WEBVTT

00:00:12.012 --> 00:00:12.887
داری چیکار میکنی؟

00:00:16.266 --> 00:00:18.226
...داشتم دنبال
چی؟

00:00:19.269 --> 00:00:20.812
وسایل خودت؟

00:00:20.937 --> 00:00:22.897
چرا روی میز منه؟

00:00:26.526 --> 00:00:27.736
دنبال چی میگردی؟

00:00:30.655 --> 00:00:32.907
یه فایل حساس که فکر میکنن داری لو میدی

00:00:40.915 --> 00:00:43.877
خب، چی توی فایل بوده؟

00:00:44.002 --> 00:00:46.212
بهم نگفتن، فقط اسمش رو گفتن

00:00:47.630 --> 00:00:51.676
ردپا
و سوالی نپرسیدی؟

00:00:52.594 --> 00:00:53.970
فقط همراهی کردی

00:00:55.638 --> 00:00:57.515
خیلی جاسوس بدرد نخوری هستی

00:00:57.640 --> 00:00:59.142
برای من راحت نیست

00:00:59.267 --> 00:01:02.103
نه؟ اینطور به نظر میرسه

00:01:03.438 --> 00:01:06.107
اول بذار حرف بزنیم بعد برو سراغ وسایلام

00:01:06.900 --> 00:01:07.901
تکلیف خیلی شیرینیه

00:01:07.942 --> 00:01:08.985
نتونستم مخالفت کنم

00:01:09.027 --> 00:01:10.028
درمورد ما نمیدونن

00:01:12.322 --> 00:01:15.450
الیسون، الی، نه وایسا

00:01:20.497 --> 00:01:22.373
ال

00:01:25.376 --> 00:01:26.503
پیداش کردی؟

00:01:28.630 --> 00:01:30.465
میدونی که مجبور شدم بگردم

00:01:30.632 --> 00:01:31.841
فکر میکردم بهم اهمیت میدی

00:01:32.008 --> 00:01:33.259
میدم

00:01:33.384 --> 00:01:35.053
واقعا اهمیت میدم

00:01:35.178 --> 00:01:36.012
گمشو بیرون

00:01:36.179 --> 00:01:37.514
لطفا بذار درستش کنم

00:01:40.642 --> 00:01:42.936
حالا

00:02:06.960 --> 00:02:09.838
منم، باید بیارمش جلو

00:02:10.004 --> 00:02:11.756
دارم میرم اونجا

00:05:31.205 --> 00:05:32.206
هی

00:05:41.591 --> 00:05:42.967
لعنتی

00:06:42.026 --> 00:06:43.027
لعنت بهش

00:07:18.020 --> 00:07:20.398
همه جای دنیا پخشش کن

00:07:44.505 --> 00:07:47.341
نه! الی، وایسا
صبر کن، چیه؟

00:07:54.515 --> 00:07:55.683
الی

00:07:57.685 --> 00:07:59.770
الیسون

00:08:03.191 --> 00:08:04.317
ال، کجایی؟

00:08:09.447 --> 00:08:11.032
الی

00:08:13.868 --> 00:08:17.079
کجایی؟

00:09:45.459 --> 00:09:48.337
ریور

00:09:52.675 --> 00:09:54.051
آخرین جعبه رو لازم دارن

00:09:54.176 --> 00:09:55.970
حله
بررسیش کردی؟

00:09:56.137 --> 00:09:57.305
آره

00:09:57.430 --> 00:09:58.973
اینطوری به نظر نمیرسه

00:09:59.098 --> 00:10:00.308
هنوز چسب قدیمیش روشه

00:10:00.433 --> 00:10:02.518
آره، خب، دوباره میبرمش
حالم بده

00:10:05.104 --> 00:10:06.564
اقلام رو نوشتی؟

00:10:06.689 --> 00:10:09.108
مهمه؟هیچکس دوباره اینا رو نمیخونه

00:10:09.150 --> 00:10:11.068
آره، ولی باید بنویسیمشون

00:10:11.193 --> 00:10:12.778
فایده ای نداره

00:10:12.903 --> 00:10:16.657
اینا همشون در سطح رینگو هستن
پایین درجه ای که پارک داره

00:10:16.824 --> 00:10:18.701
نشون میده درموردمون چه فکری میکنن

00:10:18.743 --> 00:10:21.704
اگه نتونیم این کار ساده رو هم درست انجام بدیم، فکر میکنن اسکلیم

