WEBVTT

00:00:03.049 --> 00:00:07.178
!نگاه! نگاه! می‌تونم پرواز کنم

00:00:07.637 --> 00:00:09.848
!فوق‌العاده‌اس، فیلو

00:00:09.848 --> 00:00:12.934
ولی شبیه یه فیلولیال نیستی

00:00:12.934 --> 00:00:15.979
خیلی قدرت حمله‌اش رو از دست داده

00:00:16.521 --> 00:00:19.899
رافتالیا، اون لباس رو از کجا گرفتی؟

00:00:19.899 --> 00:00:22.485
یکی بهم دادش

00:00:22.485 --> 00:00:23.778
لباس میکو؟

00:00:23.778 --> 00:00:24.946
میکو؟

00:00:24.946 --> 00:00:26.573
!خیلی بهت میاد

00:00:28.575 --> 00:00:29.826
اون کیه؟

00:00:29.826 --> 00:00:34.414
یه شیکیگامی که با موی تو ساختم
که کمک کنه پیدات کنیم

00:00:34.414 --> 00:00:35.582
...اسمش هست

00:00:35.582 --> 00:00:37.333
!راف

00:00:37.333 --> 00:00:38.376
راف؟

00:00:43.590 --> 00:00:45.717
سه روز تا رسیدن موج مونده

00:00:46.718 --> 00:00:50.388
من اول به عنوان قهرمان کبیر احظار شدم

00:00:50.388 --> 00:00:54.059
که پادشاه هیولاها، امپراتور اژدها رو
شکست بدم

00:00:54.434 --> 00:00:56.561
ولی نائوفومی به دلیل دیگه‌ای احظار شد

00:00:56.978 --> 00:00:58.688
...ما هر دو قهرمان کبیر هستیم

00:00:58.688 --> 00:01:02.358
ولی اون توی یه دنیای دیگه احظار شد
که با امواج مبارزه کنه

00:01:03.318 --> 00:01:05.862
امواج چطورین؟

00:01:06.279 --> 00:01:09.491
یعنی می‌تونم مثل اون بجنگم؟

00:01:11.201 --> 00:01:12.619
چی شده، کریس؟

00:01:13.369 --> 00:01:14.454
!کیزونا

00:01:18.958 --> 00:01:21.753
!دزد کثیف

00:01:21.753 --> 00:01:23.588
!جناب کازوکی، تکون نخورین

00:01:23.588 --> 00:01:25.673
!نمی‌ذارم این‌طوری تموم شه

00:01:25.673 --> 00:01:28.968
قشنگ گند زدی رفت، هان؟

00:01:29.219 --> 00:01:33.264
قرار بود یکی رو برای آزمایشات من گیر بیاری
ولی فرار کردن

00:01:33.264 --> 00:01:36.601
بدون این که به من بگی
رفتی سلاح کاتانا رو بگیری

00:01:36.601 --> 00:01:39.521
و اون دختره هم ازت دزدیدش

00:01:39.729 --> 00:01:41.064
پسر، تو یه بازنده‌ي به تمام معنایی

00:01:41.523 --> 00:01:43.733
!جناب کازوکی، نباید تکون بخورین

00:01:43.733 --> 00:01:45.401
!می‌خوام بکشمش

00:01:45.401 --> 00:01:47.529
...تو فقط دهنت و ببند و ببین

00:01:52.575 --> 00:01:53.159
!جناب کازوکی

00:01:53.159 --> 00:01:55.954
گفتن تکون نخور، ابله -
!جناب کازوکی -

00:01:56.621 --> 00:01:57.622
...کیو

00:01:57.622 --> 00:02:02.961
با قهرمان کبیرِ اون دنیا
و قهرمان کاتانا چی کار کنیم؟

00:02:04.129 --> 00:02:06.506
چی کار باید بکنیم؟

00:02:09.884 --> 00:02:12.095
سلاح جادویی کشتی، هان؟

00:02:12.095 --> 00:02:15.932
احتمالا اون عوضی ها
می‌خوان با این برگردن شیکول

00:02:15.932 --> 00:02:20.854
باید بمیرن، ولی من سرم با آزمایشام شلوغه

00:02:20.854 --> 00:02:22.105
من میرم

00:02:22.564 --> 00:02:25.567
هر کسی سر راحت باشه رو از بین می‌برم

00:02:40.999 --> 00:02:44.669
[زیرنویس اختصاصی]

00:03:54.697 --> 00:03:59.619
[قسمت 11]

