WEBVTT

00:00:09.384 --> 00:00:10.969
Teddy, hey, look,
I know you heard

00:00:10.969 --> 00:00:13.304
I changed my mind
about testifying,

00:00:13.304 --> 00:00:14.639
but just let me explain.

00:00:14.639 --> 00:00:17.016
Billy, my father left
when I was very young.

00:00:17.016 --> 00:00:18.727
And I never respected him.

00:00:18.727 --> 00:00:20.395
And even though
you've murdered people,

00:00:20.395 --> 00:00:23.064
I always respected the fact
that you were willing

00:00:23.064 --> 00:00:25.024
to risk your life
for your daughter.

00:00:27.026 --> 00:00:28.319
What is this?

00:00:28.319 --> 00:00:29.654
It's the original
arrest report on Tina.

00:00:29.654 --> 00:00:31.406
You swore
you wouldn't do that.

00:00:31.406 --> 00:00:35.076
And you swore that you would
testify against Pellegrini,

00:00:35.076 --> 00:00:38.037
who is the most brutal mob boss

00:00:38.037 --> 00:00:39.456
that this city has ever seen!

00:00:39.456 --> 00:00:41.833
Teddy, she's just a kid.

00:00:41.833 --> 00:00:44.544
Do you know
where they'll send her?

00:00:44.544 --> 00:00:47.005
They will tear her to pieces
in there.

00:00:47.005 --> 00:00:49.299
But she doesn't have
to go anywhere

00:00:49.299 --> 00:00:53.136
if you just do
what you said you would.

00:00:53.136 --> 00:00:55.305
I testify, I'm a dead man.

00:00:55.305 --> 00:00:56.556
That's what
I'm talking about.

00:00:56.556 --> 00:01:01.895
The willingness
to risk your life for her.

00:01:01.895 --> 00:01:03.271
Gotta go get a bite to eat.

00:01:03.271 --> 00:01:05.148
If I don't have word
that you're going to testify

00:01:05.148 --> 00:01:07.484
by the time I'm done,

00:01:07.484 --> 00:01:09.444
I will arrest your daughter.

00:01:17.744 --> 00:01:19.120
Teddy!

00:01:20.371 --> 00:01:21.372
I thought we were friends.

00:01:21.372 --> 00:01:22.624
We are friends, Billy.

00:01:22.624 --> 00:01:24.292
Which is why
I'm risking my life for you.

00:01:24.292 --> 00:01:26.169
Now get back inside before

00:01:26.169 --> 00:01:27.629
someone--

00:01:30.256 --> 00:01:32.717
Hey, what--
- You were having a nightmare.

00:01:32.717 --> 00:01:34.802
It's two nights in a row.

00:01:34.802 --> 00:01:36.429
What's the matter?

00:01:36.429 --> 00:01:39.641
I can't stop thinking about
that last year in New York.

00:01:39.641 --> 00:01:42.977
It's like I don't know when
I'm dreaming and when I'm not.

00:01:42.977 --> 00:01:45.146
Well,
you're not dreaming now.

00:01:45.146 --> 00:01:46.439
Wouldn't care if I was.

00:01:46.439 --> 00:01:49.400
Stop.

00:01:49.400 --> 00:01:50.818
As long as you're up,

00:01:50.818 --> 00:01:53.780
you want me to make you
some breakfast?

00:01:53.780 --> 00:01:55.114
That'd be nice.

00:01:55.114 --> 00:01:57.742
Maybe something reminded you
of the old days.

00:01:57.742 --> 00:02:00.203
Maybe that's why
you're having bad dreams.

00:02:00.203 --> 00:02:02.288
Pancakes. Go on.

00:02:22.183 --> 00:02:23.226
Morning.

00:02:23.226 --> 00:02:24.644
Whatever it is,
I don't have time.

00:02:24.644 --> 00:02:27.563
Lester Thompson's just been
arrested for murder.

00:02:27.563 --> 00:02:30.191
Cancel my morning
and get me that arrest report.

00:02:30.191 --> 00:02:31.651
You have the partners meeting
in ten minutes.

00:02:31.651 --> 00:02:32.860
You think I don't know that?

00:02:32.860 --> 00:02:34.904
I got every partner
from M&A to divorce

00:02:34.904 --> 00:02:36.406
wanting to know what's going on
with the merger,

00:02:36.406 --> 00:02:37.782
and Ted hasn't responded yet.

00:02:37.782 --> 00:02:38.950
Then what do you want me
to do?

00:02:38.950 --> 00:02:40.284
Tell the partners
I'll know if we're

00:02:40.284 --> 00:02:41.703
a go or not by tonight.

00:02:41.703 --> 00:02:43.454
And get me that crisis manager
from last year.

00:02:43.454 --> 00:02:45.206
Once the press finds out,
this is going to be

00:02:45.206 --> 00:02:46.541
OJ Simpson all over again.

00:02:46.541 --> 00:02:47.959
Already done.
Anything else?

00:02:47.959 --> 00:02:49.502
Yeah.
Call Lester's wife, Valerie.

00:02:49.502 --> 00:02:50.962
Tell her to meet me
at the bank.

00:02:54.841 --> 00:02:55.800
You were late.

00:02:55.800 --> 00:02:57.051
By 30 seconds.
So what?

00:02:57.051 --> 00:02:58.720
So it doesn't work
if you're not there

00:02:58.720 --> 00:03:00.513
when she asks me
about the merger.

00:03:00.513 --> 00:03:01.889
OK, I see that in retrospect.

00:03:01.889 --> 00:03:03.433
That was a really nice touch,
stopping me

00:03:03.433 --> 00:03:04.475
from putting the contract down.

00:03:04.475 --> 00:03:05.685
You don't think
that was too much?

00:03:05.685 --> 00:03:07.270
I think that she saw you
fight for her.

00:03:07.270 --> 00:03:08.980
And getting you instead of me

00:03:08.980 --> 00:03:10.565
is the best decision
she'll ever make.

00:03:10.565 --> 00:03:12.275
- You got that right.
- Exactly.

00:03:12.275 --> 00:03:13.735
Wait a minute.

00:03:13.735 --> 00:03:14.986
What did you just say?

00:03:14.986 --> 00:03:16.404
What? I just said
what you just said.

00:03:16.404 --> 00:03:18.489
What did you say?
- You know exactly what I said.

00:03:18.489 --> 00:03:19.782
I do.

00:03:23.119 --> 00:03:24.787
Did you cut the air
in the room?

00:03:24.787 --> 00:03:26.164
Second your hand
hit the door.

00:03:26.164 --> 00:03:28.458
- You're a machine.
- Damn right. How'd it go?

00:03:28.458 --> 00:03:30.293
Well, I'll cut
my left ball off

00:03:30.293 --> 00:03:31.586
if she isn't signing right now.

00:03:31.586 --> 00:03:33.045
You are a class act,
you know that?

00:03:33.045 --> 00:03:34.505
Did you close Huffman
last night?

00:03:34.505 --> 00:03:35.840
Of course I did.
It's what I do.

00:03:35.840 --> 00:03:37.300
Speaking of which--
- No.

00:03:37.300 --> 00:03:38.342
Ted, I want the bump.

00:03:38.342 --> 00:03:39.552
Erica,
we have been over this.

00:03:39.552 --> 00:03:40.678
Rick gets the bump.

00:03:40.678 --> 00:03:41.804
Rick shines my shoes.

00:03:41.804 --> 00:03:43.473
OK, he's as good a lawyer
as you,

00:03:43.473 --> 00:03:44.932
and he's a better manager.

00:03:44.932 --> 00:03:46.392
I'm better in a room,
and you know it.

00:03:46.392 --> 00:03:47.560
And the day that matters,

00:03:47.560 --> 00:03:49.020
I will make you
head of a department.

00:03:49.020 --> 00:03:52.648
If I were a man, would you
be saying the same thing?

00:03:52.648 --> 00:03:54.108
How can I possibly know that?

00:03:54.108 --> 00:03:55.193
I don't know, maybe
30 seconds of self-reflection?

00:03:55.193 --> 00:03:56.736
I don't really
see that happening.

00:03:56.736 --> 00:03:59.614
I hate to interrupt,
but Dylan Pryor just signed.

00:03:59.614 --> 00:04:00.823
And there you have it.

00:04:00.823 --> 00:04:02.116
My left ball lives
to fight another day.

00:04:02.116 --> 00:04:03.159
Ted.

00:04:03.159 --> 00:04:04.952
This isn't over, Ted.

00:04:06.204 --> 00:04:08.122
Hey, John.

00:04:08.122 --> 00:04:10.333
We didn't have anything
on the books.

00:04:10.333 --> 00:04:11.334
You want me to grab Ted?

00:04:11.334 --> 00:04:12.752
No.

00:04:12.752 --> 00:04:15.630
Rosalyn said
he's not to be disturbed.

00:04:15.630 --> 00:04:18.841
Besides, I want
to talk to you alone.

