WEBVTT

00:00:50.040 --> 00:00:51.560
(پنج روز تا پخش زنده خبری وای تی ام)

00:01:09.120 --> 00:01:11.280
خیلی وقت این پرونده رو داشتم

00:01:12.120 --> 00:01:13.640
و میخوام به اصل مطلب برسم

00:01:17.320 --> 00:01:18.560
یه مصاحبه برام ترتیب بده

00:01:19.040 --> 00:01:20.800
مطمئن شو که مصاحبه تو یه برنامه معتبر انجام میشه

00:01:20.880 --> 00:01:23.480
که به داستانمون اعتبار واقعی ببخشه

00:01:35.720 --> 00:01:36.680
سلام منم

00:01:36.760 --> 00:01:37.560
اره

00:01:38.080 --> 00:01:41.200
چرا این ساعت اینجایی؟ اتفاقی افتاده؟

00:01:41.280 --> 00:01:43.360
گفتی اگه کمک خواستم بهت زنگ بزنم

00:01:46.120 --> 00:01:46.960
چیه؟

00:01:47.640 --> 00:01:48.920
چه کمکی میتونم بکنم؟

00:01:49.000 --> 00:01:49.960
رئیس لی دا هو

00:01:53.600 --> 00:01:54.680
بیا بکشیمش پایین

00:01:57.120 --> 00:01:58.080
باهم

00:02:04.640 --> 00:02:06.200
(پخش زنده خبری وای تی ام)

00:02:06.280 --> 00:02:08.200
مصاحبه اولیه رو همینجا تموم میکنیم

00:02:10.880 --> 00:02:13.360
این اولین باره که تو اخبار زنده شرکت میکنم برای همین واقعا استرس دارم

00:02:14.240 --> 00:02:15.880
گوینده خبر بهتون ارامش میده

00:02:18.160 --> 00:02:19.160
راستی خانم

00:02:20.400 --> 00:02:22.360
میشه یه خواهشی ازتون بکنم؟

00:02:22.960 --> 00:02:24.000
...اگه ما پخش کنیم که

00:02:24.080 --> 00:02:27.320
ایم هیون جون و کوان سه نا چهره های این شرکتن

00:02:27.400 --> 00:02:28.600
ضربه نمیخورن؟

00:02:28.680 --> 00:02:30.400
فکر کنم اونا هم تو شرکت سهام دارن

00:02:30.480 --> 00:02:32.160
نمیشه گفت اصلا آسیب نمیبینن

00:02:32.760 --> 00:02:36.040
ولی فعلا، بهترین کارهای ممکن رو انجام دادم

00:02:37.320 --> 00:02:38.200
راستش

00:02:38.760 --> 00:02:40.440
بیشتر نگران اقای لیم

00:02:42.240 --> 00:02:43.560
درباره اش مطمئنین؟

00:02:48.440 --> 00:02:50.080
بارش روی دوشم سنگینی میکنه

00:02:50.160 --> 00:02:52.600
ولی تصمیم گرفتم که این کار رو باید انجام بدم

00:02:52.680 --> 00:02:55.440
برای همین حاضرم هر ریسکی که لازم باشه رو قبول کنم

00:02:56.200 --> 00:02:59.000
پس بیاین این مقاله رو همونطور که هست اجرا کنیم

00:03:00.840 --> 00:03:02.960
...اوه همینطور

00:03:03.040 --> 00:03:05.360
میخواستم از هردوتون تشکر کنم

00:03:07.080 --> 00:03:07.960
ممنون

00:03:09.320 --> 00:03:10.880
(پخش زنده خبری وای تی ام)

00:03:45.600 --> 00:03:47.040
امروز رسمی پوشیدم

00:03:48.720 --> 00:03:51.240
خوب همیشه رسمی بودی

00:03:52.000 --> 00:03:52.840
اوه واقعا؟

00:03:53.520 --> 00:03:54.680
میخوام

00:03:54.760 --> 00:03:56.600
امروز چندتا چیز مهم بگم

00:03:58.520 --> 00:04:00.400
آماده باشین-
باشه-

00:04:01.840 --> 00:04:02.760
بریم؟

00:04:02.840 --> 00:04:05.200
شما دارین مصاحبه مارو با ستاره ها در اخبار وای تی ام تماشا میکنین

00:04:05.280 --> 00:04:06.760
ایم هیون جون و کوان سه نا از

00:04:06.840 --> 00:04:09.440
سریال بازرس کارکشته کانگ پیل گو امروز اینجا باهامون هستن

00:04:09.520 --> 00:04:10.880
از آشنایی با هر دوی شما خوشبختم

00:04:11.000 --> 00:04:12.200
بله از آشنایی باهاتون خوشبختم

00:04:12.680 --> 00:04:14.280
من ایم هیون جون هستم

00:04:14.360 --> 00:04:16.480
و نقش کانگ پیل گو در سریال بازرس کارکشته کانگ پیل گو بازی میکنم

00:04:17.320 --> 00:04:18.520
سلام

00:04:18.600 --> 00:04:21.040
من کوان سه نا هستم در نقش سو ایی سو

00:04:21.120 --> 00:04:23.160
در فصل پنجم سریال بازرس کارکشته کانگ پیل گو

00:04:23.760 --> 00:04:24.560
خیلی خوب

00:04:28.920 --> 00:04:29.760
آماده‌ است

00:04:36.400 --> 00:04:38.360
(اختصاصی)
حقیقت زشت پشت پرده ی غول سرگرمی، لی دا هو

00:04:38.720 --> 00:04:40.000
درخواست انتشار ارسال شد

00:04:40.080 --> 00:04:43.360
اخرین سوال برای شماست اقای ایم

00:04:43.440 --> 00:04:46.960
فکر میکنین کانگ پیل گو فصل پنجم

00:04:47.040 --> 00:04:49.160
چی بهتون یاد داده؟

00:04:50.080 --> 00:04:52.520
کانگ پیل گو همیشه تصمیم درست میگرفت

00:04:52.600 --> 00:04:54.200
و هیچ وقت ازشون پشیمون نمیشد

00:04:55.040 --> 00:04:56.080
از الان به بعد

00:04:56.160 --> 00:04:59.920
من میخوام به همون اندازه صمیمانه و با اطمینان زندگی کنم

00:05:01.560 --> 00:05:03.000
خانم گوان شنیدم که شما

00:05:03.080 --> 00:05:06.360
قاره امروز موضوع مهمی رو برای بیننده هامون بگین

00:05:09.880 --> 00:05:10.880
بله

00:05:15.120 --> 00:05:16.000
...حقیقتش

00:05:16.080 --> 00:05:16.920
صبر کنین

00:05:18.240 --> 00:05:19.480
میشه من اول بگم؟

00:05:21.520 --> 00:05:22.480
پس بیاین اینکارو کنیم

00:05:23.320 --> 00:05:27.040
چند ماه پیش، شرکت خانم کوان با شرکتم ادغام شد

00:05:27.160 --> 00:05:30.120
خیلی از مردم امیدوار بودن که این ادغام مفید باشه

00:05:30.200 --> 00:05:31.520
و منم امیدوار بودم

00:05:31.600 --> 00:05:32.840
ولی اخیرا فهمیدم که

00:05:32.920 --> 00:05:35.040
رئیس لی دا هو از گروه اون سونگ

00:05:35.520 --> 00:05:36.800
از شرکتمون برای

00:05:37.320 --> 00:05:40.160
پولشویی استفاده کردن

00:05:40.640 --> 00:05:44.960
از اینکه همچین مسئله ای تو طول تبلیغات سریالمون مطرح کردم، معذرت میخوام

00:05:45.040 --> 00:05:47.200
ولی به عنوان همکار تولید مشترک تو سریال کانگ پیل گو

00:05:47.280 --> 00:05:48.920
امروز یه مهمونی دعوت کردم

00:05:49.480 --> 00:05:51.880
تا جزئیات بیشتری از این پرونده رو روشن کنن

00:06:18.600 --> 00:06:19.560
سلام

00:06:20.680 --> 00:06:23.040
من خبرنگار وی جونگ شین از اون سونگ اسپورتز هستم

00:06:24.560 --> 00:06:27.120
امروز اینجام

00:06:27.880 --> 00:06:31.120
برای افشای حقیقت زشت پشت پرده موضوع سیاسی و تجاری

00:06:31.200 --> 00:06:32.760
این پرونده به هفت سال پیش برمیگرده

00:06:32.840 --> 00:06:36.240
به مرگ دستیار یکی از اعضای مجلس

00:06:36.320 --> 00:06:37.840
رئیس لی دا هو از گروه اون سونگ

00:06:37.920 --> 00:06:40.120
سرمایه های شرکت رو تو یه صندوق سرمایه گذاری خصوصی غیرقانونی گذاشت

00:06:40.200 --> 00:06:42.160
برای گرفتن اطلاعات درمورد پروژه توسعه مجدد شهر چونگ وون

00:06:42.240 --> 00:06:44.160
از ها گی وان نماینده سابق

00:06:44.240 --> 00:06:46.640
مجلس و مدیر الان اف اس اس درخواستی کرد

00:06:47.480 --> 00:06:48.840
(قسمت آخر)

00:06:59.560 --> 00:07:01.000
همه چی خوب میشه

00:07:01.760 --> 00:07:02.720
سر ست میبینمت

00:07:10.160 --> 00:07:12.400
میدونی امروز اومدم اینجا

00:07:12.480 --> 00:07:13.800
آماده بودم همه چیز رو بگم

00:07:16.520 --> 00:07:17.720
این جسارتتون رو نشون میده

00:07:18.840 --> 00:07:19.880
رئیس لی دا هو

00:07:21.040 --> 00:07:22.120
یه مدت خودشو مخفی میکنه

00:07:24.440 --> 00:07:26.320
اوضاع برای یه مدت خیلی بهم میریزه

00:07:26.400 --> 00:07:27.640
براش آماده ام

00:07:27.720 --> 00:07:29.280
پس باید هردوتون خودتون رو

00:07:32.440 --> 00:07:33.280
آماده کنین

00:07:37.520 --> 00:07:38.400
...اوه راستی

00:07:39.600 --> 00:07:40.560
ممنون

00:08:02.960 --> 00:08:04.320
کارت عالی بود

00:08:06.760 --> 00:08:08.160
هرچند یه جورایی نگرانم

00:08:08.280 --> 00:08:10.160
حالا که چهره‌ات لو رفته

00:08:12.520 --> 00:08:13.560
میدونم درسته؟

00:08:14.440 --> 00:08:17.080
همه قیافه خوشگلمو تو تلویزیون دیدن

00:08:17.640 --> 00:08:18.520
مطمئنم که حسابی سر و صدا به پا کرد

00:08:21.440 --> 00:08:22.840
چیه؟ جدیم

00:08:24.920 --> 00:08:26.880
من بیشتر نگران توام

00:08:27.440 --> 00:08:29.800
وقتی کانگ پیل گو هنوز رو درحال پخشه اینکارارو کردیم

