WEBVTT

00:00:03.670 --> 00:00:05.922
Previously on "Suits LA"...

00:00:05.922 --> 00:00:07.882
I testify, I'm a dead man.

00:00:07.882 --> 00:00:10.260
I thought we were friends.
- We are friends, Billy.

00:00:10.260 --> 00:00:12.470
Now, get back inside
before someone--

00:00:13.513 --> 00:00:14.597
What happened?
Are you all right?

00:00:14.597 --> 00:00:16.099
I'm fine, Samantha.

00:00:16.099 --> 00:00:17.600
And I'm still coming to
your client's thing tonight.

00:00:17.600 --> 00:00:18.852
I don't care
about that right now.

00:00:18.852 --> 00:00:20.019
I think you do.

00:00:20.019 --> 00:00:21.146
Billy didn't make it.

00:00:21.146 --> 00:00:22.439
I need you to get
in there and act

00:00:22.439 --> 00:00:23.857
like he's still fighting.
- You have one day.

00:00:23.857 --> 00:00:25.817
You better think
of a Hall of Fame move.

00:00:25.817 --> 00:00:27.902
I am not losing this case.

00:00:27.902 --> 00:00:29.154
They're saying a lot
of very specific things

00:00:29.154 --> 00:00:30.697
happened last night.

00:00:30.697 --> 00:00:32.240
What, that I killed
my partner in my own backyard?

00:00:32.240 --> 00:00:33.324
Why would I do that?

00:00:33.324 --> 00:00:34.868
There's residue
on your hands.

00:00:34.868 --> 00:00:36.202
Because we were shooting.

00:00:36.202 --> 00:00:38.371
Stuart lives for this.
He is the man for the job.

00:00:38.371 --> 00:00:40.665
I cannot go with someone
who doesn't believe me.

00:00:40.665 --> 00:00:42.167
The entire
25th floor is gone.

00:00:42.167 --> 00:00:43.293
You should back
out of the fight

00:00:43.293 --> 00:00:44.586
for head of entertainment.

00:00:44.586 --> 00:00:45.712
It gives us the best shot
at working together

00:00:45.712 --> 00:00:47.172
after I get it.

00:00:47.172 --> 00:00:48.673
You pick a side before
you know who's going to win.

00:00:48.673 --> 00:00:50.300
Until you figure that out,
you're nothing.

00:00:50.300 --> 00:00:52.927
Samantha, was it your idea
to cut me out of the new firm,

00:00:52.927 --> 00:00:54.304
or was it Stuart's?
- His.

00:00:54.304 --> 00:00:55.680
Lester,
he doesn't believe you.

00:00:55.680 --> 00:00:57.765
I do.
- My client pleads not guilty.

00:00:57.765 --> 00:00:59.184
You're both gonna
regret this.

00:00:59.184 --> 00:01:00.977
Lester won't, 'cause
I have never lost a case,

00:01:00.977 --> 00:01:02.479
and I'm sure as hell
not gonna start now.

00:01:06.524 --> 00:01:08.359
Just the woman I wanted to see.

00:01:08.359 --> 00:01:10.361
Oh, I was going to say
the same thing.

00:01:10.361 --> 00:01:12.280
- To who?
- Your mom.

00:01:12.280 --> 00:01:14.073
My mom passed away years ago.

00:01:15.909 --> 00:01:17.702
Way to S*** the fun
out of the morning.

00:01:17.702 --> 00:01:19.204
You here to tell me
I have a tumor?

00:01:19.204 --> 00:01:21.206
I wanted to talk
about Dylan Pryor.

00:01:21.206 --> 00:01:22.916
- Give it to me.
- She's got two movies.

00:01:22.916 --> 00:01:25.335
One's an indie, the other is
a potential action franchise.

00:01:25.335 --> 00:01:27.128
I'm sure you can guess
what the priority is.

00:01:27.128 --> 00:01:28.129
Of course.

00:01:28.129 --> 00:01:30.089
Of course, I can.

00:01:30.089 --> 00:01:31.674
- Erica?
- Yes?

00:01:31.674 --> 00:01:33.468
You have no idea
who Dylan Pryor is, do you?

00:01:33.468 --> 00:01:34.969
You have no proof of that.

00:01:34.969 --> 00:01:36.095
I could know.

00:01:36.095 --> 00:01:37.096
Erica, who's Dylan Pryor?

00:01:37.096 --> 00:01:38.348
I'll tell you who.

00:01:38.348 --> 00:01:40.600
She is your client,
who we signed last week,

00:01:40.600 --> 00:01:42.685
who you need me
to take care of, which I will.

00:01:42.685 --> 00:01:45.104
That'll be all.

00:01:45.104 --> 00:01:46.731
Are you dismissing me?

00:01:46.731 --> 00:01:48.233
Can I?

00:01:48.233 --> 00:01:50.151
Eh... remains to be seen.

00:01:50.151 --> 00:01:51.778
Get out.

00:01:51.778 --> 00:01:52.779
Did it work?

00:01:52.779 --> 00:01:54.197
No. Okay.

00:01:54.197 --> 00:01:55.823
Fun and games aside,
Stuart taking half the firm

00:01:55.823 --> 00:01:57.116
is still the talk of the town.

00:01:57.116 --> 00:01:58.534
Dylan Pryor is a new client.

00:01:58.534 --> 00:02:00.662
You are the new head
of entertainment.

00:02:00.662 --> 00:02:02.413
Ted, I understand
what the stakes are,

00:02:02.413 --> 00:02:05.166
and I know that you're focusing
on Lester's murder trial.

00:02:05.166 --> 00:02:08.127
Whatever Dylan Pryor needs,
I'll get it done.

00:02:11.339 --> 00:02:14.175
- Hi.
- Hey.

00:02:14.175 --> 00:02:16.261
What are you doing
on our floor?

00:02:16.261 --> 00:02:17.804
It's lonely up there.

00:02:17.804 --> 00:02:20.223
I'm the only one left
on the whole floor.

00:02:20.223 --> 00:02:21.266
Well, do you wanna come
down here?

00:02:21.266 --> 00:02:22.725
You've got Stuart's office.

00:02:22.725 --> 00:02:25.061
Why would I do that?
I've got the floor to myself.

00:02:25.061 --> 00:02:26.271
Mm-hmm.

00:02:26.271 --> 00:02:28.481
Hey, since you're down here,

00:02:28.481 --> 00:02:31.567
what do you know about Hanrahan
in the DA's office?

00:02:31.567 --> 00:02:33.111
Why?

00:02:33.111 --> 00:02:36.948
Is Hanrahan prosecuting
your shady producer murderer?

00:02:36.948 --> 00:02:39.200
Those aren't the exact words
that I would use to describe

00:02:39.200 --> 00:02:41.035
Lester, but you're--yeah.
Go on.

00:02:41.035 --> 00:02:43.329
Well, let me just say,
if I knew old man Hanrahan

00:02:43.329 --> 00:02:45.206
would be
the one prosecuting me,

00:02:45.206 --> 00:02:47.792
I'd rob a bank.
Client got lucky.

00:02:47.792 --> 00:02:50.420
I get the feeling you're
not the biggest fan of Lester.

00:02:50.420 --> 00:02:52.171
I'm not a fan of people

00:02:52.171 --> 00:02:53.464
buying their way out
of trouble.

00:02:53.464 --> 00:02:55.466
He's not buying me.
He's paying me.

00:02:55.466 --> 00:02:57.176
And his only trouble
is being accused

00:02:57.176 --> 00:02:58.678
of a murder he didn't commit.

00:02:58.678 --> 00:03:00.179
Now, if you don't mind,
I'm gonna go interview

00:03:00.179 --> 00:03:01.347
my shady producer murderer

00:03:01.347 --> 00:03:03.808
and check in
on old man Hanrahan.

00:03:03.808 --> 00:03:06.811
Between us,
I don't think you should

00:03:06.811 --> 00:03:11.441
be referring to your client
as a shady producer murderer.

00:03:11.441 --> 00:03:13.192
It's counterproductive.

00:03:19.198 --> 00:03:20.700
Are you kidding me?

00:03:20.700 --> 00:03:23.244
Who drops a Good & Plenty
into the paper feeder?

00:03:23.244 --> 00:03:24.579
Leah?

00:03:27.040 --> 00:03:28.249
Are you okay?

00:03:28.249 --> 00:03:29.292
Why?
What happened?

00:03:29.292 --> 00:03:30.877
Um, how can I help you?

00:03:30.877 --> 00:03:33.212
You like movies
and television, right?

00:03:33.212 --> 00:03:34.547
Of course.

00:03:34.547 --> 00:03:37.008
What kind of entertainment
lawyer wouldn't love--

00:03:37.008 --> 00:03:39.427
you know, I'm more
of a book girl myself.

00:03:39.427 --> 00:03:40.636
Why do you ask?

00:03:40.636 --> 00:03:42.221
What do you know
about Dylan Pryor?

00:03:42.221 --> 00:03:43.389
Is this a trick question?

00:03:43.389 --> 00:03:44.932
I've seen every movie
she's ever done.

00:03:44.932 --> 00:03:46.517
There's nothing
I don't know about her.

00:03:46.517 --> 00:03:48.895
Great, then grab her file,
and come with me.

00:03:48.895 --> 00:03:50.062
And don't eat that.

00:03:50.062 --> 00:03:52.231
Of course, I won't.

00:03:56.611 --> 00:03:58.112
Mm.
She was right.