00:03:59.619 --> 00:04:03.790
گلس... داره لهَم می‌کنی بذار برم

00:04:03.790 --> 00:04:07.085
!بالاخره... بالاخره پیدات کردم

00:04:07.085 --> 00:04:09.087
!دیگه نمی‌ذارم بری

00:04:10.088 --> 00:04:11.756
...نه داری منو می‌کشی

00:04:13.967 --> 00:04:15.927
برات خیلی خوشحالم، گلس

00:04:16.594 --> 00:04:17.553
ممنونم

00:04:20.473 --> 00:04:22.433
ممنونم

00:04:22.433 --> 00:04:26.437
به لطف شما، تونستیم
گلس و کیزونا رو به هم برسونیم

00:04:27.105 --> 00:04:30.483
من فقط برای پیدا کردن
رافتالیا و فیلو رفته بودم

00:04:30.775 --> 00:04:35.655
برای تو هم خوشحالم که عزیزانت رو پیدا کردی

00:04:37.282 --> 00:04:38.366
ممنون

00:04:39.492 --> 00:04:40.994
!اوه، راستی

00:04:40.994 --> 00:04:44.664
...نائوفومی یه چیزی بهم گفت

00:04:44.664 --> 00:04:48.293
گفت شما سه‌تا رفتین به دنیای اون؟

00:04:49.502 --> 00:04:51.796
!همه‌اش می‌خواستم بپرسم

00:04:51.796 --> 00:04:53.631
اونجا چی کار می‌کردین؟

00:04:53.631 --> 00:04:58.219
...چیزه، خب... ما

00:04:59.178 --> 00:05:02.056
چی؟ چی توی کله‌تون می‌گذشت؟

00:05:02.056 --> 00:05:05.226
موقع‌ي هجوم امواج رفتین اونجا که بکشیدشون؟

00:05:05.476 --> 00:05:08.187
!این‌طوری شما آدم بده‌ي قضیه‌این

00:05:08.187 --> 00:05:11.566
کیزونا، این‌قدر از دست گلس عصبانی نباش

00:05:11.566 --> 00:05:14.819
!از دست شما دوتا هم عصبانیم

00:05:15.445 --> 00:05:16.946
ببخشید

00:05:17.572 --> 00:05:19.157
ای خدا

00:05:19.157 --> 00:05:20.033
ارباب جوان

00:05:20.908 --> 00:05:22.410
که این‌طور

00:05:22.410 --> 00:05:24.329
کیزونا، شرمنده

00:05:24.329 --> 00:05:26.080
!بعدا در موردش حرف می‌زنیم

00:05:26.289 --> 00:05:28.374
!بهتون خوش بگذره

00:05:28.624 --> 00:05:30.752
!هی، فرار نکن

00:05:30.752 --> 00:05:31.711
ارباب جوان؟

00:05:31.711 --> 00:05:34.130
چرا یه‌جوری برخورد می‌کنه
انگار صاحب اینجاست؟

00:05:34.380 --> 00:05:37.133
لارک پادشاه جوان شیکوله

00:05:38.217 --> 00:05:40.053
پادشاهه؟

00:05:40.386 --> 00:05:42.847
که این‌طور. برای همین بهش گفت ارباب جوان

00:05:42.847 --> 00:05:44.724
!از دست تو هم عصبانیم، نائوفومی

00:05:44.724 --> 00:05:46.642
چرا بهم نگفتی؟

00:05:46.642 --> 00:05:48.686
فرصتش پیش نیومد

00:05:48.686 --> 00:05:51.564
و حدس می‌زدم اگه بگم، اوضاع این ریختی بشه

00:05:51.564 --> 00:05:54.233
معلومه شما چتونه؟

00:05:54.233 --> 00:05:56.652
پس فکر کردین اگه قهرمان‌های کبیر
دنیای نائوفومی رو بکشین

00:05:56.652 --> 00:05:59.155
می‌تونین دنیای خودمون رو
از خطر امواج نجات بدین؟

00:05:59.155 --> 00:06:00.573
اصلا همچین چیزی صحّت داره؟

00:06:01.032 --> 00:06:02.283
...خب

00:06:02.617 --> 00:06:06.996
حتی اگه واقعا این‌طور باشه هم
کار اشتباهیه

00:06:08.498 --> 00:06:10.833
!من یه راه دیگه پیدا می‌کنم

00:06:10.833 --> 00:06:15.755
حتما یه راهی هست که دنیای خودمون و اونا رو
با هم نجات بدیم