00:08:31.280 --> 00:08:33.040
داری با ایم هیون جون حرف میزنی

00:08:33.520 --> 00:08:36.520
من کانگ پیل گو نماد عدالتم

00:08:44.000 --> 00:08:46.000
امروز کار درست رو انجام دادیم

00:08:47.560 --> 00:08:48.960
مردم تاییدش میکنن

00:08:53.640 --> 00:08:54.480
میتونیم بریم؟

00:09:05.680 --> 00:09:06.960
[اختصاصی] حقیقت زشت پشت پرده‌ی غول سرگرمی، لی دا هو

00:09:07.040 --> 00:09:08.440
هفت سال فساد مرتبط با املاک به اسم قرضی

00:09:10.240 --> 00:09:11.760
رئیس گروه اون سونگ لی دا هو، به جرم تشکیل صندوق حمایت از کودکان بی سرپرست غیرقانونی دستگیر شد

00:09:11.840 --> 00:09:14.040
رئیس لی دا هو دستگیر شد. آیا این سقوط گروه اون سونگه؟

00:09:14.120 --> 00:09:17.120
آشفتگی در خانواده اون سونگ
همه چشم ها به اینه که کی کنترل رو بدست میگیره

00:09:18.280 --> 00:09:19.640
هی رئیس لی دا هوئه

00:09:22.920 --> 00:09:25.000
اتهاماتی که تا الان مطرح شده رو قبول میکنین؟

00:09:27.160 --> 00:09:29.160
پشیمونین؟-
چیزی هست که بخواین به مردم بگین؟-

00:09:29.240 --> 00:09:31.120
نظری در مورد تحقیقات دادستانی دارین؟

00:09:31.200 --> 00:09:33.520
میتونیم اظهار نامه بگیریم؟

00:09:33.600 --> 00:09:35.560
درمورد بودجه ی مربوط به پروژه ی

00:09:35.640 --> 00:09:37.480
بازسازی شهر چونگ وون نظری دارین؟

00:09:43.040 --> 00:09:46.160
ایم هیون جون به یه زن کمک کرد تا رئیس لی دا هو رو رسوا کنه

00:09:46.240 --> 00:09:48.960
تو طول بخش تبلیغاتی فصل پنجم کانگ پیل گو نه کمتر

00:09:49.040 --> 00:09:50.920
الان چرا فکر میکنین به این زن کمک کرد؟

00:10:02.640 --> 00:10:06.120
یادته وقتی ایم هیون جون تو کنفرانس مطبوعاتی گفت یه نفر رو دوست داره؟

00:10:06.200 --> 00:10:07.760
همه داشتن اشتباه میکردن درحالی که

00:10:07.840 --> 00:10:09.600
درواقع کل مدت طرف مقابل، وی جونگ شین بود

00:10:09.680 --> 00:10:13.360
یعنی از دوست پسرش برای پایین کشیدن رئیس لی استفاده کرده؟

00:10:13.440 --> 00:10:15.040
نه فقط رئیس

00:10:15.120 --> 00:10:17.800
کانگ پیل گو و کوان سه نا هردوشون ضربه خوردن

00:10:17.880 --> 00:10:20.400
شنیدم ایم هیون جون به خاطر نقض قراردادهای تبلیغاتی با جریمه های میلیاردی روبه روئه

00:10:20.480 --> 00:10:22.640
پسر الان کارش تمومه

00:10:23.200 --> 00:10:25.560
وی جونگ شین تنها کسی بود که از همه اینها سود برد

00:10:25.640 --> 00:10:26.680
اون یه امتیاز انحصاری گرفت

00:10:26.760 --> 00:10:28.680
برای خودش اسم و رسمی دست و پا کرد و حتی اقای ایم هم کنار خودش داره

00:10:28.760 --> 00:10:31.000
پس هیچ کدومتون درباره این نمیدونستین؟

00:10:31.080 --> 00:10:32.040
معلومه نه

00:10:32.120 --> 00:10:33.960
واو اون واقعا یه چیزی هست

00:10:48.200 --> 00:10:49.240
میشه بیاین؟

00:10:49.800 --> 00:10:50.640
حتما

00:10:51.880 --> 00:10:53.160
ببخشید

00:10:53.240 --> 00:10:54.840
میتونم اینو بگیرم؟

00:10:56.800 --> 00:10:58.320
حتما بفرما

00:11:14.040 --> 00:11:14.920
ایم هیون جون امضا

00:11:17.520 --> 00:11:18.800
بفرمایین قربان-
ممنون-

00:11:29.360 --> 00:11:32.520
شما کانگ پیل گویین نه؟

00:11:33.360 --> 00:11:35.040
بله خودمم

00:11:37.360 --> 00:11:41.280
میبینم چقدر عجله داری که خونه رو بفروشی

00:11:41.360 --> 00:11:42.880
فکر میکنم خیلی پول نقد لازمی

00:11:44.840 --> 00:11:46.880
اره فکر کنم

00:11:58.960 --> 00:12:00.440
انقدر برقش ننداز

00:12:00.520 --> 00:12:03.120
ماشین رو قبلاً فروختی، پس برای چی داری برقش میندازی؟

00:12:03.200 --> 00:12:07.400
بیخیال اگه خوشگل و خوب به نظر بیاد، صاحب جدیدش باهاش بهتر رفتار میکنه

00:12:08.360 --> 00:12:09.200
این خیلی ناامیدکننده اس

00:12:09.280 --> 00:12:11.640
هی انقدر اه نکش

00:12:11.720 --> 00:12:13.120
ماشین خودمو دارم میفروشم نه مال تورو

00:12:13.200 --> 00:12:14.840
و خونه خودمو دارم میفروشم نه تورو

00:12:14.920 --> 00:12:18.120
این خانم وی وقتی این ماجرا رو شروع کرد میدونست اوضاع تا این حد بد میشه؟

00:12:18.200 --> 00:12:21.800
چند بار باید بهت بگم که من بودم که ازش خواستم بره تلویزیون؟

00:12:21.880 --> 00:12:22.800
خوشحالم که این موضوع رو مطرح کردی

00:12:22.880 --> 00:12:24.680
تو خبرنگار نیستی اونه

00:12:24.760 --> 00:12:27.280
به لطف اون پخش زنده لعنتی

00:12:27.360 --> 00:12:28.960
به شرکت ما حمله شد

00:12:29.080 --> 00:12:31.840
و تو مجبور شدی خونه و ماشینتو بفروشی تا جریمه های قرار تبلیغاتیتو بدی

00:12:31.960 --> 00:12:34.640
و الان کانگ پیل گو چی؟

00:12:34.720 --> 00:12:39.160
خدای من اگه مردم از کانگ پیل گو خوششون بیاد، رتبه بندی ها دوباره بالا میره

00:12:39.240 --> 00:12:42.920
و به محض اینکه وجهه عمومی من برگرده، قراردادهای تبلیغاتی دوباره انجام میشن

00:12:45.120 --> 00:12:48.360
طولی نمیکشه که مردم حقیقت رو میفهمن

00:12:49.600 --> 00:12:50.960
مطمئنم

00:12:52.840 --> 00:12:56.120
چرا نتونستی صبر کنی تا سریال تموم بشه بعد مقاله رو منتشر کنی؟

00:12:56.200 --> 00:12:57.520
چرا وقتی هنوز داره پخش میشه این کارو کردین؟

00:12:58.680 --> 00:13:00.200
رتبه‌بندی‌ها همین‌طور که هست، پایینه

00:13:00.320 --> 00:13:02.000
چرا نتونستی همونطور که بهت گفته بودن، تبلیغش کنی؟

00:13:02.080 --> 00:13:03.720
هی، به تبلیغ نمایش کمک کرد

00:13:03.800 --> 00:13:04.680
سر و صدایی به پا کرد، نه؟

00:13:04.760 --> 00:13:05.720
نه

00:13:06.360 --> 00:13:07.360
اوه واقعا؟

00:13:10.840 --> 00:13:13.480
چرا منصرفش نکردی، خانم وی؟

00:13:15.360 --> 00:13:18.400
متاسفم چیزی نمیتونم بگم

00:13:20.520 --> 00:13:21.600
حال

00:13:22.440 --> 00:13:23.720
اقای ایم چطوره؟

00:13:23.800 --> 00:13:25.120
سختی های زیادی رو داره پشت سر میذاره

00:13:25.760 --> 00:13:27.360
داره ماشین و خونشو میفروشه

00:13:27.440 --> 00:13:28.960
و برای خونش وام مسکن گرفت

00:13:29.440 --> 00:13:31.440
تا جریمه‌های نقض قراردادهای تبلیغاتیش رو بده

00:13:31.960 --> 00:13:34.160
جریمه ها انقدر سنگینن؟

00:13:35.640 --> 00:13:36.880
با این اوصاف

00:13:36.960 --> 00:13:38.960
درمورد مقاله ای که قول انتشارش رو داده بودین

00:13:39.040 --> 00:13:40.720
میشه هر چه زودتر پخشش کنین؟

00:13:43.040 --> 00:13:44.840
انتشار مقالات کاملا به زمان بستگی داره

00:13:45.960 --> 00:13:47.760
اگه فورا منتشرش کنیم

00:13:47.840 --> 00:13:50.880
مردم اقای ایم رو به تلاش برای فرار از مسئولیت ها متهم میکنن