00:03:58.112 --> 00:04:00.698
So you and Simon went
to your movie's premiere,

00:04:00.698 --> 00:04:02.867
everyone had a good time?
- Yeah, had a great time.

00:04:02.867 --> 00:04:05.536
And you know, went back
to the house, did ecstasy.

00:04:05.536 --> 00:04:07.455
- How many pills?
- We each took one.

00:04:07.455 --> 00:04:08.706
It wasn't working fast enough,

00:04:08.706 --> 00:04:10.833
but we didn't think
it was working at all,

00:04:10.833 --> 00:04:12.251
so we split a third pill.

00:04:12.251 --> 00:04:13.711
- Then the guns came out?
- Yep.

00:04:13.711 --> 00:04:16.088
Simon took the Luger.
I took the Glock.

00:04:16.088 --> 00:04:17.423
We set up the target.

00:04:17.423 --> 00:04:18.716
A picture of the head
of the studio.

00:04:18.716 --> 00:04:20.259
Hey, you know the man.
He's a B******.

00:04:20.259 --> 00:04:22.595
- Not in dispute.
- We start shooting.

00:04:22.595 --> 00:04:24.931
That's when Simon starts
getting a little weird.

00:04:24.931 --> 00:04:25.973
Weird?
Weird how?

00:04:25.973 --> 00:04:27.225
He starts saying
he's a fraud.

00:04:27.225 --> 00:04:29.310
No one really knows him.

00:04:29.310 --> 00:04:31.312
I start to realize I'm--

00:04:31.312 --> 00:04:35.483
I'm watching a man battle with
himself for his own sanity.

00:04:35.483 --> 00:04:37.443
He starts getting
darker and darker,

00:04:37.443 --> 00:04:39.654
saying he doesn't deserve
to be here.

00:04:39.654 --> 00:04:42.573
That's what he said.
"I don't deserve to be here."

00:04:42.573 --> 00:04:45.493
That's when it happened.

00:04:45.493 --> 00:04:47.078
He raises a gun to his head.

00:04:47.078 --> 00:04:50.331
I try to stop him,
but he snaps at me.

00:04:50.331 --> 00:04:52.875
He is--he is fully crazy
at this point.

00:04:52.875 --> 00:04:56.170
And I grab his arm, but--
I mean, Simon's, like,

00:04:56.170 --> 00:04:57.463
a thousand times stronger
than me,

00:04:57.463 --> 00:05:00.132
and the gun is now aimed
right at his head,

00:05:00.132 --> 00:05:02.677
and I'm screaming at him,
"Please.

00:05:02.677 --> 00:05:04.345
"Please, Simon.
Don't do it.

00:05:04.345 --> 00:05:05.596
Don't do it, Simon."

00:05:05.596 --> 00:05:08.266
And next thing I know, bang.

00:05:08.266 --> 00:05:09.892
Simon is dead,

00:05:09.892 --> 00:05:12.687
and I've got his blood
all over me,

00:05:12.687 --> 00:05:15.189
and I don't know what to do.

00:05:15.189 --> 00:05:17.692
Finally, I call 911.

00:05:17.692 --> 00:05:20.236
I get there, and they
arrest me then and there.

00:05:20.236 --> 00:05:25.032
My best friend of 20 years
is lying on the ground,

00:05:25.032 --> 00:05:27.493
and they arrest me.

00:05:27.493 --> 00:05:29.787
Okay, Lester.

00:05:29.787 --> 00:05:31.372
Okay.

00:05:31.372 --> 00:05:33.040
We got what we needed.

00:05:33.040 --> 00:05:34.959
We've got a meeting
with the prosecutor later.

00:05:34.959 --> 00:05:36.335
I'll give you a call
afterwards.

00:05:36.335 --> 00:05:37.503
I'll let you know how it goes.

00:05:37.503 --> 00:05:39.338
All right.

00:05:39.338 --> 00:05:40.923
both:
All right.

00:05:45.177 --> 00:05:46.512
What's on your mind?

00:05:46.512 --> 00:05:48.472
Something's not right
about your boy.

00:05:48.472 --> 00:05:50.808
I mean, he tells a good story,

00:05:50.808 --> 00:05:53.352
but I know a liar
when I see one.

00:05:53.352 --> 00:05:54.687
Kevin,
it's different out here.

00:05:54.687 --> 00:05:56.856
People lie.
They cheat.

00:05:56.856 --> 00:05:59.483
They do whatever they can
to push their project through.

00:05:59.483 --> 00:06:02.320
Would I trust Lester
with my girlfriend?

00:06:02.320 --> 00:06:04.697
I would, but, you know,
look at me, and look at him.

00:06:04.697 --> 00:06:05.948
I don't have anything
to worry about.

00:06:05.948 --> 00:06:08.367
If I'm her,
I'm going with him.

00:06:08.367 --> 00:06:09.368
You're delusional.

00:06:09.368 --> 00:06:11.454
One word.
Jamie.

00:06:11.454 --> 00:06:13.831
Jamie was a one-time thing.

00:06:13.831 --> 00:06:16.834
Kevin, seriously,
Lester's a lot of things.

00:06:19.003 --> 00:06:20.337
He's not a murderer.

00:06:22.048 --> 00:06:25.634
Well, you didn't bring my ass
out here to believe him.

00:06:25.634 --> 00:06:27.803
You brought me here to find out
anything they can use

00:06:27.803 --> 00:06:29.930
against us, so I'ma do that.

00:06:29.930 --> 00:06:31.766
But, Ted,
you better start wrapping

00:06:31.766 --> 00:06:34.268
your mind around the fact
that he may have done this.

00:07:11.222 --> 00:07:12.640
Dylan. Hey.
Good to hear from you.

00:07:12.640 --> 00:07:14.433
Who's Erica Rollins,
and why is she calling me?

00:07:14.433 --> 00:07:16.310
She is the new head
of entertainment

00:07:16.310 --> 00:07:17.812
and an excellent attorney.

00:07:17.812 --> 00:07:20.105
An excellent attorney
that I have never even met.

00:07:20.105 --> 00:07:21.524
Look, Dylan--

00:07:21.524 --> 00:07:22.983
Rick, I knew Ted
was gonna pawn me off.

00:07:22.983 --> 00:07:24.693
I just thought that
it was going to be you.

00:07:24.693 --> 00:07:27.363
It was going to be me,
but I left for another firm.

00:07:27.363 --> 00:07:29.782
But trust me, Erica is fully
capable of taking care of you.

00:07:29.782 --> 00:07:31.951
Rick, look, I signed on
to do an indie movie

00:07:31.951 --> 00:07:34.119
that my friend wrote,
but the schedule conflicts

00:07:34.119 --> 00:07:35.454
with my Warner Brothers movie,

00:07:35.454 --> 00:07:36.664
and I'm not letting
an indie movie

00:07:36.664 --> 00:07:37.873
get in the way of my career.

00:07:37.873 --> 00:07:40.292
I get that,
but I can't represent you.

00:07:40.292 --> 00:07:41.710
I am prohibited from poaching.

00:07:41.710 --> 00:07:43.295
Then can't you convince Ted

00:07:43.295 --> 00:07:44.797
to handle this for me
instead of Erica?

00:07:44.797 --> 00:07:46.715
I wish I could,
but to tell you the truth,

00:07:46.715 --> 00:07:49.301
I don't think Ted would
take my call right now.

00:07:52.846 --> 00:07:54.306
Right on time.

00:07:54.306 --> 00:07:55.808
I like that.

00:07:55.808 --> 00:07:58.978
You're not old man Hanrahan.

00:07:58.978 --> 00:08:00.938
You think they'd send
a high-profile case

00:08:00.938 --> 00:08:02.940
like this to Hanrahan?

00:08:02.940 --> 00:08:05.276
He's who they send when
they don't care what happens.

00:08:05.276 --> 00:08:06.735
I'm who they send when they do.

00:08:06.735 --> 00:08:09.238
I'm who they send
when they have no chance,

00:08:09.238 --> 00:08:10.823
but they need a win anyway.

00:08:10.823 --> 00:08:12.575
Lester Thompson
needs a win, all right.

00:08:12.575 --> 00:08:15.828
But this plea deal is
the closest he's gonna get.

00:08:15.828 --> 00:08:17.037
That's where
we're gonna start?

00:08:17.037 --> 00:08:18.789
Why not?
It's where we're gonna finish.

00:08:18.789 --> 00:08:20.124
Then maybe you didn't hear,

00:08:20.124 --> 00:08:21.834
but Lester pled not guilty
at his arraignment.

00:08:21.834 --> 00:08:24.712
Well, he should have
pled insanity

00:08:24.712 --> 00:08:26.672
because I heard he dropped
one of the premier

00:08:26.672 --> 00:08:28.841
defense attorneys in the nation
to put his life

00:08:28.841 --> 00:08:32.011
in the hands of
a glorified black shirt,

00:08:32.011 --> 00:08:33.512
no tie talent agent.

00:08:33.512 --> 00:08:35.389
You forgot former
federal prosecutor.

00:08:35.389 --> 00:08:37.725
And I never did work
at the local level,

00:08:37.725 --> 00:08:39.935
but unless whatever that is

00:08:39.935 --> 00:08:41.729
says you're dropping
the charges,

00:08:41.729 --> 00:08:43.230
I'll see you in court.