00:04:20.801 --> 00:04:22.553
What can I do for you?

00:04:22.553 --> 00:04:25.765
You guys represent Hypnotic, right?

00:04:25.765 --> 00:04:27.308
If this is going
where I think it is,

00:04:27.308 --> 00:04:28.935
that part is 15 years younger
than you are.

00:04:28.935 --> 00:04:31.646
That's why I want you
and not Ted.

00:04:31.646 --> 00:04:34.357
I need you to get me
an audition.

00:04:34.357 --> 00:04:35.358
That's not going to happen.

00:04:35.358 --> 00:04:36.776
And may I ask why not?

00:04:36.776 --> 00:04:38.152
First of all, we're lawyers.

00:04:38.152 --> 00:04:39.445
We're not agents.

00:04:39.445 --> 00:04:40.571
You're telling me
you pick up the phone,

00:04:40.571 --> 00:04:42.073
I don't get an audition?

00:04:42.073 --> 00:04:43.574
You know as well as I do
that Ted thinks

00:04:43.574 --> 00:04:45.034
once you start
begging for work,

00:04:45.034 --> 00:04:46.827
you're not going
to get a job again.

00:04:46.827 --> 00:04:50.081
Hey, buddy, I am not
begging for anything.

00:04:50.081 --> 00:04:53.584
I just want a chance to show
I can still get the job done.

00:04:55.962 --> 00:04:58.256
You got to take it up
with Ted.

00:04:58.256 --> 00:04:59.632
I can't go behind his back.

00:04:59.632 --> 00:05:01.551
Rick, please.

00:05:01.551 --> 00:05:03.469
I know he's looking out for me.

00:05:03.469 --> 00:05:05.680
And I'm 84.

00:05:05.680 --> 00:05:07.974
And I would rather
go down swinging

00:05:07.974 --> 00:05:09.934
than waiting for the damn phone
to ring.

00:05:09.934 --> 00:05:13.562
I'll talk to him.

00:05:13.562 --> 00:05:16.607
I want to know why it was you
who came down here and not Ted.

00:05:16.607 --> 00:05:17.858
Because I handle
criminal defense,

00:05:17.858 --> 00:05:19.402
whereas Ted handles
your producing deals.

00:05:19.402 --> 00:05:20.653
Yeah, I know what Ted does.

00:05:20.653 --> 00:05:22.571
He's been my lawyer
for 12 years, all right?

00:05:22.571 --> 00:05:23.990
Lester, let me explain
something to you.

00:05:23.990 --> 00:05:25.574
They're saying a lot
of very specific things

00:05:25.574 --> 00:05:26.993
happened last night.

00:05:26.993 --> 00:05:28.703
What, that I killed
my partner in my own backyard?

00:05:28.703 --> 00:05:30.079
Why would I do that?
- I know.

00:05:30.079 --> 00:05:31.580
You were celebrating
your big opening.

00:05:31.580 --> 00:05:33.749
You started doing ecstasy
and shooting into the hills.

00:05:33.749 --> 00:05:35.209
Like we've done
50 times before.

00:05:35.209 --> 00:05:37.128
And all of a sudden,
he shoots himself.

00:05:37.128 --> 00:05:38.587
That's what you're saying, right?

00:05:38.587 --> 00:05:39.880
I am not saying it.

00:05:39.880 --> 00:05:42.174
That is exactly what happened.

00:05:42.174 --> 00:05:43.634
There's residue
on your hands.

00:05:43.634 --> 00:05:44.969
Because we were shooting.

00:05:44.969 --> 00:05:46.012
No one's gonna buy that.

00:05:46.012 --> 00:05:47.138
Somebody must have seen it.

00:05:47.138 --> 00:05:48.889
You live in the middle
of nowhere.

00:05:48.889 --> 00:05:51.934
Then conjure me
a goddamn witness!

00:05:51.934 --> 00:05:55.646
Lester, I know
that you're scared,

00:05:55.646 --> 00:05:56.814
but go with self-defense.

00:05:56.814 --> 00:05:58.607
The odds of acquittal are 80%.

00:05:58.607 --> 00:06:00.318
I didn't get where I am
settling for 80,

00:06:00.318 --> 00:06:02.737
so find me a witness.

00:06:02.737 --> 00:06:04.655
Because I didn't do this.

00:06:08.909 --> 00:06:11.037
Your father's in hospice.

00:06:11.037 --> 00:06:12.163
He has three days to live.

00:06:12.163 --> 00:06:13.998
I know.
They've called me six times.

00:06:13.998 --> 00:06:15.583
They want you to fly back
and spend some time--

00:06:15.583 --> 00:06:16.876
Tell them to call me
when he's dead.

00:06:16.876 --> 00:06:18.210
Ted.

00:06:20.296 --> 00:06:22.506
I know what he did.

00:06:22.506 --> 00:06:24.050
But if you don't forgive him--

00:06:24.050 --> 00:06:26.719
Rosalyn,
I don't want to hear it.

00:06:26.719 --> 00:06:29.180
And I've got a very big day,
so no interruptions.

00:06:41.317 --> 00:06:42.443
What you doing here?

00:06:42.443 --> 00:06:43.694
My son gets blown up,

00:06:43.694 --> 00:06:45.279
you think
I'm not going to come running?

00:06:45.279 --> 00:06:47.073
I know you're here to weasel
your way back into my life.

00:06:47.073 --> 00:06:48.199
Right now,
I need to make sure

00:06:48.199 --> 00:06:49.784
that my witness is still alive.

00:06:50.659 --> 00:06:53.204
I'm here to offer you a job.

00:06:53.204 --> 00:06:55.289
Let's assume for a second

00:06:55.289 --> 00:06:58.250
that I would ever forgive you
for abandoning us.

00:06:58.250 --> 00:06:59.460
I'm not you.

00:06:59.460 --> 00:07:01.128
Teddy,
you could have died today.

00:07:01.128 --> 00:07:02.755
I don't want to lose my son.

00:07:02.755 --> 00:07:04.548
Until I graduated law school,
you wouldn't have noticed.

00:07:04.548 --> 00:07:05.800
I'd say you went
to law school

00:07:05.800 --> 00:07:07.468
to make me notice!

00:07:08.135 --> 00:07:09.637
And I did.

00:07:09.637 --> 00:07:11.180
Look, I know you've been
putting in your time here,

00:07:11.180 --> 00:07:13.307
but I will make you
a partner on day one.

00:07:13.307 --> 00:07:15.059
You can skip
right to the front of the line.

00:07:15.059 --> 00:07:16.477
Get this through your head.

00:07:16.477 --> 00:07:19.480
I wouldn't have kids
and then decide to trade up.

00:07:19.480 --> 00:07:21.899
I don't sell my soul
defending criminals.

00:07:21.899 --> 00:07:23.651
And I don't want to skip

00:07:23.651 --> 00:07:25.653
to the front
of the goddamn line.

00:07:31.826 --> 00:07:33.035
You're right.

00:07:33.035 --> 00:07:34.119
Shouldn't have left you
to your mother.

00:07:34.119 --> 00:07:36.080
Made you weak.

00:07:36.080 --> 00:07:37.832
Ted?

00:07:37.832 --> 00:07:38.874
Ted?

00:07:38.874 --> 00:07:40.125
You got a minute?

00:07:40.125 --> 00:07:41.794
It's kind of important.

00:07:41.794 --> 00:07:43.295
Um--
If this is about the promotion,

00:07:43.295 --> 00:07:44.797
I told you
not before we merge.

00:07:44.797 --> 00:07:46.632
And I told you that I've
given my life to this firm--

00:07:46.632 --> 00:07:48.175
And you want to be
the fastest ever

00:07:48.175 --> 00:07:49.635
to be head of entertainment.
I know.

00:07:49.635 --> 00:07:51.345
You say that like it's
a weight around your neck

00:07:51.345 --> 00:07:52.596
instead of me earning it.

00:07:52.596 --> 00:07:54.014
This isn't about timing.

00:07:54.014 --> 00:07:56.225
You're scared of Erica.

00:07:56.225 --> 00:07:57.768
Should I be?

00:07:57.768 --> 00:07:58.978
I told you that she's better
in the room than you are.

00:07:58.978 --> 00:08:00.521
But I also told you
that's not what being

00:08:00.521 --> 00:08:01.939
the head of entertainment
is about.

00:08:01.939 --> 00:08:05.818
Now, do you trust me or not?

00:08:05.818 --> 00:08:07.570
I do, but things
you said would happen

00:08:07.570 --> 00:08:08.779
haven't happened yet.

00:08:08.779 --> 00:08:10.239
Not everybody gets
the toy that they want

00:08:10.239 --> 00:08:11.323
for their birthday.

00:08:11.323 --> 00:08:12.616
This isn't a toy.
I earned it.

00:08:12.616 --> 00:08:14.285
Rick, you do not get
to skip to the front

00:08:14.285 --> 00:08:15.953
of the goddamn line!

00:08:20.082 --> 00:08:22.710
John Amos was in here before.