00:13:51.400 --> 00:13:54.840
پیشنهاد می‌کنم صبر کنیم و وقتی اوضاع به بدترین حالتش رسید،  منتشرش کنیم

00:13:55.520 --> 00:13:57.200
اینجوری افکار عمومی خیلی عوض میشه

00:13:57.280 --> 00:13:58.320
این اتفاق میفته؟

00:13:58.400 --> 00:14:00.200
پول یه چیزه

00:14:00.280 --> 00:14:02.880
ولی وجه عمومیش به عنوان یه بازیگر خیلی آسیب دیده

00:14:02.960 --> 00:14:04.920
و دیگه هیچ پیشنهاد پروژه جدیدی رو نمیگیره

00:14:05.000 --> 00:14:06.000
با این اوصاف

00:14:06.080 --> 00:14:08.560
دوباره مجبور میشیم یه قهوه خونه اداره کنیم

00:14:15.360 --> 00:14:17.080
داره خونه و ماشینش رو میفروشه

00:14:17.160 --> 00:14:18.560
و برای خونه اش وام گرفت

00:14:18.640 --> 00:14:20.240
تا جریمه های نقض قراردادهای تبلیغاتیشو بده

00:14:40.000 --> 00:14:43.880
اطلاعیه استخدام
(اون سونگ ایل بو)
ماموریت موقت سریا

00:14:48.880 --> 00:14:50.920
خانم وی، حالتون چطوره؟

00:14:51.760 --> 00:14:53.040
بله خوبم

00:14:53.120 --> 00:14:55.760
همه دارن میپرسن که رابطه ات رو با ایم هیون جون تایید میکنی؟

00:14:55.840 --> 00:14:58.920
راستش، چرا نمیذاری در مورد شایعه قرار گذاشتنتون بنویسیم؟

00:14:59.520 --> 00:15:00.560
میدونم کارمو خوب انجام میدم

00:15:00.640 --> 00:15:01.760
خدایا

00:15:01.840 --> 00:15:02.840
چیه؟

00:15:06.360 --> 00:15:07.240
اقای لی

00:15:08.160 --> 00:15:10.880
اطلاعیه ماموریت موقتی سریا رو دیدم

00:15:10.960 --> 00:15:12.000
این سمت پر شده؟

00:15:12.120 --> 00:15:15.160
نه، فکر کنم هنوز کسی درخواست نداده

00:15:15.240 --> 00:15:17.520
پس من میرم

00:15:17.600 --> 00:15:19.120
چی؟-
نمیتونی اینکارو کنی-

00:15:19.200 --> 00:15:22.000
...اگه نگرانی که مستقیما سر تیتر اخبار سیاسی بری

00:15:22.080 --> 00:15:23.920
به این ربطی نداره

00:15:24.480 --> 00:15:25.880
اشکالی نداره هیچ وقت برنگردم

00:15:25.960 --> 00:15:27.960
پس چرا اصرار داری به اون جای خطرناک بری؟

00:15:31.160 --> 00:15:32.360
اگه بذارم همه چیز اینجوری پیش بره

00:15:33.040 --> 00:15:36.360
همه فکر میکنن که تمام شایعات مربوط به اقای ایم درسته

00:15:36.960 --> 00:15:39.080
شایعه قرار گذاشتن هر کاری هم که بکنیم پخش میشه

00:15:39.160 --> 00:15:42.480
و پرونده رئیس لی دا هو به حاشیه میره و نادیده گرفته میشه

00:15:42.560 --> 00:15:44.560
ممکنه هیچ وقت به طول کامل افشا نشه

00:15:45.680 --> 00:15:48.280
شما دوتا میدونین که رسانه ها همین الانشم دارن سعی میکنن این موضوع رو برعکس نشون بدن

00:15:48.360 --> 00:15:50.560
با این حال رفتنت به سریا

00:15:50.640 --> 00:15:52.640
چیزی رو حل نمیکنه

00:15:52.720 --> 00:15:53.560
درست میگی

00:15:54.640 --> 00:15:57.360
ولی حداقل شایعات قرار گذاشتن رو میخوابونه

00:15:57.840 --> 00:15:58.840
اینجوری

00:16:00.320 --> 00:16:01.720
همه چیز زودتر حل میشه

00:16:28.400 --> 00:16:29.560
خبرنگار وی جونگ شین

00:16:34.160 --> 00:16:36.040
چرا گیر آوردنت اینقدر سخته؟

00:16:36.600 --> 00:16:37.440
چیزی شده؟

00:16:38.320 --> 00:16:40.400
اوضاع تو از من بدتره، آقای ایم

00:16:42.200 --> 00:16:44.000
شنیدم فیلمبرداری دوباره شروع شده

00:16:44.680 --> 00:16:45.880
سرت شلوغ نیست؟

00:16:45.960 --> 00:16:48.040
دقیقا فقط من سرم شلوغه

00:16:48.120 --> 00:16:50.800
پس چرا پیدا کردن تو انقدر سخته؟

00:16:50.880 --> 00:16:51.760
متاسفم

00:16:52.600 --> 00:16:54.080
وقت داری؟

00:16:55.080 --> 00:16:56.280
معلومه دارم

00:16:56.360 --> 00:16:59.400
کجا داریم میریم؟-
فقط بیا زودباش-

00:16:59.480 --> 00:17:01.560
دقیقا اینجاست

00:17:01.640 --> 00:17:03.600
رسیدیم-
گیم نت؟-

00:17:06.760 --> 00:17:08.480
ببین کانگ پیل گوئه

00:17:08.560 --> 00:17:10.520
پنجه رو باید بیاری پایین تر رو بدنش

00:17:10.600 --> 00:17:13.000
زودباش-
تا حالا اینکارو کردی؟-

00:17:16.360 --> 00:17:18.520
لعنتی-
بیخیال-

00:17:18.600 --> 00:17:21.440
همه چی به دقت بستگی داره. دوباره تلاش کن-
باشه-

00:17:21.520 --> 00:17:23.600
اره اونجا. یکم بیشتر

00:17:24.280 --> 00:17:27.080
نه فهمیدم-
باید هدف بالاتری رو نشونه بگیری-

00:17:27.160 --> 00:17:29.360
بهم اعتماد کن. همین الان

00:17:32.320 --> 00:17:33.160
ای بابا

00:17:34.760 --> 00:17:35.920
واقعا؟

00:17:36.000 --> 00:17:37.720
اینکارو نکن

00:17:38.280 --> 00:17:40.400
اینجوری انجامش میدن

00:17:48.040 --> 00:17:49.000
اره

00:18:02.400 --> 00:18:03.840
چرا اینجا انقدر خلوته؟

00:18:03.920 --> 00:18:05.200
کل اینجارو اجاره کردم

00:18:06.080 --> 00:18:07.160
چی؟

00:18:07.840 --> 00:18:10.200
من که نمی‌تونم مثل تو یه جای بزرگ اجاره کنم

00:18:10.880 --> 00:18:12.960
ولی تو طول هفته

00:18:13.440 --> 00:18:14.360
دانش آموزا مدرسه ان و بزرگترها سرکارن

00:18:15.320 --> 00:18:16.440
برای همین با قیمت پایین اجاره کردم

00:18:17.160 --> 00:18:19.280
چرا پول واسه این چیزا خرج کردی؟

00:18:19.360 --> 00:18:21.400
بیا بریم و عکس بگیریم. یه غرفه اونجاست

00:18:23.120 --> 00:18:23.960
بریم

00:18:25.240 --> 00:18:26.880
درسته، عکس‌ها هستن که می‌مونن

00:18:30.880 --> 00:18:31.840
بخند

00:18:38.640 --> 00:18:40.200
من؟-
بیا-

00:18:41.120 --> 00:18:41.920
بیا

00:18:42.600 --> 00:18:43.520
بخند

00:18:46.240 --> 00:18:47.200
اینا رو هم امتحان کن

00:18:52.520 --> 00:18:53.560
بخند

00:18:56.600 --> 00:18:57.440
لبخند

00:19:02.760 --> 00:19:05.560
ایم هیون جون و وی جونگ شین

00:19:10.840 --> 00:19:11.680
بیا

00:19:20.560 --> 00:19:23.040
خدایا، خیلی وقته که از فروشگاه مواد غذایی رامن نخوردم

00:19:23.760 --> 00:19:24.720
پس فکر کنم باهاش مشکلی نداری

00:19:25.480 --> 00:19:28.160
وقتی کنار رودخونه هانگان رامن میخوردیم خیلی غرغر میکردی

00:19:29.440 --> 00:19:32.480
فقط جوونا برای خوردن رامن اینجا میان

00:19:32.560 --> 00:19:33.920
و خاطره میسازن

00:19:34.480 --> 00:19:36.280
نمیتونم باور کنم تو این سن دارم اینکارو میکنم

00:19:36.920 --> 00:19:39.120
حتی اگه خوشحال هم باشم، غرغر می‌کنم

00:19:39.640 --> 00:19:41.760
واقعا اون روز لذت بردم میدونی

00:19:54.360 --> 00:19:55.160
امروز چی؟

00:19:55.920 --> 00:19:56.840
امروزم لذت بردی؟

00:19:57.800 --> 00:20:00.560
گفتی چیزی که بیشتر از همه بهش حسادت می‌کنی یه زندگی معمولیه