00:10:21.787 --> 00:10:25.082
کترین، این معادل یه واحد چرت و پرته

00:10:25.207 --> 00:10:27.376
که وقتی مردی بچه هات سرگرم باشن

00:10:27.543 --> 00:10:29.503
ازمون خواستن اینکارو انجام بدیم
به خاطر همین باید درست انجامش بدیم

00:10:29.545 --> 00:10:31.672
باید برگردی اون بالا و اقلام رو بنویسی

00:10:31.797 --> 00:10:34.091
نه؛ امکان نداره
و تازه، ون باید بره

00:10:34.216 --> 00:10:35.676
ترجیح میدم فردا بفرستمشون

00:10:35.676 --> 00:10:37.094
وقتی که بررسیشون کرده باشی

00:10:37.136 --> 00:10:38.137
نه

00:10:38.262 --> 00:10:41.057
حتی درست چسب کاری هم نشده

00:10:41.182 --> 00:10:43.851
مهم نیست، فراموشش کن

00:10:44.018 --> 00:10:46.228
وایسا، صبر کن

00:10:47.396 --> 00:10:50.358
خدای من
وای، صبر کن

00:11:04.413 --> 00:11:05.414
ریور؟

00:11:05.539 --> 00:11:07.917
آره، میرم یه جعبه ی دیگه بیارم

00:11:35.069 --> 00:11:39.615
ببخشید که اینکارو میکنم ولی باید اونجا باشه؟

00:11:39.740 --> 00:11:43.077
کی؟
مرد بی خانمان

00:11:43.202 --> 00:11:44.203
مرد بی خانمان؟

00:11:46.789 --> 00:11:47.915
نوبت داره

00:11:48.082 --> 00:11:52.086
داره عود میسازه

00:11:52.253 --> 00:11:54.130
همسرم رو ناراحت میکنه

00:11:54.296 --> 00:11:56.215
متاسفانه کار زیادی از دستم برنمیاد

00:12:09.145 --> 00:12:12.148
ترمینال جایگاه منه

00:12:19.155 --> 00:12:20.448
ضروری نیست جکسون

00:12:21.365 --> 00:12:23.909
مزایای کاره

00:12:24.034 --> 00:12:26.662
واقعا یه سال گذشته؟
آره

00:12:26.829 --> 00:12:30.291
موهای سرم داره می‌ریزه

00:12:30.416 --> 00:12:32.168
ولی به جز اون همه چیز مرتبه

00:12:35.713 --> 00:12:37.548
سلامتت در چه حاله؟
خوبه، ممنونم

00:12:37.673 --> 00:12:39.300
نه، منظورم اینه که چقدر دارو میخوری؟

00:12:39.425 --> 00:12:42.178
نمیدونم، روزی چندتا قرص

00:12:42.344 --> 00:12:45.181
نوشیدنی؟
آره

00:12:45.347 --> 00:12:48.309
فکر میکردم درموردش صحبت کردیم
روی کارم تاثیری نداره

00:12:48.434 --> 00:12:52.062
و کلی کار دارم که توی منطقه ی امنمه

00:12:52.188 --> 00:12:56.901
خدمات درمانیه، تعداد واحدهایی که میتونی در هفته بخوری محدودیت داره

00:13:00.321 --> 00:13:02.698
خوبه پس
اجازه ندارم دروغ بگم

00:13:02.865 --> 00:13:07.578
تو دروغ نمیگی، من میگم
گفتم 14، بذارش

00:13:12.249 --> 00:13:14.877
سیگار؟
ترک کردم

00:13:15.753 --> 00:13:16.879
واقعا؟
آره

00:13:17.004 --> 00:13:20.132
27دقیقه است که نکشیدم

00:13:21.759 --> 00:13:24.637
معجزه بوده که تست خونت خوب بوده

00:13:24.762 --> 00:13:27.556
بفرما؛ دیدی، من یه تایتان لعنتیم

00:13:29.391 --> 00:13:30.810
میخوام فشار خونت رو چک کنم

00:13:35.105 --> 00:13:37.775
بعدش میریم روی تردمیل

00:13:37.900 --> 00:13:40.110
...اگه منو بذاری روی تردمیل

00:13:40.277 --> 00:13:42.613
قتل غیرعمد میوفته گردنت

00:13:42.738 --> 00:13:44.365
باید ورزش سبک انجام بدی

00:13:44.490 --> 00:13:46.450
یه ساعت پیاده روی روزانه داشته باش و مراقب خوراکت باش