00:06:16.214 --> 00:06:18.925
اگه نباشه چی؟

00:06:20.635 --> 00:06:25.223
اگه راهی به جز نابودی همدیگه برای
نجات دنیامون نباشه چی؟

00:06:25.807 --> 00:06:27.433
...اگه این‌طور شه

00:06:31.604 --> 00:06:34.774
!باهات نمی‌جنگم

00:06:34.774 --> 00:06:36.192
!نمی‌خوام باهات بجنگم

00:06:36.651 --> 00:06:39.695
...هنوز نمی‌دونم چطوری

00:06:40.071 --> 00:06:42.156
!ولی یه راهی پیدا می‌کنم

00:06:42.156 --> 00:06:44.534
!و اگر پیدا نکردم، بازم می‌گردم

00:06:44.867 --> 00:06:47.537
تو هم باهام می‌گردی؟

00:06:49.247 --> 00:06:52.667
وقتی داریم دنبال یه راهی می‌گردیم
بهت کمک می‌کنم این یارو کیو رو شکست بدی

00:06:52.667 --> 00:06:54.377
!می‌خوام کمکت کنم

00:06:54.377 --> 00:06:55.128
...خب

00:06:58.798 --> 00:07:01.717
وقتی شکستش دادیم، بر می‌گردیم
به دنیای خودمون

00:07:01.717 --> 00:07:03.928
زمان زیادی نداریم

00:07:05.555 --> 00:07:10.184
وقتی برگشتم، باز هم می‌گردم ببینم
راهی برای کنترل امواج پیدا میشه

00:07:10.935 --> 00:07:13.479
ممنونم، نائوفومی

00:07:20.611 --> 00:07:21.988
داری راستش رو میگی دیگه، آره؟

00:07:22.488 --> 00:07:25.199
واقعا می‌تونی برگردونیش؟

00:07:25.491 --> 00:07:28.369
آره، گفتم که

00:07:28.703 --> 00:07:30.204
ببینین

00:07:31.080 --> 00:07:32.206
!جناب کازوکی

00:07:32.540 --> 00:07:36.627
می‌خوام کسی که این بلا رو
!سرش آورده عذاب بکشه

00:07:37.211 --> 00:07:38.588
!خواهش می‌کنم، کیو

00:07:38.588 --> 00:07:40.923
!بهمون قدرت بده

00:07:40.923 --> 00:07:42.842
اول برام قلدری کردین

00:07:42.842 --> 00:07:44.802
بعدش اومدین و کمک می‌خواین؟

00:07:44.802 --> 00:07:47.472
واقعا عقل ندارینا

00:07:47.472 --> 00:07:52.101
ولی، خب... حداقل جربزه‌تون خوبه

00:07:55.980 --> 00:07:58.357
اگه بخوایم بریم پیش کیو که حالش رو بگیریم

00:07:58.357 --> 00:08:00.693
!تجهیزات لازم داریم

00:08:00.985 --> 00:08:05.323
!خوشحالم اوضاعت ردیفه، بچه جون

00:08:05.323 --> 00:08:09.577
آره، خصوصا بعد از این که تو رفتی
رفقات رو جا گذاشتی، اعلی‌حضرت

00:08:09.577 --> 00:08:10.995
شاید هم بهتره بگم ارباب جوان؟

00:08:11.746 --> 00:08:13.372
کی بهت گفت؟

00:08:13.372 --> 00:08:14.457
تریس؟

00:08:14.457 --> 00:08:15.791
آره

00:08:15.791 --> 00:08:18.252
ولی نمی‌گفت هم خودم یه‌جوری می‌فهمیدم

00:08:18.628 --> 00:08:21.422
به نظر مردم دوست دارن، ارباب جوان

00:08:21.422 --> 00:08:23.591
!منو اون‌طوری صدا نکن

00:08:23.591 --> 00:08:24.884
!خجالت‌آوره

00:08:24.884 --> 00:08:27.261
پس تو هم به من نگو بچه جون

00:08:27.261 --> 00:08:29.180
!این دوتا زمین تا آسمون با هم فرق دارن

00:08:29.180 --> 00:08:30.473
دقیقا از چه لحاظ، ارباب جوان؟

00:08:30.473 --> 00:08:31.849
!گفتم تمومش کن

00:08:37.313 --> 00:08:38.940
رومینا، هستی؟

00:08:39.232 --> 00:08:41.901
کیزونا؟ کجا بودی تو؟

00:08:41.901 --> 00:08:45.571
بعدا در موردش حرف می‌زنیم، فعلا بهترین
تجهیزاتی که داری رو می‌خوام