00:08:43.230 --> 00:08:44.523
Okay, but you should know

00:08:44.523 --> 00:08:46.191
I'm not three hours
into this thing,

00:08:46.191 --> 00:08:49.653
and I've got the victim's blood
all over your client,

00:08:49.653 --> 00:08:52.031
the coroner's report
inconsistent with suicide

00:08:52.031 --> 00:08:54.867
and a line around
the block of people

00:08:54.867 --> 00:08:57.077
begging to testify
that Lester Thompson's

00:08:57.077 --> 00:08:58.996
love language is lying.

00:08:58.996 --> 00:09:00.664
So you might wanna
run this bad boy

00:09:00.664 --> 00:09:03.083
by your client just in case.

00:09:10.341 --> 00:09:13.093
- You wanted to see me?
- Yes.

00:09:13.093 --> 00:09:14.595
We have something
to talk about.

00:09:14.595 --> 00:09:16.347
HR sent this over.

00:09:18.265 --> 00:09:19.683
Rick's being made
head of entertainment.

00:09:19.683 --> 00:09:21.018
What about it?

00:09:21.018 --> 00:09:22.436
Our agreement was,
you keep someone at Ted's

00:09:22.436 --> 00:09:24.438
for six months,
and they keep an eye on him.

00:09:24.438 --> 00:09:27.066
Then whoever it comes over
and gets this title.

00:09:27.066 --> 00:09:29.109
We had an opportunity
to weaken Ted out of the gate,

00:09:29.109 --> 00:09:32.988
and I took it.
- A call you made on your own.

00:09:32.988 --> 00:09:34.239
I'm not signing off on this

00:09:34.239 --> 00:09:35.741
without getting something
for it.

00:09:35.741 --> 00:09:37.409
I thought we were
gonna be partners.

00:09:37.409 --> 00:09:39.453
Stuart, you came to me
a week before we merged,

00:09:39.453 --> 00:09:41.038
wanting to cut Ted out.

00:09:41.038 --> 00:09:42.372
It was against
my better judgment,

00:09:42.372 --> 00:09:43.457
but I went along with it.

00:09:43.457 --> 00:09:46.043
Now you,
a criminal defense attorney,

00:09:46.043 --> 00:09:48.712
are trying to dictate who I
name head of entertainment.

00:09:48.712 --> 00:09:51.799
So who's not being
a good partner now?

00:09:51.799 --> 00:09:53.926
I'm gonna have
to double down here.

00:09:53.926 --> 00:09:57.304
Bob the janitor is now
in charge of real estate.

00:09:57.304 --> 00:09:59.223
I appreciate you
accepting this.

00:09:59.223 --> 00:10:02.476
Now, do you want to tell Rick,
or should I?

00:10:04.478 --> 00:10:07.940
Just to be clear, we're
entitled to Dylan's services

00:10:07.940 --> 00:10:10.317
for six months, and we intend
to enforce those rights.

00:10:10.317 --> 00:10:12.486
We're all aware of that,
but it's a small role,

00:10:12.486 --> 00:10:14.154
and Dylan's new Warner Brothers
deal can't kick in

00:10:14.154 --> 00:10:15.697
until after she's released.

00:10:15.697 --> 00:10:17.157
How is that my problem?

00:10:17.157 --> 00:10:19.451
Fred, I know you're
concerned about our rights,

00:10:19.451 --> 00:10:21.120
but Dylan is my friend.

00:10:21.120 --> 00:10:22.704
And I'm the one
who's putting up

00:10:22.704 --> 00:10:23.789
the money for this movie.

00:10:23.789 --> 00:10:25.290
I can have her out
in three months.

00:10:25.290 --> 00:10:27.459
Give us another month
for safety,

00:10:27.459 --> 00:10:30.128
and you can have
two months back.

00:10:30.128 --> 00:10:31.839
- Fine.
- Excellent.

00:10:31.839 --> 00:10:35.175
I'll draw up an amendment
and get it right to you.

00:10:35.175 --> 00:10:37.803
I just have to say,
I'm a huge fan,

00:10:37.803 --> 00:10:40.055
and what you did
for Dylan was huge.

00:10:40.055 --> 00:10:41.557
Of course,
I would do it for her.

00:10:41.557 --> 00:10:42.933
She's my friend.

00:10:42.933 --> 00:10:44.518
Anyway, I'm really excited
to see this movie.

00:10:44.518 --> 00:10:45.853
You plus Dylan?

00:10:45.853 --> 00:10:48.689
Fire.

00:10:48.689 --> 00:10:50.232
both:
You do that too?

00:10:50.232 --> 00:10:51.441
What?

00:10:51.441 --> 00:10:53.569
I'm older, so I started it.

00:10:53.569 --> 00:10:55.279
Okay, well, I better go.

00:10:55.279 --> 00:10:58.156
Erica doesn't like it
when I'm...

00:10:58.156 --> 00:10:59.032
anything.

00:10:59.032 --> 00:11:00.367
I got that.
It's okay.

00:11:00.367 --> 00:11:01.493
You're doing great.

00:11:01.493 --> 00:11:03.245
Oh, my God.
Thank you.

00:11:04.538 --> 00:11:06.790
It's a beautiful view.

00:11:06.790 --> 00:11:09.793
Well, I am head
of entertainment.

00:11:09.793 --> 00:11:13.005
It's still a beautiful view.

00:11:13.005 --> 00:11:14.882
That better not mean
what it sounds like.

00:11:14.882 --> 00:11:17.384
Rick, the deal
was six months.

00:11:17.384 --> 00:11:19.219
Entertainment is Samantha's
purview, not mine.

00:11:19.219 --> 00:11:21.805
And I made a deal
with you, not her.

00:11:21.805 --> 00:11:23.056
I don't like this
any more than you.

00:11:23.056 --> 00:11:24.433
It doesn't make
either of us look good.

00:11:24.433 --> 00:11:26.310
But I have a way that you
can still get that title.

00:11:26.310 --> 00:11:28.895
Bring in a big client,
and the job is yours.

00:11:28.895 --> 00:11:30.397
Oh, that's a great idea,
Stuart.

00:11:30.397 --> 00:11:32.399
But the only way I can do that
is with someone

00:11:32.399 --> 00:11:34.234
I already have
a relationship with,

00:11:34.234 --> 00:11:35.736
which means poaching from Ted,

00:11:35.736 --> 00:11:37.446
and we are precluded
from doing this.

00:11:37.446 --> 00:11:38.655
Do it anyway.

00:11:38.655 --> 00:11:39.740
They're not gonna sue us
over one client.

00:11:39.740 --> 00:11:41.241
I don't work that way.

00:11:41.241 --> 00:11:42.784
If the shoe were on the
other foot, Ted would poach,

00:11:42.784 --> 00:11:44.244
and you know it.
- I don't care.

00:11:44.244 --> 00:11:45.287
I'm not Ted.

00:11:45.287 --> 00:11:46.246
I've got
my issues with the way

00:11:46.246 --> 00:11:47.831
Ted operates more than anyone,

00:11:47.831 --> 00:11:50.751
but if you want that promotion,
this is the way to get it.

00:11:58.216 --> 00:12:00.469
You still think
he's just a flawed liar?

00:12:00.469 --> 00:12:02.304
Hi, Kevin.

00:12:09.144 --> 00:12:11.063
It's bank records.
It's nothing.

00:12:11.063 --> 00:12:12.606
Are you kidding me?

00:12:12.606 --> 00:12:14.274
Do you know what I had to do
to get these?

00:12:14.274 --> 00:12:17.152
Look, the man was stealing
from his partner.

00:12:17.152 --> 00:12:18.779
These are transactions.

00:12:18.779 --> 00:12:20.113
There's a thousand
explanations.

00:12:20.113 --> 00:12:21.823
It doesn't prove anything.

00:12:21.823 --> 00:12:23.116
I'm not talking about proof.

00:12:23.116 --> 00:12:24.868
We're talking about the truth,

00:12:24.868 --> 00:12:26.370
something you used
to want to know.

00:12:26.370 --> 00:12:29.289
You think that I don't
want to know the truth?

00:12:29.289 --> 00:12:32.209
I don't know what you want,
but the Ted I used to run with

00:12:32.209 --> 00:12:33.794
would know this is evidence.

00:12:33.794 --> 00:12:36.171
And you know damn well,
if you were prosecuting this,

00:12:36.171 --> 00:12:38.131
you'd be jumping for joy
to get your hands on it.

00:12:38.131 --> 00:12:39.800
- I'm not prosecuting him.
- Well, someone is.

00:12:39.800 --> 00:12:42.511
If she finds this, her opening
statement's gonna be,

00:12:42.511 --> 00:12:44.304
"If Lester's
stealing money from Simon,

00:12:44.304 --> 00:12:46.056
he'd damn sure kill him
if he found out."

00:12:46.056 --> 00:12:47.474
God damn it.

00:12:47.474 --> 00:12:50.102
Why are you trying to
convince me that he's guilty?

00:12:50.102 --> 00:12:51.937
I don't care
if he's guilty or not.

00:12:51.937 --> 00:12:55.315
I'm following the trail so you
don't get blindsided at trial.

00:12:55.315 --> 00:12:56.483
The question is,
why the hell are you trying

00:12:56.483 --> 00:12:57.776
to convince yourself
he's innocent?

00:13:08.537 --> 00:13:10.539
This is not
what we discussed.

00:13:10.539 --> 00:13:12.332
No, on what basis are you--

00:13:14.167 --> 00:13:16.086
Okay.

00:13:16.086 --> 00:13:17.462
Fine. Yeah.

00:13:17.462 --> 00:13:20.423
I understand your position.

00:13:20.423 --> 00:13:22.384
Leah, what did you do?