00:13:46.617 --> 00:13:49.995
به نظرم دیگه وقت این کارا گذشته، نه؟

00:13:50.120 --> 00:13:54.250
یه غذای تند و پیاده روی سریع کارمو تموم میکنه

00:13:55.709 --> 00:13:57.586
راه بهتری برای مردن نیست

00:14:00.589 --> 00:14:02.675
صبح کارش رو تموم میکنم

00:14:02.800 --> 00:14:05.386
و بقیه رو درست انجام میدی؟
آره

00:14:05.511 --> 00:14:09.390
شاید بهتر باشه جای مقابله با کارها کنار بیای

00:14:09.515 --> 00:14:12.309
..کنار اومدن باهاش یکم سخته ولی میدونی، من فقط

00:14:12.434 --> 00:14:14.770
میدونی اینکه همش تو رو تشویق میکنم به انجام کارا، خسته کننده است

00:14:14.770 --> 00:14:19.066
نکن پس، انقدر گیر نده

00:14:20.818 --> 00:14:21.861
فردا میبینمت

00:14:24.446 --> 00:14:26.991
صبر کن، کترین
منظورم این نبود

00:14:31.829 --> 00:14:33.998
ببخشید

00:14:36.083 --> 00:14:37.084
نه، اشکالی نداره

00:15:16.290 --> 00:15:18.000
الان وقتشه که

00:15:18.042 --> 00:15:20.961
بپرسم تازه کاری هست که بخواد صحبت کنه یا نه

00:15:23.964 --> 00:15:27.259
اسمم جانه
سلام جان

00:15:28.177 --> 00:15:29.470
هنوزم اعتیاد دارم

00:15:31.388 --> 00:15:33.474
هنوز هم تازه کارم

00:15:35.517 --> 00:15:37.811
هنوز فقط روزشماری میکنم

00:15:37.978 --> 00:15:40.814
منتظرم روز بعد راحت تر از قبلی باشه

00:15:40.940 --> 00:15:43.984
ولی

00:15:44.151 --> 00:15:46.320
انتظار ندارم اتفاق بیوفته

00:15:47.363 --> 00:15:49.657
باز برمیگردم

00:15:51.283 --> 00:15:54.620
تازه کار دیگه ای هست که بخواد صحبت کنه؟

00:16:25.192 --> 00:16:27.027
عصر بخیر خانم
ماشین منتظره

00:16:27.194 --> 00:16:29.154
تا شما رو به ساختمان انبار خارج از سایت ببره

00:16:29.196 --> 00:16:30.531
توی آژانس جلسه دارم

00:16:30.698 --> 00:16:33.283
گفتن که برنامتون تغییر کرده

00:16:33.409 --> 00:16:34.410
کی گفته؟

00:16:46.088 --> 00:16:47.423
دونر گوسفند لطفا، رفیق

00:16:48.382 --> 00:16:49.717
معمولی یا بزرگ؟

00:16:49.883 --> 00:16:51.677
بزرگ

00:16:57.433 --> 00:16:58.892
سس چیلی هم بذارم؟

00:16:59.059 --> 00:17:01.020
آره، انقدری باشه که مزه ی گوشت رو حس نکنم

00:17:01.812 --> 00:17:02.896
3تا دونر، رفیق

00:17:02.896 --> 00:17:04.356
و یکم نوشیدنی
نوشیدنی نمیخواد

00:17:04.481 --> 00:17:06.900
میرم از دفتر نوشیدنی میارم، باشه؟

00:17:06.942 --> 00:17:09.111
بیرون منتظرم

00:17:32.760 --> 00:17:35.012
کترین بودی مگه نه؟
آره

00:17:35.137 --> 00:17:38.766
وقت داری؟ میخوام یکم راهنماییم کنی

00:17:39.850 --> 00:17:41.101
من؟
آره

00:17:41.268 --> 00:17:43.937
جای نگرانی نداره
...این فقط

00:17:44.104 --> 00:17:48.650
وقتی داشتم صحبت میکردم اینطور به نظر میرسید که واقعا گوش میکنی