00:08:46.030 --> 00:08:49.492
عجبا. این همه سال گذشته
ولی تو اصلا تغییر نکردی

00:08:52.245 --> 00:08:54.830
همه‌تون همراه کیزونا هستین؟

00:08:54.830 --> 00:08:55.790
...و

00:08:59.627 --> 00:09:02.129
انگار یه خبرائيه

00:09:03.589 --> 00:09:05.883
سلاح جادویی کاتانا؟

00:09:05.883 --> 00:09:09.178
چیز خطرناکی رو آوردین مغازه‌ام

00:09:09.720 --> 00:09:11.889
خب، بعدا بهت میگم چطوری به دستش آورده

00:09:12.265 --> 00:09:15.685
فعلا، یه غلاف براش می‌خوایم
که این‌طوری لخت دستش نگیره

00:09:15.893 --> 00:09:18.104
خب، آماده که ندارم

00:09:18.104 --> 00:09:19.689
باید سفارشی براش بسازم

00:09:19.689 --> 00:09:21.107
!و اینا هم همین‌طور

00:09:21.107 --> 00:09:24.944
اینا تجهیزاتین که نائوفومی و دوستاش
توی دنیای خودشون استفاده می‌کردن

00:09:24.944 --> 00:09:26.237
میشه یه‌کاریشون کنی؟

00:09:26.529 --> 00:09:28.197
اینا چین دیگه؟

00:09:28.197 --> 00:09:32.243
خب، اگه کاری نکنم که خیلی مضحک میشه
هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم

00:09:32.243 --> 00:09:33.786
ولی یه هفته‌ای طول می‌کشه

00:09:33.786 --> 00:09:35.496
!باید امشب تموم شه

00:09:35.496 --> 00:09:36.998
!این غیر ممکنه

00:09:36.998 --> 00:09:38.791
!تو رو خدا! تو رو خدا! تو رو خدا

00:09:39.333 --> 00:09:43.087
یاد ارباب نائوفومی و آهنگرش افتادم

00:09:43.087 --> 00:09:44.380
!آره واقعا

00:09:48.467 --> 00:09:49.385
چی شده؟

00:09:52.638 --> 00:09:53.764
...تو

00:09:55.766 --> 00:09:57.977
من یوموگی امارلم

00:09:58.561 --> 00:10:02.398
!اومدم بکشمتون! به‌خاطر کیو

00:10:03.524 --> 00:10:05.276
به‌خاطر کیو؟

00:10:05.818 --> 00:10:06.902
آره

00:10:06.902 --> 00:10:10.740
اومدم که صاحبان سلاح‌های جادویی و کبیره رو
به جزای الهی برسونم

00:10:12.033 --> 00:10:13.326
!چه بزدلانه

00:10:13.659 --> 00:10:15.870
!شماها تعدادتون خیلی بیشتر از منه

00:10:15.870 --> 00:10:19.123
وایسا، مگه بهمون حمله نکردی؟

00:10:19.123 --> 00:10:20.708
این کیه دیگه؟

00:10:20.708 --> 00:10:23.085
میشه بیرون شهر کارت رو بکنی؟

00:10:23.377 --> 00:10:25.171
!ای احمق‌های موذی

00:10:25.171 --> 00:10:27.131
!نمی‌تونم بذارم شکستم بدین

00:10:27.131 --> 00:10:27.840
!بمیر

00:10:27.840 --> 00:10:28.966
!بگیر که اومد

00:10:32.803 --> 00:10:35.431
!با آهنگ هواتون رو دارم

00:10:38.267 --> 00:10:39.977
!ممنون، فیلو

00:10:42.938 --> 00:10:44.899
!من تنهایی اومدم

00:10:44.899 --> 00:10:47.109
نباید تن به تن باهام بجنگین؟

00:10:48.152 --> 00:10:49.945
!شاید حق با تو باشه

00:10:49.945 --> 00:10:51.906
!باهاش موافقت نکن

00:10:54.325 --> 00:10:55.993
!هان؟ می‌دونستم

00:10:55.993 --> 00:10:58.496
کیزونا، بیا عقب و هوامون رو داشته باش

00:10:58.496 --> 00:10:59.455
!این نامردیه

00:10:59.997 --> 00:11:01.165
خوبه پس

00:11:01.165 --> 00:11:04.585
اگه همین الان همه‌تون رو بکشم
دیگه لازم نیست بعدا بیفتم دنبالتون