00:08:22.710 --> 00:08:25.713
I told him if you wouldn't
get him an audition, I would.

00:08:28.716 --> 00:08:30.050
Stuart wants
to see you about--

00:08:30.050 --> 00:08:31.844
About the merger.
I know. It's Decision Day.

00:08:31.844 --> 00:08:33.137
I take it you also know

00:08:33.137 --> 00:08:34.763
that John Amos is waiting
on a call from you?

00:08:34.763 --> 00:08:36.181
Tell him
that I'm up to my eyeballs.

00:08:36.181 --> 00:08:37.808
He's been with us
since the beginning.

00:08:37.808 --> 00:08:40.269
He'll understand.

00:08:40.269 --> 00:08:41.687
Anything else?

00:08:41.687 --> 00:08:43.439
Yes.

00:08:43.439 --> 00:08:45.024
Take it easy on Rick.

00:08:49.778 --> 00:08:51.697
Stuart!

00:08:51.697 --> 00:08:53.240
I haven't seen you all week.

00:08:53.240 --> 00:08:54.366
Well, it's a big decision.

00:08:54.366 --> 00:08:56.118
I know you don't like
to be rushed.

00:08:56.118 --> 00:08:57.286
Didn't stop me from waiting

00:08:57.286 --> 00:08:58.537
till the last minute, though,
did it?

00:08:58.537 --> 00:09:00.664
I had a mild stroke
about an hour ago,

00:09:00.664 --> 00:09:02.875
but I don't really use
my left hand anymore, so...

00:09:02.875 --> 00:09:05.002
What are you going to do?

00:09:05.002 --> 00:09:06.587
I'm all in on the merger.

00:09:06.587 --> 00:09:08.380
- Sure?
- Yes.

00:09:08.380 --> 00:09:09.673
And I want you to know why.

00:09:09.673 --> 00:09:10.632
Come on, Ted,
you don't have to.

00:09:10.632 --> 00:09:11.800
We went at it pretty hard

00:09:11.800 --> 00:09:13.552
at the beginning
of the negotiation

00:09:13.552 --> 00:09:16.597
and I said some crappy things
about criminal defense.

00:09:16.597 --> 00:09:18.390
This is how I want
to make it up to you.

00:09:18.390 --> 00:09:21.560
Hey, you apologized,
something you rarely do.

00:09:21.560 --> 00:09:24.146
So when you do do it,
it means everything.

00:09:24.146 --> 00:09:26.982
- Stuart, you said doo-doo.
- Did I?

00:09:26.982 --> 00:09:28.484
What I meant to say is,
we're about to be

00:09:28.484 --> 00:09:29.860
the largest firm in the city.

00:09:29.860 --> 00:09:30.861
You got that right.

00:09:31.945 --> 00:09:34.281
You ready to sign
this bad boy?

00:09:34.281 --> 00:09:36.992
You know what I just
realized today is?

00:09:36.992 --> 00:09:38.118
Of course.

00:09:38.118 --> 00:09:39.495
It's 15 years to the day

00:09:39.495 --> 00:09:41.080
since I came out here
and moved in with you.

00:09:41.080 --> 00:09:43.415
And 12 years since we started
this whole thing together.

00:09:43.415 --> 00:09:44.500
Well, enjoy the quiet,
my friend,

00:09:44.500 --> 00:09:45.751
because in two weeks,

00:09:45.751 --> 00:09:47.795
Samantha's entire firm
is moving in.

00:09:49.379 --> 00:09:50.422
Hey, what do you say
we go out

00:09:50.422 --> 00:09:52.007
and celebrate
this thing tonight?

00:09:53.634 --> 00:09:54.927
Waldorf at00?

00:09:54.927 --> 00:09:56.011
Done.

00:09:56.011 --> 00:09:58.263
Put the reservation
under your name?

00:09:58.263 --> 00:09:59.932
- Yeah.
- Pididiot?

00:09:59.932 --> 00:10:01.600
Stu Pididiot?

00:10:08.065 --> 00:10:10.025
Hey, Rick.

00:10:11.401 --> 00:10:12.569
Do you see what I'm doing?

00:10:12.569 --> 00:10:13.695
Is it something
I could help you with?

00:10:13.695 --> 00:10:14.905
Because that's actually
why I'm here--

00:10:14.905 --> 00:10:16.532
Leah, fantasy football.

00:10:16.532 --> 00:10:18.867
It's the one thing
I do for myself.

00:10:18.867 --> 00:10:21.328
I spend exactly 15 minutes
a week on it.

00:10:21.328 --> 00:10:22.746
- Aww.
- Now is that time.

00:10:22.746 --> 00:10:24.832
And you should know this
because there's a huge sign

00:10:24.832 --> 00:10:26.583
on the door that says it.

00:10:26.583 --> 00:10:28.669
The sign says,
"Knock, I'm Available."

00:10:28.669 --> 00:10:29.920
Henderson is such a douche.

00:10:29.920 --> 00:10:32.047
Should I come back or--

00:10:32.047 --> 00:10:33.507
Never going to make
the playoffs anyway.

00:10:33.507 --> 00:10:35.509
- Sorry.
- What's up?

00:10:35.509 --> 00:10:37.719
I'd like to work for you.

00:10:37.719 --> 00:10:39.054
And before you ask,

00:10:39.054 --> 00:10:40.556
it's not because
you're getting the promotion.

00:10:40.556 --> 00:10:41.932
I just think
that your leadership style--

00:10:41.932 --> 00:10:44.017
Yeah, I'm going to have
to stop you right there.

00:10:44.017 --> 00:10:45.394
- OK.
- You work with Erica.

00:10:45.394 --> 00:10:46.895
I work for Erica.

00:10:46.895 --> 00:10:48.438
But she has no interest
in teaching,

00:10:48.438 --> 00:10:49.898
and she takes me
for granted

00:10:49.898 --> 00:10:51.358
and--
- I get it.

00:10:51.358 --> 00:10:53.068
Erica is, uh,

00:10:53.068 --> 00:10:54.903
personality-challenged,
shall we say.

00:10:54.903 --> 00:10:56.196
- Mm.
- Right?

00:10:56.196 --> 00:10:57.155
But I'm not stealing you.

00:10:57.155 --> 00:10:58.282
If you have a problem with her,

00:10:58.282 --> 00:10:59.449
the place to go is to her.

00:10:59.449 --> 00:11:01.118
- She won't listen.
- Maybe she won't.

00:11:01.118 --> 00:11:02.911
But making people listen
when they don't want to,

00:11:02.911 --> 00:11:04.204
that's part of being a lawyer.

00:11:04.204 --> 00:11:05.914
And if you can't have
a difficult conversation

00:11:05.914 --> 00:11:07.374
with your own team,

00:11:07.374 --> 00:11:09.751
how are you going to have one
with an adversary?

00:11:11.378 --> 00:11:12.462
So no?

00:11:12.462 --> 00:11:14.256
No.

00:11:15.424 --> 00:11:16.550
- Do me a favor?
- Mm?

00:11:16.550 --> 00:11:17.634
Can you take that sign down

00:11:17.634 --> 00:11:18.927
and give it to Henderson, please?

00:11:18.927 --> 00:11:20.554
- Yeah.
- Thank you.

00:11:24.057 --> 00:11:26.476
- Are you kidding me right now?
- Lester.

00:11:26.476 --> 00:11:28.854
I am not putting my life
in that man's hands.

00:11:28.854 --> 00:11:30.105
You are taking my case.

00:11:30.105 --> 00:11:31.982
I don't want to hear
another word about it.

00:11:31.982 --> 00:11:33.692
You think because he wants
you to plead self-defense,

00:11:33.692 --> 00:11:34.901
he thinks you did it?

00:11:34.901 --> 00:11:37.362
I don't think anything, Ted.
I know it.

00:11:37.362 --> 00:11:38.697
Just like I know if I admit
pulling that trigger,

00:11:38.697 --> 00:11:40.115
they're never going to buy
it was self-defense.

00:11:40.115 --> 00:11:42.451
Lester, I am wired
to put people in prison.

00:11:42.451 --> 00:11:44.286
I hate the idea
of getting them out.

00:11:44.286 --> 00:11:45.787
Please, Ted, come on, man.

00:11:45.787 --> 00:11:47.164
I am begging you.

00:11:47.164 --> 00:11:49.374
Stuart lives for this.
He is the man for the job.

00:11:49.374 --> 00:11:51.627
I cannot go with someone
who doesn't believe me.

00:11:51.627 --> 00:11:53.128
Listen to me.

00:11:53.128 --> 00:11:57.382
Stuart Lane is the best defense
attorney in the country.

00:11:57.382 --> 00:12:00.594
Now, do you trust me or not?

00:12:00.594 --> 00:12:02.679
All right, Ted.

00:12:02.679 --> 00:12:04.473
I trust you.

00:12:18.028 --> 00:12:19.613
Oh, no.
No, no, no, no, no.

