WEBVTT

00:00:04.843 --> 00:00:07.512
کیزونا، سریع ما رو برگردون

00:00:07.721 --> 00:00:11.808
نائوفومی، آروم باش! این دقیقا همون چیزیه
که اون یارو کیو می‌خواد

00:00:11.808 --> 00:00:12.559
!اصلا برام مهم نیست

00:00:12.934 --> 00:00:17.856
ترجیح میدم توی تله‌ای که اون گذاشته بیفتم
تا بخوام رافتالیا رو اونجا تنها ول کنم

00:00:24.446 --> 00:00:27.365
چه بد. از سمت خودشون ورودی رو بستن

00:00:28.241 --> 00:00:30.160
!پست فطرت

00:00:31.870 --> 00:00:33.204
نائوفومی؟

00:00:33.496 --> 00:00:37.500
نائوفومی، من اینجا یکی رو می‌شناسم که
توی پیدا کردن افراد خیلی وارده

00:00:37.709 --> 00:00:40.253
اگه ازش کمک بخوایم مطمئنا کمکمون می‌کنه

00:00:40.253 --> 00:00:41.838
پس... آروم باش، خب؟

00:00:41.838 --> 00:00:43.089
بانو کیزونا؟

00:00:44.591 --> 00:00:45.800
!بانو کیزوناست

00:00:49.512 --> 00:00:52.015
نترس. اونا اهل شیکولن

00:00:52.015 --> 00:00:52.849
!طرف ما هستن

00:00:53.391 --> 00:00:55.435
به خونه خوش اومدین، بانو کیزونا

00:00:55.435 --> 00:00:56.644
من برگشتم

00:01:01.149 --> 00:01:05.111
شرمنده، ولی میشه
اثنوبالت رو برام پیدا کنین؟

00:01:11.868 --> 00:01:13.578
!زود باش

00:01:13.578 --> 00:01:16.456
!نه! ولم کن

00:01:16.456 --> 00:01:18.833
!ولم کن

00:01:21.961 --> 00:01:25.423
لعنتی. بارون مشتریام رو پرونده

00:01:34.974 --> 00:01:36.142
!دهنت رو ببند

00:01:36.142 --> 00:01:38.103
خیلی خوش‌شانس بودم که
یه جهش‌یافته مثل تو پیدا کردم

00:01:38.103 --> 00:01:40.939
!قراره فردا کلی پول برام در بیاری

00:01:57.163 --> 00:02:00.667
[زیرنویس اختصاصی]

00:03:09.152 --> 00:03:09.986
[قسمت 9]

00:03:09.986 --> 00:03:15.408
اونا قهرمان کبیر کشور ما، بانو کیزونا رو
توی هزارتوی بی‌نهایت حبس کرده بودن؟

00:03:15.617 --> 00:03:17.535
یه دشمنی هویداست

00:03:17.535 --> 00:03:20.371
فورا از میکاکیج به طور رسمی
شکایت می‌کنیم

00:03:20.371 --> 00:03:23.041
آره، همین کار رو بکنین

00:03:23.041 --> 00:03:27.587
ولی چطور تونستین از هزارتوی بی‌نهایت
فرار کنین؟

00:03:27.587 --> 00:03:31.007
!به لطف اونا

00:03:32.133 --> 00:03:33.593
!که این‌طور

00:03:33.593 --> 00:03:38.514
نمی‌دونیم چطور بابت نجات قهرمانمون
!ازتون تشکر کنیم

00:03:38.806 --> 00:03:42.477
...نه، قابلی نداشت

00:03:42.810 --> 00:03:44.395
این ریشیاست

00:03:44.938 --> 00:03:47.857
و این ایواتانی نائوفومیه

00:03:47.857 --> 00:03:51.069
!اون هم مثل من یه قهرمان کبیره

00:03:51.069 --> 00:03:52.612
از یه دنیای دیگه اومده

00:04:00.495 --> 00:04:01.955
چی شده؟

00:04:02.163 --> 00:04:05.667
بانو کیزونا، ازش فاصله بگیرین

00:04:05.667 --> 00:04:06.834
!نگهبان‌ها رو خبر کنین

00:04:07.210 --> 00:04:10.129
اون اومده که دنیامون رو نابود کنه

00:04:10.129 --> 00:04:12.465
نائوفومی اومده دنیای ما رو نابود کنه؟

00:04:15.927 --> 00:04:17.637
!این مسخره‌اس

00:04:17.637 --> 00:04:22.100
نائوفومی جون منو نجات داده! چطور می‌تونی
همچین چیزی بگی؟