00:13:22.384 --> 00:13:24.010
- About what?
- The Dylan Pryor agreement.

00:13:24.010 --> 00:13:25.887
I sent over the amendment
like you asked.

00:13:25.887 --> 00:13:27.389
Well, they're not
letting Dylan out.

00:13:27.389 --> 00:13:28.932
Why would they
suddenly do that?

00:13:28.932 --> 00:13:31.017
All I did was specify
the end date of the indie

00:13:31.017 --> 00:13:33.812
and the start date
of the Warner movie

00:13:33.812 --> 00:13:36.690
so that they couldn't
wiggle out, like you said.

00:13:38.733 --> 00:13:41.611
I told you to put the date
of the Warner overall deal.

00:13:41.611 --> 00:13:43.488
You told them she already
had an actual role.

00:13:43.488 --> 00:13:45.240
They already knew it.
It's public knowledge.

00:13:45.240 --> 00:13:46.616
The deal was
public knowledge.

00:13:46.616 --> 00:13:48.660
That she had
a specific movie was not.

00:13:48.660 --> 00:13:50.370
I'm sorry.
I was just being thorough.

00:13:50.370 --> 00:13:51.621
Never give the other side

00:13:51.621 --> 00:13:53.039
more information
than they need.

00:13:53.039 --> 00:13:54.708
You might as well have said
if Warner Brothers wants

00:13:54.708 --> 00:13:56.751
to start their movie on time,
they either recast Dylan

00:13:56.751 --> 00:13:58.420
or pay that clown
a small fortune.

00:13:58.420 --> 00:14:00.589
I get it,
but this is Dylan's friend.

00:14:00.589 --> 00:14:02.507
She agreed to be accommodating.
- Okay.

00:14:02.507 --> 00:14:04.593
For future reference,
the writer is never

00:14:04.593 --> 00:14:06.845
the one calling the shots.
The guy with the money is.

00:14:06.845 --> 00:14:09.681
Erica. Leah.
Trouble in paradise?

00:14:09.681 --> 00:14:11.683
- Leah.
- I'm not here. Never was.

00:14:11.683 --> 00:14:13.518
Hi, Rick.
We hate you.

00:14:13.518 --> 00:14:14.853
What are you
doing here, Rick?

00:14:14.853 --> 00:14:16.229
Because I'm a little busy,
and you're a little

00:14:16.229 --> 00:14:17.480
don't work here anymore.

00:14:17.480 --> 00:14:18.607
You know who wishes
I still worked here?

00:14:18.607 --> 00:14:20.400
Dylan Pryor.
- Excuse me?

00:14:20.400 --> 00:14:21.693
She called me earlier.

00:14:21.693 --> 00:14:22.777
Wanted to see if I could handle

00:14:22.777 --> 00:14:24.070
the movie conflict
instead of you.

00:14:24.070 --> 00:14:25.322
I told her I was prohibited
from signing her.

00:14:25.322 --> 00:14:26.531
Which you are.

00:14:26.531 --> 00:14:27.574
And that you're
an excellent attorney.

00:14:27.574 --> 00:14:28.867
Which I am.

00:14:28.867 --> 00:14:30.452
But then
she wanted me to get Ted

00:14:30.452 --> 00:14:31.953
to handle it instead of you,
and I thought,

00:14:31.953 --> 00:14:35.206
"Why get her Ted
when I can just give her me?"

00:14:35.206 --> 00:14:40.003
So if you wouldn't mind
signing this simple waiver

00:14:40.003 --> 00:14:41.713
allowing me
to represent Dylan...

00:14:41.713 --> 00:14:43.590
You think I'm gonna
give you the right

00:14:43.590 --> 00:14:46.051
to poach my client
like I was born yesterday?

00:14:46.051 --> 00:14:47.802
I think I can fix
her problem, and you can't.

00:14:47.802 --> 00:14:49.304
Well, we're never gonna
find out

00:14:49.304 --> 00:14:51.306
'cause I'm not getting drawn
into a contest with you

00:14:51.306 --> 00:14:52.557
that I've already won.

00:14:52.557 --> 00:14:54.059
I thought I was talking
to the Erica Rollins

00:14:54.059 --> 00:14:56.394
who always said
she's better than me.

00:14:56.394 --> 00:14:59.856
I didn't realize I was talking
to the one who's afraid of me.

00:14:59.856 --> 00:15:01.483
You think saying
I'm afraid of you

00:15:01.483 --> 00:15:04.069
is gonna get you what you want?

00:15:04.069 --> 00:15:05.862
You know what I think?

00:15:05.862 --> 00:15:10.450
You've been dying to go one
on one with me for a long time.

00:15:10.450 --> 00:15:13.411
So let's get it on.

00:15:13.411 --> 00:15:14.996
Give me the damn thing.

00:15:18.249 --> 00:15:21.127
But, Ricky, when you lose,

00:15:21.127 --> 00:15:22.796
I don't want you coming
back here crying

00:15:22.796 --> 00:15:24.714
about how I kicked your ass.

00:15:27.384 --> 00:15:28.760
It wasn't Hanrahan.

00:15:28.760 --> 00:15:31.888
Who was it, Abrams or Brown?

00:15:31.888 --> 00:15:33.515
Smith.

00:15:33.515 --> 00:15:36.893
- Smith is no joke.
- Meaning?

00:15:36.893 --> 00:15:38.269
Let's just say
there's nothing

00:15:38.269 --> 00:15:40.939
that woman won't do to win.

00:15:40.939 --> 00:15:44.025
Listen, we both know
I overheard you downstairs.

00:15:44.025 --> 00:15:46.152
Why is this case
so important to you?

00:15:46.152 --> 00:15:50.990
The people that we represent
aren't used to being told no.

00:15:50.990 --> 00:15:53.493
And every so often,
they need a criminal attorney

00:15:53.493 --> 00:15:54.953
to bail them out.

00:15:54.953 --> 00:15:58.790
If I can't show the town
that my firm can still do that,

00:15:58.790 --> 00:16:02.502
every client that I have
will eventually leave

00:16:02.502 --> 00:16:03.920
and find someone who can.

00:16:03.920 --> 00:16:06.005
And that's why you need
Lester to be innocent.

00:16:06.005 --> 00:16:07.173
You need a win.

00:16:07.173 --> 00:16:08.800
And the idea of getting
a guilty man off

00:16:08.800 --> 00:16:10.510
turns your stomach.

00:16:10.510 --> 00:16:12.178
It's not just that.

00:16:12.178 --> 00:16:15.098
Every instinct that I have
tells me that

00:16:15.098 --> 00:16:18.560
Lester Thompson
is not a murderer.

00:16:18.560 --> 00:16:21.104
And if I can't trust
my instincts--

00:16:21.104 --> 00:16:22.605
That's never
happened to you before.

00:16:22.605 --> 00:16:23.690
It happened before.

00:16:23.690 --> 00:16:27.110
When it did...

00:16:27.110 --> 00:16:28.528
I lost everything.

00:16:29.571 --> 00:16:31.030
Teddy,
where the hell are you?

00:16:31.030 --> 00:16:32.907
I went to Samantha's
client's thing.

00:16:32.907 --> 00:16:34.617
Our back's against the wall,
and you're at a show?

00:16:34.617 --> 00:16:35.618
I thought that
we were dead in the water

00:16:35.618 --> 00:16:37.120
and that I had nothing.

00:16:37.120 --> 00:16:38.663
All right, look, I'm pulling
the agents off right now.

00:16:38.663 --> 00:16:40.123
Don't do that.

00:16:40.123 --> 00:16:41.708
You told me that I needed
a Hall of Fame move.

00:16:41.708 --> 00:16:42.917
I got one.

00:16:42.917 --> 00:16:44.586
I want you to keep
the agents there

00:16:44.586 --> 00:16:46.629
and gather up all the tapes
we have of Billy's confessions.

00:16:46.629 --> 00:16:47.964
And one more thing.

00:16:47.964 --> 00:16:49.924
Who would have planted
the bomb at Billy's?

00:16:49.924 --> 00:16:52.844
I don't need proof.
I just need to know.

00:16:52.844 --> 00:16:54.679
It's gotta be
Jimmy Patriale.

00:16:54.679 --> 00:16:56.931
Okay. Gather those tapes.
I'll see you in the morning.

00:16:56.931 --> 00:16:58.516
Whoa, Teddy,
what are you gonna do?

00:16:58.516 --> 00:16:59.642
Get us another witness.

00:17:02.478 --> 00:17:06.274
Mr. Dodson,
I don't have much time, so--

00:17:06.274 --> 00:17:07.942
You sure don't.

00:17:07.942 --> 00:17:09.777
You managed to threaten
Dylan Pryor's career

00:17:09.777 --> 00:17:12.071
and hold Warner Brothers
hostage all in one day.

00:17:12.071 --> 00:17:14.991
I thought Erica Rollins
was handling Dylan.

00:17:14.991 --> 00:17:16.951
She thinks she is,
but I'm here to tell you

00:17:16.951 --> 00:17:19.162
you're gonna release Dylan
after four months.

00:17:19.162 --> 00:17:21.956
Why would I do that
when I need her for six?

00:17:21.956 --> 00:17:23.458
Because you made
a promise to Dylan.

00:17:23.458 --> 00:17:26.669
And I'm not afraid to sue you
to enforce that promise.

00:17:26.669 --> 00:17:27.962
You'll lose that lawsuit.

00:17:27.962 --> 00:17:29.589
Maybe I will,
but the headline will read

00:17:29.589 --> 00:17:31.466
you deal in bad faith.