00:12:19.613 --> 00:12:21.490
It's Clooney.
He's getting up to leave.

00:12:21.615 --> 00:12:23.075
We'll discuss it later.
Is he gone?

00:12:23.075 --> 00:12:24.326
Wait a second.

00:12:24.326 --> 00:12:26.036
He just dropped
a billion dollars.

00:12:26.036 --> 00:12:28.330
It's taking a minute
to pick up.

00:12:28.330 --> 00:12:31.333
- Is he gone?
- Wait a second.

00:12:31.333 --> 00:12:32.751
He's starting
another nonprofit.

00:12:40.092 --> 00:12:41.802
It's good to see you, Eddie.

00:12:41.802 --> 00:12:43.929
Come on.
I'll help.

00:12:43.929 --> 00:12:44.930
Are you drunk?

00:12:44.930 --> 00:12:46.598
Very.

00:12:46.598 --> 00:12:51.061
I hadn't had fun with Stuart
in a really long time.

00:12:51.061 --> 00:12:52.312
Were you celebrating?

00:12:52.312 --> 00:12:55.273
I wanted to go out
and take my mind

00:12:55.273 --> 00:12:57.192
off that last year in New York,

00:12:57.192 --> 00:13:01.238
but I can't stop
thinking about it.

00:13:01.238 --> 00:13:04.241
I miss Samantha
the way she was.

00:13:04.241 --> 00:13:07.077
And Kevin.

00:13:07.077 --> 00:13:09.329
Why did we leave New York?

00:13:09.329 --> 00:13:11.164
I'm sorry
I didn't call, Eddie.

00:13:11.164 --> 00:13:12.666
I should have called.

00:13:14.835 --> 00:13:16.920
There he is right now.

00:13:16.920 --> 00:13:18.839
Ted, what happened?
Are you all right?

00:13:18.839 --> 00:13:21.007
- I'm fine. It's nothing.
- Doesn't look like nothing.

00:13:21.007 --> 00:13:22.801
Samantha,
I was near an explosion,

00:13:22.801 --> 00:13:24.886
but it looks a lot worse
than it is.

00:13:24.886 --> 00:13:26.346
I'm fine.

00:13:26.346 --> 00:13:28.098
And I'm still coming
to your client's thing tonight.

00:13:28.098 --> 00:13:29.349
I don't care
about that right now.

00:13:29.349 --> 00:13:30.934
You don't?

00:13:30.934 --> 00:13:32.727
I think you do.

00:13:32.727 --> 00:13:35.105
Let me talk to Kevin
and I'll see you tonight.

00:13:35.105 --> 00:13:36.106
- OK.
- OK?

00:13:37.065 --> 00:13:38.984
Listen, we got to talk
about how to handle it

00:13:38.984 --> 00:13:40.277
if Billy doesn't make it.

00:13:40.277 --> 00:13:41.820
Handle what?

00:13:41.820 --> 00:13:43.446
I stuck my neck out
for this case.

00:13:43.446 --> 00:13:45.115
If Billy doesn't make it,

00:13:45.115 --> 00:13:47.033
I might as well break up
with Samantha

00:13:47.033 --> 00:13:49.661
and become a DA in Scranton.

00:13:49.661 --> 00:13:50.662
What?

00:13:50.662 --> 00:13:52.539
Nothing, it's--

00:13:52.539 --> 00:13:54.249
I'm from Scranton.

00:13:54.249 --> 00:13:56.293
Well, I'm sorry, I don't mean
to crap on where you're from.

00:13:56.293 --> 00:13:57.586
Well, thanks.

00:13:57.586 --> 00:13:59.087
'Cause, you know,
I do have hometown pride.

00:13:59.087 --> 00:14:00.839
Yeah, you shouldn't.
Scranton's a suckhole.

00:14:00.839 --> 00:14:02.424
You're a suckhole.

00:14:02.424 --> 00:14:05.093
Mr. Black?

00:14:05.093 --> 00:14:07.679
I'm afraid the shock
was too much for him.

00:14:07.679 --> 00:14:10.265
Billy didn't make it.

00:14:10.265 --> 00:14:11.766
- All right, look, Teddy--
- Shut up.

00:14:11.766 --> 00:14:13.184
I need to think.
- About what?

00:14:13.184 --> 00:14:15.061
He's dead.
Look, the case is already gone.

00:14:15.061 --> 00:14:16.730
How many people
know he's dead?

00:14:16.730 --> 00:14:19.608
Uh, three of us,
two nurses in the room.

00:14:19.608 --> 00:14:20.775
But what does that
have to do with--

00:14:20.775 --> 00:14:21.860
I need you to get in there

00:14:21.860 --> 00:14:23.278
and act like
he's still fighting.

00:14:23.278 --> 00:14:24.529
What?

00:14:24.529 --> 00:14:26.781
I can't do that.
- Listen to me.

00:14:26.781 --> 00:14:28.700
I just spent a year of my life

00:14:28.700 --> 00:14:30.452
trying to put away
the man who murdered

00:14:30.452 --> 00:14:32.037
the patient you just lost.

00:14:32.037 --> 00:14:33.455
If you don't get back in there,

00:14:33.455 --> 00:14:35.624
there's going to be 100 more
just like him.

00:14:38.335 --> 00:14:40.211
You have one day.

00:14:40.211 --> 00:14:41.212
All right.

00:14:41.212 --> 00:14:42.881
What the hell
did you just do?

00:14:42.881 --> 00:14:44.257
I just need you
to keep the agents here.

00:14:44.257 --> 00:14:46.092
Teddy, this is
a career-ending move

00:14:46.092 --> 00:14:47.802
if it doesn't land you
in prison.

00:14:47.802 --> 00:14:49.304
I'm not going to have
Billy die for nothing.

00:14:49.304 --> 00:14:51.389
Then you better think
of a hall of fame move.

00:14:51.389 --> 00:14:52.682
Because in 24 hours--

00:14:52.682 --> 00:14:55.352
I am not losing this case.

00:15:07.155 --> 00:15:08.948
- Ted?
- What's going on?

00:15:08.948 --> 00:15:09.991
You better get in here.

00:15:09.991 --> 00:15:12.661
The entire 25th floor is gone.

00:15:17.832 --> 00:15:19.376
It was Stuart, wasn't it?

00:15:19.376 --> 00:15:22.253
You couldn't have
seen it coming.

00:15:22.253 --> 00:15:23.505
Who did we lose?

00:15:23.505 --> 00:15:25.131
Every senior member
of every department

00:15:25.131 --> 00:15:26.758
except sports
and entertainment.

00:15:26.758 --> 00:15:28.593
Look, Ted--
- Give me a minute to think.

00:15:28.593 --> 00:15:30.720
What is there to think about?
We need to file an injunction.

00:15:30.720 --> 00:15:33.098
If we do that, the entire
town will know we're weak.

00:15:33.098 --> 00:15:34.307
We will be dead in a year.

00:15:34.307 --> 00:15:35.642
And if we can't
stop the bleeding,

00:15:35.642 --> 00:15:36.976
we'll be dead in a month.

00:15:36.976 --> 00:15:39.270
I'm not losing my firm.

00:15:41.856 --> 00:15:44.067
OK, who left whose clients

00:15:44.067 --> 00:15:45.568
we absolutely cannot afford
to lose?

00:15:45.568 --> 00:15:46.945
Easy. Litvak, Johnson--

00:15:46.945 --> 00:15:49.447
And Riley.
OK, I want signed contracts

00:15:49.447 --> 00:15:51.199
from every client
by the end of the day.

00:15:51.199 --> 00:15:53.576
And you call Erica,
tell her to get in here

00:15:53.576 --> 00:15:55.120
and start helping.

00:15:55.120 --> 00:15:56.413
Where are you going?

00:15:56.413 --> 00:15:58.373
To get Litvak, Johnson,
and Riley back

00:15:58.373 --> 00:16:00.208
before the entire town knows
they're gone.

00:16:00.208 --> 00:16:01.668
Amanda,
what are you doing here?

00:16:01.668 --> 00:16:02.961
I thought you left with Stuart?

00:16:02.961 --> 00:16:05.338
Stuart left?

00:16:05.338 --> 00:16:06.965
Bon voyage, Stuart.

00:16:06.965 --> 00:16:08.091
I'm sorry.
Do you work here?

00:16:08.091 --> 00:16:09.217
Because I don't know
who you are.

00:16:09.217 --> 00:16:10.677
Amanda Stevens.

00:16:10.677 --> 00:16:13.847
I've been handling pro bono
for the past two years.

00:16:13.847 --> 00:16:15.014
Rick will catch you up.

00:16:15.014 --> 00:16:16.141
Today, you're helping us
close clients.

00:16:16.141 --> 00:16:17.434
Sorry, can't do it.
Have a thing.

00:16:17.434 --> 00:16:19.686
You'll do it, or I will
fire you on the spot.

00:16:19.686 --> 00:16:21.396
Easy, tiger.

