WEBVTT

00:00:51.560 --> 00:00:52.920
کنجکاو شدی، نه؟

00:00:53.640 --> 00:00:57.160
اینکه چرا اونموقع یهویی از امریکا رفتم

00:00:59.240 --> 00:01:00.560
قراره برگردم کره

00:01:00.640 --> 00:01:03.360
معذرت میخوام که بااین حالت، مجبورم برم

00:01:03.480 --> 00:01:05.200
همه چی رو فراموش کن و روی درمانت تمرکز کن

00:01:13.920 --> 00:01:15.200
بالاخره میخوای توضیح بدی؟

00:01:17.480 --> 00:01:20.840
قصه اش درازه و از هرچی تصور کنی بدتره

00:01:20.920 --> 00:01:23.240
پس خودت رو برای چیزی که می‌خوام بهت بگم آماده کن

00:01:24.720 --> 00:01:25.800
هفت سال پیش

00:01:25.920 --> 00:01:29.080
فهمیدم که یه شرکت  صندوق سرمایه گذاری آمریکایی رو یه شرکت مدیریت دارایی کره ای پشتیبانی میکنه

00:01:29.160 --> 00:01:31.720
مشکل مالی داشت

00:01:32.320 --> 00:01:34.560
و یکی از سرمایه گذارای بزرگش

00:01:35.160 --> 00:01:36.520
برادرت بود

00:01:36.600 --> 00:01:37.440
برادر من؟

00:01:38.560 --> 00:01:39.400
اره

00:01:40.440 --> 00:01:41.280
برادر تو

00:01:42.400 --> 00:01:43.520
رئیس لی دا هو

00:01:45.520 --> 00:01:47.920
وقتی فهمید من دارم شرکت رو بررسی می‌کنم

00:01:48.000 --> 00:01:49.400
اومد و منو تهدید کرد

00:01:50.160 --> 00:01:51.320
...و اون روز صبح

00:01:53.480 --> 00:01:55.360
تصادف کردی

00:01:57.080 --> 00:01:59.520
...داری میگی اونی که باعث تصادف شده

00:01:59.600 --> 00:02:00.640
برادرت بود

00:02:04.600 --> 00:02:05.520
ترسیده بودم

00:02:05.600 --> 00:02:07.120
اگه مقاله رو مینوشتم

00:02:07.200 --> 00:02:10.560
حس میکردم حالا که از تصادف جون سالم به در بردی، ممکنه واقعا تورو بکشه

00:02:11.120 --> 00:02:12.960
بخاطر همین ولت کردم

00:02:15.600 --> 00:02:16.440
برادرت

00:02:17.360 --> 00:02:19.480
کارهای وحشتناک زیادی انجام داده

00:02:19.560 --> 00:02:21.040
حتی به مردم صدمه زده

00:02:22.360 --> 00:02:23.400
متاسفم

00:02:26.320 --> 00:02:27.400
دیگه نمیخوام بیشتر از این بشنوم

00:03:14.200 --> 00:03:15.320
خانم وی جونگ شین

00:03:17.040 --> 00:03:17.960
ما قبلا همو دیدیم

00:03:19.000 --> 00:03:22.720
چندبار درخواست ملاقات منو نادیده گرفتین ولی الان اینجایین

00:03:22.800 --> 00:03:25.280
فقط درخواست ملاقات اونایی که ارزش وقتم رو داشته باشن قبول میکنم

00:03:25.360 --> 00:03:27.160
ولی شما همه اش از حدتون رد میشین

00:03:27.240 --> 00:03:30.160
برای همین مجبور بودم وقت با ارزشی رو از برنامه ام برای اینکار بدم

00:03:30.240 --> 00:03:31.600
چرا منو اخراج نمیکنین؟

00:03:33.520 --> 00:03:34.360
اخراجت کنم؟

00:03:35.320 --> 00:03:38.920
اگه قضیه به این سادگی بود، مجبور نبودم دخالت کنم

00:03:40.120 --> 00:03:42.280
یا کاری میکنم مردم تسلیم بشن

00:03:42.920 --> 00:03:44.600
یا راحت اونارو از بین میبرم

00:03:44.680 --> 00:03:45.720
اینجوری کارهارو انجام میدم

00:03:45.800 --> 00:03:47.000
این تهدیده؟

00:03:47.080 --> 00:03:48.000
یه نصیحته

00:03:48.080 --> 00:03:51.440
اینطور درنظر بگیر که برات نگرانم

00:03:54.240 --> 00:03:57.080
حتما کلی آدم هست که راحت اونارو نابود کردین

00:04:02.520 --> 00:04:05.160
پیشنهاد میکنم همین الان کاری که داری انجام میدی رو بس کنی

00:04:05.240 --> 00:04:07.480
اگه ادامه بدی آخر و عاقبت خوبی برات نداره

00:04:13.400 --> 00:04:14.920
الکی داری وقتت رو تلف می‌کنی

00:04:15.000 --> 00:04:16.000
من تسلیم نمیشم

00:04:19.080 --> 00:04:20.040
خیلی خوب پس

00:04:22.240 --> 00:04:25.800
حالا که فهمیدم کدوم طرفی

00:04:27.000 --> 00:04:29.240
خودم باید اوضاع رو بدست بگیرم

00:05:14.480 --> 00:05:16.120
عوضی دیوونه

00:05:17.560 --> 00:05:18.440
لعنتی

00:05:46.520 --> 00:05:48.480
مطمئنی از پسش برمیای؟

00:06:17.480 --> 00:06:18.840
قسمت چهاردهم

00:06:25.320 --> 00:06:28.240
وی جونگ شین تنها کسیه که میتونه جلوی برادرت رو بگیره

00:06:29.080 --> 00:06:32.520
برای همین برای انتشار مقاله اش تو اون سونگ اسپورتز

00:06:34.160 --> 00:06:36.640
ازت کمک میخوام

00:06:37.680 --> 00:06:38.560
خواهش میکنم

00:06:45.480 --> 00:06:46.320
ها؟

00:06:48.360 --> 00:06:49.880
هی این در هم بسته است

00:06:49.960 --> 00:06:50.800
چی؟

00:06:51.560 --> 00:06:53.120
مطمئنی برنامه رو درست دیدی؟

00:06:53.800 --> 00:06:55.080
به دستیار کارگردان زنگ بزن

00:06:56.320 --> 00:06:58.160
قرار بود ساعت شیش و نیم سر صحنه فیلمبرداری باشیم

00:06:59.600 --> 00:07:01.800
...شماره ای که با آن تماس گرفته اید

00:07:01.920 --> 00:07:02.840
جواب نمیده

00:07:05.920 --> 00:07:07.440
چه خبره؟

00:07:22.400 --> 00:07:24.000
الو؟ بله

00:07:27.320 --> 00:07:28.400
واقعا؟

00:07:29.840 --> 00:07:31.560
خیلی خوب ممنون گیل سو

00:07:31.640 --> 00:07:32.560
برو خونه

00:07:32.640 --> 00:07:33.920
چی گفت؟-
اوه-

00:07:35.320 --> 00:07:36.440
...خب

00:07:36.520 --> 00:07:38.880
تا دفتر تولید رفت و در زد

00:07:39.000 --> 00:07:39.800
ولی هیچ کس اونجا نبود

00:07:39.880 --> 00:07:42.520
و همه برقا تو استدیوی کارگردان خاموش بود

00:07:42.600 --> 00:07:44.120
باهام شوخی میکنی

00:07:44.200 --> 00:07:45.680
باور نکردنین

00:07:45.760 --> 00:07:46.720
اون عوضیا

00:07:47.920 --> 00:07:48.960
هی هیونگ

00:07:49.040 --> 00:07:50.520
آروم باش

00:07:50.600 --> 00:07:52.320
چجوری آروم باشم؟

00:07:52.840 --> 00:07:56.880
دست به دامنم شد که این نقش رو براش بازی کنم برای همین قبول کردم

00:07:56.960 --> 00:07:59.720
الان خود کارگردان با بقیه دست به یکی کردن تا منو قال بذارن؟

00:08:00.240 --> 00:08:02.880
اقای هوانگ برو به بیونگ گی و اقای سون بگو

00:08:02.960 --> 00:08:05.200
تا عذرخواهی نکنن فیلمبرداری نمیکنم

00:08:05.280 --> 00:08:06.240
بیخیال هیونگ

00:08:06.360 --> 00:08:07.440
همین الان برو بهشون بگو

00:08:15.120 --> 00:08:18.440
بابا، وقتی کسی اونجا نیست، چطور بهشون بگم؟

00:08:34.080 --> 00:08:35.240
ها؟

00:08:35.320 --> 00:08:37.920
همه برقای استدیوی کارگردان خاموش بود

00:09:14.920 --> 00:09:17.120
خدایا چندسال گذشته؟

00:09:18.320 --> 00:09:20.160
بازرس کارکشته کانگ پیل گو

00:09:21.920 --> 00:09:25.040
سلام جایزه باارزش من، مدتی گذشته

00:09:26.000 --> 00:09:27.240
حالت چطور بود؟

00:09:27.320 --> 00:09:29.520
آماده حرکت

00:09:30.320 --> 00:09:31.120
کات

00:09:31.200 --> 00:09:32.080
واینستا-
حرکت-

00:09:32.160 --> 00:09:34.960
همینجوری بازی کنین تا بگم کات-
حرکت-

00:09:35.480 --> 00:09:37.400
اقای ایم بیاین دوباره بریم

00:09:37.920 --> 00:09:39.160
کات

00:09:39.240 --> 00:09:40.280
کات

00:09:40.360 --> 00:09:42.680
کات-
انگار با اون کارگردانها هم -

00:09:42.760 --> 00:09:44.080
کار نکردی اقای کیم

00:09:44.160 --> 00:09:45.440
حرکت

00:09:46.480 --> 00:09:48.080
چی؟-
کات دوباره-

00:09:49.080 --> 00:09:51.000
میگن نمیشه آدمارو اصلاح کرد

00:09:52.160 --> 00:09:53.040
...ولی

00:09:53.920 --> 00:09:55.240
من میتونم

00:09:56.040 --> 00:09:57.600
کات خیلی خوب

00:09:57.720 --> 00:09:59.680
کارمون تموم شد-
اره-

00:09:59.760 --> 00:10:01.480
میخوام کارگردانی بشم که

00:10:01.600 --> 00:10:03.640
شور و اشتیاقی که از اول الهام بخشم شده فراموش نکنم

00:10:06.960 --> 00:10:10.240
حتما این همه مدت نشستن توی این جعبه تاریک خفه کننده بود

00:10:14.000 --> 00:10:16.160
وای، باورم نمیشه که تونستم همه اینا رو تحمل کنم

00:10:23.920 --> 00:10:26.080
اره بیا کانگ پیل گو رو بکشیم

00:10:26.160 --> 00:10:27.600
یه تصادف بزرگ میکنم

00:10:27.680 --> 00:10:29.880
بعدش تغییر چهره میدم و کاملا عوض میشم

00:10:29.960 --> 00:10:33.120
اینجوری یه بازیگر دیگه میتونه نقش کانگ پیل گو رو بگیره

00:10:33.200 --> 00:10:36.760
چطوره صحنه رو بعد از اینکه سمت دیوار هلم داد تموم کنیم؟