00:17:31.466 --> 00:17:33.676
How many movies are you
gonna get made after that?

00:17:33.676 --> 00:17:35.970
You're accusing me
of dealing in bad faith?

00:17:35.970 --> 00:17:38.056
You are the definition
of bad faith.

00:17:38.056 --> 00:17:40.850
There is no justification
to hold Dylan for six months

00:17:40.850 --> 00:17:42.560
to shoot five scenes.

00:17:42.560 --> 00:17:44.354
Oh, you haven't heard.

00:17:44.354 --> 00:17:46.439
Since you brought me
something to read,

00:17:46.439 --> 00:17:48.274
I have something for you.

00:17:48.274 --> 00:17:51.653
You see, we had Tina do
a final pass on the script,

00:17:51.653 --> 00:17:57.158
and it ended up pushing Dylan's
scene count from 5 to 40.

00:17:57.158 --> 00:17:58.993
Makes it a much better movie,
if you ask me.

00:17:58.993 --> 00:18:01.371
But, you know,
I'm just a money guy.

00:18:09.504 --> 00:18:11.756
- Erica, can I talk to you?
- What is it, Leah?

00:18:11.756 --> 00:18:13.508
I'm thinking something through.

00:18:13.508 --> 00:18:15.718
Rick just sent over
a new script for Dylan's film.

00:18:15.718 --> 00:18:17.720
I know.
He sent it to me too.

00:18:17.720 --> 00:18:19.764
It's very aboveboard of him.

00:18:19.764 --> 00:18:21.349
Dylan's scene count
skyrocketed,

00:18:21.349 --> 00:18:22.392
and now we're screwed.

00:18:22.433 --> 00:18:24.143
Well, did you read
the script?

00:18:24.143 --> 00:18:26.062
Because I think there's a way
we can work with Fred

00:18:26.062 --> 00:18:27.563
and everyone can get
what they want.

00:18:27.563 --> 00:18:28.981
What Fred wants us
to hold Dylan hostage

00:18:28.981 --> 00:18:30.817
so Warner Brothers
pays him to let her go,

00:18:30.817 --> 00:18:32.151
which they'll never do.

00:18:32.151 --> 00:18:34.529
So what are we gonna do?

00:18:36.197 --> 00:18:38.199
We're not gonna do anything.

00:18:38.199 --> 00:18:40.034
You're gonna set me
a dinner with Fred,

00:18:40.034 --> 00:18:42.120
pick a nice place
with a lot of people,

00:18:42.120 --> 00:18:44.038
and tell them I have an offer
from Warner Brothers.

00:18:44.038 --> 00:18:45.623
But you just said
they won't pay.

00:18:45.623 --> 00:18:46.749
They won't.

00:18:46.749 --> 00:18:47.917
Sometimes you gotta say

00:18:47.917 --> 00:18:50.169
whatever it takes
to get 'em in a room.

00:18:54.173 --> 00:18:56.342
So she says,
I'm gonna meet you at the bar,

00:18:56.342 --> 00:18:57.009
and I'll wait for you there.
- FBI!

00:18:57.009 --> 00:18:59.137
FBI!
Don't move!

00:18:59.137 --> 00:19:01.764
Jimmy Patriale,
you're under arrest

00:19:01.764 --> 00:19:04.517
for the murder
of Billy Esposito.

00:19:06.561 --> 00:19:07.812
I got you now, Pellegrini.

00:19:07.812 --> 00:19:09.272
You're going down.

00:19:11.399 --> 00:19:13.693
Call Sapperstein.
Get him down there.

00:19:15.069 --> 00:19:17.280
Jimmy, we know you
set the bomb off.

00:19:17.280 --> 00:19:19.615
We got three witnesses.
They all put you there.

00:19:19.615 --> 00:19:20.867
I was in the neighborhood.

00:19:20.867 --> 00:19:23.786
A bomb went off, so I left.
End of story.

00:19:23.786 --> 00:19:25.163
Say we don't get you
on the bomb.

00:19:25.163 --> 00:19:27.415
We're gonna get you
on the bomb.

00:19:27.415 --> 00:19:29.083
Say that we don't.

00:19:29.083 --> 00:19:32.170
Billy Esposito says that you're
Pellegrini's go-to hit man.

00:19:32.170 --> 00:19:36.382
He has direct knowledge
of you killing five guys.

00:19:36.382 --> 00:19:37.842
That's life.

00:19:37.842 --> 00:19:39.886
Anything you had went away
when Billy went away.

00:19:39.886 --> 00:19:42.805
You can't use it.
Ain't that right?

00:19:42.805 --> 00:19:44.557
- 100%.
- One problem.

00:19:44.557 --> 00:19:47.727
Billy is right over there.

00:19:47.727 --> 00:19:50.396
No way.
I saw that explosion.

00:19:50.396 --> 00:19:51.814
Billy's dead.

00:19:51.814 --> 00:19:53.941
Is that a fact?

00:20:13.544 --> 00:20:16.589
Jimmy Patriale, that scumbag.
Let me in there.

00:20:16.589 --> 00:20:18.466
I'll show him how dead I am.
- Relax, Billy.

00:20:18.466 --> 00:20:20.092
We're not gonna let you
kill a witness.

00:20:20.092 --> 00:20:21.385
Besides,
you're busted up head to toe.

00:20:21.385 --> 00:20:22.845
Let me in there
for ten minutes.

00:20:22.845 --> 00:20:24.013
We'll see who comes out.

00:20:24.013 --> 00:20:25.765
Just tell us what hits
you did together,

00:20:25.765 --> 00:20:28.392
and he'll get
what's coming to him.

00:20:28.392 --> 00:20:31.771
All right, the first hit
I remember was August '98.

00:20:31.771 --> 00:20:34.982
It was hot as hell.
He comes down in a sweatshirt.

00:20:34.982 --> 00:20:36.859
I tell him he might
as well have a sign,

00:20:36.859 --> 00:20:39.612
I got a gun under here.

00:20:39.612 --> 00:20:41.072
Here's the deal, Jimmy.

00:20:41.072 --> 00:20:45.076
I arrested you right
in front of Pellegrini.

00:20:45.076 --> 00:20:46.911
He's gonna think
that you talked.

00:20:46.911 --> 00:20:49.413
Whether you do
or whether you don't

00:20:49.413 --> 00:20:50.873
makes you a dead man.

00:20:50.873 --> 00:20:54.919
Or I put you in
federal protective custody.

00:20:54.919 --> 00:20:56.170
Jimmy,
don't say another word.

00:20:56.170 --> 00:20:57.338
I can get you out of here.

00:20:57.338 --> 00:20:58.923
What happens
when you get out of here?

00:20:58.923 --> 00:21:01.425
Because do not think
for one second

00:21:01.425 --> 00:21:04.178
that he is here for you.

00:21:04.178 --> 00:21:06.973
Get the hell out of here.

00:21:06.973 --> 00:21:08.683
- Jimmy, think about what you--
- Now.

00:21:14.939 --> 00:21:16.399
What do you need me to do?

00:21:26.033 --> 00:21:29.787
Can I come in,
or you still hate me?

00:21:29.787 --> 00:21:30.997
Can it be both?

00:21:35.876 --> 00:21:38.170
Sorry for coming
at you so hard.

00:21:38.170 --> 00:21:40.381
I'm sorry for
putting up a wall.

00:21:40.381 --> 00:21:42.758
You were kind of
being an ass.

00:21:42.758 --> 00:21:44.093
I had to do something.

00:21:44.093 --> 00:21:45.261
You were coming at me
like a bull.

00:21:45.261 --> 00:21:46.512
Didn't I just apologize
for that?

00:21:46.512 --> 00:21:49.181
I don't know,
I wasn't listening.

00:21:56.355 --> 00:21:58.566
Kevin, I didn't wanna hear
what you had to say

00:21:58.566 --> 00:22:01.444
because I was afraid
you might be right.

00:22:01.444 --> 00:22:04.113
Well,
since we're coming clean,

00:22:04.113 --> 00:22:07.283
I wasn't exactly truthful
when I said I was okay

00:22:07.283 --> 00:22:09.118
keeping a guilty man
out of prison.

00:22:09.118 --> 00:22:10.953
Because you were built
to put them away.

00:22:10.953 --> 00:22:12.621
Yeah, I was.

00:22:12.663 --> 00:22:15.332
Tell you what.

00:22:15.332 --> 00:22:18.961
Comes right down to it,
and you are sure

00:22:18.961 --> 00:22:20.963
that he did it,
I will let you walk away.

00:22:20.963 --> 00:22:23.090
What about you?
You're gonna walk away?

00:22:23.090 --> 00:22:26.093
I'll drive off that bridge
when I get to it.

00:22:26.093 --> 00:22:28.095
For now, it's time
for Lester to tell us

00:22:28.095 --> 00:22:31.390
what the hell is going on
with these bank records.

00:22:36.645 --> 00:22:40.107
So I heard you convinced
Warner Brothers

00:22:40.107 --> 00:22:41.775
to make accommodations
simply by throwing

00:22:41.775 --> 00:22:43.319
a little money at the problem.

00:22:43.319 --> 00:22:44.653
Oh, I convinced them
to throw money at the problem,

00:22:44.653 --> 00:22:46.572
all right, just not
in your direction.

00:22:47.615 --> 00:22:49.575
You said you had
an offer for me.

00:22:49.575 --> 00:22:51.494
I do--find a new star
for your movie

00:22:51.494 --> 00:22:52.578
because Dylan is out.