00:16:21.396 --> 00:16:22.981
Here's the thing.

00:16:22.981 --> 00:16:25.358
I run an office here so that
I can have a nice address

00:16:25.358 --> 00:16:28.236
and you can pretend you
actually serve your community.

00:16:28.236 --> 00:16:31.197
I don't actually work for you,
so you can't fire me.

00:16:33.283 --> 00:16:36.911
I will give you $100,000.

00:16:36.953 --> 00:16:37.912
I don't need your money.

00:16:37.954 --> 00:16:38.913
Everyone needs money.

00:16:38.955 --> 00:16:40.540
They do,

00:16:40.540 --> 00:16:42.041
but my family owns half of the
apartments on the West Side,

00:16:42.041 --> 00:16:44.127
so I happen to be worth
an ungodly amount of money.

00:16:44.127 --> 00:16:45.503
Between us.

00:16:45.503 --> 00:16:47.380
You don't dress like it.

00:16:47.380 --> 00:16:50.258
I think we're done here.

00:16:50.258 --> 00:16:51.301
What?

00:16:51.301 --> 00:16:52.385
I love you.

00:16:55.555 --> 00:16:56.764
Son of a bitch.

00:16:56.764 --> 00:16:58.141
You set me up to get me
out of the office.

00:16:58.141 --> 00:16:59.392
And now you know
what it felt like last year

00:16:59.392 --> 00:17:01.019
when you hung me out to dry.
- Hung you--

00:17:01.019 --> 00:17:04.856
I have been bringing you along
for the ride for ten years.

00:17:04.856 --> 00:17:06.941
You said you were a lion
and I was a flea

00:17:06.983 --> 00:17:08.276
in front of everyone.

00:17:08.276 --> 00:17:10.278
It was a negotiating tactic
to get more--

00:17:10.278 --> 00:17:12.697
This firm would be
nothing without me!

00:17:12.697 --> 00:17:14.157
We started with two pillars,

00:17:14.157 --> 00:17:15.783
entertainment law
and criminal defense.

00:17:15.783 --> 00:17:18.161
And everything else
came from there.

00:17:18.161 --> 00:17:20.371
But you think it all
comes from you

00:17:20.371 --> 00:17:24.208
because you don't respect
what I do.

00:17:24.208 --> 00:17:25.627
Well, we'll see
who's more important.

00:17:25.627 --> 00:17:27.170
'Cause you signed an agreement
giving me the right

00:17:27.170 --> 00:17:28.630
to take everyone with me.

00:17:28.630 --> 00:17:30.506
I'm going to tie you up
in court for years.

00:17:30.506 --> 00:17:31.841
Yeah, if you were
going to sue,

00:17:31.841 --> 00:17:32.967
you'd be here
with papers right now.

00:17:33.009 --> 00:17:33.968
What is it you really want?

00:17:34.010 --> 00:17:35.261
Litvak, Johnson, and Riley.

00:17:35.261 --> 00:17:36.763
- Hell no.
- Stuart.

00:17:36.763 --> 00:17:38.556
You know what I think
of Litvak, Johnson, and Riley?

00:17:38.556 --> 00:17:40.183
If they ever left
and started their own firm,

00:17:40.183 --> 00:17:42.310
it'd be called
Lazy, Fat, and Stupid.

00:17:42.310 --> 00:17:44.103
If I could fire them today,
I would.

00:17:44.103 --> 00:17:46.898
But I need their clients.

00:17:46.898 --> 00:17:48.316
Those were your words
six months ago.

00:17:48.316 --> 00:17:49.817
Well, now I need their clients.

00:17:49.817 --> 00:17:53.321
So go ahead, sue.

00:17:53.321 --> 00:17:54.697
But I know the real reason

00:17:54.697 --> 00:17:56.324
you left New York.

00:17:56.324 --> 00:17:59.619
And if you sue,
the whole thing comes out.

00:17:59.619 --> 00:18:02.121
Now get out of my face.
I got work to do.

00:18:06.501 --> 00:18:08.795
You know what I think
of Litvak, Johnson, and Riley?

00:18:08.795 --> 00:18:10.505
If they ever left
and started their own firm,

00:18:10.505 --> 00:18:12.507
it'd be called
Lazy, Fat, and Stupid.

00:18:12.507 --> 00:18:14.133
If I could fire them today,
I would.

00:18:14.133 --> 00:18:16.427
But I need their clients.

00:18:16.427 --> 00:18:18.346
Ted, I don't know
what to say.

00:18:18.346 --> 00:18:20.348
You don't need
to say anything.

00:18:20.348 --> 00:18:22.225
Get Johnson and Riley
to get the clients on board

00:18:22.225 --> 00:18:24.310
and sign papers with us
by the end of the day.

00:18:28.940 --> 00:18:30.900
Look who put
his big boy pants on.

00:18:30.942 --> 00:18:32.610
I have a proposition
for you.

00:18:32.610 --> 00:18:33.986
I need someone on the inside

00:18:33.986 --> 00:18:35.488
to feed me information
for six months.

00:18:35.488 --> 00:18:37.031
Then I name you
head of entertainment.

00:18:37.031 --> 00:18:38.074
Well, who says I won't be

00:18:38.074 --> 00:18:39.325
head of entertainment
over here?

00:18:39.325 --> 00:18:41.035
That voice inside you
that knows

00:18:41.035 --> 00:18:42.912
Ted will never promote you
over Rick.

00:18:45.331 --> 00:18:48.835
But what you can't do
right now is panic.

00:18:49.127 --> 00:18:50.128
Because there was an earthquake

00:18:50.128 --> 00:18:51.504
that happened here
this morning,

00:18:51.504 --> 00:18:53.005
and Ted doesn't need
long-term thinkers anymore.

00:18:53.005 --> 00:18:55.007
He needs first responders.

00:18:55.007 --> 00:18:55.466
He needs first responders.

00:18:55.466 --> 00:18:56.426
Oh, you want to have it out?

00:18:56.592 --> 00:18:58.803
I have as much passion
in my pinky

00:18:58.803 --> 00:19:00.638
as you do in your entire body.

00:19:00.638 --> 00:19:02.223
Yeah. For yourself.

00:19:02.223 --> 00:19:03.391
I want to let you in
on a little secret.

00:19:03.391 --> 00:19:04.726
Most people know this
when they're ten.

00:19:04.726 --> 00:19:06.310
Ha!

00:19:06.310 --> 00:19:08.104
You pick a side before
you know who's going to win.

00:19:08.104 --> 00:19:09.689
Until you figure that out,
you're nothing.

00:19:11.774 --> 00:19:16.821
You will never be him, Rick.

00:19:16.821 --> 00:19:19.365
You don't have what it takes.

00:19:19.365 --> 00:19:21.701
And this whole damn office
knows it.

00:19:25.538 --> 00:19:27.206
He'll never trust you.

00:19:34.505 --> 00:19:35.506
Come again?

00:19:35.506 --> 00:19:36.966
I don't care
if you step on toes.

00:19:36.966 --> 00:19:39.302
I need you to lock down
as many clients as you can,

00:19:39.343 --> 00:19:40.845
whether they're yours or not.

00:19:40.845 --> 00:19:43.055
- Even Rick's?
- Even Rick's.

00:19:43.055 --> 00:19:44.640
Hmm.

00:19:44.640 --> 00:19:45.641
What's on your mind, Erica?

00:19:45.641 --> 00:19:47.101
You know what's on my mind.

00:19:47.101 --> 00:19:48.811
How many times do I have
to tell you this?

00:19:48.811 --> 00:19:50.521
I promised the job to Rick.

00:19:50.521 --> 00:19:51.647
You mean the man
whose clients

00:19:51.647 --> 00:19:53.024
you just asked me to shore up?

00:19:53.024 --> 00:19:55.735
I mean the guy
that got in here at00 a.m.,

00:19:55.735 --> 00:19:57.737
like he does every morning,
and because of that,

00:19:57.737 --> 00:19:59.197
we still have a firm.

00:19:59.197 --> 00:20:01.490
Meanwhile, your primary concern

00:20:01.490 --> 00:20:02.909
seems to be leveraging me
into a promotion.

00:20:02.909 --> 00:20:04.327
Don't give me that,
because you would do

00:20:04.368 --> 00:20:06.078
the same thing,
and you know it.

00:20:06.078 --> 00:20:08.247
So what's it going to be?
Yes or no?

00:20:08.247 --> 00:20:09.916
No.

00:20:09.916 --> 00:20:11.417
And one of these days,
I promise,

00:20:11.417 --> 00:20:14.253
you will learn that closing
clients isn't everything.

00:20:19.675 --> 00:20:21.010
I don't care what happened.

00:20:21.010 --> 00:20:23.638
I just wasted two hours
waiting for your ADA,

00:20:23.638 --> 00:20:26.682
so I will be calling
for sanctions.

00:20:26.682 --> 00:20:28.226
You did have a thing.

00:20:28.226 --> 00:20:30.519
Did you think
I was just being cute?