00:20:01.240 --> 00:20:04.360
بخاطر همین میخواستم یه روز عادی باهات بگذرونم

00:20:04.440 --> 00:20:05.720
مثل هرکس دیگه

00:20:07.120 --> 00:20:08.280
پس چطور بود؟ لذت بردی؟

00:20:08.360 --> 00:20:09.840
بهتراز این نمیشد

00:20:10.360 --> 00:20:11.200
بالاخره یه قرار بود

00:20:15.120 --> 00:20:15.960
...حقیقتش

00:20:17.320 --> 00:20:18.840
یه چیزی باید بهت بگم

00:20:20.800 --> 00:20:21.960
سریا؟

00:20:22.040 --> 00:20:23.520
داری میری منطقه جنگی؟

00:20:23.640 --> 00:20:24.760
دیوونه شدی؟

00:20:24.840 --> 00:20:27.440
...میدونم خطرناکه ولی قبلا

00:20:27.560 --> 00:20:29.400
دقیقا. قبلا اونجا بودی

00:20:29.520 --> 00:20:30.880
پس چرا برمیگردی به منطقه جنگی؟

00:20:30.960 --> 00:20:32.280
برای برگشت به بخش سیاسی

00:20:35.560 --> 00:20:36.400
همینطور

00:20:36.480 --> 00:20:39.800
وقتی این تصمیم رو گرفتی منو در نظر گرفتی؟

00:20:40.640 --> 00:20:43.760
برای همینه که امروز منو بردی گیم نت؟

00:20:43.840 --> 00:20:45.160
تو یه مادر ظالمی که

00:20:45.240 --> 00:20:47.760
که قبل از ترک کردن بچه اش اونو میبره پارک؟

00:20:47.840 --> 00:20:50.440
چطور تونستی بدون اینکه اول با من حرف بزنی این کارو بکنی؟

00:20:50.520 --> 00:20:52.080
مادر ظالمی که بچه اش رو ول میکنه؟

00:20:52.160 --> 00:20:53.720
چطور تونستی این حرفو بهم بزنی؟

00:20:53.800 --> 00:20:55.560
میخواستم زمان خوبی باهم داشته باشیم

00:20:55.640 --> 00:20:57.920
برای همین کل روز به این فکر میکردم چجوری اینو برای خودمون لذت بخشش کنم

00:20:58.880 --> 00:21:00.920
چرا زحمتی که کشیدم رو نادیده می‌گیری؟

00:21:01.000 --> 00:21:03.400
چرا از دستم عصبانی میشی؟

00:21:03.480 --> 00:21:04.400
پس فکر میکنی

00:21:04.480 --> 00:21:06.400
یه شیرین کاری مثل رفتن به سریا هوشمندانه بود؟

00:21:06.480 --> 00:21:07.440
شیرین کاری؟

00:21:07.520 --> 00:21:08.920
معلومه شیرین کاریه

00:21:09.000 --> 00:21:11.280
داری خودنمایی می‌کنی یا فقط داری بی‌احتیاطی می‌کنی؟

00:21:11.360 --> 00:21:13.640
چطور ممکنه که بگی

00:21:13.720 --> 00:21:15.680
دوباره داری میری اونجا؟

00:21:15.760 --> 00:21:18.680
شبیه ادمیم که برای خودنمایی میرم اونجا؟

00:21:19.720 --> 00:21:21.720
من واسه کار اونجا میرم نه برای تفریح

00:21:22.680 --> 00:21:23.600
نمیفهمم

00:21:24.840 --> 00:21:26.520
چرا اینکارو میکنی؟

00:21:27.000 --> 00:21:28.680
لازم نیست بری

00:21:29.600 --> 00:21:30.640
ولی میرم

00:21:33.760 --> 00:21:35.040
قبلا تصمیممو گرفتم

00:21:40.440 --> 00:21:41.440
بیخیال

00:21:42.760 --> 00:21:43.760
لعنتی

00:21:47.080 --> 00:21:48.200
...ولی چرا

00:21:49.240 --> 00:21:50.320
لازم نیست بری

00:21:51.200 --> 00:21:52.080
...منظورم اینه

00:22:04.400 --> 00:22:05.880
واقعا که

00:22:06.440 --> 00:22:07.520
برو

00:22:07.600 --> 00:22:09.920
برو برو فقط

00:22:13.320 --> 00:22:15.720
دوباره بهم زنگ نزن

00:22:15.800 --> 00:22:16.640
...اگه بزنی، من

00:22:27.960 --> 00:22:30.520
...رئیس لی دا هو به اتهام پولشویی و تحریک به قتل دستگیر شد

00:22:51.520 --> 00:22:53.160
کوان سه نا

00:22:53.240 --> 00:22:56.280
وو یونگ سوک دستیار

00:22:56.360 --> 00:22:58.400
رئیس لی دا هو

00:23:35.440 --> 00:23:37.560
ایم هیون جون

00:24:03.320 --> 00:24:04.640
لازم نکرده بری

00:24:05.200 --> 00:24:06.120
ولی میرم

00:24:08.560 --> 00:24:10.160
قبلا تصمیمو گرفتم

00:24:59.280 --> 00:25:00.240
خانم وی جونگ شین؟

00:25:01.240 --> 00:25:03.600
میشه یه لحظه وقتتون رو بگیرم؟

00:25:17.080 --> 00:25:18.800
این اولین بار تو زندگیمه

00:25:18.880 --> 00:25:20.400
...هیچ وقت انقدر بی قید و شرط

00:25:21.800 --> 00:25:23.480
کسی رو دوست نداشتم

00:25:43.240 --> 00:25:44.120
من دوست دارم

00:25:46.880 --> 00:25:50.320
خیلی وقته که از کسی خوشم نیومده

00:25:52.760 --> 00:25:53.760
...ولی

00:25:55.520 --> 00:25:57.080
حس میکنم که

00:25:59.120 --> 00:26:00.840
خیلی وقته دوست دارم

00:26:03.520 --> 00:26:04.400
حالت خوبه؟

00:26:10.880 --> 00:26:13.760
وقتی داشتی این تصمیم رو میگرفتی منو در نظر گرفتی؟

00:26:14.520 --> 00:26:15.560
مادر ظالمی هستی که

00:26:15.640 --> 00:26:17.760
قبل از ترک کردن بچه اش اونو میبره پارک؟

00:26:17.840 --> 00:26:20.760
چطور تونستی بدون اینکه اول با من حرف بزنی اینکارو کنی؟

00:26:25.440 --> 00:26:26.600
خب چطور بود؟ لذت بردی؟

00:26:26.680 --> 00:26:28.240
بهتر از این نمیشد

00:26:28.760 --> 00:26:29.840
بالاخره یه قرار بود

00:26:34.200 --> 00:26:36.280
با اینحال سریا رفتنت

00:26:36.360 --> 00:26:38.160
چیزی رو حل نمیکنه

00:26:40.880 --> 00:26:42.120
اگه بذارم همه چی اینجوری پیش بره

00:26:43.160 --> 00:26:46.520
همه فکر میکنن که همه شایعات مربوط به اقای ایم درسته

00:27:05.960 --> 00:27:07.920
ایم هیون جون

00:27:31.560 --> 00:27:33.040
اگه بری کی برمیگردی؟

00:27:33.760 --> 00:27:35.320
هنوز مطمئن نیستم

00:27:37.360 --> 00:27:39.080
چجوری مطمئن نیستی؟

00:27:39.160 --> 00:27:40.640
خوب باید چیکار کنم؟

00:27:47.800 --> 00:27:49.680
ازم متنفر نیستی؟

00:27:50.560 --> 00:27:52.040
همه قراردادهای تبلیغاتیت رو از دست دادی

00:27:52.960 --> 00:27:54.280
و حتی اعتبارت به پایین‌ترین حد  رسیده

00:27:54.360 --> 00:27:56.920
من پیشنهادشو دادم. چرا همش جوری حرف میزنی که انگار تقصیر خودته؟

00:28:00.440 --> 00:28:02.400
امکان نداره حالت خوب باشه

00:28:04.280 --> 00:28:06.080
به علاوه همه اون مقالاتی که درباره ات بد میگن

00:28:08.320 --> 00:28:10.040
حتی کانگ پیل گو هم مورد انتقاد قرار گرفته

00:28:11.000 --> 00:28:12.040
از کاری که کردم پشیمون نمیشم

00:28:18.440 --> 00:28:19.840
بابت قبلا متاسفم

00:28:21.120 --> 00:28:22.000
که از دستت عصبانی شدم

00:28:23.440 --> 00:28:24.960
اول از همه من صدام رو بالا بردم

00:28:26.880 --> 00:28:27.720
ببخشید

00:28:32.480 --> 00:28:34.080
پس دیگه از دستم ناراحت نیستی؟

00:28:35.560 --> 00:28:37.160
اصلا ازت دلخور نبودم

00:28:42.600 --> 00:28:43.440
منتظرت می‌مونم

00:28:47.200 --> 00:28:48.760
آقای ایم-
نه-

00:28:49.680 --> 00:28:51.400
اینکه منتظرت بمونم انتخاب خودمه

00:28:51.520 --> 00:28:53.240
تو هم خودت انتخاب کردی که بری

00:28:56.560 --> 00:28:58.400
پس‌فردا میری؟

00:28:59.040 --> 00:29:00.280
آره

00:29:01.600 --> 00:29:04.440
اون روز، آخرین روز فیلم‌برداری کانگ پیل‌ گوئه، نه؟

00:29:09.960 --> 00:29:10.960
پس امروز آخرین روزمونه

00:29:13.480 --> 00:29:15.360
چرا این رو میگی؟

00:29:15.440 --> 00:29:16.920
انگار دیگه قرار نیست همدیگه رو ببینیم؟

00:29:27.280 --> 00:29:28.760
تا وقتی نیستم، مراقب خودت باش، باشه؟

00:29:47.240 --> 00:29:48.880
ببرش اونور

00:29:59.320 --> 00:30:01.800
(ایم هیون‌ جون و وی جونگ‌ شین)