00:22:52.578 --> 00:22:54.788
No, she's not.
We have an agreement.

00:22:54.788 --> 00:22:57.333
Oh.
Now you care about agreements.

00:22:57.333 --> 00:22:59.627
Look, if you're about to say
that I'm dealing in bad faith,

00:22:59.627 --> 00:23:00.961
Rick Dodson already tried that.

00:23:00.961 --> 00:23:02.630
Let me tell you something, friend.

00:23:02.630 --> 00:23:04.340
I ain't no Rick Dodson.

00:23:04.340 --> 00:23:07.259
Dylan's original deal prohibits
her from making another movie

00:23:07.301 --> 00:23:08.636
while under contract to you,

00:23:08.636 --> 00:23:10.387
but there's nothing
stopping her

00:23:10.387 --> 00:23:11.847
from performing promotions

00:23:11.847 --> 00:23:13.724
for the new
Warner Brothers franchise.

00:23:13.724 --> 00:23:15.434
They can't make her
promote a movie

00:23:15.434 --> 00:23:16.810
she's not even gonna be in.

00:23:16.810 --> 00:23:19.146
Here's
a preliminary schedule.

00:23:19.146 --> 00:23:22.858
As you can see, the dates
mildly overlap with yours.

00:23:24.068 --> 00:23:25.986
This is our entire shoot.

00:23:25.986 --> 00:23:28.781
Really?
Let me see.

00:23:28.781 --> 00:23:31.367
No. No.
See, here's a day.

00:23:31.367 --> 00:23:33.077
And then here's
another two days,

00:23:33.077 --> 00:23:34.745
and then, of course,
if you want her

00:23:34.745 --> 00:23:36.413
to work on Thanksgiving, we can
make her available for that,

00:23:36.413 --> 00:23:39.458
although her mother's
pumpkin pie is fantastic.

00:23:39.458 --> 00:23:41.335
You're not gonna
get away with this.

00:23:41.335 --> 00:23:42.795
We'll sue you.

00:23:42.795 --> 00:23:45.673
Do what you gotta do, Fred,
but that phone call

00:23:45.673 --> 00:23:48.008
was Warner Brothers confirming
that they'll back up

00:23:48.008 --> 00:23:50.177
the money truck to
litigate you into the ground.

00:23:53.847 --> 00:23:56.308
Ten years?
Are you kidding me?

00:23:56.308 --> 00:23:58.102
You're lucky the DA
is willing to offer you this

00:23:58.102 --> 00:23:59.728
because your story
doesn't add up.

00:23:59.728 --> 00:24:01.897
I didn't murder Simon,
and I'm not taking any deal

00:24:01.897 --> 00:24:03.190
that puts me in prison.

00:24:03.190 --> 00:24:04.692
Lester, I'm looking at a man

00:24:04.692 --> 00:24:06.860
whose bank records show
that he was stealing money

00:24:06.860 --> 00:24:08.487
from his own partner.

00:24:10.990 --> 00:24:13.033
All right, th--
this isn't what it looks like.

00:24:13.033 --> 00:24:14.994
No, it looks like
after you stole his money,

00:24:14.994 --> 00:24:16.745
he wound up dead
in your backyard

00:24:16.745 --> 00:24:17.913
from a gun that you own.

00:24:17.913 --> 00:24:19.415
I explained that
to you already.

00:24:19.415 --> 00:24:20.708
- That's not good enough.
- What do you want me to say?

00:24:20.708 --> 00:24:22.292
How about the truth,
you lying sack of--

00:24:22.292 --> 00:24:24.670
hey, don't look at him.
You're a cold-blooded murderer.

00:24:24.670 --> 00:24:26.755
And you've been giving us
the runaround, and I'm sick--

00:24:26.755 --> 00:24:29.258
All right, I stole the money!

00:24:29.258 --> 00:24:30.592
All right, look,
a few months ago, I found out

00:24:30.634 --> 00:24:32.469
Simon had funneled
half a million dollars

00:24:32.469 --> 00:24:34.555
out of the production
into his personal account,

00:24:34.555 --> 00:24:37.808
so I started taking the money
out of his account

00:24:37.808 --> 00:24:39.309
and putting it into mine.

00:24:39.309 --> 00:24:41.854
Lester...

00:24:41.854 --> 00:24:44.898
why are you
just telling us this?

00:24:44.898 --> 00:24:46.483
Because I knew
you would react

00:24:46.483 --> 00:24:48.068
exactly the way you are
right now.

00:24:48.068 --> 00:24:49.486
- I'm not buying any of this.
- Neither will a jury.

00:24:49.486 --> 00:24:51.488
What about the fact that
I started paying it back?

00:24:51.488 --> 00:24:53.365
- There's no record of that.
- There is.

00:24:53.365 --> 00:24:56.535
Every time I submitted the
movie's expenses to the studio,

00:24:56.535 --> 00:24:58.746
I kept some receipts
out of the stack.

00:24:58.746 --> 00:25:00.956
So the studio got paid back
by reimbursing you

00:25:00.956 --> 00:25:02.166
less money than what they owed?

00:25:02.166 --> 00:25:03.500
I was trying to do
the right thing.

00:25:03.500 --> 00:25:05.836
I guess Robin Hood
is the good guy.

00:25:05.836 --> 00:25:07.880
Robin Hood
didn't kill Little John.

00:25:09.339 --> 00:25:11.967
Lester, if there
is anything else

00:25:11.967 --> 00:25:14.928
that you would like to tell us,

00:25:14.928 --> 00:25:17.514
now would be the time.

00:25:17.514 --> 00:25:20.768
Simon didn't start losing it
that night out of nowhere.

00:25:20.768 --> 00:25:22.394
I told him I was on to him,

00:25:22.394 --> 00:25:25.022
and he thought that if I could
find out, the studio would,

00:25:25.022 --> 00:25:26.273
and it was only
a matter of time

00:25:26.273 --> 00:25:27.983
before he ended up in prison.

00:25:27.983 --> 00:25:30.319
So that's when
he lost his mind.

00:25:30.319 --> 00:25:32.780
But I swear to you,
I did not murder him.

00:25:34.615 --> 00:25:37.743
- You good?
- Not yet.

00:25:37.743 --> 00:25:38.744
But it's a start.

00:25:46.627 --> 00:25:48.295
Dylan. Hey.

00:25:48.295 --> 00:25:50.130
Look, I know we've had
a minor setback, but I--

00:25:50.130 --> 00:25:51.340
Rick, it's okay.

00:25:51.340 --> 00:25:53.467
I just came by to tell you
in-person that--

00:25:53.467 --> 00:25:55.928
You're staying with Erica,
aren't you?

00:25:55.928 --> 00:25:57.346
I am.

00:25:57.346 --> 00:26:01.558
She put Fred in his place
and got me out of the indie.

00:26:01.558 --> 00:26:03.435
Look, I just wanted to say
that I would have

00:26:03.435 --> 00:26:04.978
really liked working together.

00:26:04.978 --> 00:26:06.772
My first meeting with you
wasn't like my first meeting

00:26:06.772 --> 00:26:08.273
with any other lawyer.

00:26:08.273 --> 00:26:11.527
You--you really cared
about what matters to me.

00:26:11.527 --> 00:26:14.655
Well, you're not
so bad yourself.

00:26:14.655 --> 00:26:16.448
Not a lot of actresses
would come here

00:26:16.448 --> 00:26:17.991
to tell me that in person.

00:26:17.991 --> 00:26:19.034
Well, I was just at Erica's,

00:26:19.034 --> 00:26:20.327
and you're both
in Century City,

00:26:20.327 --> 00:26:21.995
so it was, like,
a two-minute walk.

00:26:21.995 --> 00:26:23.830
You probably didn't
need to hear that.

00:26:23.830 --> 00:26:25.582
See, this is why I'm better
when other people

00:26:25.582 --> 00:26:27.042
write my dialogue.

00:26:28.168 --> 00:26:30.212
It was good.
You're a good writer.

00:26:30.212 --> 00:26:33.549
It's like a romantic comedy
with a tragic ending.

00:26:33.549 --> 00:26:36.301
- Okay, well--
- Yeah.

00:26:36.301 --> 00:26:38.845
Actually, Dylan, before you go,

00:26:38.845 --> 00:26:40.639
did you take a look
at that rewrite?

00:26:40.639 --> 00:26:42.474
Because I might have an idea.

00:26:50.983 --> 00:26:54.236
Did you use my client
to trick one of your suspects?

00:26:58.365 --> 00:27:01.660
- Samantha, he wanted to do it.
- Of course, he did.

00:27:01.660 --> 00:27:03.453
He doesn't know what
he's getting himself into.

00:27:03.453 --> 00:27:04.871
You do?

00:27:04.871 --> 00:27:06.081
I know you were
in an explosion the other day,

00:27:06.081 --> 00:27:07.541
and you won't tell me
what happened.

00:27:07.541 --> 00:27:09.084
You know what?
I did what I had to do,

00:27:09.084 --> 00:27:10.669
and I'm not
gonna apologize for it.

00:27:10.669 --> 00:27:11.920
Well, there's a shocker.

00:27:11.920 --> 00:27:13.338
You know what your problem is?

00:27:13.338 --> 00:27:15.465
You think just because
you put bad guys away,

00:27:15.465 --> 00:27:18.218
you can take advantage in every
other aspect of your life.

00:27:18.218 --> 00:27:19.886
I agree with everything
that you just said,

00:27:19.886 --> 00:27:22.055
except for the part
where that's a problem.