00:10:36.840 --> 00:10:39.080
اونا سرکارن، برای همین نباید زیاده روی کنن

00:10:39.160 --> 00:10:42.720
میشه یکم اون قسمتی که کانگ پیل گو

00:10:42.800 --> 00:10:45.720
فاسد میشه رو اصلاح کنی؟

00:10:46.360 --> 00:10:48.240
وظیفه نویسنده است که همچین چیزایی رو درک کنه

00:10:54.040 --> 00:10:55.120
واقعا رفت؟

00:11:06.160 --> 00:11:08.320
بازرس کارکشته کانگ پیل گو

00:11:08.400 --> 00:11:10.320
کارگردان بک نباید همچین کاری کنین

00:11:10.400 --> 00:11:12.280
همه چیزایی که درباره اش حرف زدیم رو یادت رفته؟

00:11:12.360 --> 00:11:14.120
ساکت باش-
بیخیال کارگردان بک

00:11:14.200 --> 00:11:15.920
خفه شو-
ما نابود میشیم-

00:11:16.480 --> 00:11:18.000
منم کانگ پیل گو

00:11:18.080 --> 00:11:19.200
بهم گوش بده

00:11:19.280 --> 00:11:20.800
این همه چیزو خراب میکنه

00:11:20.880 --> 00:11:23.080
نباید همچین کاری کنی

00:11:23.160 --> 00:11:26.360
چرا میکنم

00:11:29.360 --> 00:11:30.920
اقای ایم اینروزا چشه؟

00:11:31.000 --> 00:11:32.760
دیالوگهاشو بلد نیست و بدلکاریشو تمرین نمیکنه

00:11:32.840 --> 00:11:34.560
شنیدم حتی وسط فیلم برداری

00:11:34.640 --> 00:11:35.720
چون حوصله صبر کردن نداشته رفته

00:11:36.800 --> 00:11:38.000
خوب اون روز

00:11:38.080 --> 00:11:40.760
کارگردان سر صحنه فیلمبرداری با لپ‌تاپش مشغول بود

00:11:40.840 --> 00:11:44.760
و از اصلاح فیلمنامه دست بر نمی‌داشت

00:11:45.840 --> 00:11:48.240
ولی معلومه تقصیر اقای ایم هم بود

00:11:49.440 --> 00:11:51.200
برای منم ناراحت کننده است

00:11:51.280 --> 00:11:53.280
بازیگر وسط فیلمبرداری میره

00:11:53.360 --> 00:11:55.080
و کارگردان صحنه رو تعطیل میکنه

00:11:55.160 --> 00:11:57.280
انقدر نباید باهم لج کنن

00:11:57.360 --> 00:11:58.760
با این سرعت، برنامه رو خراب می‌کنن

00:11:58.840 --> 00:11:59.960
درباره اش بهم بگین

00:12:00.040 --> 00:12:03.800
من هرکاری از دستم برمیومد انجام دادم، از نشوندنشون گرفته تا هندونه زیر بغلشون گذاشتن

00:12:05.360 --> 00:12:07.040
کانگ پیل گو ما کجا رفت؟

00:12:07.120 --> 00:12:10.760
دیگه از اون چشمای درخشان و مشتاقی که یه موقع داشت، خبری نیست

00:12:10.840 --> 00:12:12.240
الان خیلی آدم متفاوتی شده

00:12:12.320 --> 00:12:14.280
اونوقت سریالمون قراره چطوری خوب پیش بره؟

00:12:14.400 --> 00:12:15.240
قربان

00:12:15.360 --> 00:12:18.360
این دفعه خیلی محکم و قاطع میشونمشون سرجاشون

00:12:19.280 --> 00:12:20.680
هندونه زیر بغلشون میذارم

00:12:20.760 --> 00:12:23.560
بیا اون شور و اشتیاق اصلی رو برگردونیم باشه؟-
درسته شور و اشتیاق اصلی-

00:12:42.720 --> 00:12:44.520
تو طول این سالها خیلی خسته و کلافه شدم

00:12:44.600 --> 00:12:46.280
اگه بازیگر نقش اول مرد درخواست اصلاح فیلمنامه داشت

00:12:46.360 --> 00:12:48.120
با کمال میل اصلاحاتی که اون میخواست رو انجام میدادم

00:12:48.200 --> 00:12:51.400
تا کمر خم شدم تا شرکت تهیه کننده و بازیگر نقش اول رو راضی کنم

00:12:51.520 --> 00:12:54.080
با اینکه همه شخصیت کارگردانیمو قشنگ انداختم سطل آشغال

00:12:54.160 --> 00:12:55.280
جایزه بهترین کارگردانی
بک بیونگ گی

00:12:55.400 --> 00:12:57.560
ولی دیگه اینکارو نمیکنم

00:12:57.640 --> 00:12:59.920
قرار شور و اشتیاق اولیم رو پس بگیرم

00:13:00.000 --> 00:13:02.720
شور و اشتیاق زیادی که موقع فیلمهام داشتم

00:13:02.800 --> 00:13:05.480
اون انگیزه خلاقانه ای که داشتم و هیچ کس نمیتونست توش دخالت کنه

00:13:05.560 --> 00:13:06.600
همشونو برمیگردونم

00:13:06.680 --> 00:13:08.120
و روی این پروژه میارم

00:13:08.200 --> 00:13:10.160
از این لحظه به بعد، هیچی و هیچ کس

00:13:10.240 --> 00:13:12.000
نباید سر راهش قرار بگیره

00:13:25.760 --> 00:13:26.640
...من

00:13:27.840 --> 00:13:30.720
فقط خشکم نزده بود که هان؟-
فکر کنم عقلشو از دست داد-

00:13:30.800 --> 00:13:32.280
الان اقای هوانگ چی؟

00:13:32.840 --> 00:13:34.800
به نظر میاد که فقط ایم هیون جون رو میخوایم تا دوباره شور و اشتیاق اولیشو بدست بیاره

00:13:42.120 --> 00:13:43.240
گوشیت داره زنگ میخوره

00:13:44.000 --> 00:13:45.840
درسته متاسفم

00:13:48.360 --> 00:13:50.560
سلام هوانگ جی سون هستم

00:13:50.640 --> 00:13:52.560
اینجا دفتر برنامه‌ریزی شرکت گروه اون سونگه

00:13:52.640 --> 00:13:55.560
آقای هوانگ، هیئت مدیره تصمیم به برکناری شما گرفته

00:13:55.640 --> 00:13:58.520
این اخراج بلافاصله پس از ابلاغ، لازم‌الاجراست

00:13:58.600 --> 00:14:00.560
ببخشید؟ یه لحظه صبر کنین

00:14:00.640 --> 00:14:02.160
گفتین اخراج؟

00:14:02.240 --> 00:14:03.280
بهم میگی اخراج شدم؟

00:14:03.880 --> 00:14:04.800
اخراج؟

00:14:04.880 --> 00:14:05.800
چرا اخراج شدی؟

00:14:05.880 --> 00:14:07.800
نمیدونم

00:14:07.880 --> 00:14:09.960
پرسیدم چرا اخراجم کردن

00:14:10.040 --> 00:14:12.760
ولی همشون گفتن که هیئت مدیره این تصمیم رو گرفته

00:14:12.840 --> 00:14:13.760
شاید منظورشو اشتباه متوجه شدی

00:14:13.840 --> 00:14:15.520
شوخی میکنی هیونگ؟

00:14:17.720 --> 00:14:20.960
صبر کن یادته خانم وی اومد دفترمون؟

00:14:21.040 --> 00:14:23.640
اره-
اون روز میخواست-

00:14:23.720 --> 00:14:25.840
صورت حسابهای مالی شرکتمون رو ببینه

00:14:26.440 --> 00:14:29.800
ولی اگه اینجوری ادامه پیدا کنه، بازگشت پادشاه به خطر میفته

00:14:29.880 --> 00:14:31.240
و گفت شرکت تو خطره

00:14:31.320 --> 00:14:33.320
چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟

00:14:33.400 --> 00:14:35.800
خانم وی زن خیلی باهوشیه. بدون دلیل خوب این حرفو نمیزنه

00:14:35.880 --> 00:14:38.000
ببین میدونم

00:14:38.080 --> 00:14:40.360
برای همین، سریع وقتی زنگ زدن رفتم دفتر

00:14:40.440 --> 00:14:41.960
برای بررسی صورت حسابهای مالیمون-
خیلی خوب-

00:14:42.040 --> 00:14:43.240
ولی چند نفر بهم گفتن

00:14:43.320 --> 00:14:45.440
که یهویی لوله ترکیده  و باید تعمیر بشه

00:14:45.520 --> 00:14:47.280
نذاشتن برم داخل-
یهویی؟-

00:14:47.360 --> 00:14:48.560
عجیبه نه؟-
اره-

00:14:50.080 --> 00:14:52.040
باید به پلیس گزارش بدیم؟

00:14:52.800 --> 00:14:55.440
نه، اینو به وزارت کار و اشتغال گزارش بدیم؟

00:14:56.360 --> 00:14:57.280
کی؟ من؟

00:15:09.720 --> 00:15:12.120
داشتن همچین ساختمونی تو گانگنام واقعا تحسین برانگیزه

00:15:12.800 --> 00:15:14.000
هردوتون واقعا فوق العاده این

00:15:15.640 --> 00:15:16.880
نماینده سابق مجلس، ها گی وان رو میشناسین نه؟

00:15:17.480 --> 00:15:18.840
تو طول بازسازی شهر چونگ وون

00:15:18.960 --> 00:15:22.680
بهش اجازه دادین از اسمتون استفاده کنه و در عوض پول گرفتین

00:15:22.760 --> 00:15:24.600
مزخرف محضه

00:15:26.200 --> 00:15:27.400
میخوای به چی برسی؟

00:15:27.480 --> 00:15:28.800
فکر نمیکنی

00:15:28.880 --> 00:15:31.640
خرید نقدی یک ساختمون چهل میلیارد وونی بدون حتی یک وام

00:15:32.400 --> 00:15:33.920
مسخره تر نیست؟

00:15:34.000 --> 00:15:35.360
نمیدونیم ها گی وان کیه

00:15:35.440 --> 00:15:37.840
و چیزی نداریم بهتون بگیم، پس لطفا برین

00:15:37.920 --> 00:15:39.280
برادرت خودکشی نکرد

00:15:39.360 --> 00:15:41.760
شاید بخوای باور کنی که کرده

00:15:41.840 --> 00:15:43.880
ولی هردوتون میدونین حقیقت نداره

00:15:43.960 --> 00:15:47.120
ازتون نمیخوام امروز همه چیز رو روشن کنین

00:15:47.200 --> 00:15:48.040
ولی میدونین

00:15:49.000 --> 00:15:52.000
که میخوام اسم اقای وو یونگ سوک رو پاک کنم

00:15:52.600 --> 00:15:53.920
مهم نیست چقدر طول بکشه، من تسلیم نمیشم

00:15:54.920 --> 00:15:56.200
وقتی خواستین حرف بزنین

00:15:57.360 --> 00:15:58.320
باهام تماس بگیرین

00:16:00.400 --> 00:16:02.240
خبرنگار وی جونگ شین
اون سونگ اسپورتز

00:16:07.360 --> 00:16:08.440
ایم هیون جون

00:16:16.840 --> 00:16:17.960
وی جونگ شین هستم

00:16:18.840 --> 00:16:19.800
کجایی؟

00:16:21.760 --> 00:16:23.240
بیرونم. چرا میپرسی؟

00:16:23.320 --> 00:16:26.480
متاسفم ولی الان میتونی بیای اینجا؟

00:16:27.400 --> 00:16:28.600
منظورم خونمه

00:16:28.680 --> 00:16:29.560
خونه ات؟

00:16:30.640 --> 00:16:31.600
چرا؟

00:16:31.680 --> 00:16:32.680
بیای میفهمی

00:16:33.280 --> 00:16:34.800
الان بیا باشه؟

00:16:34.880 --> 00:16:35.720
...ولی

00:16:38.920 --> 00:16:39.760
چه خبره؟

00:16:47.240 --> 00:16:48.480
چرا میخواد برم؟

00:16:52.800 --> 00:16:53.600
خانم وی

00:16:54.480 --> 00:16:56.240
شماهم اینجایین اقای هوانگ؟-
اره-

00:16:56.320 --> 00:16:58.760
قضیه اینه، اقای هوانگ

00:16:58.840 --> 00:17:02.080
از شرکتش اخراج شد

00:17:03.080 --> 00:17:05.720
فکر کردیم شاید تو بهتر فکرت کار کنه

00:17:05.800 --> 00:17:08.200
برای همین ازت خواستم بیای باهم حرف بزنیم

00:17:08.280 --> 00:17:09.960
اخراج شدین؟

00:17:10.040 --> 00:17:13.560
اره، وقتی قبلا اومدین دفتر

00:17:13.640 --> 00:17:17.360
میخواستین که صورت حسابهای مالیمون رو ببینین و گفتین که یه چیزی اشتباهه

00:17:17.440 --> 00:17:18.680
چرا این حرفو زدین؟

00:17:19.280 --> 00:17:22.720
خانم وی، من الان به شدت ازت کمک میخوام

00:17:22.800 --> 00:17:26.000
خب، میشه یه دلیل برای اخراجتون بگین؟

00:17:26.080 --> 00:17:27.120
دلیل؟

00:17:27.640 --> 00:17:28.480
...دلیل-
چیه؟-

00:17:29.080 --> 00:17:30.920
....درسته خب

00:17:31.000 --> 00:17:33.520
یهویی گفتن که دارن بررسی های لازم رو انجام میدن

00:17:34.240 --> 00:17:35.360
...و ازم خواستن یه تفاهم نامه امضا کنم

00:17:35.440 --> 00:17:36.560
یا سند کمک مالی بود؟

00:17:36.680 --> 00:17:39.920
درست یادت بیار-
تقاهم نامه بود-

00:17:40.000 --> 00:17:43.800
بهم یه تفاهم نامه نشون دادن و ازم خواستن امضاش کنم

00:17:43.880 --> 00:17:45.800
امضاش کردی؟-
معلومه نه-

00:17:45.880 --> 00:17:48.320
یه چیزی حس کردم درست نیست، برای همین ازشون خواستم توضیح بدن