00:30:07.640 --> 00:30:09.400
هی، می‌تونی اون رو بیاری اینجا؟

00:30:10.920 --> 00:30:12.480
هی-
این کجا باید بره؟-

00:30:12.560 --> 00:30:13.400
داداش

00:30:14.440 --> 00:30:15.360
وقتشه میکاپت رو تموم کنی

00:30:15.880 --> 00:30:16.720
باشه

00:30:17.720 --> 00:30:18.600
خدایا

00:30:19.280 --> 00:30:21.280
خانم وی الان باید تو راه فرودگاه باشه

00:30:22.640 --> 00:30:23.520
بریم

00:30:29.520 --> 00:30:31.040
گفتم باهات میام

00:30:31.120 --> 00:30:32.880
بی‌خیال. بده من

00:30:37.120 --> 00:30:38.200
مراقب خودت باش

00:30:38.280 --> 00:30:40.920
اگه مثل دفعه قبل آسیب ببینی
دیگه نمی‌تونم تحمل کنم

00:30:41.040 --> 00:30:42.080
باشه، فهمیدم

00:30:52.360 --> 00:30:53.480
سلام-
سلام-

00:30:53.560 --> 00:30:56.120
آقای ایم نتونستن بیان
گفتن من برسونمتون فرودگاه

00:30:56.200 --> 00:30:57.760
نه، اشکالی نداره

00:30:57.840 --> 00:30:59.400
خانم وی، اگه سوار نشین

00:30:59.480 --> 00:31:00.320
اخراج می‌شم

00:31:08.640 --> 00:31:09.800
باشه، سوار می‌شم

00:31:09.880 --> 00:31:10.760
ممنونم

00:32:28.560 --> 00:32:30.960
حالا چیکار کنم؟

00:32:32.480 --> 00:32:33.640
کات. خیلی‌خب

00:32:44.160 --> 00:32:45.240
آقای ایم، عالی بود

00:32:46.680 --> 00:32:47.520
ها؟

00:32:49.640 --> 00:32:50.640
بفرما

00:32:51.200 --> 00:32:54.320
خب، فیلم‌برداری فصل پنج بازرس کارکشته کانگ پیل‌ گو تموم شد

00:32:54.400 --> 00:32:55.720
ممنون از زحماتتون

00:32:55.840 --> 00:32:56.960
ممنون

00:33:03.040 --> 00:33:04.040
آقای ایم-
بله؟-

00:33:04.760 --> 00:33:06.200
واقعا ممنون از زحماتتون

00:33:08.200 --> 00:33:09.640
ببخشید که اذیتتون کردم

00:33:10.280 --> 00:33:11.280
جدی میگم

00:33:11.920 --> 00:33:13.680
ای بابا آقای ایم، بس کن

00:33:14.800 --> 00:33:15.680
بیونگ‌ گی

00:33:17.560 --> 00:33:20.400
آقای ایم، بازیتون امروز فوق‌العاده بود

00:33:22.040 --> 00:33:22.880
ممنونم

00:33:23.680 --> 00:33:24.960
عالی بود-
تو هم همین‌طور-

00:33:38.080 --> 00:33:38.920
داداش

00:33:39.760 --> 00:33:40.560
ببین

00:33:41.560 --> 00:33:42.440
این رو ببین

00:33:43.320 --> 00:33:45.040
ایم هیون‌ جون و کوان سه‌ نا از قبل)
(رابطه‌شون رو با رئیس لی ده‌ هو قطع کرده بودن

00:33:45.880 --> 00:33:49.320
اوه، منتشر شده-
خانم وی واقعا حرف نداره-

00:33:49.400 --> 00:33:51.320
همیشه به فکر آینده بود

00:33:51.400 --> 00:33:54.320
تا یه حرکتی بزنه و ورق رو برگردونه

00:33:55.080 --> 00:33:57.840
شرکت‌های تبلیغاتی‌ پشت سر هم
زنگ می‌زنن عذرخواهی می‌کنن

00:33:58.840 --> 00:34:00.760
وقتی خانم وی گفت سهاممون رو اهدا کنیم

00:34:00.840 --> 00:34:02.480
واکنش تو چی بود؟

00:34:03.280 --> 00:34:05.360
وقتی دست رئیس لی ده‌ هو رو شد

00:34:05.440 --> 00:34:07.160
ممکن بود اوضاع شرکت و خودتون

00:34:07.240 --> 00:34:08.640
بیشتر بیخ پیدا کنه

00:34:09.320 --> 00:34:10.400
برای همین داشتم فکر می‌کردم

00:34:11.520 --> 00:34:12.680
این چطوره؟

00:34:12.760 --> 00:34:13.680
چی؟

00:34:13.760 --> 00:34:16.280
شما دوتا، کل سهامتون رو

00:34:17.160 --> 00:34:18.640
اهدا می‌کنین-
باشه-

00:34:19.400 --> 00:34:20.680
چی؟-
بیا انجامش بدیم-

00:34:21.200 --> 00:34:22.600
یالا، بیا انجامش بدیم

00:34:22.720 --> 00:34:25.640
می‌خوای سهاممون رو اهدا کنیم؟

00:34:25.720 --> 00:34:27.520
منظورت کلشه؟-
آره-

00:34:27.640 --> 00:34:29.040
به کجا اهدا کنیم؟

00:34:29.120 --> 00:34:31.720
یعنی چی که "به کجا اهدا کنیم"؟

00:34:31.800 --> 00:34:33.120
من نمی‌تونم این کار رو بکنم

00:34:33.720 --> 00:34:35.120
ای بابا

00:34:35.200 --> 00:34:37.680
من که همه‌ش رو اهدا کردم

00:34:38.240 --> 00:34:40.800
در هر صورت، خانم وی جفتمون رو نجات داد

00:34:40.880 --> 00:34:41.960
مگه نه؟

00:34:42.600 --> 00:34:43.520
اما برام سواله چرا

00:34:43.600 --> 00:34:45.440
خبر رو به اسم خانم یون منتشر کرد

00:34:45.520 --> 00:34:46.760
چون خیلی ساختگی به نظر می‌رسید؟

00:34:51.400 --> 00:34:54.280
ما از کجا می‌تونیم نقشه‌ حساب‌شده‌ی خانم وی رو بفهمیم؟

00:34:57.400 --> 00:34:59.560
راستی، اون موضوع رو بررسی کردم

00:34:59.640 --> 00:35:02.400
اخراجت از سمت ریاست درست انجام نشده بوده

00:35:02.480 --> 00:35:04.000
پس می‌تونی دوباره برگردی

00:35:04.080 --> 00:35:05.560
جدی؟-
آروم باش-

00:35:05.680 --> 00:35:07.080
هی، یواش‌تر

00:35:07.160 --> 00:35:09.440
جدی میگی؟-
آره، ولی-

00:35:09.520 --> 00:35:12.200
از اونجایی که حتی یه سهم هم نداری

00:35:12.280 --> 00:35:13.960
هر لحظه ممکنه اخراجت کنن

00:35:14.040 --> 00:35:17.120
پس کارت رو درست انجام بده، باشه؟

00:35:17.200 --> 00:35:18.120
فهمیدی؟

00:35:19.400 --> 00:35:20.200
باشه

00:35:21.360 --> 00:35:22.760
(آمار بیننده‌های فصل پنج کانگ پیل‌ گو)

00:35:22.840 --> 00:35:23.880
(آمار بیننده از بیست درصد گذشت، پایانی باشکوه)

00:35:23.960 --> 00:35:24.840
(شروعی آروم، اما اوج‌گیری تا بیست و شش دهم درصد)

00:35:24.920 --> 00:35:25.920
گروه کانگ پیل‌ گو)
(دوباره پاداش مرخصی با حقوق گرفتن

00:35:26.000 --> 00:35:27.200
(فصل پنج کانگ پیل‌ گو با رکورد تاریخی تموم شد)

00:35:27.280 --> 00:35:28.840
(کارآگاه کارکشته کانگ پیل‌ گو فصل پنجم)

00:35:28.920 --> 00:35:31.480
طبق چیزی که گفته می‌شه
این فصل، فصل آخر کانگ پیل‌ گوئه

00:35:31.560 --> 00:35:33.040
بیننده‌ها حسابی ناامید شدن

00:35:33.120 --> 00:35:34.480
واقعا تموم شد؟

00:35:35.480 --> 00:35:36.600
آره

00:35:36.680 --> 00:35:37.920
فعلا که همین‌طوره

00:35:38.480 --> 00:35:41.080
فقط چون من می‌خوام، نمی‌تونه ادامه پیدا کنه

00:35:42.320 --> 00:35:43.160
اما

00:35:44.080 --> 00:35:46.200
اگه توی آینده فرصتی پیش بیاد

00:35:47.280 --> 00:35:49.560
خیلی دوست دارم دوباره کانگ پیل‌ گو رو ببینم

00:35:53.480 --> 00:35:54.360
وای

00:35:56.320 --> 00:35:57.800
ته دلم این‌جوریه که انگار

00:35:59.080 --> 00:36:00.040
از همین الان دلم براش تنگ شده

00:36:02.320 --> 00:36:04.760
خب، آقای ایم هیون‌ جون

00:36:04.840 --> 00:36:07.480
دلت برای کسی لک زده
یا دوست داری همین الان ببینیش؟

00:36:09.200 --> 00:36:10.000
بله

00:36:13.640 --> 00:36:14.560
هست

00:37:14.600 --> 00:37:17.120
(در ایستگاه نونگنه)

00:37:19.400 --> 00:37:21.120
(جایی که دلتنگی مثل برف جمع می‌شه)

00:37:23.400 --> 00:37:25.440
(و سلام‌های گرم مثل برگ‌های پاییزی روی هم می‌ریزن)

00:37:39.840 --> 00:37:42.920
اگه بخوای، می‌تونم یه راه ساده برای خوب کردن حال بهت بگم

00:37:43.680 --> 00:37:47.120
یه روز آفتابی برو بیرون و فقط همون‌جا وایستا

00:37:47.200 --> 00:37:48.280
همین؟

00:37:48.760 --> 00:37:50.720
حس می‌کنی یکی آروم داره سرت رو نوازش می‌کنه

00:37:58.440 --> 00:37:59.400
گرمه

00:38:13.520 --> 00:38:14.640
کانگ پیل‌ گو

00:38:14.760 --> 00:38:18.360
واقعا خاصه

00:38:19.360 --> 00:38:22.200
و تو این شانس رو داشتی
که اون کانگ پیل‌ گوی خاص رو بازی کنی