00:27:22.055 --> 00:27:24.099
Don't use one of
my clients again.

00:27:24.099 --> 00:27:25.475
Okay.
You know what the truth is?

00:27:25.475 --> 00:27:26.727
That I do think
all those things.

00:27:26.727 --> 00:27:28.937
I also think that
you went to law school,

00:27:28.937 --> 00:27:31.773
and instead of using it,
you're a glorified salesman.

00:27:31.815 --> 00:27:32.941
You think
you're not a salesman?

00:27:32.941 --> 00:27:35.027
You sell people all day long.

00:27:35.027 --> 00:27:38.613
Yeah, I do it to put
the bad guys behind bars.

00:27:38.613 --> 00:27:40.032
You know, you're really
not that different

00:27:40.032 --> 00:27:42.659
from your father after all.

00:27:42.659 --> 00:27:46.038
That's--that's not fair.

00:27:46.038 --> 00:27:48.123
He uses people
for personal gain.

00:27:48.123 --> 00:27:49.416
You use them
for the greater good,

00:27:49.416 --> 00:27:51.168
but you still use them.

00:27:51.168 --> 00:27:54.546
There has to be somebody
you don't use, Ted.

00:27:54.546 --> 00:27:56.923
I don't use you.

00:27:56.923 --> 00:27:59.259
You did today.
And you know what?

00:27:59.259 --> 00:28:01.928
I'm proud of being
an entertainment lawyer.

00:28:01.928 --> 00:28:03.597
I make people's
dreams come true,

00:28:03.597 --> 00:28:07.684
and if you don't respect it,
you can kiss my perfect ass.

00:28:11.188 --> 00:28:13.231
I was wrong.

00:28:13.231 --> 00:28:14.983
I will not do it again.

00:28:17.194 --> 00:28:18.945
I'm sorry.

00:28:18.945 --> 00:28:20.614
You bet you're sorry.

00:28:23.158 --> 00:28:25.619
What would I do without you?

00:28:30.165 --> 00:28:31.541
Hey.

00:28:31.541 --> 00:28:33.251
Looks like Lester's records
check out.

00:28:33.251 --> 00:28:34.628
He put most of the money back.

00:28:34.628 --> 00:28:37.172
I'm not saying it's proof,
but it's not nothing.

00:28:37.172 --> 00:28:38.924
Kevin, if this prosecutor
finds out

00:28:38.924 --> 00:28:41.885
that he was stealing money,
she is not going to care

00:28:41.885 --> 00:28:43.929
if he put some of it back
or not.

00:28:43.929 --> 00:28:46.932
So what you're saying, um,
you wanna cover it up?

00:28:46.932 --> 00:28:50.060
- No.
- Then what?

00:28:50.060 --> 00:28:51.728
We'll drive off that bridge
when we get there.

00:28:51.728 --> 00:28:53.897
You sure got us driving off
a lot of bridges.

00:28:53.897 --> 00:28:56.024
Yeah, just like the old days.

00:28:58.944 --> 00:29:00.737
I remember this guy.

00:29:00.737 --> 00:29:02.072
Great ballplayer.

00:29:02.072 --> 00:29:04.658
What's his name?
Harry--something like that.

00:29:04.658 --> 00:29:07.619
Harvey.
You know that.

00:29:07.619 --> 00:29:09.871
- I know I never liked him.
- Why not?

00:29:09.871 --> 00:29:14.876
Because he's the only person
I knew cockier than you.

00:29:14.876 --> 00:29:17.212
That's funny.
That's exactly why I liked him.

00:29:17.212 --> 00:29:18.922
Yeah, plus,
he was too pretty.

00:29:18.922 --> 00:29:20.507
Can't trust them pretty ones.

00:29:20.507 --> 00:29:22.300
Are you saying
I'm not pretty?

00:29:22.300 --> 00:29:23.802
If you gotta ask...

00:29:23.844 --> 00:29:25.387
- Can't argue with you there.
- I don't see why not.

00:29:25.387 --> 00:29:26.596
You've been arguing with me

00:29:26.596 --> 00:29:30.058
about every other
damn thing today.

00:29:30.058 --> 00:29:32.352
Don't say it.
- No, I haven't.

00:29:39.234 --> 00:29:40.735
Uh-uh.

00:29:40.735 --> 00:29:42.571
The deal was,
you don't come back crying.

00:29:42.571 --> 00:29:46.116
That was the deal if I lost.

00:29:46.116 --> 00:29:48.243
This is my firm's
new agreement with Dylan.

00:29:48.243 --> 00:29:50.370
I don't understand.
I got her what she wanted.

00:29:50.370 --> 00:29:52.914
No, Erica, you got her
what she thought she wanted.

00:29:52.914 --> 00:29:55.292
Movies like this rewrite,
that's where Dylan came from,

00:29:55.292 --> 00:29:58.128
and I knew that
because I listened to her.

00:29:58.128 --> 00:30:00.130
So after you took Fred
to the woodshed,

00:30:00.130 --> 00:30:02.090
I convinced Dylan
to let me go back to him

00:30:02.090 --> 00:30:03.675
and make it
so she could do both.

00:30:03.675 --> 00:30:05.844
So you came here
to rub my nose in it?

00:30:05.885 --> 00:30:08.013
You know I wouldn't do that.

00:30:08.013 --> 00:30:13.852
Erica, the reason we stopped
doing what we used to do

00:30:13.893 --> 00:30:16.688
is because you never respected
the way I work.

00:30:16.688 --> 00:30:19.399
Caring about my clients
does not make me

00:30:19.399 --> 00:30:21.610
less of a killer than you.

00:30:21.610 --> 00:30:23.612
It might even make me
more of one.

00:30:23.612 --> 00:30:26.031
Maybe you're right.

00:30:26.031 --> 00:30:30.702
But, Rick, you have no idea
why we stopped

00:30:30.702 --> 00:30:32.412
doing what we used to do.

00:30:34.789 --> 00:30:36.416
What?

00:30:36.416 --> 00:30:40.211
I can't tell if you're
lying to me or yourself.

00:30:59.105 --> 00:31:02.650
Stuart, you were right.

00:31:02.650 --> 00:31:03.985
I'm right about everything.

00:31:03.985 --> 00:31:05.445
Can you be more specific?

00:31:11.785 --> 00:31:13.870
I guess you are willing
to poach.

00:31:13.870 --> 00:31:15.330
No, I said
I didn't work that way,

00:31:15.330 --> 00:31:19.084
and I don't.
Erica signed a waiver.

00:31:19.084 --> 00:31:21.211
You gave her an excuse
to go head-to-head, didn't you?

00:31:21.211 --> 00:31:23.088
- How did you know that?
- Are you kidding?

00:31:23.088 --> 00:31:25.423
I worked on the same floor
as you two for years.

00:31:25.423 --> 00:31:27.550
Eventually, you were gonna do
one of two things.

00:31:27.550 --> 00:31:31.096
They both begin with F.
I put my money on fight.

00:31:31.096 --> 00:31:34.808
Nothing gets past you,
Stuart.

00:31:34.808 --> 00:31:36.101
What was the other one?

00:31:36.101 --> 00:31:38.228
- Philander.
- Huh.

00:31:38.228 --> 00:31:41.314
Technically, it's a P-H,
but it still has the F sound.

00:31:43.983 --> 00:31:46.111
Hey, if I wasn't right
about the poaching,

00:31:46.111 --> 00:31:47.779
what was I right about?

00:31:47.779 --> 00:31:49.656
If I can't deliver
a big client,

00:31:49.656 --> 00:31:52.075
I don't deserve that promotion.

00:31:52.075 --> 00:31:54.369
- That's not what I said.
- I know.

00:31:54.369 --> 00:31:55.703
That's what you meant.

00:32:03.169 --> 00:32:05.588
What you doing up here?

00:32:05.588 --> 00:32:07.340
Since everyone left,
I like to come up here

00:32:07.340 --> 00:32:09.092
when I wanna be alone.

00:32:09.092 --> 00:32:11.845
So I hear we no longer
represent Dylan Pryor.

00:32:13.763 --> 00:32:15.682
Care to explain that one?

00:32:15.682 --> 00:32:18.726
Rick beat me straight up
after I let him bait me

00:32:18.726 --> 00:32:21.104
into a fight
I didn't need to have.

00:32:21.104 --> 00:32:26.526
Erica, losing Dylan hurts us,
especially right now,

00:32:26.526 --> 00:32:28.903
and I'm not gonna sit here
and pretend

00:32:28.903 --> 00:32:31.281
like I'm not pissed.

00:32:31.281 --> 00:32:32.448
Is there a but in there,

00:32:32.448 --> 00:32:34.284
or are you just gonna
leave it at that?

00:32:35.827 --> 00:32:40.290
Have you seen the picture
of me and Denzel in my office?

00:32:40.290 --> 00:32:43.084
The one at the Lakers game?
Everyone's seen it, Ted.

00:32:43.084 --> 00:32:44.752
Isn't that the point?

00:32:44.752 --> 00:32:47.797
I was born a Knicks fan.

00:32:47.797 --> 00:32:51.217
And I--I never thought that

00:32:51.217 --> 00:32:54.137
anything would change that.

00:32:54.137 --> 00:32:56.139
Kobe Bryant changed that.

00:32:56.139 --> 00:32:59.809
Sometimes he won.
Sometimes he lost.

00:32:59.809 --> 00:33:00.935
When the kid was a rookie,

00:33:00.935 --> 00:33:02.812
he shot four air balls
in a row.