00:17:48.440 --> 00:17:49.920
و نکته بعدی که فهمیدم

00:17:50.000 --> 00:17:52.200
اونا یه جلسه هیئت مدیره برگزار کردن و باعث شدن من اخراج بشم

00:17:52.320 --> 00:17:53.680
چطور درسته؟-
خیلی خوب-

00:17:53.760 --> 00:17:56.080
حواستون رو به من بدین

00:17:56.200 --> 00:17:57.480
یه چیزی باید توضیح بدم

00:17:57.560 --> 00:17:58.440
باشه

00:17:59.560 --> 00:18:00.880
همه اینا با

00:18:00.960 --> 00:18:04.440
همکاری بلندمدت بین رئیس لی دا هو

00:18:04.520 --> 00:18:05.640
و مدیر اف اس اس ها گی وان شروع شد

00:18:05.720 --> 00:18:08.440
لی دا هو بودجه سیاسی به ها گی وان داد

00:18:08.520 --> 00:18:10.880
که بعدش در عوض از قدرتش برای کمک به لی دا هو استفاده کرد

00:18:10.960 --> 00:18:13.080
مثلا اطلاعات مربوط به توسعه مجدد شهر چونگ وون

00:18:13.160 --> 00:18:15.360
به لطف اطلاعات ها گی وان

00:18:15.440 --> 00:18:18.640
لی دا هو یه زمینی تقریبا با قیمت ناچیز خرید و سود زیادی بدست اورد

00:18:19.920 --> 00:18:21.360
و برای پولشویی اون پول

00:18:22.080 --> 00:18:24.520
شرکتای سرگرمی از جمله بازگشت پادشاه رو خرید

00:18:24.600 --> 00:18:25.680
لعنتی

00:18:25.760 --> 00:18:28.360
هی صید بزرگش رو ببین-
پس یعنی که

00:18:28.480 --> 00:18:30.920
لی دا هو اینجا آدم بدیه نه؟

00:18:31.000 --> 00:18:32.440
داری میگی اون عوضی

00:18:32.520 --> 00:18:35.800
از شرکتمون برای پولشویی وجوه غیرقانونی استفاده کرد؟

00:18:38.080 --> 00:18:41.400
ولی الان رئیس لی با مشکلات نقدینگی مواجهه

00:18:41.480 --> 00:18:44.520
چون هزینه های ساخت و ساز پروژه های آپارتمانیش سر به فلک کشیده

00:18:44.600 --> 00:18:45.480
پس بخاطر همین

00:18:45.560 --> 00:18:49.120
سعی داره دوباره شرکتها رو به قیمت بالا بفروشه تا آتیش رو خاموش کنه

00:18:49.200 --> 00:18:51.160
اقای هوانگ تفاهم نامه ای که گفتین

00:18:51.240 --> 00:18:53.880
جزوی از فرایند فروش بازگشت پادشاه بود

00:18:54.560 --> 00:18:55.480
لعنتی

00:18:55.560 --> 00:18:59.440
داری میگی که اون شرکت ما رو فروخت چون پول کم داشت؟

00:18:59.520 --> 00:19:02.080
و اقای هوانگ رو اخراج کرد چون سر راهش بود؟

00:19:02.160 --> 00:19:03.440
درسته

00:19:04.120 --> 00:19:05.080
سر راه؟

00:19:05.160 --> 00:19:07.680
پس ما قرار چیکار کنیم؟

00:19:07.760 --> 00:19:09.800
یه جا بشینیم و کاری نکنیم؟

00:19:09.880 --> 00:19:10.760
نه

00:19:10.840 --> 00:19:13.840
اگه قرار تلافی کنیم، اول به مدرک نیاز داریم

00:19:14.880 --> 00:19:15.960
اقای هوانگ-
بله؟-

00:19:16.040 --> 00:19:18.160
منو شما فردا میریم دفتر

00:19:18.280 --> 00:19:19.880
و مدارکی که لازم داریم رو جمع میکنیم

00:19:25.920 --> 00:19:26.800
ممنون

00:19:26.880 --> 00:19:29.240
خانم وی، احساس می‌کنم یه ارتش پشتمه

00:19:29.320 --> 00:19:30.960
انگار هیچی نمیتونه جلومو بگیره-
بسه-

00:19:33.080 --> 00:19:33.960
خیلی ممنون

00:19:35.240 --> 00:19:36.680
ممنون-
خوب شد اومدی-

00:19:49.520 --> 00:19:50.360
چاپ امپراتوری

00:19:50.440 --> 00:19:54.360
وای، باورم نمیشه این ماشین اینقدر دووم اورده

00:19:56.560 --> 00:19:59.200
گذاشتی عموم چاپ خونه رو بدست بگیره

00:19:59.280 --> 00:20:02.280
از اون موقع تا حالا داره رانندگی میکنه-
فهمیدم-

00:20:02.360 --> 00:20:05.400
فکر کردم اون رو به عنوان بخشی از پروژه" شور و اشتیاق اصلی خودت رو پیدا کن" با خودم بیارم

00:20:05.920 --> 00:20:07.480
شور و اشتیاق خودتو پیدا کنی؟

00:20:08.160 --> 00:20:10.720
خدای من، تو هم نداری

00:20:11.600 --> 00:20:13.760
خدای من، انگار اولین باره که اینجام

00:20:13.840 --> 00:20:16.400
این ماشین همیشه این قدر کوچیک بود؟

00:20:16.480 --> 00:20:18.840
سعی کن امروز سر صحنه فیلمبرداری دعوا راه نندازی

00:20:18.920 --> 00:20:21.400
نه اینکه خودم دلم بخواد دعوا کنم

00:20:21.480 --> 00:20:24.120
کارگردان بک هنوز با فیلمنامه آماده نیست

00:20:24.200 --> 00:20:26.440
نمیخواستم جلوی کارمندا بد به نظر برسه

00:20:26.520 --> 00:20:29.000
برای همین دخالت کردم تا یکم براش زمان بخرم

00:20:32.080 --> 00:20:34.560
دارم فکر می‌کنم برنامه‌ی امروز خانم وی و آقای هوانگ چطور پیش میره

00:20:34.640 --> 00:20:37.120
پسر باید باهاشون میرفتم

00:20:38.080 --> 00:20:39.320
لعنتی

00:20:40.680 --> 00:20:43.680
ببین این دفترمه. چرا نمیذاری بیام داخل؟

00:20:43.760 --> 00:20:45.600
نمیتونی برین داخل-
چرا؟-

00:20:45.680 --> 00:20:48.160
وسایل شخصی اقای هوانگ هم اونجاست

00:20:48.240 --> 00:20:51.000
فقط میخوان وسایلشون رو جمع کنن. پس چه حقی دارین جلوشو بگیرین؟

00:20:51.080 --> 00:20:54.160
ما فقط طبق دستورات رئیس که گفتن کسی وارد دفتر نشه پیش میریم

00:20:54.280 --> 00:20:56.240
اگه مشکلی دارین، با رئیس حرف بزنین

00:20:56.320 --> 00:20:57.800
رئیس بهت گفت اینکارو کنی؟

00:20:58.320 --> 00:21:01.880
بیخیال اینجوری نباشین

00:21:01.960 --> 00:21:04.800
چرا باید رئیس رو برای همچین چیز کوچیکی اذیت کنیم؟

00:21:04.880 --> 00:21:06.600
این چطوره؟

00:21:07.160 --> 00:21:09.520
لپتاپمو اونجا میبینی؟

00:21:09.600 --> 00:21:12.720
همینطور  یه جفت دمپایی لاکچری اونجاست که زنم برای تولدم بهم هدیه داد

00:21:12.840 --> 00:21:15.200
فقط میرم داخل و اون دوتا وسیله رو برمیدارم باشه؟

00:21:15.280 --> 00:21:17.040
لعنتی گفتیم نه

00:21:18.160 --> 00:21:19.120
منو زدی؟

00:21:19.880 --> 00:21:21.080
شوخی میکنی؟

00:21:21.600 --> 00:21:23.320
از سر راهم برین کنار عوضیا

00:21:25.040 --> 00:21:25.920
این حمله است

00:21:26.000 --> 00:21:28.320
فکر میکنی چیکار میکنی؟ برو کنار

00:21:28.440 --> 00:21:29.760
برو کنار-
ببرینشون بیرون-

00:21:29.840 --> 00:21:32.600
ولم کن-
عوضیای لعنتی-

00:21:32.680 --> 00:21:35.680
لعنتی من نمیرم

00:21:35.760 --> 00:21:36.640
ولم کن

00:21:48.280 --> 00:21:49.400
چاپ امپراتوری

00:21:49.480 --> 00:21:50.360
سلام

00:21:51.360 --> 00:21:52.320
سلام

00:21:53.000 --> 00:21:53.840
کارگردان بک

00:21:55.280 --> 00:21:56.280
سلام-
سلام-

00:21:56.360 --> 00:21:57.240
صبح بخیر

00:21:57.880 --> 00:21:59.440
برین آماده شین-
باشه-

00:22:04.640 --> 00:22:06.080
نمیخوای چیزی بهم بگی؟

00:22:07.480 --> 00:22:08.440
نخیر

00:22:12.040 --> 00:22:13.440
خب فیلمنامه تموم شد؟

00:22:14.760 --> 00:22:15.840
فکر کنم

00:22:16.440 --> 00:22:17.760
این چیه؟

00:22:19.200 --> 00:22:20.000
این چیه؟

00:22:20.760 --> 00:22:22.920
چرا مدالتو دور گردنت انداختی؟

00:22:26.040 --> 00:22:28.080
مثل اون ماشین چاپ امپراتوریه

00:22:28.720 --> 00:22:29.960
شور و اشتیاق اصلیم-
چی؟-

00:22:30.040 --> 00:22:32.480
این نشون دهنده تعهد من برای یاداوری

00:22:32.560 --> 00:22:35.360
همیشگی شور و خلوص گذشته ام و پیدا کردن شور و اشتیاق اصلیمه

00:22:35.440 --> 00:22:37.480
نزدیک نگهش میدارم تا یادم نره

00:22:38.600 --> 00:22:40.200
کارگردان بک

00:22:40.280 --> 00:22:41.680
بیخیال اینجوری نباش

00:22:43.640 --> 00:22:44.440
خدایا

00:22:44.520 --> 00:22:47.240
این عوضی دیوونه. تعطیله

00:22:47.320 --> 00:22:50.760
چرا هروقت کاری رو کارگردانی میکنه، اینقدر عجیب غریب میشه؟

00:22:51.320 --> 00:22:52.320
واقعاکه

00:22:52.840 --> 00:22:56.560
پیل گو کاملا خلاف کرده و الان یه پلیس فاسده

00:22:56.640 --> 00:22:58.520
از معتادها پول میگیره و به بارهای میزبان میره

00:22:58.600 --> 00:23:00.040
یه عوضی تمام عیاره

00:23:00.120 --> 00:23:01.720
خدایا-
ولی بازیگریت-

00:23:01.800 --> 00:23:03.160
اصلا شبیه آدم بدا نیست

00:23:03.240 --> 00:23:05.320
داری تمام تلاشت رو می‌کنی که اون رو آدم خوبی نشون بدی

00:23:05.400 --> 00:23:08.680
من واقعا از هیچ کدوم از اینا خوشم نمیاد

00:23:08.760 --> 00:23:11.840
کانگ پیل گو یه قهرمانه. چطور ممکنه تبدیل به یه پلیس فاسد بشه؟

00:23:11.960 --> 00:23:14.200
همین الانشم بخاطر از دست دادن دوستش درد میکشه

00:23:14.280 --> 00:23:16.760
چجوری از اون حالت تبدیل به یه آدم پول دوست شد؟

00:23:16.880 --> 00:23:19.680
اون کانگ پیل گو نیست

00:23:19.800 --> 00:23:21.360
داری میگی طبق فیلمنامه پیش نمیری؟

00:23:21.440 --> 00:23:23.560
وقتی طرح پیشنهادی پروژه رو خوندم به نظرم درست نمیومد