00:38:23.120 --> 00:38:24.320
بدجور شانس در خونه‌ت رو زد

00:38:37.320 --> 00:38:38.880
وای، این چیه؟

00:38:39.480 --> 00:38:40.920
این‌ها چی هستن؟-
یاخدا-

00:38:41.000 --> 00:38:42.440
انقدر زود برگشتی؟-
آره-

00:38:42.520 --> 00:38:44.640
می‌خواستم بعد از درست کردن شام برم

00:38:44.720 --> 00:38:46.840
ولی یادم رفت برات سوپ درست کنم

00:38:46.960 --> 00:38:48.040
چه سوپی؟

00:38:48.120 --> 00:38:49.600
آه، سوپ جلبک

00:38:50.200 --> 00:38:51.280
به‌به، خیلی می‌چسبه

00:38:51.360 --> 00:38:53.080
بشین. بیا باهم بخوریم

00:38:54.200 --> 00:38:55.920
باهم؟-
آره-

00:39:02.160 --> 00:39:05.240
اون خانم خبرنگاره

00:39:05.320 --> 00:39:06.600
هنوز از سریا برنگشته؟

00:39:08.320 --> 00:39:09.600
از کجا می‌شناسیش؟

00:39:10.720 --> 00:39:11.720
آه، راستش

00:39:11.800 --> 00:39:13.960
یه بار اومده بودم

00:39:14.040 --> 00:39:17.240
و اینجا دیدمش که داشت به خاطر آنفلولانزاش
استراحت می‌کرد

00:39:17.320 --> 00:39:18.120
فهمیدم

00:39:19.640 --> 00:39:22.000
مامان، حرف عجیب‌ و غریبی نزدی که؟

00:39:23.360 --> 00:39:24.600
معلومه که نه

00:39:27.400 --> 00:39:28.960
وقتی برگشت

00:39:29.040 --> 00:39:30.800
می‌تونی معرفیم کنی بهش؟

00:39:36.520 --> 00:39:37.360
باشه

00:39:37.440 --> 00:39:38.480
جدی؟

00:39:38.560 --> 00:39:39.880
آره

00:39:41.520 --> 00:39:42.400
الان سوپ رو میارم

00:39:52.840 --> 00:39:55.120
می‌شه دیگه غر نزنی سرم؟

00:39:55.640 --> 00:39:57.720
گفتم نتونستم زنگ بزنم چون گوشیم گم شده بود

00:39:57.800 --> 00:39:59.880
مطمئنی که دروغ نمیگی؟

00:39:59.960 --> 00:40:01.240
دروغ نمیگم

00:40:01.320 --> 00:40:03.600
به زور تونستم این گوشی رو قرض بگیرم و بهت زنگ بزنم

00:40:03.680 --> 00:40:05.240
خیلی آسیب دیدی؟

00:40:05.320 --> 00:40:08.640
گفتن جراحتت شدید بوده

00:40:08.720 --> 00:40:09.560
خوبم

00:40:09.640 --> 00:40:11.040
خوب شو و برگرد خونه

00:40:11.600 --> 00:40:13.720
وقتی برگشتی، چیزی هست که
دوست داشته باشی بخوری؟

00:40:14.760 --> 00:40:15.920
من حساب می‌کنم

00:40:30.640 --> 00:40:32.800
(خبرنگار وی جونگ‌ شین)

00:40:35.040 --> 00:40:37.320
عجب آدم بی‌رحمیه

00:40:37.800 --> 00:40:39.880
حتی یه پیام هم نداده

00:40:52.880 --> 00:40:54.400
(وی جونگ شین)

00:41:18.880 --> 00:41:19.720
خیلی بامزه‌ست

00:41:24.840 --> 00:41:26.160
خیلی دوست‌داشتنی بودی

00:41:37.920 --> 00:41:38.760
گوشیم

00:41:44.560 --> 00:41:46.120
ای وای

00:41:50.320 --> 00:41:51.400
روشن شد

00:41:51.480 --> 00:41:52.400
داره کار می‌کنه

00:42:02.920 --> 00:42:03.760
کار می‌کنه

00:42:09.200 --> 00:42:10.000
(ایم هیون‌ جون)

00:42:10.120 --> 00:42:11.680
(حالت چطوره؟ اینجا هوا خوبه. زود برگرد)

00:42:11.760 --> 00:42:13.360
(امروز رفتم رودخونه هان. دلم برات تنگ شده)

00:42:25.200 --> 00:42:27.160
همه‌ چیز خوبه، نه؟)
(هی با خودم میگم بی‌خبری یعنی خوش خبری

00:42:40.840 --> 00:42:41.680
(آنیون)

00:42:46.640 --> 00:42:48.440
(ملومستر، یه لنگه جوراب تنها از کانگ پیل‌ گو)

00:42:56.120 --> 00:43:00.520
یه لنگه جوراب کانگ پیل‌ گو رو
توی هانام‌دونگ پیدا کردم

00:43:00.600 --> 00:43:02.360
فعلا پیش منه

00:43:02.440 --> 00:43:05.440
اگه مال توئه و گمش کردی
سریع باهام تماس بگیری

00:43:05.520 --> 00:43:08.240
و این جوراب بی‌چاره رو از تنهایی نجات بده

00:43:08.320 --> 00:43:10.840
هر ساعتی که بگی در دسترسم

00:43:10.920 --> 00:43:11.840
اما

00:43:11.920 --> 00:43:14.040
تحویل فقط حضوریه

00:43:14.120 --> 00:43:15.440
(قیمت: یک میلیون وون)

00:43:22.600 --> 00:43:24.200
خیلی خنده‌داره

00:43:28.120 --> 00:43:29.000
شورش رو درآورده

00:43:58.760 --> 00:43:59.600
ها؟

00:44:01.480 --> 00:44:02.320
هی، سون‌ یو

00:44:03.800 --> 00:44:05.120
سون یو

00:44:05.200 --> 00:44:06.600
ها؟ چی شده؟

00:44:06.680 --> 00:44:08.320
بیا اینجا-
چی شده؟-

00:44:08.400 --> 00:44:09.800
این رو ببین

00:44:10.360 --> 00:44:13.080
این ایمیلیه که برای تست دعوتم کرده، درسته؟

00:44:14.920 --> 00:44:16.360
(شما یکی از کاندیدای نهایی این نقش هستین)

00:44:16.440 --> 00:44:17.880
(تهیه‌کننده‌مون، مارک جونز، به سئول میاد)

00:44:17.960 --> 00:44:18.840
درسته؟

00:44:18.920 --> 00:44:20.320
آره، درست میگی

00:44:21.400 --> 00:44:23.520
فقط تست نیست. تو جزو گزینه‌های نهایی هستی

00:44:25.640 --> 00:44:27.680
هیون‌ جون، دارن میان ببیننت

00:44:33.680 --> 00:44:36.680
"برای نقش کوین کیم"

00:44:37.680 --> 00:44:39.000
پس اسمم می‌شه کوین کیم؟

00:44:39.080 --> 00:44:40.160
آنیون

00:44:50.120 --> 00:44:52.480
اون یه‌لنگه جوراب هنوز پیشته؟

00:44:57.720 --> 00:44:58.840
آره، هنوز دارمش

00:45:01.840 --> 00:45:03.160
فکر کنم اون جوراب مال خودمه

00:45:03.240 --> 00:45:06.720
فکر می‌کنم اون جوراب کانگ پیل‌ گو مال منه

00:45:07.960 --> 00:45:11.040
باید لنگه‌ی دیگه‌ش رو بیاری تا ثابت بشه

00:45:11.120 --> 00:45:12.080
باشه

00:45:12.160 --> 00:45:13.120
میارمش

00:45:18.440 --> 00:45:20.080
کی می‌تونیم معامله رو انجام بدیم؟

00:45:20.160 --> 00:45:22.040
این جوراب بی‌چاره خیلی تنهاست

00:45:22.120 --> 00:45:24.320
نزدیکه افسرده بشه

00:45:25.440 --> 00:45:27.080
ای وای

00:45:27.160 --> 00:45:29.240
الان خارج از کشورم

00:45:30.320 --> 00:45:31.800
بیست و سوم ماه بعد چطوره؟

00:45:31.880 --> 00:45:33.040
بیست‌ و سوم؟

00:45:39.240 --> 00:45:40.200
بیست‌ و سوم

00:45:41.360 --> 00:45:43.400
داری خیلی معطلم می‌کنی

00:45:43.880 --> 00:45:45.120
اگه این معامله لغو بشه

00:45:45.200 --> 00:45:47.560
مطمئنم بقیه خریدارها خیلی خوشحال می‌شن

00:45:47.640 --> 00:45:48.720
نه، صبر کن

00:45:48.840 --> 00:45:50.680
قول میدم بخرمش

00:45:53.560 --> 00:45:54.840
(تنظیم قرار معامله)

00:45:56.560 --> 00:45:57.560
(قرار ثبت شد)

00:45:57.680 --> 00:46:00.280
دوست داری برای معامله کجا همدیگه رو ببینیم؟

00:46:01.400 --> 00:46:02.600
برج ان سئول چطوره؟

00:46:02.680 --> 00:46:04.000
خوبه

00:46:06.240 --> 00:46:09.040
راستش یه‌ بار تجربه‌ی بدی تو برج ان سئول داشتم

00:46:09.120 --> 00:46:11.400
ولی می‌خوام بهش غلبه کنم

00:46:11.480 --> 00:46:14.240
پس بیست و سوم ساعت هشت شب همدیگه رو

00:46:14.320 --> 00:46:16.440
کنار قفل‌های عشق برج ان سئول ببینیم

00:46:16.920 --> 00:46:20.320
یکی دیگه رو به جای خودت نمی‌فرستی، نه؟

00:46:20.800 --> 00:46:22.840
اگه کنجکاوی، زود بیا

00:47:00.720 --> 00:47:01.560
آسیب ندیدی؟

00:47:02.200 --> 00:47:03.160
دلم برات تنگ شده بود

00:47:07.040 --> 00:47:08.360
دلت برام تنگ نشده بود؟

00:47:09.600 --> 00:47:11.280
معلومه که تنگ شد

00:47:12.040 --> 00:47:15.280
ای بابا، چطور حتی یه پیام خشک و خالی هم ندادی؟

00:47:16.280 --> 00:47:19.480
گوشیم گم شد، بعدش هم یه‌سری اتفاق افتاد

00:47:21.000 --> 00:47:21.880
ببخشید

00:47:24.600 --> 00:47:26.920
اشکالی نداره، درک می‌کنم

00:47:28.680 --> 00:47:31.120
حالم بد نبوده

00:47:31.720 --> 00:47:33.800
اوضاع اون‌قدری که فکر می‌کردم بد نشد

00:47:34.360 --> 00:47:37.440
خیلی‌ها گفتن کاری رو کردم که
خود کانگ پیل‌ گو هم همون کار رو می‌کرد