00:20:30.519 --> 00:20:33.064
Well, I think that you
enjoyed saying no to me.

00:20:33.064 --> 00:20:34.732
What can I say?

00:20:34.732 --> 00:20:37.151
Watching a man like you realize
that you have nothing I need

00:20:37.151 --> 00:20:40.696
does come with a certain
deep satisfaction.

00:20:40.696 --> 00:20:42.114
May I ask you something?

00:20:42.114 --> 00:20:44.533
What sort of cases
do you primarily handle?

00:20:44.533 --> 00:20:46.702
Mostly criminal defense.

00:20:46.702 --> 00:20:48.579
Well, how do you do it?

00:20:48.579 --> 00:20:51.832
How do you live with yourself,
knowing that whoever it is

00:20:51.832 --> 00:20:54.961
is guilty of whatever it is
they're accused of doing?

00:20:54.961 --> 00:20:57.171
Because everyone deserves
someone to fight for them.

00:20:57.171 --> 00:20:59.590
Even some kid
who broke into a house

00:20:59.590 --> 00:21:01.968
because he doesn't know
any other way.

00:21:01.968 --> 00:21:04.553
I've heard what's going on
between you and Stuart,

00:21:04.553 --> 00:21:06.555
and I know
what you're thinking of doing.

00:21:06.555 --> 00:21:09.892
Once you do it,
there's no going back.

00:21:09.892 --> 00:21:13.020
Any other
unsolicited pieces of advice?

00:21:13.020 --> 00:21:14.772
Sure.

00:21:17.692 --> 00:21:20.695
I dress this way

00:21:20.695 --> 00:21:23.739
so no one sees me coming.

00:21:23.739 --> 00:21:26.409
Outside of work, however,

00:21:26.450 --> 00:21:27.743
it's another story.

00:21:27.743 --> 00:21:30.121
Do I need to tell HR
about this conversation?

00:21:30.121 --> 00:21:31.539
You would.

00:21:31.539 --> 00:21:34.208
Except you keep forgetting
I don't work for you.

00:21:39.714 --> 00:21:41.215
She doesn't work for me.

00:21:43.968 --> 00:21:46.345
I don't know how you did it,
but Litvak, Johnson, and Riley

00:21:46.345 --> 00:21:49.223
are back in the fold
and grateful as hell.

00:21:49.223 --> 00:21:50.850
Rick, about yesterday/

00:21:50.850 --> 00:21:53.686
I shouldn't have spoken to you
that way.

00:21:54.854 --> 00:21:56.772
I was out of line.

00:21:57.523 --> 00:21:58.566
We good?

00:21:58.566 --> 00:21:59.650
- We're good.
- Good.

00:21:59.650 --> 00:22:01.193
Because I've made a decision.

00:22:01.193 --> 00:22:04.405
You're making Erica and me
co-heads of entertainment.

00:22:04.405 --> 00:22:05.740
How'd you know?

00:22:05.740 --> 00:22:07.658
Because if I were you,
I'd do the same thing.

00:22:07.658 --> 00:22:09.201
Well, in that case,

00:22:09.201 --> 00:22:10.786
what else would you do
if you were me?

00:22:10.786 --> 00:22:12.663
I would get familiar
with Litvak's clients.

00:22:12.663 --> 00:22:13.789
Because as soon
as we lock them down,

00:22:13.789 --> 00:22:14.832
you're letting him go.

00:22:14.832 --> 00:22:17.585
On his lazy, stupid ass.

00:22:22.715 --> 00:22:24.800
I haven't told Erica
about the promotion yet.

00:22:24.800 --> 00:22:28.095
I was waiting to let you
wrap your head around it.

00:22:29.764 --> 00:22:31.223
Hey, you think
about John Amos?

00:22:31.223 --> 00:22:33.476
How could I not?
He called me three times today.

00:22:33.517 --> 00:22:35.227
Let's call him
tomorrow morning.

00:22:35.227 --> 00:22:36.604
Together.

00:22:45.237 --> 00:22:47.323
- I want to do more.
- Excuse me?

00:22:47.323 --> 00:22:49.200
You have me set up
the meetings and do the work.

00:22:49.200 --> 00:22:50.993
But the clients, they look
at me like I'm a secretary

00:22:50.993 --> 00:22:52.745
and not a lawyer, which I am.

00:22:52.745 --> 00:22:54.914
Leah.

00:22:54.914 --> 00:22:57.291
Today is not the day.

00:22:57.291 --> 00:22:59.710
Erica, I'm tired
of making you look good.

00:22:59.710 --> 00:23:01.795
So either put me up
for senior associate,

00:23:01.795 --> 00:23:03.923
or I'll find someone here
who will.

00:23:05.633 --> 00:23:07.426
Close the door.

00:23:07.426 --> 00:23:08.802
Why?

00:23:08.802 --> 00:23:10.346
Because I am willing
to go to bat for you,

00:23:10.346 --> 00:23:11.972
but I need you to understand
why I can't do it

00:23:11.972 --> 00:23:13.641
for another six months.

00:23:22.233 --> 00:23:24.860
Aren't you making the most
of your situation?

00:23:24.860 --> 00:23:26.987
Can't leave the city.
No one will work with me.

00:23:26.987 --> 00:23:28.948
But, you know,
at least I have this, right?

00:23:28.948 --> 00:23:32.618
I need you to drop Stuart
and hire me.

00:23:32.618 --> 00:23:33.786
You kidding me?

00:23:33.786 --> 00:23:36.747
I begged you to take my case.

00:23:36.747 --> 00:23:38.249
And you said you hated the idea

00:23:38.249 --> 00:23:40.125
of keeping people
out of prison.

00:23:41.377 --> 00:23:42.670
And you said
Stuart Lane lives for this!

00:23:42.670 --> 00:23:43.963
He's the better man
for the job!

00:23:43.963 --> 00:23:45.756
You said he was the best
criminal defense attorney

00:23:45.756 --> 00:23:47.341
in the country!

00:23:47.341 --> 00:23:49.551
Did you believe me?

00:23:49.593 --> 00:23:51.553
Because if you didn't, then
you think I'm better than him.

00:23:51.595 --> 00:23:54.890
And if you did, then I can
convince anyone of anything,

00:23:54.890 --> 00:23:59.019
because there is nothing
in this world

00:23:59.019 --> 00:24:01.981
Stuart Lane is better at
than me.

00:24:01.981 --> 00:24:03.941
Lester, he doesn't believe you.

00:24:06.151 --> 00:24:07.319
I do.

00:24:07.319 --> 00:24:08.362
You said it yourself.

00:24:08.362 --> 00:24:10.114
If you admit
that you shot Simon,

00:24:10.114 --> 00:24:13.367
they will never buy
self-defense.

00:24:13.367 --> 00:24:14.827
Look, man,
I want to go with you.

00:24:14.827 --> 00:24:15.828
I do.
It's just--

00:24:15.828 --> 00:24:18.831
You're afraid.
I get it.

00:24:18.831 --> 00:24:21.041
OK? And I'm not going
to sugarcoat it.

00:24:21.041 --> 00:24:24.044
It's the fourth quarter,
and you need a touchdown.

00:24:24.044 --> 00:24:26.880
You can go with Kirk Cousins
or Patrick Mahomes.

00:24:26.880 --> 00:24:28.298
Who's it going to be?

00:24:34.638 --> 00:24:36.056
Ah.

00:24:36.056 --> 00:24:37.599
Are you ever going to call
John Amos back?

00:24:37.641 --> 00:24:38.934
I told Rick
that we would call him

00:24:38.934 --> 00:24:40.185
tomorrow morning together.

00:24:40.185 --> 00:24:41.562
May I go to my office?

00:24:41.562 --> 00:24:43.564
Yes,
but Leah Power is in there.

00:24:43.564 --> 00:24:45.566
- Who's Leah Power?
- She works for Erica.

00:24:45.566 --> 00:24:47.192
And from the look on her face,

00:24:47.192 --> 00:24:49.319
you're going to want
to find out why she's in there.

00:24:53.115 --> 00:24:54.283
Leah.

00:24:54.283 --> 00:24:55.993
You know who I am?

00:24:55.993 --> 00:24:57.286
Of course I do.

00:24:57.286 --> 00:24:59.079
But I've had
a very long day, so...

00:24:59.079 --> 00:25:01.081
I have information that,
in the current environment,

00:25:01.081 --> 00:25:02.124
I think you'll--

00:25:02.124 --> 00:25:03.417
What do you want for it?

00:25:03.417 --> 00:25:04.585
I want to be
a senior associate.

00:25:04.585 --> 00:25:06.462
Well, then,
it better be good.

00:25:06.462 --> 00:25:08.964
Erica's secretly
working for Stuart.

00:25:18.098 --> 00:25:19.266
Get out of my office!

00:25:19.266 --> 00:25:20.851
This is my office.

00:25:20.851 --> 00:25:22.936
Now sit down.
- I beg your pardon?