00:17:48.776 --> 00:17:50.861
ممنونم، سعیمو میکنم

00:17:52.529 --> 00:17:54.615
چی میخواستی بپرسی؟

00:17:54.740 --> 00:17:58.452
فکر میکنم وقتش رسیده که اسپانسر بگیرم

00:18:01.413 --> 00:18:02.414
به به

00:18:12.966 --> 00:18:18.764
ممنونم که برام وقت گذاشتی
اینجا شهر دوستانه ای نیست

00:18:18.889 --> 00:18:20.808
از آخرین باری که اینجا بودم خیلی تغییر کرده

00:18:22.017 --> 00:18:23.185
کی بوده؟

00:18:23.811 --> 00:18:25.312
10سال پیش

00:18:25.437 --> 00:18:26.647
و چی باعث شده برگردی؟

00:18:29.817 --> 00:18:30.818
...من

00:18:32.569 --> 00:18:33.695
یکی رو گم کردم

00:18:34.988 --> 00:18:36.657
نمیتونستم همونجایی که هستم بمونم

00:18:36.782 --> 00:18:39.326
خاطرات زیادی اونجا بود، میدونی؟

00:18:39.493 --> 00:18:43.330
...متاسفم، نمیخواستم چیزی بگم
نه، اشکالی نداره

00:18:43.455 --> 00:18:46.583
هی، میتونستم دروغ بگم تا انقدر اوضاع عجیب نشه

00:18:46.708 --> 00:18:50.212
ولی وقتی اونا مردن، کنترل اوضاع از دستم خارج شد

00:18:50.337 --> 00:18:54.341
خودم رو مقصر میدونستم، حس درونیم بود

00:18:54.508 --> 00:18:57.261
و بخشی از بهبودم درمورد اینه که راحت درموردش صحبت کنم

00:18:57.386 --> 00:18:59.847
میدونی، باهاش کنار بیام نه اینکه دفنش کنم

00:19:01.056 --> 00:19:02.141
میتونی سرکوبشون کنی

00:19:02.266 --> 00:19:05.102
ولی بالاخره باید باهاشون سر و کله بزنی

00:19:05.227 --> 00:19:08.856
و هیچ رازی همیشه مخفی نمیمونه

00:19:10.691 --> 00:19:13.902
بالاخره افشا میشه

00:19:18.866 --> 00:19:21.952
یه لاته ی بدون کافئین با یه کاپوچینوی قوی همراه با کلی شکلات

00:19:22.077 --> 00:19:23.537
نوشیدنی خودم رو میبرم

00:19:23.704 --> 00:19:25.664
چی؟ نه، واقعا از صحبت کردن باهات لذت میبرم

00:19:25.706 --> 00:19:28.417
فردا باید اول وقت کارمو شروع کنم
کوتاه بیا، نمیتونی بری

00:19:28.542 --> 00:19:30.752
هنوز درمورد چیزی که به خاطرش اومدیم اینجا صحبت نکردیم

00:19:31.170 --> 00:19:32.254
آره، اسپانسر

00:19:32.379 --> 00:19:34.965
نه، جکسون لمب

00:20:28.477 --> 00:20:29.436
ببخشید

00:20:30.354 --> 00:20:33.440
عذر میخوام، من گمشدم

00:20:33.565 --> 00:20:35.776
میشه راه دایره ی شمالی رو بهم نشون بدی؟

00:20:35.776 --> 00:20:39.112
دارم میرم همونجا، اگه منو برسونی میتونم بهت آدرس بدم

00:20:39.238 --> 00:20:40.572
میخوای بری یه جای دیگه

00:22:16.460 --> 00:22:17.919
گمشو عقب

00:22:22.132 --> 00:22:23.133
خانم

00:22:24.885 --> 00:22:26.762
رئیس دوم اومده خونمون

00:22:26.887 --> 00:22:28.930
اومده بیرون، تو خونه نیست

00:22:29.097 --> 00:22:32.225
یه سری انبارهای از کار افتاده ی جنگ سرد

00:22:32.392 --> 00:22:34.936
اگه بمب پرتاب بشه، ملکه و افراد دولت اینجا پنهان میشن

00:22:34.936 --> 00:22:37.314
آره، میدونم
خودم از رده خارجش کردم

00:22:37.439 --> 00:22:39.691
و از اون به عنوان مرکز دخیره سازی اسناد استفاده کنیم

00:22:39.816 --> 00:22:43.236
ممنونم سازنده ی من، مثل اینکه از تور خوشتون اومده
خب به خاطر همین اینجام