00:23:23.680 --> 00:23:26.240
ولی فیلمنامه بیشتر و بیشتر مسخره شد

00:23:26.320 --> 00:23:29.520
کل اینا انگار اجباریه کارگردان بک

00:23:29.600 --> 00:23:31.040
کی سر عقل میای؟

00:23:32.520 --> 00:23:35.080
چی گفتی؟-
نوشته به قدر کافی قانع کننده است-

00:23:35.160 --> 00:23:37.400
و جوری نیست که لایق انتقاد ازش باشی

00:23:37.480 --> 00:23:39.720
...جدا تو-
چی میشه؟-

00:23:39.800 --> 00:23:42.480
اگه نمیخوای همکاری کنی، همین الان فیلمبرداری رو کنسل میکنیم

00:23:45.080 --> 00:23:46.200
الان تهدیدم کردی؟

00:23:47.280 --> 00:23:48.800
دلت میخواد بمیری؟

00:23:48.880 --> 00:23:50.800
تو وسط فیلمبرداری رفتی

00:23:53.160 --> 00:23:54.640
...ولی اون-
دراین مورد-

00:23:54.720 --> 00:23:56.240
از الان به بعد

00:23:56.320 --> 00:23:58.040
ما قراره طبق فیلمنامه تا تهش پیش بریم

00:23:59.160 --> 00:24:00.160
هی کارگردان بک

00:24:01.480 --> 00:24:02.960
جدی هستی؟

00:24:03.040 --> 00:24:05.480
هی بک بیونگ گی

00:24:06.040 --> 00:24:07.000
هوانگ جی سون

00:24:07.680 --> 00:24:08.720
هی

00:24:08.800 --> 00:24:10.920
همه اسناد رو گرفتی؟

00:24:11.000 --> 00:24:14.120
اصلا نتونستیم چیزی از دفترم بگیریم. مارو انداختن بیرون

00:24:14.200 --> 00:24:16.240
چی؟ چرا؟

00:24:16.320 --> 00:24:20.880
یه مشت اراذل و اوباش اجیر کردن جلوی ساختمون گذاشتن

00:24:20.960 --> 00:24:22.560
و نذاشتن بریم داخل

00:24:22.640 --> 00:24:25.040
سعی کردیم بزور بریم داخل و درگیرم شدیم

00:24:25.120 --> 00:24:26.600
لباس‌های خانم وی پاره شد

00:24:26.680 --> 00:24:27.840
لباسش پاره شد؟

00:24:27.920 --> 00:24:29.240
خدایا بیخیال-
بسه-

00:24:30.240 --> 00:24:31.800
چرا نمیذارین بریم داخل؟

00:24:32.400 --> 00:24:33.240
تو

00:24:33.320 --> 00:24:36.080
تا وقتی من برسم، یه قدمم تکون نخورین

00:24:36.160 --> 00:24:37.800
باشه الو؟-
میفهمین این کار غیرقانونیه؟-

00:24:37.920 --> 00:24:39.760
هیونگ؟-
میخوایم چندتا از-

00:24:39.880 --> 00:24:42.920
وسایل شخصی رو برداریم-
پسر واقعا دیوونه است-

00:24:43.000 --> 00:24:45.200
بیخیال یه دقیقه طول میکشه

00:24:46.360 --> 00:24:49.960
فقط یه دقیقه بذارین بریم داخل لعنتی

00:24:51.640 --> 00:24:53.360
حیوونای لعنتی

00:24:54.840 --> 00:24:55.800
کجا داری میری؟

00:24:55.880 --> 00:24:57.720
همین الان ماشین رو روشن کن

00:24:58.440 --> 00:24:59.720
اقای ایم فیلمبرداری تموم نشده

00:24:59.800 --> 00:25:01.920
دوباره داری میری؟ نمیتونی اینکارو کنی

00:25:03.320 --> 00:25:04.520
کارگردان

00:25:04.600 --> 00:25:06.800
کارگردان بدبخت شدیم. اینو برام نگه دار

00:25:06.880 --> 00:25:08.000
بدبخت شدیم

00:25:08.080 --> 00:25:10.320
اقا ایم داد زد" ماشین رو همین الان روشن کن" و رفت

00:25:10.400 --> 00:25:11.240
ماشین؟ ماشین چیه؟

00:25:11.320 --> 00:25:12.840
ماشین چاپخونه امپراتوری-
لعنتی-

00:25:14.240 --> 00:25:16.640
ای وای-
دوباره داره میره؟-

00:25:17.480 --> 00:25:18.920
بالا خونتو اجاره دادی؟

00:25:21.200 --> 00:25:22.880
دستیار کارگردان رانندگی بلدی؟-
بله؟-

00:25:22.960 --> 00:25:23.800
الان رانندگی میکنم

00:25:23.880 --> 00:25:26.440
بریم-
امروز تعقیبش میکنم-

00:25:27.200 --> 00:25:28.120
سوارشو

00:25:29.640 --> 00:25:30.480
برو دنبالش

00:25:33.280 --> 00:25:34.880
حرکت کن

00:25:40.160 --> 00:25:43.120
زودباش گیل سو. تخت گاز برو

00:25:44.040 --> 00:25:46.000
اون حرومزاده‌ها از این کار دست برنمی‌دارن

00:25:46.080 --> 00:25:49.480
بابا باید به کارگردان میگفتیم داریم میریم

00:25:49.560 --> 00:25:50.520
خدای من

00:25:50.600 --> 00:25:53.080
چرا امروز این ماشینو با خودت اوردی؟

00:25:53.160 --> 00:25:54.880
زودباش گاز بده

00:25:54.960 --> 00:25:55.800
لعنتی

00:26:00.680 --> 00:26:03.000
گذاشتم از روی من رد بشه، اونوقت با من مثل پادری رفتار می‌کنه؟

00:26:04.720 --> 00:26:06.040
دستیار کارگردان؟-
بله قربان؟-

00:26:06.520 --> 00:26:08.680
امروز باید چند سکانس فیلمبرداری کنیم؟

00:26:08.760 --> 00:26:09.600
دوازده سکانس قربان

00:26:09.720 --> 00:26:10.920
درسته

00:26:11.000 --> 00:26:14.280
هر اتفاقی بیفته حتما باید این دوازده سکانس رو بگیریم

00:26:14.360 --> 00:26:17.800
حتی مجبور شیم کل شبو بیدار بمونیم و نفس مون دربیاد

00:26:17.880 --> 00:26:19.080
تمومش میکنیم

00:26:21.120 --> 00:26:22.760
نباید اون ماشینو گم کنیم، اوکی؟

00:26:23.480 --> 00:26:24.320
بله قربان

00:26:25.440 --> 00:26:26.360
برو-
چشم-

00:26:26.440 --> 00:26:27.520
دقیقا پشت سرش برو

00:26:28.720 --> 00:26:31.320
تا وقتی اجازه ندین نمیریم. پس زودتر بذارین بریم

00:26:31.400 --> 00:26:32.480
درسته

00:26:32.560 --> 00:26:35.080
!دمپایی لاکچریم رو پس بده

00:26:35.160 --> 00:26:36.240
!برگردونش

00:26:36.320 --> 00:26:39.000
بدش من...آره. بده به من

00:26:39.080 --> 00:26:40.040
بیا-
!هی-

00:26:40.920 --> 00:26:42.480
چیکار میکنی؟-
حالا، برو-

00:26:43.120 --> 00:26:44.120
!عوضی

00:26:44.680 --> 00:26:46.960
دمپاییم-
بهت گفتم برو کنار-

00:26:47.040 --> 00:26:48.160
جلوشو بگیر

00:26:48.240 --> 00:26:49.560
!لعنتی

00:26:50.160 --> 00:26:51.960
!لعنتی، از اینجا برو-
!بکش کنار-

00:26:52.040 --> 00:26:53.040
من هیچوقت اینارو نپوشیده بودم

00:26:53.120 --> 00:26:55.160
برو کنار-
ولم کنین-

00:26:55.240 --> 00:26:56.080
لعنتی

00:26:56.640 --> 00:26:57.440
هی، ول کن

00:27:00.560 --> 00:27:01.560
...خانم وی

00:27:01.640 --> 00:27:03.400
!هی، برو کنار

00:27:03.480 --> 00:27:04.880
( چاپ امپراتوری )

00:27:16.120 --> 00:27:17.080
!حرومزاده

00:27:48.520 --> 00:27:49.360
نه

00:27:49.440 --> 00:27:51.280
!کانگ پیل گو

00:27:52.400 --> 00:27:54.760
!خانم وی رو بردار و از اینجا برین بیرون

00:27:55.520 --> 00:27:57.840
!بریم خانم وی

00:27:59.760 --> 00:28:01.040
!لعنتی

00:28:09.640 --> 00:28:10.760
چیشده؟

00:28:14.080 --> 00:28:15.240
آقای ایم؟

00:28:17.760 --> 00:28:18.880
چیشده؟

00:28:20.880 --> 00:28:22.520
شوخی میکنی؟

00:28:24.200 --> 00:28:26.160
توی پارکینگ یه مشکلی پیش اومده. همه بیاین پایین

00:28:26.240 --> 00:28:28.760
لعنتی! ظاهر بازیگر همه چیزشه

00:28:37.200 --> 00:28:38.040
!تیم بدلکاری

00:28:40.560 --> 00:28:41.520
!آماده

00:28:43.240 --> 00:28:44.760
!اکشن

00:28:54.560 --> 00:28:56.880
!درسته، دخلشونو بیارین

00:29:04.560 --> 00:29:06.000
!همینه

00:29:06.080 --> 00:29:07.920
!روشون زوم کن-
عالیه-

00:29:08.000 --> 00:29:09.760
به سمت راست بچرخونش-
آره، همینطوری-

00:29:22.680 --> 00:29:24.600
میگن نمیشه آدم ها رو اصلاح کرد

00:29:24.680 --> 00:29:25.520
...اما

00:29:26.320 --> 00:29:27.520
من میتونم

00:29:47.640 --> 00:29:48.640
لعنتی

00:29:51.520 --> 00:29:53.440
چیه؟-
چی میخوای؟-

00:29:54.640 --> 00:29:57.040
چیکار میکنی؟-
!لعنتی-

00:29:57.120 --> 00:29:58.880
ولم کن! چه غلطی میکنی؟

00:29:58.960 --> 00:30:00.640
وقتشه آشغالاروببری بیرون

00:30:01.160 --> 00:30:02.680
!بریم-
...اون عوضی-

00:30:32.200 --> 00:30:33.520
زودباش. بریم

00:30:33.600 --> 00:30:34.440
هیونگ

00:30:35.240 --> 00:30:36.360
دمپایی های من کو؟

00:30:39.680 --> 00:30:46.040
(ورود ممنوع)

00:30:57.200 --> 00:30:59.600
انگار امروز نمیتونیم بررسی های لازم رو انجام بدیم

00:31:10.840 --> 00:31:12.840
خوبی؟

00:31:12.920 --> 00:31:13.880
جاییت که صدمه ندیده؟

00:31:24.600 --> 00:31:25.440
حالت خوبه؟

00:31:36.840 --> 00:31:38.040
واقعا حالت خوبه؟

00:31:38.760 --> 00:31:39.600
جاییت که درد نمیکنه؟

00:31:39.680 --> 00:31:40.840
!من کاملا خوبم

00:31:42.160 --> 00:31:44.600
اون اراذل اوباش عوضی چطوری میتونن
با همچین خانم حساس و شکننده‌ای اینطوری رفتار کنن؟

00:31:45.160 --> 00:31:47.080
مطمئنی حالت خوبه؟

00:31:48.120 --> 00:31:49.480
!یه چیزی بگو

00:31:53.640 --> 00:31:55.800
آقای هوانگ حالت خوبه؟ -
بله؟ -

00:31:55.880 --> 00:31:57.080
ما الان وقت اینکارا رو نداریم

00:31:57.600 --> 00:32:00.440
خانم وی، ما باید اون مدارک رو برداریم

00:32:00.520 --> 00:32:01.840
درسته -
خدای من -

00:32:04.240 --> 00:32:05.560
حالت خوبه؟ -
من خوبم -

00:32:07.840 --> 00:32:08.800
مدارک اونجان

00:32:09.480 --> 00:32:10.320
آقای ایم

00:32:11.400 --> 00:32:12.480
آقای ایم

00:32:14.120 --> 00:32:14.920
بیونگ گی

00:32:15.560 --> 00:32:19.040
فکر کردم از سر ست فرار کردی
یهو چی شد؟

00:32:19.120 --> 00:32:22.360
من فرار نکردم
فقط بدون اینکه چیزی بگم رفتم

00:32:22.440 --> 00:32:23.440
بیونگ گی -
بله؟ -

00:32:23.520 --> 00:32:27.480
اگه به خاطر تو و تیم بدلکاری نبود
من عمرا میتونستم از پسش بربیام