00:11:05.086 --> 00:11:06.754
!همینجا تمومش می‌کنم

00:11:06.754 --> 00:11:09.548
رافتالیا، حقش رو بذار کف دستش

00:11:09.548 --> 00:11:10.633
باشه

00:11:10.633 --> 00:11:12.551
!تیغه‌ي فوری: مه

00:11:12.802 --> 00:11:13.844
!شمشیر رعد

00:11:18.683 --> 00:11:19.642
!اون شمشیر

00:11:19.642 --> 00:11:20.976
!هنوز کارم تموم نشده

00:11:23.187 --> 00:11:24.480
!سپر شهاب سنگ

00:11:29.193 --> 00:11:31.320
!تیغه‌ی هدایت بهشت

00:11:33.114 --> 00:11:36.033
!وای! چقدر قویه

00:11:37.243 --> 00:11:39.870
باید می‌دونستم در مقابل تعداد زیاد شما
شانسی ندارم

00:11:40.121 --> 00:11:42.373
خوشم نمیاد این‌جوری میگی

00:11:42.373 --> 00:11:45.793
یادت نره این تعداد شامل حال ما هم میشه

00:11:47.920 --> 00:11:50.339
!وسط شهر شلوغ نکنین

00:11:52.425 --> 00:11:53.551
!لارک

00:11:54.885 --> 00:11:57.054
وقتی می‌خواستیم همدیگه رو
...بکشیم خیلی خوب بود

00:11:57.054 --> 00:12:00.891
ولی الان که دارم توی یه تیم
می‌جنگیم بیشتر حال میده، نائوفومی

00:12:01.767 --> 00:12:04.478
من با جفتش مشکلی ندارم، لارک

00:12:04.478 --> 00:12:05.563
آره، همین‌طوره

00:12:06.772 --> 00:12:08.566
!طوفان جواهرنشان

00:12:08.566 --> 00:12:11.736
!ضرب آهنگ حالت صفر: چهار فصل معکوس

00:12:21.787 --> 00:12:23.664
...اون شمشیر رو ببین

00:12:23.664 --> 00:12:25.791
خوب نیست

00:12:26.208 --> 00:12:29.920
!نمی‌تونم... نمی‌تونم شکست بخورم

00:12:30.171 --> 00:12:32.715
هی، چیزه، اسمت یوموگی بود، آره؟

00:12:32.715 --> 00:12:35.676
اگه نمی‌خوای بمیری، بهتره
اون شمشیر رو ول کنی

00:12:35.968 --> 00:12:38.262
با این روش بچگانه می‌خوای
راضیم کنی تسلیم شم؟

00:12:38.262 --> 00:12:41.557
کیو این شمشیر رو واسم ساخته! ولش نمی‌کنم

00:12:41.807 --> 00:12:45.186
!اون ساخته؟ دیگه بدتر

00:12:45.978 --> 00:12:47.813
نمی‌خوام شاهد اتفاق بعدی باشم

00:12:47.813 --> 00:12:49.023
موافقم

00:12:49.023 --> 00:12:49.732
!تریس

00:12:50.941 --> 00:12:53.194
!طوفان جواهرنشان

00:12:53.444 --> 00:12:56.322
مهارت ترکیبی: گردش چرخ رعد

00:13:05.206 --> 00:13:07.124
این چیه؟

00:13:13.380 --> 00:13:14.590
!اصلا خوب نیست

00:13:14.590 --> 00:13:15.883
!قلاب طعمه

00:13:19.678 --> 00:13:20.513
!ضربه‌ي گل خونین

00:13:25.643 --> 00:13:28.395
!آرایش حمله‌ی رقص دایره‌وار: طوفان گل

00:13:30.272 --> 00:13:30.773
!بخوابین زمین

00:13:39.156 --> 00:13:40.115
!منو بکش

00:13:40.115 --> 00:13:43.327
عجب، پس ملت واقعا از این حرفا می‌زنن

00:13:43.702 --> 00:13:45.788
خودت که تازه دیدی، ندیدی؟

00:13:45.788 --> 00:13:47.248
من نمی‌تونم کسی رو بکشم

00:13:49.458 --> 00:13:54.088
انگار کیو می‌خواسته تو و ما رو
با اون شمشیر بکشه

00:13:55.422 --> 00:13:56.924
!محاله

00:13:56.924 --> 00:13:58.843
!کیو همچین کاری نمی‌کنه

00:13:58.843 --> 00:14:02.429
واقعا؟ به نظر من که استاد این‌جور کارهاست

00:14:02.680 --> 00:14:05.975
!دهنت رو ببند! تو هیچی راجع به کیو نمی‌دونی

00:14:06.350 --> 00:14:10.563
اون فقط به‌خاطر هدف والاش فداکاری می‌کنه
!همین و بس