00:22:43.362 --> 00:22:46.448
عنکبوت به مگس گفت
وارد تالار من شو

00:22:46.615 --> 00:22:50.577
تالار نیست، من عنکبوت نیستم
داگلسم، تو پشه نیستی

00:22:50.702 --> 00:22:54.081
میشه لطفا قبل از صحبت کردن فکر کنی؟ یا اصلا صحبت نکنی؟

00:22:55.082 --> 00:22:58.043
پیغام دریافت و تفهیم شد

00:22:58.168 --> 00:22:59.378
ولی هنوز جوابی ندادی

00:23:03.382 --> 00:23:08.261
همونطور که میبینی فضای ذخیره ی کافی برای فایل های سطح رینگو و جورج داریم

00:23:08.387 --> 00:23:12.224
سطح جان و پاول هنوز توی پارک ذخیره میشن

00:23:12.391 --> 00:23:16.603
نامگذاری یکم برام سخته

00:23:16.728 --> 00:23:18.355
طرفدار بزرگ جورج هریسون

00:23:18.480 --> 00:23:21.817
راستش من خودم  یکم  از مرحله ی معنوی رو پشت سر گذاشتم

00:23:21.942 --> 00:23:23.944
که منجر به خرابی جزئی ای شد

00:23:24.069 --> 00:23:26.822
ولی...هنوزم اینجام

00:23:29.074 --> 00:23:33.954
مولی دوران ازم خواسته دوباره تحویل قفسه ی 27 رو چک کنم

00:23:34.079 --> 00:23:36.832
ظاهرا آخرین لحظه اضاف شده

00:23:36.957 --> 00:23:40.919
مولی دوران درموردم سوال پرسیده؟
اون افسانه است

00:23:41.086 --> 00:23:44.381
ملکه ی بایگانی
الگوی زندگی من

00:23:44.548 --> 00:23:46.925
دفعه ی بعد یه عکس امضا شده میارم

00:23:47.050 --> 00:23:48.718
چی بهش بگم؟

00:23:48.844 --> 00:23:50.178
که سالم رسیده

00:23:50.303 --> 00:23:53.432
و در کنار من آروم گرفته

00:23:54.933 --> 00:23:56.726
به صورت مجازی

00:23:56.852 --> 00:23:58.562
این بالاست، اگه بخوای میتونی ببینیش

00:23:58.728 --> 00:24:01.231
لازم نیست، چجوری میتونم برم بیرون

00:24:01.398 --> 00:24:04.526
اگه از راهی که اومدیم برگردیم تورمون سریعتر تموم میشه

00:24:04.651 --> 00:24:06.445
نزدیکترین خروجی رو بهم نشون بده

00:24:12.659 --> 00:24:15.412
چی ازم میخوای؟
لوییزا

00:24:17.205 --> 00:24:19.249
به نظرت الماس ها دست اونه؟
چی؟

00:24:19.416 --> 00:24:23.295
وقتی که نزدیک بود لوییزا تیر بخوره 357 تا الماس ریخت روی پشت بام

00:24:23.420 --> 00:24:25.005
فقط 356 تا به دستشون رسیده

00:24:25.130 --> 00:24:28.508
دافی میخواد پیداش کنه
وگرنه سگاش همینجور شکاک میمونن

00:24:28.633 --> 00:24:30.969
آره، دست توعه
نه، نیست

00:24:31.094 --> 00:24:35.932
دیگه نیست، باهاش قمار کردی
من اونو برنداشتم

00:24:36.099 --> 00:24:39.978
تنها کسی که اونجا بوده کترینه
امکان نداره کار اون باشه

00:24:40.103 --> 00:24:43.440
اگه موضوع این نیست که الماس دست لوییزاست پس چیه؟

00:24:47.152 --> 00:24:48.487
خدای من

00:24:48.653 --> 00:24:52.032
جذابترین دختر جمع باید با جذابترین پسر دوست باشه

00:24:52.157 --> 00:24:53.325
ولی اینطوری نیست

00:24:53.492 --> 00:24:55.911
به خاطر همین موهات رو رنگ کردی؟

00:24:56.036 --> 00:24:59.498
چی؟ نه
اون موهاشو رنگ کرده تا از من تقلید کنه

00:24:59.623 --> 00:25:02.792
سیگنال بتمن میفرسته ولی مثل جوکر باهام رفتار میکنه

00:25:02.918 --> 00:25:06.796
واقعا خودت نمیتونی بفهمی چرا این اتفاق داره میوفته؟