00:32:27.560 --> 00:32:29.960
مشکلی توی شرکت پیش اومده؟

00:32:30.040 --> 00:32:32.440
یه چیزایی داره با شرکت اشتباه پیش میره

00:32:32.560 --> 00:32:34.960
اوم اراذل و اوباش معلوم نیست
...از کدوم جهنم دره‌ای یهویی پیداشون شد و

00:32:35.040 --> 00:32:35.880
خدای من

00:32:37.800 --> 00:32:38.720
ببین

00:32:38.800 --> 00:32:40.760
نمیدونم الان دقیقا چه خبره

00:32:40.840 --> 00:32:42.880
اما بنظر میاد همه چیز حل و فصل شده

00:32:42.960 --> 00:32:44.280
بهتره الان دیگه سر ست برگردیم

00:32:44.360 --> 00:32:47.480
توی همچین بلبشویی تو هنوز فکرت سر فیلمبرداریه؟

00:32:47.560 --> 00:32:48.400
برنامه رو عوض کن

00:32:48.480 --> 00:32:50.720
فکر میکنی تمام این راه تا اینجا رو چرا دنبالت اومدم؟

00:32:52.800 --> 00:32:54.760
مگه اینکه یه سیلی زلزله‌ای چیزی بیاد

00:32:54.840 --> 00:32:56.560
مگر نه امکان نداره برنامه فیلمبرداری عوض بشه

00:32:56.640 --> 00:32:59.920
آقای ایم، تا وقتی که کل دوازده سکانس سهم امروز رو نگرفتی
حق نداری بری

00:33:00.480 --> 00:33:01.760
مدیر برنامه آقای ایم؟ -
بله؟ -

00:33:01.880 --> 00:33:04.240
من با آقای ایم میام
لطفا ماشین رو روشن کن و منتظرمون بمون

00:33:04.840 --> 00:33:05.680
تهیه کننده؟ -
بله؟ -

00:33:05.800 --> 00:33:06.680
دستیار کارگردان؟ -
بله؟ -

00:33:06.800 --> 00:33:09.840
میشه شما دوتا در کمال آرامش و امنیت آقای ایم رو اسکورت کنین؟

00:33:09.920 --> 00:33:12.880
...کارگردان بک، من باید اینجا بمونم و

00:33:12.960 --> 00:33:15.040
آقای ایم بریم -
تو دوازده تا سکانس برای امروز داری -

00:33:15.120 --> 00:33:17.120
خانم وی -
نا الان باید بریم، همین الان -

00:33:17.200 --> 00:33:18.640
زودباش

00:33:18.720 --> 00:33:20.160
خانم وی، باید اینم ببریم؟

00:33:21.640 --> 00:33:23.720
آره همه چیز رو می‌بریم -
همه چیز؟ باشه -

00:33:24.640 --> 00:33:27.800
خدای من اینا خیلی زیادن، اینم از این

00:33:28.840 --> 00:33:29.720
چی؟

00:33:33.560 --> 00:33:35.000
توضیح بده دقیقا چی شده

00:33:35.120 --> 00:33:38.560
گروه امنیتی نمیدونست که تیم بررسی قراره بیاد

00:33:38.640 --> 00:33:40.200
...بعدش کانگ پیل گو

00:33:40.280 --> 00:33:42.080
منظورم اینه، ایم هیون جون یهویی سروکله‌اش پیدا شد

00:33:42.160 --> 00:33:44.880
اون همه اراذل و اوباش نتونستن از پس یه فسقلو بازیگر بربیان؟

00:33:44.960 --> 00:33:45.800
اصلا هم اینطوری نبود قربان

00:33:46.280 --> 00:33:48.000
آقای ایم یجوری یه عالمه آدم رو جمع کرده بود

00:33:48.560 --> 00:33:52.760
اونا هم مثل دیوونه ها رفتار میکردن
انگار یه مشت زامبی گرسنه وحشی بودن

00:33:53.640 --> 00:33:54.720
خب؟

00:33:56.720 --> 00:34:00.040
جلوی تیم بازرسی بخاطر یه نفر بلبشو راه انداختن؟

00:34:01.320 --> 00:34:02.160
معذرت میخوام قربان

00:34:02.240 --> 00:34:04.280
اما مشکل بزرگ این وسط اینه که
...یکی از اعضای تیمی که با خودش آورده بود

00:34:04.400 --> 00:34:06.200
همه چیز رو با گوشیش ضبط کرد

00:34:07.600 --> 00:34:10.160
میترسیدم اگه یه خطای کوچیک ازمون سر بزنه
کل نت پر از فیلم و عکسمون بشه

00:34:10.760 --> 00:34:12.280
برای همینم بهشون دستور دادم عقب بکشن

00:34:13.280 --> 00:34:14.480
من واقعا متاسفم قربان

00:34:16.600 --> 00:34:18.480
برگشتن -
چه خبره؟ -

00:34:18.560 --> 00:34:20.800
چی شده؟ -
دعوا کردین؟ -

00:34:20.880 --> 00:34:22.560
اوه خدای من -
چی شده؟ -

00:34:22.640 --> 00:34:25.440
خوبی؟ -
این خیلی بد میزنه -

00:34:25.520 --> 00:34:27.880
به سرعت باید فیلمبرداری رو شروع کنیم
همه سریعا برن سر جای خودشون

00:34:27.960 --> 00:34:29.800
جدا؟ -
همین الان؟ -

00:34:29.880 --> 00:34:33.520
بياين دوباره براش برنامه بریزیم
به هر حال که امشب نمیرسیم سکانس های امروز رو بگیریم

00:34:33.640 --> 00:34:35.600
من یکاریش میکنم -
تو چت شده؟ -

00:34:35.680 --> 00:34:36.880
تهیه کننده -
خوبی؟ -

00:34:37.360 --> 00:34:38.920
کات، باشه

00:34:39.560 --> 00:34:41.400
آقای ایم -
کارت عالی بود -

00:34:42.000 --> 00:34:43.200
همگی کارتون عالی بود -
وای ننه -

00:34:46.400 --> 00:34:47.200
خدای من

00:34:49.440 --> 00:34:50.840
آقای ایم  من میرم ماشین رو بیارم

00:34:50.920 --> 00:34:51.800
باشه

00:34:52.520 --> 00:34:54.600
پس منم گریمم رو پاک میکنم -
باشه -

00:34:55.240 --> 00:34:56.800
اوه پسر -
کارت عالی بود -

00:34:56.880 --> 00:34:58.120
تو هم‌ همینطور

00:34:59.520 --> 00:35:00.560
اوه خدای من

00:35:04.280 --> 00:35:05.960
خدای من، اینم از این

00:35:07.680 --> 00:35:11.080
پسر، بیونگ‌گی واقعا هر از گاهی از شدت لجبازی میزنه به سرش

00:35:11.160 --> 00:35:13.320
باروم نمیشه تونستیم کل دوازده سکانس رو امروز بگیریم

00:35:15.280 --> 00:35:17.960
بنظر میاد کارگردان بک بالاخره
اون هیجان و روحیه قدیمیش رو دوباره پیدا کرده

00:35:18.040 --> 00:35:20.000
تف به اون روحیه سابقش

00:35:20.080 --> 00:35:21.000
لجن تو روحیه‌اش

00:35:23.200 --> 00:35:25.240
به هر حال، الان باید چیکار کنیم؟

00:35:26.320 --> 00:35:28.520
من اخراج شدم اما تو هنوز توی بازگشت پادشاهی

00:35:28.600 --> 00:35:30.120
هی، نگران چی هستی؟

00:35:30.720 --> 00:35:33.800
درست مثل قبل به کارام رسیدگی کن

00:35:33.880 --> 00:35:36.080
منم تو رو به عنوان یه فریلنسر استخدام میکنم

00:35:36.680 --> 00:35:39.400
اونوقت از جیب خودت میخوای پولم رو بدی؟

00:35:41.200 --> 00:35:44.560
مطمئن باش یه کاری میکنم حتی مزایا هم گیرت بیاد

00:35:44.640 --> 00:35:46.160
چطوره؟ -
جدا؟ -

00:35:46.240 --> 00:35:47.520
هیونگ، تو بهترینی

00:35:54.040 --> 00:35:56.600
این یعنی ما دیگه هیچ وقت نمیتونیم به اون دفتر برگردیم؟

00:35:57.360 --> 00:36:01.400
ما قبلا بخاطر به دست آوردن اون دفتر مثل چی سگ دو زدیم

00:36:01.480 --> 00:36:02.920
با همدیگه دیواراش رو رنگ کردیم

00:36:03.000 --> 00:36:04.400
وحتی با همدیگه براش صندلی خریدیم

00:36:04.520 --> 00:36:08.800
روی تک به تک چیزهای اونجا، یه اثری از من هست
حتی روی فنجون های قهوه

00:36:09.400 --> 00:36:12.640
باورم نمیشه از این به بعد اجازه ندارم حتی پام رو اونجا بذارم
این ناعادلانه‌ست

00:36:13.760 --> 00:36:16.800
هی، من هنوز توی بازگشت پادشاهم
البته که میتونی بری تو

00:36:18.160 --> 00:36:19.040
...این یعنی

00:36:19.760 --> 00:36:22.360
من دیگه رئیس هوانگ نیستم؟

00:36:22.440 --> 00:36:24.080
الان فقط یه مدیربرنامه ناچیزم؟

00:36:24.720 --> 00:36:26.720
از این به بعد باید تو رو سرپرست تیم گیل سو صدا کنم؟

00:36:26.800 --> 00:36:28.800
اوه، لعنتی

00:36:28.920 --> 00:36:31.560
من هنوز به زنمم درموردش نگفتم

00:36:31.640 --> 00:36:32.480
هی

00:36:33.800 --> 00:36:34.600
یکم اعتماد به نفش داشته باش

00:36:35.400 --> 00:36:36.320
خدای من

00:36:36.880 --> 00:36:38.800
از اینجا به عنوان دفترت استفاده کن

00:36:38.880 --> 00:36:40.640
اینم صندلی توئه، فهمیدی رئیس هوانگ؟

00:36:42.240 --> 00:36:44.200
...به هر حال، اون حروم‌زاده‌ها

00:36:44.800 --> 00:36:47.840
اولش پشت گوشی بهت حمله میکنن
و بهت دری وری میگن

00:36:48.360 --> 00:36:50.400
بعدش هم یه سری اراذل اوباش رو میفرستن به شرکت

00:36:51.880 --> 00:36:54.320
چطوری باید جواب اون حرومی‌ها رو بذاریم کف دستشون؟

00:36:54.400 --> 00:36:57.040
هیونگ، مگه کل شب رو بیدار نمونده بودی؟
الان داری کجا میری؟

00:36:59.040 --> 00:36:59.880
ها؟

00:37:01.320 --> 00:37:02.760
من یه سری کار دارم

00:37:03.560 --> 00:37:06.600
توی همچین موقعیت حساسی چه کاری داری؟

00:37:07.200 --> 00:37:09.800
اوه  بازم میخوای بری وی جونگ شین رو ببینی

00:37:09.920 --> 00:37:11.000
...منظورم اینه

00:37:11.080 --> 00:37:14.680
هی، من دارم اینکارو بخاطر جفتمون میکنم

00:37:14.800 --> 00:37:17.560
باید برای حرکت بعدیمون برنامه ریزی کنیم

00:37:17.640 --> 00:37:18.640
مگه نه؟

00:37:18.760 --> 00:37:21.160
میخوای تا ابد توی این سمت بمونی؟ -
نه -

00:37:22.360 --> 00:37:25.240
من میرم خانم وی رو ببینم تا یه نقشه با هم بکشیم

00:37:25.320 --> 00:37:29.920
تو هم اینجا بشین و با خودت فکر کن
بعدا میخوای کارای من رو چطوری اداره کنی باشه؟