00:14:11.146 --> 00:14:14.733
و این هدف والاش چه؟

00:14:15.484 --> 00:14:18.028
تو یکی از چهار قهرمان کبیری، نه؟

00:14:18.028 --> 00:14:21.282
پس باید بدونی کیو چی می‌خواد

00:14:21.282 --> 00:14:23.367
نه. چی می‌خواد؟

00:14:23.993 --> 00:14:26.328
می‌خواد جلوی امواج رو بگیره

00:14:31.709 --> 00:14:34.587
کیزونا، می‌خوای باهاش چی کار کنی؟

00:14:34.587 --> 00:14:36.672
!باهاش حرف بزنم

00:14:36.672 --> 00:14:40.301
شاید یه راهی برای متوقف کردن امواج بلد باشه

00:14:42.219 --> 00:14:44.597
!معلومه که دشمنشیم

00:14:44.597 --> 00:14:47.933
این رو میگی چون نمی‌دونی
!کیو چه کارهایی کرده

00:14:48.142 --> 00:14:52.479
درسته که ندیدم، ولی تو بهم گفتی

00:14:52.479 --> 00:14:55.858
...کاری که اون کرد، وحشتناک بود، ولی

00:14:56.692 --> 00:14:58.235
...ولی اگه اون هم مثل ما باشه

00:14:58.235 --> 00:15:01.155
...اگه بخواد دنیا رو از شر امواج نجات بده

00:15:01.155 --> 00:15:04.909
شاید بتونیم این قضیه رو به جای جنگیدن
با صحبت کردن حل کنیم

00:15:04.909 --> 00:15:05.993
!محاله

00:15:05.993 --> 00:15:09.663
اون براش مهم نیست
!چه بلایی سر دنیای ما میاد

00:15:10.080 --> 00:15:13.626
...به‌خاطر همین اُست رو
و خیلی‌های دیگه رو کشت

00:15:14.543 --> 00:15:16.003
!خودم می‌دونم

00:15:16.003 --> 00:15:18.297
!فقط می‌خوام واقعیت رو بفهمم

00:15:18.297 --> 00:15:23.510
واقعیت امواج رو! می‌خوام ببینم راهی هست که
بدون نابود کردن دنیای تو جلوش رو بگیریم