00:25:06.922 --> 00:25:10.133
معلومه که هنوز درگیره هارپره

00:25:10.300 --> 00:25:11.426
ولی اون کشته شده و سوزونده و خاکسترش پخش شده

00:25:11.426 --> 00:25:12.886
ببین، باید از این مسئله بگذره

00:25:13.053 --> 00:25:14.971
باید بهش بفهمونی

00:25:15.931 --> 00:25:18.099
اون توی سرازیریه

00:25:18.225 --> 00:25:19.726
دلم میشکنه وقتی میبینم میوه ی خوب

00:25:19.893 --> 00:25:21.603
روی شاخه پوسیده میشه
وای

00:25:27.651 --> 00:25:29.986
اولش باید اینکارو میکردی

00:25:30.654 --> 00:25:31.988
یه نوشیدنی دیگه بیار

00:25:32.155 --> 00:25:34.157
تا آخر عمر برات نوشیدنی میارم

00:26:35.218 --> 00:26:36.678
محض رضای خدا

00:26:47.939 --> 00:26:51.026
استندیش، صابون

00:27:03.079 --> 00:27:04.247
استندیش

00:27:37.781 --> 00:27:39.115
صبح بخیر
صبح بخیر

00:27:39.991 --> 00:27:41.117
چند وقته اینجایی؟

00:27:43.662 --> 00:27:44.704
یه ساعتی میشه

00:27:44.829 --> 00:27:45.872
چرا؟

00:27:45.997 --> 00:27:47.666
میخوام برای کترین جبران کنم

00:27:47.832 --> 00:27:50.669
چون فکر کنم دیروز واقعا عصبانیش کردم

00:27:50.835 --> 00:27:52.796
واقعا؟ کترین عصبانی شده چه شکلیه؟

00:27:53.713 --> 00:27:55.965
دقیقا مثل قبله که خیلی بدتره

00:27:56.883 --> 00:27:57.801
مشکلی براش پیش نمیاد

00:27:57.801 --> 00:27:58.635
بهش گفتم انقدر سخت نگیره

00:27:58.802 --> 00:28:01.763
خب، پس خوب نیست

00:28:02.931 --> 00:28:04.474
درسته، چرا؟

00:28:04.599 --> 00:28:08.603
چون اینجا رو میگردونه
از خود گذشته است

00:28:08.770 --> 00:28:11.564
و گفتی که اساسا به خاطر بدست آوردن شرایط اخلاقی اینکارو کرده

00:28:13.358 --> 00:28:17.696
شاید لغزیده یا فرار کرده و رفته توی یه پناهگاه

00:28:17.821 --> 00:28:20.490
فقط میدونم که اینجا نیست

00:28:20.615 --> 00:28:23.743
خب
دیشب

00:28:26.079 --> 00:28:28.081
چی؟

00:28:28.206 --> 00:28:30.959
نه، احتمالا چیزی نیست
شاید فقط دیر کرده

00:28:31.084 --> 00:28:33.044
هیچوقت دیر نمیکنه

00:28:33.169 --> 00:28:35.171
و اگه دیر کنه زنگ میزنه

00:28:35.296 --> 00:28:36.881
ولی نمیتونه، چون گوشیش خاموشه

00:28:38.425 --> 00:28:39.926
خب پس شاید شارژش تموم شده

00:28:40.051 --> 00:28:43.179
یا لوله اش خراب شده

00:28:43.346 --> 00:28:46.349
نه، لوله نداره

00:28:47.392 --> 00:28:49.644
و شارژش تموم نمیشه

00:28:49.769 --> 00:28:51.980
و فقط این پیشنهادات مسخره رو میگی

00:28:52.105 --> 00:28:55.024
چون نمیخوای اعتراف کنی، ممکنه خرابکاری کرده باشی

00:28:55.191 --> 00:28:56.985
چرا بهم نمیگی چیشده

00:28:57.110 --> 00:28:59.696
تا تصمیم بگیرم چه بلایی سرت بیارم

00:29:01.906 --> 00:29:04.784
دیشب توی خیابون ازش خدافظی کردم

00:29:04.909 --> 00:29:07.245
و بعد یه مردی که داشت میرفت سمتش، خورد به من

00:29:07.328 --> 00:29:09.372
سن و ظاهرش رو توصیف کن

00:29:09.539 --> 00:29:13.877
اواخر 30 سالگی، سیاه پوست، ورزشکار
واقعا نتونستم درست ببینمش