00:25:22.936 --> 00:25:24.438
You think
if I was going to leave,

00:25:24.438 --> 00:25:26.982
I'd trust anyone with that
information, let alone Leah?

00:25:26.982 --> 00:25:29.067
You set her up?
No, I don't believe you.

00:25:29.067 --> 00:25:30.194
Why would you do that?

00:25:30.194 --> 00:25:31.528
To find out
if I could trust her.

00:25:31.528 --> 00:25:32.946
And if you trust me.

00:25:32.946 --> 00:25:34.948
Or you're playing both of us
until you find out

00:25:34.948 --> 00:25:36.450
which way the wind is blowing,
Erica!

00:25:36.450 --> 00:25:38.452
Listen, I've been
busting my ass for you

00:25:38.452 --> 00:25:40.829
when you don't even see it!

00:25:40.829 --> 00:25:42.998
And I haven't gone to Stuart,
but I should.

00:25:42.998 --> 00:25:45.542
And in case it hasn't
sunk in for you yet,

00:25:45.542 --> 00:25:49.296
if he asked me to betray you,
then he also asked Rick.

00:25:57.221 --> 00:25:59.848
Ted, I know this isn't
going to be easy for you.

00:26:02.559 --> 00:26:06.855
It's not because
of Erica's promotion.

00:26:06.855 --> 00:26:09.316
When I said you were
going to fire Greg Litvak,

00:26:09.316 --> 00:26:11.276
you got a look of glee.

00:26:13.487 --> 00:26:15.489
The man left
to provide for his family,

00:26:15.489 --> 00:26:17.074
not to screw you.

00:26:17.074 --> 00:26:19.243
But the straw
that broke the back?

00:26:19.243 --> 00:26:22.079
Lester.

00:26:22.079 --> 00:26:24.164
You're taking on
something you despise

00:26:24.164 --> 00:26:26.542
just to save your firm.

00:26:29.127 --> 00:26:31.505
I used to think
I wanted to be you.

00:26:31.505 --> 00:26:32.923
I don't anymore.

00:26:32.923 --> 00:26:35.884
And I have to leave
before I forget that.

00:26:35.884 --> 00:26:39.346
This is what I was afraid of.

00:26:39.346 --> 00:26:41.014
Uh, listen, John.

00:26:41.014 --> 00:26:42.516
I know that you spoke to Rick
about the audition.

00:26:42.516 --> 00:26:43.684
I can still make that happen.

00:26:43.684 --> 00:26:45.102
You think I'm here
about that?

00:26:45.102 --> 00:26:46.687
I'm here because I knew
something like this

00:26:46.687 --> 00:26:48.021
would happen after you--

00:26:48.021 --> 00:26:50.232
After what?
Rosalyn told you, didn't she?

00:26:50.232 --> 00:26:51.858
Of course she did.

00:26:51.858 --> 00:26:54.611
She knows you're off your game
because your father's dying.

00:26:54.611 --> 00:26:55.904
I'm not off anything.

00:26:55.904 --> 00:26:58.073
Ted, what's done is done.

00:26:58.073 --> 00:26:59.908
You need to see your father
and forgive him.

00:26:59.908 --> 00:27:01.618
What I need to do
is get my game face on

00:27:01.618 --> 00:27:02.911
and destroy these mother--

00:27:02.911 --> 00:27:04.913
Do I need to spell it out
for you?

00:27:04.913 --> 00:27:08.083
You created the dynamic you had
with your father at work.

00:27:08.083 --> 00:27:10.544
You did it with Stuart.
You did it with Rick.

00:27:10.544 --> 00:27:12.254
Stuart isn't my son.
He's my age.

00:27:12.254 --> 00:27:15.507
You think the dynamic
has anything to do with age?

00:27:15.507 --> 00:27:18.552
Have you ever taken
even one acting class?

00:27:18.552 --> 00:27:20.512
You think you know me

00:27:20.512 --> 00:27:22.389
because you took
a few acting classes?

00:27:22.389 --> 00:27:26.184
I took 84 years of life,
sonny boy.

00:27:26.184 --> 00:27:27.602
And you don't make it right--

00:27:27.602 --> 00:27:29.271
He does not get
to be forgiven!

00:27:29.271 --> 00:27:30.897
You're not doing it for him.

00:27:30.897 --> 00:27:33.525
You're doing it for yourself.

00:27:42.826 --> 00:27:44.411
I was wondering
how long it would take you

00:27:44.411 --> 00:27:45.495
to show up here.

00:27:45.495 --> 00:27:49.499
Samantha, my father's dying.

00:27:51.501 --> 00:27:52.961
Wait, let me
get this straight.

00:27:52.961 --> 00:27:54.963
You told Leah you were leaving
to test Ted?

00:27:54.963 --> 00:27:56.423
I know you value honesty,
but--

00:27:56.423 --> 00:27:58.091
Oh, sweet Jesus!

00:27:58.091 --> 00:28:00.135
You really are smarter
than all of them.

00:28:00.135 --> 00:28:04.431
I might be smarter than them,
but I am not wiser than you.

00:28:04.431 --> 00:28:06.683
Oh, you want to know which
horse I think you should back.

00:28:06.683 --> 00:28:09.770
Of course I do.
That's why I'm here.

00:28:09.770 --> 00:28:12.689
You're not here for that.

00:28:12.689 --> 00:28:14.441
You are here
for me to remind you

00:28:14.441 --> 00:28:16.401
that you are a Rollins.

00:28:16.401 --> 00:28:20.072
You have worked harder to get
where you are than anyone else.

00:28:20.072 --> 00:28:24.701
And you don't owe either one
of these two a damn thing.

00:28:27.037 --> 00:28:28.955
Tell me one thing.

00:28:28.955 --> 00:28:30.999
Was it your idea
to cut me out of the new firm,

00:28:30.999 --> 00:28:32.125
or was it Stuart's?

00:28:32.125 --> 00:28:33.627
His.

00:28:33.627 --> 00:28:35.629
He's been gunning for you
since you called him a flea

00:28:35.629 --> 00:28:37.422
in the negotiations.

00:28:37.422 --> 00:28:38.882
I mean, what did you think
he was going to do

00:28:38.882 --> 00:28:40.383
once you signed that agreement?

00:28:40.383 --> 00:28:42.302
I thought that Stuart would
understand in my heart,

00:28:42.302 --> 00:28:43.637
we're brothers.

00:28:43.637 --> 00:28:46.014
And you don't
betray your brother.

00:28:46.014 --> 00:28:48.183
You can't just treat people
how you do and think

00:28:48.183 --> 00:28:51.895
they'll see deep down,
you're this noble creature.

00:28:51.895 --> 00:28:53.438
You do.

00:28:56.441 --> 00:28:59.778
Not enough
to jeopardize my firm.

00:29:01.738 --> 00:29:04.115
I'm going to come after you
with everything I've got.

00:29:04.366 --> 00:29:07.452
Because what your father did,
it broke you.

00:29:07.452 --> 00:29:10.247
And given that you're here
instead of on a plane,

00:29:10.247 --> 00:29:12.541
you still don't seem
like you want to fix it.

00:29:15.252 --> 00:29:17.295
OK, I'm here.

00:29:17.295 --> 00:29:19.047
It's late. What is it?

00:29:19.047 --> 00:29:20.590
I want to know
why you stuck with me

00:29:20.590 --> 00:29:21.842
instead of going with Stuart.

00:29:22.008 --> 00:29:25.053
He wanted to only give me
diverse clients.

00:29:25.053 --> 00:29:27.264
But you said, "Well, if I knew

00:29:27.264 --> 00:29:28.849
"she could only close
people of color,

00:29:28.849 --> 00:29:30.851
"I never would have hired her.

00:29:30.851 --> 00:29:34.771
Throw her in the deep end.
She sinks or swims."

00:29:34.771 --> 00:29:35.814
But then you said--

00:29:35.814 --> 00:29:40.610
Lay 100 to 1,
this one swims.

00:29:40.610 --> 00:29:44.072
And I'd do it
seven days a week.

00:29:44.072 --> 00:29:46.199
Twice on Sunday.

00:29:46.199 --> 00:29:50.120
You have a lot of flaws, Ted.

00:29:53.039 --> 00:29:55.458
But you see me for who I am.

00:29:55.500 --> 00:29:57.085
Good.

00:29:57.085 --> 00:29:59.754
Because starting Monday,

00:29:59.754 --> 00:30:01.339
you're the new head
of entertainment.

00:30:01.339 --> 00:30:02.591
You think it was
going to be that easy?

00:30:02.591 --> 00:30:05.427
- I was hoping.
- You were dreaming.

00:30:05.427 --> 00:30:07.304
OK, well,
then let's get to it.

00:30:07.304 --> 00:30:08.680
Because I have
a plane to catch.

00:30:08.680 --> 00:30:10.432
I don't just want a title.

00:30:10.432 --> 00:30:12.434
I want to be partner.
- That's a lot to ask.