00:15:26.805 --> 00:15:28.223
باشه

00:15:28.599 --> 00:15:31.477
من میرم به مقدمات حمله به پایگاه کیو
رسیدگی کنم

00:15:31.477 --> 00:15:33.437
باشه، برو

00:15:33.646 --> 00:15:36.607
حتما ازش آمار بگیر بفهمیم
!پایگاهش کجاست

00:15:36.857 --> 00:15:38.484
!حتما

00:15:40.277 --> 00:15:44.031
میشه به نائوفومی اطراف رو نشون بدین؟

00:15:44.365 --> 00:15:45.741
باشه

00:15:48.786 --> 00:15:50.955
عقلت رو که از دست ندادی، هان؟

00:15:51.246 --> 00:15:52.665
معلومه که نه

00:15:52.873 --> 00:15:54.083
باشه پس

00:15:57.044 --> 00:15:58.796
بشین و راحت باش

00:16:01.006 --> 00:16:03.968
چند سالی میشه که نیومدم خونه

00:16:05.469 --> 00:16:07.012
!خیلی تمیزه

00:16:07.221 --> 00:16:10.641
حتما بقیه تمیز نگهش داشتن

00:16:15.688 --> 00:16:16.981
بفرما

00:16:16.981 --> 00:16:19.692
هان؟ می‌تونی بشینی

00:16:19.692 --> 00:16:20.567
تعجب کردم

00:16:21.527 --> 00:16:26.240
با خودم می‌گفتم یعنی سنگر دشمن‌های کیو
چه شکلیه

00:16:26.240 --> 00:16:27.700
ولی اینجا کاملا عادیه

00:16:28.534 --> 00:16:29.660
بشین

00:16:34.915 --> 00:16:39.586
از خیلی جهات فرق داره
ولی منو یاد خونم می‌ندازه

00:16:39.586 --> 00:16:40.587
که این‌طور

00:16:40.587 --> 00:16:43.590
جایی که من و کیو توش بزرگ شدیم

00:16:43.882 --> 00:16:46.427
مجبور نیستی چیزهایی رو
بهم بگی که دوست نداری

00:16:46.427 --> 00:16:50.514
ولی می‌خوای در مورد خودت و کیو
برام تعریف کنی؟

00:16:51.306 --> 00:16:54.226
من و کیو دوست‌های دوران بچگی هستیم

00:16:57.062 --> 00:16:59.398
همیشه بچه‌ی عجیب و غریبی بود

00:17:01.150 --> 00:17:04.278
هیچ وقت با کسی بازی نمی‌کرد
لباس‌های عجیب می‌پوشید

00:17:04.611 --> 00:17:09.033
ولی وقتی باهاش حرف زدم
همه‌جور چیزی برام تعریف کرد

00:17:09.033 --> 00:17:13.537
در مورد کتاب‌هاش. کشورش. امواج

00:17:13.537 --> 00:17:14.788
حتی در مورد امواج؟

00:17:15.039 --> 00:17:15.748
آره

00:17:16.165 --> 00:17:19.585
کیو از همون سن کم نبوغش رو نشون داد

00:17:19.585 --> 00:17:22.796
خودش جواب هر سوالی که براش پیش میومد رو
پیدا می‌کرد. همه چیز رو می‌دونست

00:17:24.757 --> 00:17:28.969
بهش علاقه‌مند شدم و خیلی چیزها یاد گرفتم

00:17:29.470 --> 00:17:33.140
وقتی شروع به یاد گرفتن ازش کردم
و به حرف‌هاش گوش دادم

00:17:33.140 --> 00:17:36.143
دلم خواست بهش کمک کنم

00:17:36.894 --> 00:17:41.356
من مثل اون باهوش نبودم، برای همین تنها کاری
که ازم بر میومد این بود که بادیگاردش بشم

00:17:41.940 --> 00:17:45.277
من بهتر از هر کسی می‌شناسمش

00:17:45.611 --> 00:17:48.614
دیدم که زیاده‌روی کرده و چشم‌پوشی کردم

00:17:48.614 --> 00:17:53.077
به‌خاطر هدف والای متوقف کردن امواج؟

00:17:53.368 --> 00:17:57.956
آره. ولی چهره‌ي اونا وقتی
...اسمش رو میاوردن

00:17:58.248 --> 00:18:02.211
کاری کرده که اونا این‌قدر ازش متنفر شدن؟

00:18:02.711 --> 00:18:04.713
...به دور از چشم من کارهایی می‌کنه که

00:18:04.713 --> 00:18:07.424
لیاقت بخشش رو نداره؟

00:18:07.716 --> 00:18:11.345
اگر این‌طوره، حتی اگه بشه
جلوی امواج رو گرفت، برام مهم نیست

00:18:11.678 --> 00:18:14.807
اگه واقعیت داره، می‌خوام جلوش رو بگیرم

00:18:15.015 --> 00:18:17.893
اگه این‌طوره می‌تونم کمکت کنم

00:18:18.227 --> 00:18:21.772
ما نمی‌جنگیم که شکستش بدیم
می‌خوایم باهاش حرف بزنیم

00:18:22.231 --> 00:18:23.398
ممنونم

00:18:23.816 --> 00:18:27.903
ولی اون باید تقاص گناهاش رو بده

00:18:28.445 --> 00:18:29.696
مطمئنی؟

00:18:29.696 --> 00:18:32.533
اون دوست... دوران کودکیته، نه؟

00:18:33.033 --> 00:18:34.284
!به‌خاطر همینه که باید تقاص بده

00:18:34.701 --> 00:18:36.745
...من در کنارش زجر می‌کشم

00:18:36.745 --> 00:18:39.748
!حتی اگه مجازاتش مرگ باشه

00:18:40.707 --> 00:18:42.000
که این‌طور

00:18:44.711 --> 00:18:47.923
به حرفتون گوش دادم و یه شبه همه‌شون رو
ردیف کردم

00:18:47.923 --> 00:18:51.844
کریستال روی زره از قبل بزرگ‌تر شده

00:18:52.010 --> 00:18:53.846
[زره بارباروی مثبت 2، طلسم شده]

00:18:54.221 --> 00:18:57.850
با کریستال امپراتور اژدهایی که
شکست داده بودی ترکیبش کردم

00:18:57.850 --> 00:19:01.562
دیگه الان باید بتونی از زرهت
اینجا استفاده کنی

00:19:02.729 --> 00:19:07.109
از پوست و استخون امپراتور اژدها و هیولای
نگهبان برای درست کردن زرهت استفاده کردم