00:29:14.043 --> 00:29:16.004
احتمالا اصلا دنبال اون نبوده

00:29:17.213 --> 00:29:19.340
...ولی به این فکر نکردی که

00:29:19.466 --> 00:29:22.302
بری ببینی چی میشه؟

00:29:22.427 --> 00:29:24.804
فکر کنم داشتم به این فکر میکردم که چرا یکی باید اونو دنبال کنه

00:29:34.397 --> 00:29:37.400
هو

00:29:39.235 --> 00:29:40.612
هو

00:29:41.946 --> 00:29:44.449
بیمارستان رو چک کن، ببین بیماری به اسم استندیش داشتن یا نه

00:29:44.574 --> 00:29:45.909
چی؟
شنیدی چی گفتم

00:29:46.075 --> 00:29:48.161
ازم میخوای چیکار کنم؟
استعفا بده

00:29:48.286 --> 00:29:49.496
نه، جدی میگم

00:29:49.621 --> 00:29:52.457
نه، جدا، ازت میخوام استعفا بدی، کارت افتضاحه

00:29:52.624 --> 00:29:55.084
در عوض این فایل ها رو مرتب کن

00:29:55.251 --> 00:29:57.921
اینجا خیلی بهم ریخته است

00:30:09.432 --> 00:30:11.601
کترین اینجا نیست
سر کار نیست

00:30:11.726 --> 00:30:12.936
یا میاد یا نمیاد

00:30:12.936 --> 00:30:14.103
کار زیادی از دستمون برنمیاد

00:30:14.103 --> 00:30:15.396
ممکنه اینجا باشه

00:30:15.522 --> 00:30:17.023
ممکنه توی خواب مرده باشه

00:30:17.148 --> 00:30:19.025
ممکنه همین حالا در حال عروج باشه

00:30:19.150 --> 00:30:22.278
ممکنه توی وان غرق شده باشه، انگور پریده باشه توی گلوش

00:30:24.948 --> 00:30:28.159
یا همسایه اش قاتل باشه، الان در حال چرخ کردن گوشتش باشه

00:30:28.284 --> 00:30:31.454
به نظرم بیشتر از چیزی که فکر میکنی با هو تفاهم داری

00:30:35.625 --> 00:30:38.002
محض رضای خدا
دوتا قفل داره

00:30:38.127 --> 00:30:40.672
البته که یه قفل دوم داره
احتمالا وقتی فهمیده که

00:30:40.755 --> 00:30:43.132
لمب میدونه کلیدش کجاست، قفل دوم گذاشته

00:30:44.008 --> 00:30:45.718
درسته، به خاطر همینه لابد

00:30:45.844 --> 00:30:47.762
باید با قفل ساز و حکم برگردیم

00:30:47.804 --> 00:30:50.473
به هرحال که چیزی پیدا نمیکنیم

00:30:52.308 --> 00:30:54.352
...چه خبر

00:30:54.519 --> 00:30:56.187
نامه های دیروز رو برنداشته

00:30:56.354 --> 00:30:57.647
فکر نمیکنم اومده باشه خونه

00:30:57.772 --> 00:31:00.108
دزدکی وارد شدی
لمب مشکلی نداره

00:31:00.233 --> 00:31:03.194
آره، خب، من مشکل دارم
ممکنه به خاطرش دستگیر بشم

00:31:03.361 --> 00:31:05.572
نه، نمیتونیم، ما ام آی 5 هستیم

00:31:05.697 --> 00:31:07.699
آپارتمانش دقیقا طبق تصوراتمه

00:31:08.575 --> 00:31:11.327
واقعا؟ نظرت درمورد آپارتمان هو چیه؟

00:31:11.452 --> 00:31:15.707
اسکلت آدم، لباس زیر دزدیده شده، عکس لوییزا با چشمایی که سوراخ شده