00:47:38.520 --> 00:47:39.880
می‌دونستم

00:47:39.960 --> 00:47:41.240
هرچی نباشه حقیقت همینه

00:47:44.120 --> 00:47:47.960
(هیون‌ جون و جونگ‌ شین)

00:48:08.880 --> 00:48:09.920
دوباره می‌خوای بری؟

00:48:11.960 --> 00:48:13.960
چرا؟ می‌ترسی برم؟

00:48:14.040 --> 00:48:14.960
هی

00:48:15.960 --> 00:48:18.800
اگه دوباره بری جای خطرناک
دیگه دستت رو ول نمی‌کنم

00:48:20.200 --> 00:48:21.000
پس کجا برم؟

00:48:21.080 --> 00:48:21.920
چی؟

00:48:23.280 --> 00:48:24.120
پس باز میری؟

00:48:25.320 --> 00:48:26.680
جایی نمیرم

00:48:27.400 --> 00:48:28.400
مطمئنی؟

00:48:29.280 --> 00:48:31.040
باشه، پس من میرم-
هی-

00:48:35.640 --> 00:48:37.040
هیچ‌جا خونه‌ی خود آدم نمی‌شه

00:48:37.640 --> 00:48:38.840
هیچ‌جا خونه‌ی خود آدم نمی‌شه

00:48:52.240 --> 00:48:55.640
کوان سه‌ نا بازنشستگیش رو اعلام کرد)
(و برای تحصیل در دانشکده مد به آمریکا رفت

00:49:08.720 --> 00:49:11.080
وای، این واقعیه؟

00:49:11.160 --> 00:49:13.720
باورم نمی‌شه قراره تو یه فیلم هالیوودی بازی کنی

00:49:14.680 --> 00:49:17.120
بالاخره زحماتمون جواب داد

00:49:17.920 --> 00:49:18.960
آره، دقیقا

00:49:19.040 --> 00:49:23.440
اون موقع که ویدئوی تستت رو ضبط می‌کردیم
و دیالوگ‌های گابلین رو می‌گفتی

00:49:23.520 --> 00:49:25.840
با خودم می‌گفتم اصلا داریم چه غلطی می‌کنیم

00:49:25.920 --> 00:49:28.840
کی فکرش رو می‌کرد یه روزی به اینجا برسیم؟

00:49:29.600 --> 00:49:33.280
میگن راهی که کمتر کسی میره
هیچ‌وقت آسون نیست

00:49:35.040 --> 00:49:38.080
راستی آقای هوانگ
این مدت چرا این‌قدر سرت شلوغه؟

00:49:38.160 --> 00:49:39.440
اصلا پیدات نیست

00:49:40.240 --> 00:49:42.960
به‌ خاطر هونگ‌ شین خیلی سرش شلوغه

00:49:43.040 --> 00:49:44.360
"ولی انجامش میدم"

00:49:44.440 --> 00:49:47.120
خیلی خوبه. دستبندها رو یکم بالاتر بگیر

00:49:47.200 --> 00:49:49.360
یه نگاه خشن‌تر و یه ژست متفاوت بگیر

00:49:50.320 --> 00:49:52.440
عالیه-
بازرس کارکشته کانگ پیل‌ گو-

00:49:52.520 --> 00:49:53.600
درسته، بازگشت پادشاه واقعا نیاز داره

00:49:53.680 --> 00:49:56.840
یه بازیگر جدید جای ایم هیون‌ جون رو بگیره

00:49:58.280 --> 00:50:00.320
راستی، سون‌ یو

00:50:00.920 --> 00:50:03.880
الان دیگه کارآموزه، نه؟
دوباره که نمیره سراغ بازیگری؟

00:50:03.960 --> 00:50:06.040
معلومه که نه

00:50:06.120 --> 00:50:09.360
اون‌قدر سرش گرم کارآموزیشه
که اصلا وقت این کارها رو نداره

00:50:09.440 --> 00:50:11.400
لطفا نجاتش بدین

00:50:11.520 --> 00:50:13.560
راه تنفسیش رو باز کنین و
برای لوله‌گذاری آماده‌ش کن

00:50:13.640 --> 00:50:15.040
ست لوله‌گذاری آماده‌ست

00:50:15.120 --> 00:50:16.840
باید بگم واقعا باهوشه

00:50:16.920 --> 00:50:20.000
خیلی زود راه خودش رو پیدا کرد و رفت دنبال هدفش

00:50:21.000 --> 00:50:23.160
تیز و بزیش رو از من به ارث برده

00:50:24.200 --> 00:50:25.680
راستی، دیدم داری یه فیلم‌نامه می‌خونی

00:50:25.760 --> 00:50:26.800
برای من بود؟

00:50:28.880 --> 00:50:30.280
موضوع اینه که

00:50:30.360 --> 00:50:34.080
...یه فیلم‌نامه سریال گرفتیم، اما

00:50:35.720 --> 00:50:38.640
خدایا، چطوری توضیحش بدم؟

00:50:40.200 --> 00:50:41.200
...فقط اینکه

00:50:42.440 --> 00:50:44.000
بیا ببینیمش-
آره-

00:50:44.080 --> 00:50:46.080
اسمش تحقیقات دوتاییه

00:50:46.160 --> 00:50:48.720
و می‌دونم که باز هم یه سریال کارآگاهیه

00:50:49.360 --> 00:50:51.560
منم خوندمش و خیلی خوب بود

00:50:51.640 --> 00:50:52.920
واقعا خوبه

00:50:54.360 --> 00:50:55.360
پس نقشش یه کارآگاهه؟

00:50:55.480 --> 00:50:56.800
من، به عنوان یه کارآگاه؟

00:50:56.880 --> 00:50:59.960
آره، نقش یه کارآگاه رو بازی می‌کنی
ولی داستان واقعا خوبه

00:51:00.040 --> 00:51:01.320
خوبه-
آره-

00:51:01.400 --> 00:51:02.360
واقعا عالیه

00:51:02.440 --> 00:51:03.680
کاملا خوبه

00:51:04.840 --> 00:51:06.480
...کاملا

00:51:06.560 --> 00:51:10.040
این آدم‌های شبکه تلویزیونی واقعا مزخرفن

00:51:10.160 --> 00:51:12.160
تو نقش کانگ پیل‌ گو فوق‌العاده بود
اما نمی‌تونن همه‌ش بهش

00:51:12.240 --> 00:51:14.600
نقش کارآگاه بدن-
درسته-

00:51:14.680 --> 00:51:16.280
باید این فیلم‌نامه رو پاره کنیم

00:51:16.360 --> 00:51:18.160
نه، بذار ببینمش

00:51:18.240 --> 00:51:19.960
نه، الان خیلی بهم برخورده

00:51:20.040 --> 00:51:22.160
آخه خب، داستان واقعا خوبه

00:51:22.240 --> 00:51:23.560
ولی باید پاره‌ش کنیم

00:51:23.640 --> 00:51:26.640
باشه، شنیدم چی میگی. بده دستم-
چرا؟-

00:51:26.760 --> 00:51:28.560
همه کارآگاه‌ها مثل هم نیستن

00:51:29.440 --> 00:51:30.800
من یه نوع دیگه کارآگاهم

00:51:31.400 --> 00:51:32.400
می‌خونمش

00:51:34.400 --> 00:51:37.720
از این رو به اون رو شدی

00:51:37.800 --> 00:51:39.760
هی، باید از آقای باک بخوام

00:51:39.840 --> 00:51:41.960
یه فصل جدید از کانگ پیل‌ گو بنویسه؟

00:51:43.360 --> 00:51:45.040
فکر کنم سرش گرم نوشتن یه چیز دیگه‌ست

00:51:45.120 --> 00:51:48.440
"مثل یه صحنه از نقاشی"

00:51:48.520 --> 00:51:51.280
"...سایه‌هاشون محو می‌شه تو نورهای شهر"

00:51:52.280 --> 00:51:53.480
(پایان)

00:51:53.560 --> 00:51:55.240
(فیلم‌نامه از ندیدنت خوشبختم)

00:51:55.320 --> 00:51:58.120
یک ارتباطی که سرنوشت رقم زده"
"زاییده معامله با یه زودپز

00:51:58.840 --> 00:52:00.320
این چه چرندیاتیه؟

00:52:00.400 --> 00:52:01.960
بی‌خیال، آقای سون

00:52:02.040 --> 00:52:04.000
کلمه "بی‌ضرر بودن" نقل دهن همه‌ست

00:52:04.080 --> 00:52:05.640
از داستان‌های جنایی گذشتم

00:52:05.760 --> 00:52:08.080
و به داستان‌هایی که سبک و بی‌ضرر هستن رسیدم

00:52:08.160 --> 00:52:11.200
فیلم‌نامه‌‌ی به قلم تو توش منطقیه که

00:52:11.280 --> 00:52:15.600
ماشین‌ها از هر طرف واژگون بشن و
لوله‌های فلزی همه‌جا پرواز کنن

00:52:15.680 --> 00:52:17.240
ولی "از ندیدنت خوشبختم؟"؟

00:52:17.800 --> 00:52:19.760
ای بابا، حتی عنوانشم مزخرفه

00:52:20.680 --> 00:52:21.720
قدیمیه

00:52:22.440 --> 00:52:23.920
و بازیگرهاش چی؟

00:52:24.000 --> 00:52:26.800
کی می‌خواد تو یه سریال کمدی رمانتیک بازی کنه که
نویسنده‌ش همون نویسنده کانگ پیل‌ گو باشه؟