00:30:12.434 --> 00:30:13.768
You're about
to have your hands full

00:30:13.768 --> 00:30:15.437
with a murder case,
which means you need me

00:30:15.437 --> 00:30:16.730
to take all of your clients.

00:30:16.730 --> 00:30:19.608
So I don't think
that's much to ask at all.

00:30:19.608 --> 00:30:22.235
Partner it is.

00:30:22.235 --> 00:30:24.571
I have another question.

00:30:24.571 --> 00:30:28.658
If you could still have
Rick here instead of me,

00:30:28.658 --> 00:30:30.994
would you?

00:30:30.994 --> 00:30:32.912
I would.

00:30:32.912 --> 00:30:36.499
Then I guess I'll have
to change your mind.

00:30:36.541 --> 00:30:39.294
You said the story was
the main reason you stayed.

00:30:39.294 --> 00:30:40.712
What was the other one?

00:30:40.712 --> 00:30:42.839
Someone once said
that sometimes

00:30:42.839 --> 00:30:45.425
you have to pick a side before
you know who's going to win.

00:30:45.425 --> 00:30:50.305
And if I'm picking
between you and Stuart Lane,

00:30:50.305 --> 00:30:53.516
I'm picking you, Ted.

00:30:53.558 --> 00:30:58.021
Seven days a week
and twice on Sunday.

00:31:15.663 --> 00:31:17.499
You gotta admit,
everything is better

00:31:17.499 --> 00:31:18.625
when you're drinking Yoo-hoo.

00:31:20.418 --> 00:31:22.712
Hey, what's going on?

00:31:22.712 --> 00:31:25.757
Tony said
Dad left because of me.

00:31:25.757 --> 00:31:27.133
Eddie, look at me.

00:31:27.133 --> 00:31:29.552
Dad leaving has
nothing to do with you.

00:31:29.594 --> 00:31:32.472
Some people have
something wrong with them.

00:31:32.472 --> 00:31:34.891
You're not one of them.

00:31:34.891 --> 00:31:36.351
He is.

00:31:38.061 --> 00:31:39.437
I love you.

00:31:39.437 --> 00:31:40.688
I love you too, Eddie.

00:31:47.946 --> 00:31:50.281
Leah, let me take
advantage of you.

00:31:50.281 --> 00:31:52.325
Leah, I'm not going
to give you any credit.

00:31:52.492 --> 00:31:54.160
Am I getting fired?

00:31:54.160 --> 00:31:56.204
Well, it depends on if you
want to hit the reset button.

00:31:56.204 --> 00:31:58.331
But you said
you couldn't trust me.

00:31:58.331 --> 00:32:00.375
I've been thinking
about trust.

00:32:00.375 --> 00:32:02.752
Sometimes you have
to give it to get it.

00:32:08.591 --> 00:32:09.717
Kevin.

00:32:14.180 --> 00:32:15.223
Teddy.

00:32:15.223 --> 00:32:17.308
I need your help with a case.

00:32:17.308 --> 00:32:19.435
Whatever you want to charge,
I'll pay.

00:32:19.435 --> 00:32:21.271
Teddy, I can't say I didn't
love working with you,

00:32:21.271 --> 00:32:22.856
because I did.

00:32:22.856 --> 00:32:26.276
But your daddy issues,
they blew up my career.

00:32:26.276 --> 00:32:28.611
Your career wasn't
the only one that blew up.

00:32:28.611 --> 00:32:30.488
- What's the case?
- Murder trial.

00:32:30.488 --> 00:32:31.865
Producer killed his partner.

00:32:31.865 --> 00:32:32.991
Did he do it?

00:32:32.991 --> 00:32:34.534
He says he didn't.
I believe him.

00:32:34.534 --> 00:32:37.704
And everyone deserves somebody
who will fight for them.

00:32:37.704 --> 00:32:39.581
A load of bull,
and you know it.

00:32:39.581 --> 00:32:42.083
I said I believed him.
I didn't say he was a saint.

00:32:42.083 --> 00:32:44.586
Do you think that I would be
here if he was Mary Poppins?

00:32:44.586 --> 00:32:47.422
Well, that Poppins chick
wasn't so innocent, either.

00:32:47.422 --> 00:32:49.674
Spoonful of sugar, my ass.

00:32:49.674 --> 00:32:51.718
Listen, Teddy, I got to do
a lot of crappy things

00:32:51.718 --> 00:32:55.054
to pay the rent around here,
but this isn't one of them.

00:32:55.054 --> 00:32:56.389
Then forget the money.

00:32:56.389 --> 00:32:57.724
You're going to do it
because you owe me.

00:32:57.724 --> 00:32:58.933
I called you
as soon as I knew.

00:32:58.933 --> 00:33:00.059
Don't you put that on me.

00:33:00.059 --> 00:33:00.977
I'm not putting it on you.

00:33:00.977 --> 00:33:02.270
It's on you.

00:33:02.270 --> 00:33:05.315
This is our chance
to make it right.

00:33:05.315 --> 00:33:06.566
I want 200 grand.

00:33:06.566 --> 00:33:07.650
No can do.

00:33:07.650 --> 00:33:09.068
It's got to be 4.

00:33:09.068 --> 00:33:11.070
Not a penny less.

00:33:11.070 --> 00:33:13.489
Even cockier now that
you have money, aren't you?

00:33:13.489 --> 00:33:15.533
At least
I'm not from Scranton.

00:33:15.533 --> 00:33:18.286
Why you got to be that way?

00:33:34.344 --> 00:33:36.137
Hey, Dad.

00:33:37.388 --> 00:33:38.723
How you doing?

00:33:40.558 --> 00:33:42.435
A stupid question, I know.

00:33:45.813 --> 00:33:48.316
I know we don't have
a lot of time, but...

00:33:52.737 --> 00:33:54.947
It was the Yankees game.

00:33:54.947 --> 00:33:57.867
I was 13, Eddie was 17.

00:33:57.867 --> 00:34:02.580
And I knew that you didn't
want him there.

00:34:04.499 --> 00:34:06.084
But you hid that from him.

00:34:06.084 --> 00:34:07.835
It was your best day
as a father.

00:34:07.835 --> 00:34:09.796
And it was the greatest day
of his life.

00:34:09.796 --> 00:34:12.799
You even took a picture of us
and had it framed.

00:34:12.799 --> 00:34:16.386
So thank you for that.

00:34:16.386 --> 00:34:19.806
Then after you got convicted,

00:34:19.806 --> 00:34:23.351
you told me that on
your last night of freedom,

00:34:23.351 --> 00:34:26.020
all you wanted to do
was spend it with me.

00:34:32.985 --> 00:34:37.949
But when that day came,

00:34:37.949 --> 00:34:40.952
you let them kill Eddie.

00:34:40.952 --> 00:34:43.371
My sweet, beautiful brother

00:34:43.371 --> 00:34:47.333
who never hurt a soul
in his life.

00:34:47.333 --> 00:34:49.877
And you said you did it
to protect me.

00:34:53.047 --> 00:34:56.425
But you didn't even show up
at his funeral.

00:34:59.679 --> 00:35:01.722
He was your son.

00:35:01.722 --> 00:35:04.642
All my life, "I'm going
to make it up to you, Ted.

00:35:04.642 --> 00:35:05.768
"I'm going to make it up
to you.

00:35:05.768 --> 00:35:07.145
I'm going to make it
up to you."

00:35:12.024 --> 00:35:14.026
You'll make it up to me now.

00:35:19.615 --> 00:35:21.284
You're going to die alone.

00:35:53.482 --> 00:35:55.526
If he wants it,
he can have it, Your Honor.

00:35:55.526 --> 00:35:58.154
All right, then,
Mr. Thompson.

00:35:58.154 --> 00:36:00.990
You've been charged with murder
in the first degree.

00:36:00.990 --> 00:36:02.283
How do you plead?

00:36:02.283 --> 00:36:05.953
My client pleads not guilty,
Your Honor,

00:36:05.953 --> 00:36:09.165
because he didn't do it.

00:36:09.165 --> 00:36:10.416
You're both going
to regret this.

00:36:10.416 --> 00:36:11.459
Lester won't.

00:36:11.459 --> 00:36:12.752
Because I have never
lost a case,

00:36:12.752 --> 00:36:14.045
and I'm sure as hell
not going to start now.

00:36:14.045 --> 00:36:15.421
You want to spill my secrets?

00:36:15.421 --> 00:36:19.008
You remember
I have some of yours too.

00:37:00.257 --> 00:37:02.009
You threw it away.

00:37:02.009 --> 00:37:03.928
I saved it.

00:37:03.928 --> 00:37:07.598
I know Rick is your friend.

00:37:12.395 --> 00:37:14.897
You going to work today?

00:37:17.024 --> 00:37:18.859
Not today, Eddie.

00:37:21.487 --> 00:37:23.948
Today, I'd just like
to spend the day with you.

00:38:55.581 --> 00:38:57.666
Aaron. Aaron!