00:31:20.336 --> 00:31:22.630
لباس دیروزش رو نذاشته برای شستن

00:31:22.714 --> 00:31:24.340
ولی لباس روز قبلش رو گذاشته

00:31:25.174 --> 00:31:26.342
بهتره زنگ بزنیم به لمب

00:31:28.887 --> 00:31:30.930
پس نمیدونی دائمیه یا نه؟

00:31:32.181 --> 00:31:34.225
نمیشناسمش

00:31:34.350 --> 00:31:37.145
ولی مطمئنی که دیدی با همدیگه رفتن سمت کافه؟

00:31:49.866 --> 00:31:52.911
میشه لطفا یه آمریکانوی تلخ  بدی ببرم؟

00:31:53.036 --> 00:31:55.872
حتما، 3.5 دلار
چقدر؟

00:31:56.039 --> 00:31:58.082
آخر پیشخون تحویله

00:31:58.249 --> 00:32:01.711
مگه دونه های قهوه با پرواز فرست کلاس اومدن؟
دزدی محضه

00:32:07.258 --> 00:32:09.761
راه خروج کجاست؟
در پشتی

00:33:32.969 --> 00:33:33.970
روی صندلی

00:33:40.643 --> 00:33:44.188
بیا تمومش کنیم
جلو رو نگاه کن

00:33:44.313 --> 00:33:46.524
بیا سریع تمومش کنیم

00:33:48.985 --> 00:33:49.986
تکون نخور

00:33:51.529 --> 00:33:53.406
بالا
بالا رو ببین

00:34:09.422 --> 00:34:14.177
دیروز، وقتی منتظر بودم

00:34:14.343 --> 00:34:16.596
بقیه ی بیمارا رو یادته؟

00:34:16.721 --> 00:34:20.058
اجازه ندارم درمورد بقیه ی بیمارا صحبت کنم
محرمانه است

00:34:20.183 --> 00:34:23.519
یه نفر اون گوشه نشسته بود و فرم پر میکرد

00:34:23.686 --> 00:34:25.104
ولی حدس میزنم بهتون تحویل نداد

00:34:25.104 --> 00:34:27.565
پس اگه تحویل نداده یعنی بیمار نیست

00:34:27.690 --> 00:34:30.902
اگه دوست داری میتونم آرومتر صحبت کنم

00:34:31.027 --> 00:34:34.572
فقط میخوام بدونم وقتی رفتم پیش دکتر دیلی رفت یا نه؟

00:34:36.908 --> 00:34:38.910
اونموقع بودش

00:34:48.753 --> 00:34:51.464
بله؟
قطعا دزدیده شده

00:34:51.589 --> 00:34:56.219
آره، چند نفر مراقب بودن تا سیم هشدار رو نکشم

00:34:56.344 --> 00:34:57.428
چرا مراقب تو بودن؟

00:34:58.554 --> 00:35:00.640
چون خیلی خوبم

00:35:00.765 --> 00:35:05.144
سرایدار جلسه ی ترک الکل گفت که بعد از جلسه با یه مرد رفته کافه

00:35:05.269 --> 00:35:06.854
ولی فکر میکنم یه چیزی اونو ترسونده

00:35:06.896 --> 00:35:09.232
چون سنجاق سرش توی جاده ی پشتی بود

00:35:09.357 --> 00:35:10.900
قیافه اش چه شکلیه؟

00:35:11.025 --> 00:35:12.318
سیاه، 30 ساله، با اندام ورزشکاری

00:35:12.443 --> 00:35:14.946
آره، شبیه کسیه که کارترایت دیده

00:35:15.113 --> 00:35:17.824
همونی که از خونه اونو دید میزده
فیلم دوربین مدار بسته چی؟

00:35:17.949 --> 00:35:20.118
کابل دوربینای کوچه ی پشت کافه رو قطع کرده بودن

00:35:20.243 --> 00:35:22.787
حتما از اونجا بردنش و اونو انداختن توی ماشین

00:35:22.829 --> 00:35:24.956
خیلی خب، یه بار دیگه راهی که میرفته رو چک کن

00:35:25.123 --> 00:35:27.792
اگه چیزی رو جا ننداخته باشی تعجب میکنم

00:35:29.627 --> 00:35:31.838
چرا کسی باید کترین رو بدزده؟

00:35:31.963 --> 00:35:34.590
شاید از جونشون سیر شدن

00:35:47.478 --> 00:35:49.105
کترین پیام داده

00:35:50.148 --> 00:35:51.190
چی نوشته؟

00:35:51.315 --> 00:35:53.609
خدارو شکر

00:35:55.778 --> 00:35:56.779
لعنتی

00:36:02.118 --> 00:36:04.996
کتری؟
اگه به کسی بگی، میمیره

00:36:05.163 --> 00:36:08.749
پل باربیکن، یه دقیقه وقت داری، وگرنه میمیره