00:37:30.000 --> 00:37:31.120
و دیگه گریه نکن

00:37:32.600 --> 00:37:33.680
بعدا میبینمت

00:37:33.760 --> 00:37:35.040
باشه هیونگ، میبینمت

00:37:36.200 --> 00:37:38.840
خدای من، کی فکرشو میکرد همچین آدم رمانتیکی باشه؟

00:37:44.080 --> 00:37:45.840
چرا اینطوری اومدی توی ماشین؟

00:37:46.440 --> 00:37:48.200
مشکلی چیه؟ -
خیلی تابلوئه -

00:37:48.280 --> 00:37:50.200
زودباش، سوارشو

00:37:50.280 --> 00:37:52.000
نه، تو اول سوارشو -
ها؟ -

00:37:52.080 --> 00:37:54.400
چرا؟ چیه؟ چی شده؟ -
سوارشو -

00:37:54.480 --> 00:37:55.360
خدای من

00:38:12.320 --> 00:38:15.720
کانگ پیل گو عمرا اینطوری ماشین برونه

00:38:15.800 --> 00:38:17.640
اوه، ای بابا، مشکلی نیست

00:38:17.720 --> 00:38:21.440
من کانگ پیل گو نیستم
من سوپراستار دوران ایم جون هیونم، اشکالی نداره

00:38:23.040 --> 00:38:24.440
آقای هوانگ الان چطوره؟
داره با اوضاع کنار میاد؟

00:38:26.160 --> 00:38:29.240
الان رسما توی شوکه
یکمم از لحاظ روانی بهم ریخته

00:38:31.400 --> 00:38:33.120
رئیس لی ده هو آدم ظالم و بی رحمیه

00:38:33.200 --> 00:38:34.720
مطمئنم از اول نقشه‌اش رو کشیده بود

00:38:34.800 --> 00:38:37.680
خدای من، ما چرا باید با یکی مثل اون درگیر بشیم؟

00:38:37.800 --> 00:38:41.200
من از اون موقع که باهاش رفتم ماهی‌گیری
دارن توی دلم رخت میشورن

00:38:42.040 --> 00:38:45.360
اما چرا میخوای ته و توی زندگی
آدم خطرناکی مثل اون رو دربیاری؟

00:38:45.440 --> 00:38:46.520
نمیترسی؟

00:38:47.760 --> 00:38:48.760
هیچکسی

00:38:49.880 --> 00:38:50.840
غیر من نمیتونه اینکارو بکنه

00:38:51.840 --> 00:38:54.040
من خیلی وقته دارم روی این پرونده کار میکنم

00:38:54.960 --> 00:38:56.400
و میخوام هرطور شده تا تهش برم

00:38:56.480 --> 00:38:59.400
بخاطر آقای هوانگ تقریبا تونستم همه مدارک لازم رو جمع کنم

00:39:00.520 --> 00:39:03.920
فقط دارم دنبال بهترین راه برای افشای حقیقت میگردم

00:39:11.200 --> 00:39:12.200
...خب

00:39:12.680 --> 00:39:15.800
من از اونایی نیستم که هر چرت و پرتی رو بشنوم
و از کنارش بگذرم

00:39:18.000 --> 00:39:19.040
بیا درمورش فکر کنیم

00:39:30.200 --> 00:39:32.960
چرا ما فقط اینجاییم؟

00:39:33.040 --> 00:39:34.080
خدای من

00:39:34.680 --> 00:39:38.360
تو فقط سریالایی مثل کانگ پیل رو نگاه میکنی
برای همینم نمیدونی دقیقا چه خبره

00:39:39.320 --> 00:39:40.120
ببخشید؟

00:39:41.720 --> 00:39:45.000
اگه دوتا ملودراما و سریال عاشقانه میدیدی
دو ثانیه‌ای میگرفتی چه خبره

00:39:46.200 --> 00:39:47.560
منظورت چیه؟

00:39:48.200 --> 00:39:51.480
تا حالا سریالایی رو ندیدی ثه یه وارث ثروتمند
یا یه دوست پسر خرپول

00:39:51.560 --> 00:39:53.080
بخاطر قرارشون یه جا رو کاملا اجاره میکنن؟

00:39:53.640 --> 00:39:54.680
کل یه جا رو؟

00:39:54.760 --> 00:39:56.120
تو کل اینجا رو اجاره کردی؟

00:39:57.400 --> 00:40:00.280
کار بهتری نداری با پولت بکنی؟

00:40:00.360 --> 00:40:02.480
خدای من، میدونستم این رو میگی

00:40:02.560 --> 00:40:03.680
من یه قرون خرج نکردم

00:40:04.280 --> 00:40:06.680
گفتم حالا که امروز قرار نیست فیلمبرداری بشه
بیایم از اینجا استفاده کنیم

00:40:07.920 --> 00:40:08.760
و میخواستم

00:40:09.800 --> 00:40:11.000
باهات تنها باشم

00:40:12.960 --> 00:40:15.560
تو هر وقت که با منی، دل‌نگرون بقیه‌ای

00:40:20.160 --> 00:40:22.080
من هر از گاهی اینجا میام

00:40:22.160 --> 00:40:23.720
اینجا جاییه که دبیو کردم

00:40:25.880 --> 00:40:27.560
...با اینکه فقط یه نقش کوچیک بود، اما خب

00:40:28.720 --> 00:40:30.400
...اسمش -
شهر عاشقی؟ -

00:40:33.840 --> 00:40:34.680
از کجا میدونی؟

00:40:35.280 --> 00:40:37.080
این یکی از سوالایی بود که
موقع ورود به فن پیجت ازم پرسیدن

00:40:37.800 --> 00:40:40.600
یعنی جونم دراومد تا تونستم عضو فن پیجت بشم

00:41:27.880 --> 00:41:29.880
فکر میکنم اینجا رو توی تلوزیون دیدم

00:41:32.080 --> 00:41:33.240
یادش بخیر

00:41:35.040 --> 00:41:37.520
فکر میکنم یه همچین جایی بود که فیلمبرداری کردیم

00:41:40.960 --> 00:41:43.600
راستی  تو چطوری بازیگر شدی؟

00:41:45.520 --> 00:41:48.040
اون موقع شنیدم دنبال یه کارگر پاره وقتن تا به عنوان سیاهی لشگر وایسه
برای همینم اومدم

00:41:49.320 --> 00:41:51.200
به دلایلی، از توی ست فیلمبرداری بودن خوشم اومد

00:41:51.280 --> 00:41:53.240
و با خودم فکر کردم خوب از پسش برمیام

00:41:54.120 --> 00:41:56.480
پس وقتی که سیاه لشگر بودی کشفت کردن؟

00:41:56.560 --> 00:41:57.680
آره، یجورایی

00:41:58.800 --> 00:42:01.760
باید اعتراف کنی، قیافه من فراموش نشدنیه

00:42:01.840 --> 00:42:05.240
من الان انقدر خوش تیپم
فکرشو بکن اون موقع چقدر جذاب بودم

00:42:05.960 --> 00:42:09.160
همین که کارگردان من رو دید
بهم یه دیالوگ هم داد

00:42:09.240 --> 00:42:11.600
اما من قبلش اصلا بازی نکرده بودم

00:42:11.720 --> 00:42:13.040
پس چطوری میتونستم اون دیالوگ رو مثل یه بازیگر بلدکار بگم؟

00:42:13.120 --> 00:42:14.960
خیلی استرس داشتم

00:42:15.920 --> 00:42:18.000
حتی الان یادم نرفته اون دیالوگ چی بود

00:42:22.120 --> 00:42:23.080
!صبرکن

00:42:27.720 --> 00:42:29.800
آخرین قطار همین الان از اینجا رد شد

00:42:33.840 --> 00:42:37.000
آخرین قطار همین الان از اینجا رد شد

00:42:37.120 --> 00:42:38.360
کات

00:42:38.440 --> 00:42:40.040
من توی همون برداشت اول ترکوندم

00:42:43.040 --> 00:42:44.040
خیلی هیجان‌انگیز بود

00:42:44.880 --> 00:42:47.240
بعدش رفتم سراغ یادگیری بازیگری

00:42:47.320 --> 00:42:49.760
بعدش توی تئاتر یکم تجربه بدست آوردم

00:42:49.840 --> 00:42:51.720
بعدش هم تونستم وارد صنعت سینما بشم

00:42:51.800 --> 00:42:53.120
کانگ پیل گو چی؟

00:42:53.880 --> 00:42:55.120
چطوری آخر و عاقبتت به کانگ پیل گو افتاد؟

00:42:59.040 --> 00:43:01.520
همش با اومدن یه دانشجوی سینما به مغازه‌مون شروع شد

00:43:01.600 --> 00:43:03.720
که می‌خواست فیلمنامه‌اش رو برای پروژه دانشگاهش چاپ کنه

00:43:04.680 --> 00:43:06.000
سلام

00:43:06.720 --> 00:43:10.000
من چند وقت پیش یه فیلمنامه آوردم اینجا تا چاپش کنین

00:43:10.080 --> 00:43:13.560
و یه مشکلی هم پیش اومد

00:43:14.160 --> 00:43:17.200
اون التماسم کرد توی فیلمش بازی کنم، منم اینکارو کردم

00:43:17.880 --> 00:43:20.640
بعدش هم یهویی یه جایزه بزرگ گیرم اومد

00:43:22.480 --> 00:43:25.760
بعدش هم عین یه برده به کانگ پیل گو زنجیر شدم

00:43:26.720 --> 00:43:29.000
اون دانشجوی سینما بک بیونگ گی بود

00:43:30.040 --> 00:43:31.120
جدا؟

00:43:33.400 --> 00:43:37.240
پس کارگردان طلسم خوش شانسیت بود

00:43:39.080 --> 00:43:40.480
طلسم خوش شانسی؟

00:43:41.040 --> 00:43:43.200
تو بخاطر اون تونستی کامبک بزنی

00:43:43.280 --> 00:43:45.040
و حتی تونستی با کانگ پیل گو آشنا بشی

00:43:48.560 --> 00:43:52.600
کانگ پیل گو فقط یه کاراکتر سریالی نیست

00:43:53.160 --> 00:43:54.280
اون برای گرفتن حق ضعفا تلاش میکنه

00:43:54.360 --> 00:43:56.800
ریسک میکنه و کاری میکنه آدمای بد تاوانش رو پس بدن

00:43:58.040 --> 00:44:01.360
اون کمکم کرد برای چند دقیقه هم شده
مشکلات خودم رو فراموش کنم

00:44:02.640 --> 00:44:05.400
خیلی‌ها عاشق این عدالت طلبی کانگ پیل گوان

00:44:06.520 --> 00:44:10.000
میدونی بخاطر کانگ پیل گو
تعداد متقاضی دانشکده پلیس چقدر زیاد شده؟

00:44:10.720 --> 00:44:11.880
کانگ پیل گو

00:44:11.960 --> 00:44:15.560
واقعا، واقعا خاصه

00:44:16.600 --> 00:44:19.400
بعدش هم تو‌ تونستی اون کانگ پیل گوی استثنایی رو بازی کنی

00:44:20.280 --> 00:44:21.160
میدونی چقدر خوش شانسی؟

00:44:25.080 --> 00:44:27.200
...تو میگی برای کانگ پیل گو‌ مثل یه برده زنجیر شده‌ای

00:44:28.120 --> 00:44:31.600
آقای ایم هیون جون، تو اون روحیه سابقت رو از دست دادی

00:44:34.520 --> 00:44:35.800
ای بابا توام

00:44:35.880 --> 00:44:37.920
من جدیم

00:44:38.000 --> 00:44:41.680
من واقعا میخوام یه شخصیت متفاوت رو بازی کنم

00:44:46.080 --> 00:44:48.080
با این حال، الان مجبورم به عنوان کانگ پیل گو سخت تلاش کنم

00:44:52.600 --> 00:44:55.800
هیون جون گفت از یکی خوشش میاد
اون کیه؟

00:44:55.880 --> 00:44:57.120
اون بهت این رو گفته؟

00:44:57.720 --> 00:44:59.640
همچین آدمی وجود نداره مگه نه؟
حتما بهت دروغ گفته

00:44:59.720 --> 00:45:02.000
اگه خیلی کنجکاوی، برو از خودش بپرس

00:45:02.080 --> 00:45:03.920
من رو توی همچین موقعیتی نذار

00:45:04.000 --> 00:45:06.240
پس میتونی بین اون و من یه شایعه قرار راه بندازی؟

00:45:06.320 --> 00:45:08.520
خدای من، این رسما یه جور بلا و مصیبته

00:45:09.640 --> 00:45:11.400
این روزا چت شده؟

00:45:11.480 --> 00:45:13.680
من میخوام همه چیز با ایم هیون جون راست و ریست بشه

00:45:13.760 --> 00:45:17.760
بازم این دیگه زیاده رویه
من نمیتونم همچین شایعه‌ای رو راه بندازم

