسـه!

00:18:05.220 --> 00:18:06.340
‫تموم شد؟

00:18:12.579 --> 00:18:14.699
‫مردی؟

00:18:14.699 --> 00:18:15.779
‫اُسگل!

00:18:19.099 --> 00:18:20.699
‫تکون خورد!

00:18:47.817 --> 00:18:51.777
‫من زنده‌ام، ننه!
‫من زنده‌ام!

00:18:53.417 --> 00:18:56.177
‫شماها چقدر خوش‌شانسـین!

00:18:56.617 --> 00:18:59.817
‫چرا این کار رو کردی، دختره‌ی احمق؟

00:18:59.817 --> 00:19:02.177
‫کرمه خوردتون‌ها.

00:19:02.177 --> 00:19:03.377
‫ابله!

00:19:04.657 --> 00:19:08.936
‫می‌گم چرا ارباب رو کُشتی؟

00:19:09.536 --> 00:19:12.136
‫ناسلامتی نجات‌تون دادم.

00:19:12.736 --> 00:19:14.656
‫یا خدا! این شدیدتره!

00:19:19.816 --> 00:19:22.096
‫همه‌ش تقصیر توئـه، می‌فهمی؟

00:19:22.096 --> 00:19:24.735
‫تو این کار رو کردی!

00:19:25.895 --> 00:19:26.935
‫چی می‌گی؟

00:20:36.411 --> 00:20:39.891
‫آیاسه‌سان، آیا می‌دانید
‫چرا کرم‌ها بعداز باران بیرون می‌آیند؟

00:20:39.891 --> 00:20:40.731
‫چت شده؟

00:20:40.731 --> 00:20:42.171
‫کرم‌های خاکی
‫از پوست خود تنفس می‌کنند.

00:20:42.171 --> 00:20:45.491
‫در نتیجه، وقتی خاک مرطوب می‌شود،
‫بیرون می‌آیند تا نفس بِکشند.
‫بله، می‌دونم. جی‌جی بهم گفته.

00:20:45.491 --> 00:20:47.371
‫همچنین، وقتی تعدادشان زیاد می‌شود