00:52:26.880 --> 00:52:27.720
خود کانگ پیل‌ گو؟

00:52:29.000 --> 00:52:30.440
ایده بدی نیست

00:52:42.520 --> 00:52:43.760
وقتی می‌دوئی، مراقب خودت باش

00:52:43.880 --> 00:52:44.680
باشه

00:52:47.760 --> 00:52:48.560
بیا

00:52:51.040 --> 00:52:52.680
(شناسنامه خانوادگی)

00:52:52.760 --> 00:52:53.920
(همسر: یون هوا یونگ، فرزند: لی جه ها)

00:52:57.600 --> 00:52:59.200
به نظر میاد یون جه ها حالا لی جه ها شده

00:53:02.160 --> 00:53:03.400
یکم ناراحت شدم

00:53:04.880 --> 00:53:05.920
انگار پسرم رو دزدیدی

00:53:08.280 --> 00:53:09.600
می‌دونی، اون پسر منم هست

00:53:14.040 --> 00:53:15.520
این‌قدر غصه نخور

00:53:16.160 --> 00:53:18.080
در عوض یه شوهر فوق‌العاده داری

00:53:20.080 --> 00:53:21.080
درسته

00:53:26.200 --> 00:53:27.560
جه ها-
بله؟-

00:53:28.480 --> 00:53:29.600
داری کیف می‌کنی؟-
آره-

00:53:33.280 --> 00:53:34.640
بیا، برات انجامش میدم

00:53:44.520 --> 00:53:45.880
هی، سوجی. خوابی؟

00:53:45.960 --> 00:53:46.880
البته که نه

00:53:46.960 --> 00:53:49.840
همیشه به خاطر تو بیدارم، آقای لیم

00:53:55.800 --> 00:53:58.400
یه زنی هست که می‌خوام بهش پیشنهاد ازدواج بدم

00:53:58.480 --> 00:53:59.560
این بی‌حیا دیگه کیه؟

00:54:02.600 --> 00:54:03.920
چی؟-
شوخی کردم بابا-

00:54:04.000 --> 00:54:05.520
لطفا ادامه بده

00:54:08.840 --> 00:54:10.800
یه زنی هست که واقعا دوستش دارم

00:54:11.400 --> 00:54:13.480
بهترین روش برای پیشنهاد ازدواج بهش چی می‌تونه باشه؟

00:54:18.040 --> 00:54:19.120
سوجی؟

00:54:20.080 --> 00:54:22.000
سوجی-
دقیق نفهمیدم-

00:54:22.080 --> 00:54:23.240
هی، سوجی

00:54:23.320 --> 00:54:24.560
چشه؟

00:54:29.400 --> 00:54:31.400
چرا یهویی تروت پخش کردی؟

00:54:33.400 --> 00:54:34.320
هی، سوجی

00:54:35.120 --> 00:54:36.000
سوجی

00:54:44.160 --> 00:54:47.040
(هرچی می‌خوای ازم بپرس)

00:54:49.040 --> 00:54:50.280
یه ایده چشمگیر

00:54:50.840 --> 00:54:54.320
و مطمئن برای پیشنهاد ازدواج به کسی بهم بده

00:54:55.360 --> 00:54:57.880
عنصر کلیدی صداقت و خلوص نیته

00:54:57.960 --> 00:55:00.640
چطوری احساسم رو

00:55:00.720 --> 00:55:02.440
تو جایی که از همه بیشتر حس‌ می‌کردم خودمم بیان کنم؟

00:55:02.560 --> 00:55:03.360
اگه بخوای

00:55:03.440 --> 00:55:06.080
می‌تونم مرحله به مرحله راهنماییت کنم

00:55:08.640 --> 00:55:09.560
وای

00:55:10.520 --> 00:55:12.040
درجا درکم می‌کنی

00:55:12.880 --> 00:55:15.760
خب، گام‌به‌گام برام توضیح بده

00:55:41.600 --> 00:55:43.000
مقاله‌ی امروز صبح رو دیدی؟

00:55:44.200 --> 00:55:45.920
خب، بالاخره یه روزی باید اتفاق می‌افتاد

00:55:47.520 --> 00:55:50.240
رئیس زنگ زد و حسابی غر زد سرم

00:55:50.320 --> 00:55:51.560
هی، وی جونگ‌ شین

00:55:51.640 --> 00:55:52.640
زده به سرت؟

00:55:52.720 --> 00:55:54.960
چطور اجازه دادی یه رسانه‌ی دیگه
این خبر اختصاصی رو منتشر کنه؟

00:55:55.040 --> 00:55:58.120
بی‌خیال، ناراحت نشو

00:55:58.240 --> 00:55:59.320
نگرانش نباش

00:56:00.520 --> 00:56:01.960
آرزو داشتم برگردم کره

00:56:02.040 --> 00:56:06.000
روی یه نیمکت پارک بشینم
و هر چقدر بخوام آفتاب بگیرم

00:56:06.840 --> 00:56:07.880
عاشقشم

00:56:08.760 --> 00:56:09.680
و الان کنارتم

00:56:10.640 --> 00:56:11.480
درست جلوی چشممی

00:56:17.160 --> 00:56:19.000
فکر می‌کردم کار خیلی سختیه که

00:56:19.080 --> 00:56:21.880
یه آدم معمولی مثل من با یه بازیگر قرار بذاره

00:56:22.480 --> 00:56:24.600
ولی واقعا این‌طور نیست-
البته که نیست-

00:56:25.880 --> 00:56:28.080
چرا اون موقع این‌قدر از فکرش می‌ترسیدم؟

00:56:29.000 --> 00:56:30.040
یکی یه بار گفته بود

00:56:30.120 --> 00:56:32.440
زندگی ساده و روزمره‌ست که آدم رو نجات میده

00:56:34.760 --> 00:56:38.160
وقتی زندگی مثل الان ساده و آرومه، خیلی آسونه

00:56:39.240 --> 00:56:40.680
باز چی تو زندگیه؟

00:56:40.760 --> 00:56:42.600
خوشحالی یعنی اینکه راحت باشی

00:56:43.640 --> 00:56:44.800
وای، چه بی‌نمک

00:56:48.080 --> 00:56:49.080
بریم یه چرخی بزنیم؟

00:57:02.960 --> 00:57:04.720
اگه می‌تونی من رو بگیر

00:57:11.480 --> 00:57:13.520
(ایستگاه سونگیل)

00:57:15.920 --> 00:57:17.720
وای، این‌ها چرا این‌قدر طولش میدن؟

00:57:21.480 --> 00:57:22.920
مطمئنم خودشون پیدام می‌کنن

00:57:23.000 --> 00:57:24.480
وای، حالا همون سکانسه

00:57:24.560 --> 00:57:26.000
آنیون-
"آنیون؟"-

00:57:29.160 --> 00:57:30.040
آنیون؟

00:57:44.440 --> 00:57:45.440
تو از آنیونی، درسته؟

00:57:45.520 --> 00:57:46.640
چی؟

00:57:46.720 --> 00:57:48.680
آه، درسته. آنیون

00:57:48.760 --> 00:57:49.640
خودشه؟

00:57:51.760 --> 00:57:53.640
همین الان سیصد و بیست هزار ون
برات از طریق درگاه پرداخت آنیون فرستادم

00:57:54.600 --> 00:57:55.640
ببخشید؟

00:57:55.720 --> 00:57:57.160
آخه از کجا بدونم این چیه؟

00:57:59.640 --> 00:58:00.960
من طرفدار سو یو جینم

00:58:02.000 --> 00:58:03.360
ممنونم-
خیلی‌خب، باشه-

00:58:04.720 --> 00:58:05.560
ببخشید

00:58:10.480 --> 00:58:12.600
سو یو جین رو دوست داری؟

00:58:14.920 --> 00:58:16.160
ایم هیون جون رو

00:58:17.720 --> 00:58:18.560
دوست داری؟

00:58:18.640 --> 00:58:20.040
آره، دوست دارم

00:58:22.520 --> 00:58:24.080
اولین بارمه

00:58:25.160 --> 00:58:27.440
هیچ‌وقت کسی رو این‌قدر بی‌قید و شرط دوست نداشتم

00:58:31.720 --> 00:58:33.560
چرا این قسمت رو بهش گفتی؟

00:58:33.640 --> 00:58:34.840
چطور؟-
...نمی‌تونم-

00:58:34.920 --> 00:58:36.040
می‌تونی آروم باشی؟

00:58:36.120 --> 00:58:36.960
ببخشید-
ببخشید-

00:58:40.200 --> 00:58:41.720
هی، ایم هیون جونه

00:58:41.800 --> 00:58:43.440
واقعا؟-
ایم هیون جونه-

00:58:43.520 --> 00:58:45.520
ایم هیون جونه

00:59:59.160 --> 01:00:01.000
(تشکر ویژه از او یون سو برای حضورش)

01:00:14.120 --> 01:00:16.560
(لی جونگ جه در نقش ایم هیون جون)

01:00:27.360 --> 01:00:29.000
(ایم جی یون در نقش وی جونگ‌ شین)

01:00:33.160 --> 01:00:34.000
(کیم جی هون در نقش لی جه هیونگ)

01:00:37.040 --> 01:00:37.880
(سو جی هه در نقش یون هوا یونگ)

01:00:39.560 --> 01:00:40.360
(چوی گوی هوا در نقش هوانگ جی سون)

01:00:42.720 --> 01:00:43.680
(جون سونگ وو در نقش باک بیونگ گی)

01:00:45.200 --> 01:00:46.360
نا یونگ هی در نقش سونگ ا سوک)
(جون سو کیونگ در نقش او می ران

01:00:47.960 --> 01:00:49.680
جین هو اون در نقش وی هونگ شین)
(کیم هیون جین در نقش ایم سون یو

01:00:49.760 --> 01:00:51.680
چو هی بونگ در نقش رئیس سون)
(کیم پوب له در نقش سردبیر هونگ

01:00:51.760 --> 01:00:53.320
(کیم جه چول در نقش لی ده هو)

01:00:54.000 --> 01:00:55.880
(او یون سو در نقش کوان سه‌ نا)