00:45:19.840 --> 00:45:21.240
پس من میتونم اینکارو بکنم؟

00:45:21.320 --> 00:45:22.880
ای بابا سه نا، جمع کن خودت رو

00:45:22.960 --> 00:45:26.400
دیگه وقتت رو تلف نکن و
روی این پروژه تمرکز کن

00:45:27.120 --> 00:45:29.000
به هر حال، چرا به جای اینکه بری دیدن بازگشت پادشاه

00:45:29.080 --> 00:45:30.680
رفتی با اعضای شرکت تهیه ملاقات کنی؟

00:45:31.440 --> 00:45:32.920
من اخراج شدم

00:45:33.000 --> 00:45:34.880
برای همینم دارم از اینجا موقتا استفاده میکنم

00:45:34.960 --> 00:45:36.360
چی شده؟

00:45:36.440 --> 00:45:38.280
اشتباهی چیزی کردی؟

00:45:38.360 --> 00:45:40.560
ممکنه من دقیقا چه اشتباهی کرده باشم؟

00:45:40.680 --> 00:45:43.040
فکر میکنم اونا میخواستن شرکت رو بفروشن

00:45:43.120 --> 00:45:44.480
اما من سر راهشون بودم، برای همینم اخراجم کردن

00:45:45.560 --> 00:45:47.080
اوه درسته، شرکت تو الان وضعش چه طوریه؟

00:45:47.160 --> 00:45:51.240
احتمال داره شرکت تو و من رو باهم بخوان بفروشن؟

00:45:53.400 --> 00:45:55.680
هیون جون از این خبر داره؟ -
البته که داره -

00:45:58.640 --> 00:45:59.840
فعلا همینطوری منتظر بمون

00:46:00.480 --> 00:46:01.680
و صدات درنیاد

00:46:01.760 --> 00:46:03.200
من همیشه وضعم همینه

00:46:07.920 --> 00:46:10.520
من خیلی وقته دارم میام اینجا

00:46:10.600 --> 00:46:13.000
من هرکسی رو اینجا نمیارم

00:46:14.440 --> 00:46:17.480
پس نه تا قرار دیگه برامون مونده؟

00:46:17.560 --> 00:46:18.880
نه، درست نیست

00:46:19.720 --> 00:46:22.040
ما امروز بخاطر وضعیت آقای هوانگ همدیگه رو دیدیم

00:46:22.120 --> 00:46:23.240
پس این یکی حساب نیست

00:46:23.320 --> 00:46:24.840
حتی پنج دقیقه هم طول نکشید

00:46:27.000 --> 00:46:28.960
پنج دقیقه هم خیلی زیاده

00:46:29.680 --> 00:46:31.640
این یه چیزی نیست که بشه یه شبه حلش کرد

00:46:34.240 --> 00:46:37.200
بیا سریع غذا بخوریم و از اینجا بریم
قسمت اول قراره امشب پخش بشه

00:46:37.320 --> 00:46:39.040
چرا انقدر عجله داری؟

00:46:39.120 --> 00:46:40.640
من نسخه ادیت نشده‌اش رو دیدم

00:46:41.200 --> 00:46:42.000
اما من که ندیدم

00:46:42.800 --> 00:46:44.760
باید سریع برم خونه تا به موقع ببینمش

00:46:44.840 --> 00:46:45.760
زودباش بخور

00:46:51.400 --> 00:46:53.080
این لحظه رو

00:46:54.240 --> 00:46:56.000
برای همیشه توی قلبم نگه میدارم

00:46:56.600 --> 00:46:59.760
مهم نیست بعدا چه جور کاراکتری رو بازی کنم

00:47:00.640 --> 00:47:03.480
قول میدم تمام تلاشم رو بکنم
و همچنان یه بازیگر سر به زیر باقی بمونم

00:47:03.560 --> 00:47:04.560
کانگ پیل گو

00:47:04.680 --> 00:47:07.800
جدا، جدا خاصه

00:47:07.880 --> 00:47:10.920
و تو تونستی اون کانگ پیل گوی خارق‌العاده رو بازی کنی

00:47:11.920 --> 00:47:13.160
میدونی چقدر خوش شانسی؟

00:47:16.600 --> 00:47:17.840
خیلی ممنونم

00:47:19.000 --> 00:47:20.800
هیون جون -
خدای من، متعجبم کردی -

00:47:21.360 --> 00:47:22.920
من امشب رو قراره توی خونه دوستم بمونم

00:47:23.000 --> 00:47:24.360
کدوم دوستت؟ -
هونگ شین -

00:47:24.920 --> 00:47:26.040
ما قراره قسمت اول رو با همدیگه نگاه کنیم

00:47:26.640 --> 00:47:27.720
هونگ شین؟

00:47:29.200 --> 00:47:31.880
هی، اگه فقط شما دوتا باشین کجاش مزه میده؟

00:47:32.000 --> 00:47:33.560
باید شخصیت اصلی هم کنارتون باشه

00:47:33.640 --> 00:47:34.960
چی؟ تو هم میای؟

00:47:35.040 --> 00:47:36.320
يه پنج دقیقه بهم مهلت بده آماده بشم

00:47:37.200 --> 00:47:38.600
خیلی تابلوئه یه فکرای دیگه‌ای توی سرته

00:47:41.520 --> 00:47:43.640
اصلا هم اینطوری نیست

00:47:43.760 --> 00:47:45.840
تو گفتی از خانم وی خوشت میومد

00:47:45.920 --> 00:47:48.680
بهتره کمکم کنی
مگر نه شاید دوست داری تا آخر عمر با سوجی بمونم؟

00:47:52.200 --> 00:47:53.080
خدای من

00:48:05.040 --> 00:48:06.600
بیا، بسپارش به خودم

00:48:11.200 --> 00:48:12.760
بریم تو؟

00:48:14.680 --> 00:48:16.360
...میشه -
اوه البته -

00:48:26.800 --> 00:48:29.360
چه‌ جای خوبی دارین

00:48:30.160 --> 00:48:31.840
چرا انقدر برق خونه‌تون میره؟

00:48:33.400 --> 00:48:34.360
چرا اینطوری میشه؟

00:48:34.480 --> 00:48:35.880
و اصلا میشد برین هتل

00:48:35.960 --> 00:48:38.240
چرا اصرار داشتین به خونه کوچیک ما بیاین؟

00:48:39.000 --> 00:48:41.760
خب، اینطوری با یه تیر میشه دوتا نشون زد

00:48:42.840 --> 00:48:44.400
فکر کردم اینطوری میتونیم با همدیگه تمرین کنیم

00:48:45.560 --> 00:48:47.800
حالا که هر سه تا شخصیت کانگ پیل گو اینجان

00:48:47.880 --> 00:48:50.440
فکر کردم بهتره با همدیگه تماشاش کنیم
و با همدیگه در موردش حرف بزنیم

00:48:50.520 --> 00:48:52.000
اینطوری خوب نمیشه؟

00:48:52.120 --> 00:48:53.400
آره، خیلی خوب میشه

00:48:55.240 --> 00:48:57.840
معذرت میخوام اما من زیاد متوجه نشدم

00:48:57.960 --> 00:48:59.600
...از این همه جا -
دیگه تمومش کن -

00:48:59.680 --> 00:49:00.960
چته؟

00:49:02.080 --> 00:49:04.080
خانم وی، فکر میکنم واقعا خیلی دیر میگیری

00:49:04.880 --> 00:49:06.720
هیونگ اصرار داشت بیاد

00:49:06.800 --> 00:49:09.040
چون میخواست تو رو ببینه -
هی -

00:49:09.920 --> 00:49:11.400
فکر میکنم خیلی بدنسازی میکنی

00:49:11.480 --> 00:49:12.680
اما حقیقت داره -
تو خیلی خوشتیپی -

00:49:15.600 --> 00:49:17.000
دیگه نخند -
چی؟ -

00:49:21.400 --> 00:49:24.360
آقای ایم چیزی خوردی؟
برات میرم یکم نودل درست کنم

00:49:24.440 --> 00:49:25.560
نودل عالیه

00:49:25.640 --> 00:49:27.760
خوشم میاد -
بیا یه کمکی بهم بکن -

00:49:27.840 --> 00:49:28.680
اما یه عالمه غذا هست

00:49:32.280 --> 00:49:33.880
لعنتی، نودلمون تموم شده

00:49:34.440 --> 00:49:35.680
دیگه هیچی نداریم

00:49:35.760 --> 00:49:37.520
اون رو باز نکن -
نودل ندارین؟ -

00:49:37.600 --> 00:49:39.200
ما میریم بیرون یکم نودل بخریم

00:49:39.760 --> 00:49:41.000
الان؟ -
آره -

00:49:41.080 --> 00:49:43.240
هی -
بجنب، زودباش -

00:49:43.320 --> 00:49:44.800
صبر کن -
برو دیگه -

00:49:45.280 --> 00:49:47.760
...اما ما انقدر غذا داریم -
برو دیگه -

00:49:47.840 --> 00:49:48.800
باشه، بریم

00:49:58.600 --> 00:49:59.560
پسر، من خیلی استرس دارم

00:50:02.120 --> 00:50:03.040
آقای ایم

00:50:11.400 --> 00:50:12.440
(فصل پنجم بازرس کارکشته کانگ پیل گو)

00:50:27.840 --> 00:50:30.000
وقتی قراره بمیری، پرسیدنش دیگه چه فایده‌ای داره؟

00:50:30.080 --> 00:50:31.880
آقای ایم، الان دیالوگ‌ معروفت رو میگه

00:50:33.200 --> 00:50:35.440
میگن نمیتونی ملت رو عوض کنی -
میگن نمیتونی ملت رو عوض کنی -

00:50:35.520 --> 00:50:36.560
...اما

00:50:37.360 --> 00:50:39.560
اما من میتونم -
اما من میتونم -

00:50:44.480 --> 00:50:45.600
کانگ پیل گو

00:50:45.680 --> 00:50:48.800
خیلی، خیلی خاصه

00:50:49.840 --> 00:50:52.800
و تو تونستی همچین کانگ پیل گوی خاصی رو بازی کنی

00:50:53.800 --> 00:50:55.040
میدونی چقدر خوش شانسی؟

00:50:57.840 --> 00:50:59.640
(ریتینگ قسمت اول: چهار و سه دهم درصد)

00:51:01.680 --> 00:51:04.320
ریتینگ قسمت اول فصل چهارم سریال چقدر بود؟

00:51:07.560 --> 00:51:09.200
دوازده و چهاردهم درصد

00:51:09.280 --> 00:51:13.680
هشت و یک دهم درصد بالاتر از قسمت اول فصل اول بود

00:51:13.760 --> 00:51:15.000
فصل سوم چی؟

00:51:15.080 --> 00:51:16.320
یازده و هفت دهم درصد

00:51:16.400 --> 00:51:18.600
فصل دوم هم سیزده و نیم بود

00:51:18.680 --> 00:51:20.520
فصل سک هم هشت و نه دهم درصد بود

00:51:21.120 --> 00:51:23.880
پس این چهار و سه دهم درصد کمترین ریت برای کل فصل هاست

00:51:24.440 --> 00:51:26.520
مسابقه فوتبال مهمی یا همچین چیزی امشب پخش شده؟

00:51:26.600 --> 00:51:27.480
نه اصلا

00:51:27.560 --> 00:51:29.200
هوا هم خوبه

00:51:30.680 --> 00:51:32.680
نکنه ملت رفتن بيرون بگردن؟

00:51:34.120 --> 00:51:35.800
اگه هر سریال دیگه‌ای بود

00:51:35.880 --> 00:51:38.120
همچین ریتینگی برای قسمت اول زیاد هم بد نبود

00:51:38.200 --> 00:51:41.720
مشکل اینه که نسبت به بقیه فصلا خیلی کمه

00:51:41.800 --> 00:51:44.160
درسته! یادته اولش بهت چی‌گفتم؟

00:51:44.240 --> 00:51:46.440
گفتم داستان این فصل عجیبه

00:51:47.040 --> 00:51:50.800
بیننده ها دقیقا میدونن از کانگ پیل گو میخوان چی ببینن

00:51:51.280 --> 00:51:53.720
البته، بخاطر تغییر داستان

00:51:54.280 --> 00:51:56.240
اون میتونه یه پلیس فاسد بشه

00:51:57.040 --> 00:52:00.400
اما اون باید سریعا به همون کانگ پیل گویی که بود برگرده