00:19:07.109 --> 00:19:09.570
محض اطلاع، اصلا هم کار راحتی نبود

00:19:09.570 --> 00:19:11.780
امپراتور اژدها چیه دیگه؟

00:19:11.780 --> 00:19:14.283
پادشاه هیولاهایی که شکستش دادم

00:19:14.283 --> 00:19:17.161
ازشون توی سلاح‌های من و گلس هم
استفاده شده

00:19:17.161 --> 00:19:18.328
نه بابا

00:19:18.787 --> 00:19:20.289
ممنونم

00:19:22.374 --> 00:19:25.627
یه لباس مناسب واسه‌ی
اون دختر پرنده هم دوختم

00:19:25.627 --> 00:19:27.462
قدرت حمله‌اش رو افزایش میده

00:19:27.462 --> 00:19:27.629
درسته

00:19:27.629 --> 00:19:28.922
[پیژامه‌ي فیلو]

00:19:28.922 --> 00:19:31.425
با این فیلو دوباره می‌تونه مبارزه کنه

00:19:32.092 --> 00:19:33.218
!وای

00:19:33.218 --> 00:19:34.344
کارت حرف نداشت، رومینا

00:19:34.344 --> 00:19:36.805
صورت حساب رو ببینین
چی میگین

00:19:39.808 --> 00:19:41.351
بیا لارک جونم

00:19:41.351 --> 00:19:42.144
چرا؟

00:19:42.144 --> 00:19:44.479
کشور تو هم در خطره خب

00:19:44.479 --> 00:19:46.982
ارباب جوون شیکول باید پولش رو بده

00:19:48.192 --> 00:19:50.944
!رومینا! صورت حساب رو بفرست به قصر

00:19:50.944 --> 00:19:53.071
پادشاه بودن سخته نه، ارباب جوان؟

00:19:53.071 --> 00:19:54.698
!منو اون‌طوری صدا نزن بچه‌جون

00:19:54.907 --> 00:19:57.826
،اگه مشکلی پیش اومد از مهارت پورتالم

00:19:57.826 --> 00:20:00.037
کدکس بازگشتی استفاده می‌کنم
که با هم در بریم

00:20:00.037 --> 00:20:00.913
باشه

00:20:04.875 --> 00:20:10.130
اگه بتونیم جلوی کیو رو بگیریم
شاید بتونیم مانع امواج هم بشیم

00:20:10.130 --> 00:20:13.217
...آره، موج بعدی خیلی نزدیکه. اشکالی نداره

00:20:13.217 --> 00:20:15.427
باید یه کاری بکنیم

00:20:15.427 --> 00:20:17.971
خب، یه‌کم بیشتر زمان نداریم
مشکلی پیش نمیاد

00:20:19.348 --> 00:20:20.390
چی شده؟

00:20:20.724 --> 00:20:23.477
...شمارش معکوس موج

00:20:26.480 --> 00:20:29.608
...دنیاهای متفاوت، قوانین متفاوت

00:20:29.608 --> 00:20:33.946
موانع مختلفشان را در هم شکن
و قدرتشان را در اینجا نمایان کن

00:20:38.242 --> 00:20:40.160
!بالاخره تکمیل شد

00:20:40.160 --> 00:20:43.288
!امواج فاجعه‌آفرین، موج عظیم

00:20:47.167 --> 00:20:48.502
این چیه؟

00:20:48.502 --> 00:20:50.087
...نگو که

00:20:50.087 --> 00:20:51.171
!محاله

00:20:51.171 --> 00:20:53.882
!طبق زمان‌سنج هنوز وقت هست

00:20:54.174 --> 00:20:55.384
...نباید این‌طور شه

00:20:55.884 --> 00:20:56.843
!کیزونا

00:20:57.511 --> 00:20:58.679
!نائوفومی

00:21:16.947 --> 00:21:18.156
یوموگی؟

00:21:20.158 --> 00:21:23.745
اون... آزمایشگاه کیوئه

00:21:25.706 --> 00:21:28.250
!اون نمی‌خواست جلوی امواج رو بگیره

00:21:28.250 --> 00:21:33.171
!می‌خواست... یه موج ایجاد کنه

00:21:36.800 --> 00:21:37.926
...پس این

00:21:40.387 --> 00:21:45.225
همون چیزیه که نائوفومی، گلس و بقیه باهاش
!مبارزه می‌کردن... امواج

00:21:45.225 --> 00:21:48.228
[مترجم: نرگس واحدی]

00:21:48.270 --> 00:21:51.231
[زیرنویس اختصاصی]