00:33:02.812 --> 00:33:04.897
But he never backed down
from a fight.

00:33:04.897 --> 00:33:07.692
You got baited
into signing a waiver

00:33:07.692 --> 00:33:11.321
because you are a competitor,

00:33:11.321 --> 00:33:13.865
and I would rather you get
baited into a fight

00:33:13.865 --> 00:33:15.283
than back down from one.

00:33:15.283 --> 00:33:19.370
In fact, I wouldn't
have it any other way.

00:33:19.370 --> 00:33:22.373
Are you saying
I'm Black Mamba 2.0?

00:33:22.373 --> 00:33:25.043
Easy does it.

00:33:25.084 --> 00:33:29.047
Erica, you have to learn
from your mistakes.

00:33:29.088 --> 00:33:31.633
And what we learned today
is that we will...

00:33:31.633 --> 00:33:34.010
Never underestimate
Rick Dodson again.

00:33:36.596 --> 00:33:39.724
Hey, how did you hear
about Dylan so fast, anyway?

00:33:39.724 --> 00:33:40.975
I saw Rick, and I asked Leah

00:33:40.975 --> 00:33:42.477
what he was doing
in the office.

00:33:42.477 --> 00:33:45.229
Hey, by the way, we gotta keep
Leah away from me, okay?

00:33:45.229 --> 00:33:46.689
She's very--
- I know.

00:33:46.689 --> 00:33:48.191
I'm working on it.

00:33:48.191 --> 00:33:49.817
She's not that bad
once you get to know her.

00:33:49.817 --> 00:33:51.402
Yeah, I'll never know.

00:34:00.495 --> 00:34:02.872
Erica, I'm so sorry.

00:34:02.872 --> 00:34:05.166
Did you need the room?
I was just leaving.

00:34:05.166 --> 00:34:08.461
Why did you ask if I read
the Dylan script earlier?

00:34:08.461 --> 00:34:10.463
Because it was great,

00:34:10.463 --> 00:34:12.340
and I messed up earlier,

00:34:12.340 --> 00:34:14.634
and I was looking
for a way to fix it,

00:34:14.634 --> 00:34:16.761
and the rewrite
was the kind of movie

00:34:16.761 --> 00:34:18.971
that put Dylan on the map
in the first place,

00:34:18.971 --> 00:34:21.057
so I thought we could get
everyone what they wanted.

00:34:21.057 --> 00:34:23.559
- Like you said before.
- It was naive.

00:34:23.559 --> 00:34:25.686
I won't suggest something
like that again.

00:34:25.686 --> 00:34:28.773
Maybe it was naive,
but if I'd listened to you,

00:34:28.773 --> 00:34:31.526
then we'd still have Dylan
as a client.

00:34:31.526 --> 00:34:32.985
Is this real?

00:34:32.985 --> 00:34:35.780
Are you complimenting me?

00:34:38.074 --> 00:34:40.993
I feel like hugging you.

00:34:40.993 --> 00:34:42.370
It's getting stronger.

00:34:42.370 --> 00:34:43.663
Oh. Leah, don't.

00:34:43.663 --> 00:34:44.664
- Oh, my God.
- Please don't.

00:34:44.664 --> 00:34:47.166
It's happening.
It happened.

00:34:49.293 --> 00:34:50.878
OK, that wasn't that bad.

00:34:50.878 --> 00:34:53.548
All right, well, I'm gonna
leave while I'm ahead.

00:34:53.548 --> 00:34:56.342
How did you know
that the script was good?

00:34:56.342 --> 00:34:57.677
What do you mean?
I read it.

00:34:57.677 --> 00:35:00.138
Um, I'm gonna
tell you something,

00:35:00.179 --> 00:35:03.516
and I don't need it
leaving this room.

00:35:03.516 --> 00:35:05.518
You can't tell if a script
is good or bad

00:35:05.518 --> 00:35:09.730
because you're not a fan
of movies or TV.

00:35:09.730 --> 00:35:12.066
Then why become
an entertainment lawyer?

00:35:12.066 --> 00:35:13.484
'Cause if you wanna be

00:35:13.484 --> 00:35:14.819
part of the action
in this town,

00:35:14.819 --> 00:35:17.488
this is the business
you need to be in.

00:35:17.488 --> 00:35:22.785
The way I can tell something
is good is probably because

00:35:22.785 --> 00:35:24.537
I always wanted
to write movies.

00:35:24.537 --> 00:35:26.497
Oh.
Well, then why--

00:35:26.497 --> 00:35:27.623
Because when you're
a first-generation

00:35:27.623 --> 00:35:30.168
Korean American,
you become a lawyer

00:35:30.209 --> 00:35:32.587
or a doctor, not a writer.

00:35:34.088 --> 00:35:38.342
I'll tell you what,
I'll teach you to do what I do,

00:35:38.342 --> 00:35:43.097
and you teach me
about movies and TV.

00:35:43.097 --> 00:35:45.433
How would you say deal?

00:35:45.433 --> 00:35:47.059
I'd just say deal.

00:35:47.059 --> 00:35:50.521
Well, we gotta jazz that up.
It's kind of--

00:35:50.521 --> 00:35:52.148
On your own time.

00:35:52.148 --> 00:35:53.774
Oh, yeah.

00:35:57.111 --> 00:35:58.571
Deal.

00:35:58.571 --> 00:36:01.741
It's a deal.
Deal.

00:36:01.741 --> 00:36:04.118
Dealio.
Yeah, that's the one.

00:36:05.620 --> 00:36:08.581
- Am I interrupting?
- No.

00:36:09.999 --> 00:36:12.084
Did you happen to see
we have a new client?

00:36:12.084 --> 00:36:15.796
A new star client
signed by Rick Dodson.

00:36:17.798 --> 00:36:19.884
You want me to give him
the title now, don't you?

00:36:19.884 --> 00:36:23.054
- The man did earn it.
- He did.

00:36:23.054 --> 00:36:25.514
You wanna give him
the good news, or should I?

00:36:25.514 --> 00:36:27.642
Why don't you do it?

00:36:27.642 --> 00:36:29.560
You mind if I ask
why so generous?

00:36:29.560 --> 00:36:31.020
Two reasons.

00:36:31.020 --> 00:36:33.773
One, like you said,
entertainment is what you do.

00:36:33.773 --> 00:36:35.650
- And two?
- You were right.

00:36:35.650 --> 00:36:37.234
Cutting Ted out
was a huge thing.

00:36:37.276 --> 00:36:38.903
I dropped it on you
at the last minute,

00:36:38.903 --> 00:36:40.696
and I never expressed
how much I appreciate

00:36:40.696 --> 00:36:42.573
you taking my side,
given your history.

00:36:44.492 --> 00:36:47.787
Hey, you want a drink?

00:36:47.787 --> 00:36:49.705
It's why I got into law--
drinks at work.

00:36:49.705 --> 00:36:52.166
I have to say, you have
done well for yourself

00:36:52.166 --> 00:36:53.668
in the private sector.

00:36:53.668 --> 00:36:55.252
You looking
to make a change?

00:36:55.252 --> 00:36:56.587
We could use
some bodies around here.

00:36:56.587 --> 00:36:57.963
Pass.

00:36:57.963 --> 00:36:59.340
Then let me give you
what you came here for.

00:36:59.340 --> 00:37:04.178
I took that sorry plea offer
to my client.

00:37:04.178 --> 00:37:05.554
Pass.
- Good.

00:37:05.554 --> 00:37:07.223
That deal's
off the table anyway.

00:37:07.223 --> 00:37:08.849
You came all the way here
to tell me that?

00:37:08.891 --> 00:37:11.519
I came to get a jump
on my discovery obligations.

00:37:11.519 --> 00:37:14.188
Turns out your client's wife

00:37:14.188 --> 00:37:16.232
was sleeping with the man
he murdered.

00:37:17.400 --> 00:37:19.276
I don't know what
you used to call it,

00:37:19.276 --> 00:37:22.363
but down here
at the local level,

00:37:22.363 --> 00:37:24.198
we call it motive.

00:37:37.211 --> 00:37:39.004
What are you doing here,
Elizabeth?

00:37:39.004 --> 00:37:41.215
Amanda.
So nice to see you.

00:37:41.215 --> 00:37:42.842
I forgot you work here.

00:37:42.842 --> 00:37:44.927
I was just delivering
a little message to Mr. Black.

00:37:44.927 --> 00:37:46.429
In-person?

00:37:46.429 --> 00:37:47.805
As I recall, you only do that
when you're gloating.

00:37:47.805 --> 00:37:49.473
You are still sore
about what happened

00:37:49.473 --> 00:37:52.309
to that client of yours.
What was his name again?

00:37:52.309 --> 00:37:55.104
You know damn well
his name was Dante Everson.

00:37:55.104 --> 00:37:57.231
You killed him.

00:37:57.231 --> 00:37:59.442
Just as much as if
you shivved him yourself.

00:37:59.442 --> 00:38:01.735
Well, if you don't want to
get your bleeding heart

00:38:01.735 --> 00:38:04.864
broken again, I suggest
you not get involved

00:38:04.864 --> 00:38:07.283
in the Lester Thompson case.

00:38:07.283 --> 00:38:10.119
It's a loser.
- Oh, I had no such intention.

00:38:10.119 --> 00:38:12.163
But now that
I see your smug face,

00:38:12.163 --> 00:38:16.041
if Ted ever asks for my help,

00:38:16.041 --> 00:38:18.335
I am gonna come running.