00:52:00.480 --> 00:52:03.400
فکر میکنی بخاطر همین اینطوری شده؟

00:52:04.480 --> 00:52:06.480
هی، از قدیم میگن یه عقاب پیر از یه گاو خیلی بهتره

00:52:07.040 --> 00:52:08.520
کانگ پیل گو هنوز خیلی تو چنته‌اش داره

00:52:08.600 --> 00:52:11.360
ریتینگ سریال حتما بالا میره، نگرانش نباش

00:52:16.040 --> 00:52:16.880
(بازرس کارکشته کانگ پیل گو فصل پنجم)
(بازگشتی قدرتمند با تاثیری موج وار)

00:52:19.680 --> 00:52:21.640
(بزرگترین مشکل واکنش بیننده‌هاست)

00:52:26.760 --> 00:52:28.320
قسمت اول چهار و سه دهم درصد

00:52:28.400 --> 00:52:29.640
قسمت دوم پنج و یک دهم درصد

00:52:29.720 --> 00:52:31.200
قسمت سوم پنج و دو دهم درصد

00:52:31.280 --> 00:52:33.160
و قسمت چهارم چهار و نه دهم درصد بود

00:52:36.800 --> 00:52:38.320
کافیه

00:52:38.400 --> 00:52:40.840
از همه طرف دارن سرمون آوار میشن

00:52:40.920 --> 00:52:42.840
همش بخاطر کم وکاستی های منه

00:52:42.920 --> 00:52:45.960
کسی بخاطر همچین نتیجه‌ای مقصر نیست

00:52:46.040 --> 00:52:47.560
...حتی با یه بودجه تولید رکوردشکن

00:52:47.640 --> 00:52:49.160
ستاره بزرگ جهانی وون سه نا

00:52:49.240 --> 00:52:52.360
و فصل قبلی که با ریت بالای بیست درصد تموم شد

00:52:52.440 --> 00:52:54.000
اگه قرار بود شکست بخوره، پس شکست میخوره

00:52:55.600 --> 00:52:58.680
بازم، بخاطر فروش های بین المللی که داشتیم

00:52:58.760 --> 00:53:00.160
فکر نمی‌کنم ضرری کرده باشیم

00:53:00.240 --> 00:53:01.960
درسته

00:53:02.080 --> 00:53:04.240
اما واقعا اذیتم میکنه ببینم چطوری کانگ پیل گویی که

00:53:04.320 --> 00:53:07.320
قرار بود یه سریال چند فصلی باشه
که توی تاریخ تلویزیون کره ثبت بشه

00:53:07.400 --> 00:53:09.560
آخرش همچین پایان ناراحت کننده‌ای پیدا میکنه

00:53:09.640 --> 00:53:11.320
واقعا قلب آدم رو میشکنه

00:53:13.440 --> 00:53:15.440
درخواست کردم توی یوتیوب تبلیغش کنن

00:53:15.520 --> 00:53:17.760
اما یکی حتی به حرفم گوش هم نکرد

00:53:18.480 --> 00:53:20.720
اوه آقای ایم هیون جون -
بله؟ -

00:53:20.800 --> 00:53:22.360
تبریک میگم -
ببخشید؟ -

00:53:22.440 --> 00:53:25.600
تو از اینکه این نقش رو بازی کنی بدجور بدت میومد

00:53:25.680 --> 00:53:27.920
حالا حتی اگه بخوای هم دیگه نمیتونی بازیش کنی

00:53:28.000 --> 00:53:29.040
حتما الان خیلی خوشحالی

00:53:29.640 --> 00:53:31.080
...خب

00:53:32.120 --> 00:53:35.280
فیلمنامه تقریبا کامل شده و
سکانس زیادی برای ضبط کردن نمونده

00:53:35.360 --> 00:53:38.760
تنها چیزی که برام‌مونده اینه که
تمرکز کاملم رو روی ادیت نهاییش بذارم

00:53:39.480 --> 00:53:40.400
درسته -
بله -

00:53:40.480 --> 00:53:41.360
البته

00:53:42.320 --> 00:53:44.680
ما ممکنه یه پایان بزرگ و درست و حسابی رو از دست داده باشیم

00:53:45.320 --> 00:53:48.520
اما باید تا آخرش تمام تلاشمون رو بکنیم

00:53:50.920 --> 00:53:52.200
کدوم تلاش و زحمت؟

00:53:59.360 --> 00:54:00.520
اوه

00:54:02.200 --> 00:54:06.000
ما باید کاری کنیم توجه ملت به کانگ پیل گو جذب بشه

00:54:06.600 --> 00:54:08.480
چطوره یه کنفرانس مطبوعاتی برگزار کنیم؟

00:54:14.160 --> 00:54:16.160
کنفرانس مطبوعاتی؟

00:54:16.240 --> 00:54:18.720
برای همچین چیزی دیر نشده؟

00:54:21.360 --> 00:54:23.560
میکروفون رو اختیار خبرنگارا میذاریم

00:54:23.640 --> 00:54:25.720
یکم وقت میذاریم تا در مورد

00:54:25.800 --> 00:54:28.520
سوالایی که ممکنه در مورد سریال بپرسن حرف بزنیم

00:54:28.600 --> 00:54:30.360
من از کارگردان بک یه سوالی دارم

00:54:30.440 --> 00:54:32.800
تا قسمت چهارم ریتینگ سریال همچین بالا نبوده

00:54:32.920 --> 00:54:35.280
برای قسمت های بعد باید منتظر چی باشیم؟

00:54:35.360 --> 00:54:38.200
می‌بینیم چرا کانگ پیل گو هیچ چاره دیگه‌ای

00:54:38.280 --> 00:54:39.440
برای اینکه یه پلیس فاسد باشه نداشت

00:54:39.520 --> 00:54:42.400
فکر میکنم بیننده ها اینطوری بهتر میتونن
کانگ پیل گو رو درک کنن

00:54:42.480 --> 00:54:44.880
و اونطوری میتونن کاملا توی دل سریال برن

00:54:45.440 --> 00:54:47.080
ما کم نمیاریم و جا نمیزنیم

00:54:47.160 --> 00:54:49.640
پس لطفا تا آخر سریالمون رو تماشا کنین

00:54:49.720 --> 00:54:50.760
آقای ایم هیون جون

00:54:50.840 --> 00:54:54.840
بعضی از نقدها میگن که
شما برای این فصل نتونستین کاملا توی نقشتون فرو برین

00:54:54.920 --> 00:54:55.880
با این حرف موافقین؟

00:54:57.120 --> 00:54:58.720
آره، موافقم

00:54:58.800 --> 00:55:03.320
کانگ پیل گوی این فصل با چیزی که
توی فصلای قلبی بود خیلی فرق داره

00:55:03.400 --> 00:55:05.840
برای همینم موقع بازیش فشار زیادی رو احساس کردم

00:55:07.400 --> 00:55:09.800
من همچنان دارم با کارگردان در موردش حرف میزنم

00:55:10.400 --> 00:55:14.120
و دارم تمام تلاشم رو میکنم
تا این وجه جدید کانگ پیل گو رو نشون بدم

00:55:14.200 --> 00:55:15.960
طوری که بیننده ها هم بتونن قبولش کنن

00:55:17.840 --> 00:55:19.040
راحت باش

00:55:19.120 --> 00:55:21.160
یه جوری احساس میکنم اینکه کانگ پیل گوی این فصل

00:55:21.240 --> 00:55:23.320
طوری که قبلا بود رفتار نمیکنه جدیده

00:55:23.400 --> 00:55:28.840
اما با وجود ریسک هایی که داشت
تصمیم گرفتم همچین چالشی رو قبول کنم و انجامش بدم

00:55:28.920 --> 00:55:29.960
ما این سوال رو بهش دادیم؟ -
نه -

00:55:30.040 --> 00:55:32.280
به شدت منتظر چیزی هستیم که قراره در ادامه پیش بیاد -
اون یه خبرنگاره -

00:55:32.880 --> 00:55:36.200
میشه به یه سری طرفدارای چند آتیشه مثل من چند تا جمله بگین؟

00:55:38.480 --> 00:55:41.520
خب، اولش میخوام از همه بیننده ها تشکر کنم

00:55:41.600 --> 00:55:43.720
کسایی که همچنان دارن به تماشای کانگ پیل گو ادامه میدن

00:55:44.400 --> 00:55:48.000
راستش، این همچین تصمیم آسونی برام نبود

00:55:48.880 --> 00:55:50.880
که بخوام دوباره یه فصل دیگه از این سریال رو بازی کنم

00:55:50.960 --> 00:55:54.160
واقعا میخواستم از این تصویرم به عنوان کانگ پیل گو فاصله بگیرم

00:55:54.240 --> 00:55:55.840
که کاملا من رو باهاش عجیبن کرده بود

00:55:56.640 --> 00:56:00.200
فکر میکنم این خواسته قلبی من توی بازیم هم مشخص بوده

00:56:02.960 --> 00:56:05.160
اما موقع فیلمبرداری این فصل

00:56:05.240 --> 00:56:08.600
دوباره متوجه شدم چقدر

00:56:08.680 --> 00:56:11.280
کاراکتر کانگ پیل گو برام خاصه

00:56:13.640 --> 00:56:14.920
کانگ پیل گو

00:56:15.000 --> 00:56:18.280
خیلی، خیلی خاصه

00:56:18.400 --> 00:56:21.600
و تو تونستی این کانگ پیل گوی فوق العاده رو بازی کنی

00:56:22.480 --> 00:56:23.880
میدونی چقدر خوش شانسی؟

00:56:23.960 --> 00:56:28.680
برای همینم با این حسم دوباره به ست فیلمبرداری برگشتم

00:56:30.000 --> 00:56:33.880
با یه عالمه پلات توییست و معماهایی که آروم آروم مثل پازل حل میشن
داستان قرارهذخیلی هیجان انگیز بشه

00:56:34.480 --> 00:56:36.680
من واقعا از اینکه بهم اعتماد کردین ممنونم و امیدوارم

00:56:37.760 --> 00:56:39.280
تا آخرش با ما بمونین

00:56:39.760 --> 00:56:41.280
این سوال رو میخوام از خانم وون سه نا بپرسم

00:56:41.360 --> 00:56:44.120
بازی کردن با ایم هیون جون براتون چطوری بود؟

00:56:44.200 --> 00:56:46.560
با اینکه مدتی از "یک رقص والتز غمگین" میگذره

00:56:46.680 --> 00:56:50.200
یه جوری سر ست با همدیگه کار کردیم
انگار نه انگار خیلی وقته ازش گذشته

00:56:50.800 --> 00:56:53.520
اما وقتی داشتیم سکانس‌های احساسی رو فیلمبرداری میکردیم

00:56:53.600 --> 00:56:55.680
اون خیلی خجالت میکشید

00:56:58.200 --> 00:57:01.240
نه اصلا هم خجالت نکشیدم

00:57:01.360 --> 00:57:03.160
کی گفته خجالت کشیدم؟

00:57:03.840 --> 00:57:05.560
اینطوری نیست که خجالت بکشم

00:57:06.520 --> 00:57:08.800
...کانگ پیل گو یه سری کراش

00:57:10.640 --> 00:57:12.160
منظورم اینه اون فقط یه سری کراش داشت

00:57:12.240 --> 00:57:13.840
چون این اولین سکانس عاشقانه‌اش بود

00:57:13.920 --> 00:57:15.640
فکر میکنم سر همین یکم استرس گرفته

00:57:17.160 --> 00:57:19.640
کی فکرشو میکرد بازیگر یه سریال چند فصلی خجالت بکشه؟

00:57:19.720 --> 00:57:21.480
سوال بعدی لطفا

00:57:24.680 --> 00:57:27.400
آقای ایم، شنیدم

00:57:27.480 --> 00:57:30.960
چند وقته دوباره داری با بازیگری که
خیلی وقت پیش باهاش قرار میذاشتی، دوباره قرار میذاری

00:57:31.640 --> 00:57:33.640
اون امروز اینجاست؟

00:57:34.200 --> 00:57:35.640
وون سه ناست؟ اونا قبلا قرار میذاشتن

00:57:35.720 --> 00:57:36.720
این دیگه چیه؟

00:57:38.560 --> 00:57:39.640
حقیقت داره؟ -
معذرت میخوام -

00:57:39.720 --> 00:57:41.840
اما لطفا همچین سوالهای شخصی رو نپرسین

00:57:41.920 --> 00:57:42.840
نه، مشکلی نیست

00:57:44.240 --> 00:57:45.400
من جوابت رو میدم

00:57:47.640 --> 00:57:50.160
ازم پرسیدی آدمی که دوستش دارم اینجاست یا نه

00:57:55.360 --> 00:57:56.200
آره، اینجاست