00:04:29.732 --> 00:04:30.900
!جناب نائوفومی

00:04:31.192 --> 00:04:32.652
!نائوفومی

00:04:38.658 --> 00:04:41.327
یعنی کجا داری میری؟

00:04:44.956 --> 00:04:46.624
!اثنوبالت

00:04:48.626 --> 00:04:50.920
خیلی وقته ندیدمت، کیزونا

00:04:50.920 --> 00:04:55.675
سعی کردم پیدات کنم
ولی انگاری دیر جنبیدم

00:04:55.675 --> 00:04:57.427
تو دیگه کی هستی؟

00:04:58.594 --> 00:05:01.597
تویی که دنبال یه نفر می‌گردی؟

00:05:01.597 --> 00:05:03.349
قهرمان کبیر از یه دنیای دیگه؟

00:05:04.434 --> 00:05:08.813
من اثنوبالتم، صاحب سلاح جادوئي کشتی‌ام

00:05:10.231 --> 00:05:12.567
کیزونا، اول این رو بگیر

00:05:12.567 --> 00:05:14.819
دلش برات تنگ شده

00:05:15.695 --> 00:05:19.449
ممنونم! پس ازش مراقبت کردی؟

00:05:19.449 --> 00:05:24.412
آره. اول پیش گلس بود
بعد گلس سرش شلوغ شد

00:05:30.084 --> 00:05:31.294
!کریس

00:05:32.587 --> 00:05:35.298
!خیلی خوبه دوباره می‌بینمت

00:05:35.298 --> 00:05:38.134
ک-کیزونا، اون چیه؟

00:05:39.010 --> 00:05:43.222
شرمنده. این شیکیگامی منه، کریس

00:05:44.223 --> 00:05:46.559
شیکیگامی؟

00:05:46.559 --> 00:05:47.477
آره

00:05:47.477 --> 00:05:50.021
من و گلس درستش کردیم

00:05:50.021 --> 00:05:53.566
از چهار روز پیش
کریس قاطی کرده بود

00:05:53.983 --> 00:05:58.905
حالا که فکرش رو می‌کنم احتمالا از همون روزی
بوده که تو از هزارتوی بی‌نهایت فرار کردی

00:05:58.905 --> 00:05:59.781
آره

00:06:00.323 --> 00:06:03.368
بهمون میگه گلس کجاست

00:06:03.368 --> 00:06:07.038
که این‌طور! واسه‌ي پیدا کردن افراد عالیه

00:06:07.580 --> 00:06:12.668
ولی چطوری رافتالیا و فیلو رو پیدا کنیم؟

00:06:12.668 --> 00:06:16.506
خب، به نائوفومی هم میگم یکی واسه‌ي خودش
درست کنه

00:06:17.006 --> 00:06:18.341
چطوری؟

00:06:19.175 --> 00:06:25.348
به خون صاحبشون نیاز داریم و یه چیزی که
به عنوان کاتالیست شیکیگامی عمل کنه

00:06:25.348 --> 00:06:30.353
مثلا، یه تار موی رافتالیا

00:06:30.645 --> 00:06:32.563
یه تار مو؟

00:06:32.814 --> 00:06:34.565
توی سپرم موهاش رو جذب کرده بودم

00:06:35.525 --> 00:06:38.194
موی رافتالیا. همینه

00:06:43.116 --> 00:06:46.077
این موی رافتالیاست؟

00:06:46.411 --> 00:06:49.330
و خون تو، نائوفومی

00:06:50.540 --> 00:06:54.168
پس بیاین مراسم ساخت شیکیگامی رو شروع کنیم

00:07:02.260 --> 00:07:07.348
خواستار موجودی برای محافظت از آن‌ها
و قدرت‌بخشی به آن‌ها هستم

00:07:07.640 --> 00:07:11.686
موجودی که به آن‌ها خدمت کند
و بارقه‌ای از جادوی آن‌ها باشد

00:07:12.270 --> 00:07:14.939
!بگذار خادمی محافظ آن‌ها زاده شود

00:07:16.023 --> 00:07:17.233
...این

00:07:17.233 --> 00:07:19.485
چی شده؟

00:07:19.735 --> 00:07:23.281
هیچی... سریع‌تر از چیزی که انتظار داشتم
داره رشد می‌کنه

00:07:23.281 --> 00:07:25.741
این کاتالیست مال کیه؟

00:07:28.369 --> 00:07:29.203
سپر شیکیگامی

00:07:29.662 --> 00:07:31.747
سپر شیکیگامی؟

00:07:42.091 --> 00:07:44.177
این شیکیگامیه؟

00:07:44.177 --> 00:07:46.888
!آره! کارت خوب بود، نائوفومی

00:07:46.888 --> 00:07:51.642
یه لحظه نگران شدم
خوشحالم که جواب داد

00:07:55.563 --> 00:07:56.898
رافتالیا؟

00:07:57.482 --> 00:07:59.525
!یه‌ذره خوشحال باش

00:07:59.525 --> 00:08:04.864
وقتی ساخته شد یعنی صاحب کاتالیس
!هنوز زنده‌اس

00:08:05.323 --> 00:08:06.491
...پس

00:08:06.491 --> 00:08:08.201
!رافتالیا زنده‌اس

00:08:08.201 --> 00:08:09.452
...خدا رو شکر

00:08:11.954 --> 00:08:14.415
!خ-خیلی بامزه‌اس

00:08:14.415 --> 00:08:17.543
ولی نمی‌دونیم رافتالیا تا کی دووم میاره

00:08:17.543 --> 00:08:19.420
باید عجله کنیم

00:08:19.629 --> 00:08:21.464
آره، می‌دونم

00:08:21.464 --> 00:08:24.467
ولی فقط رافتالیا نیست
فیلو هم هست

00:08:24.467 --> 00:08:26.594
باید جفتشون رو پیدا کنیم

00:08:26.594 --> 00:08:27.386
!باشه

00:08:27.386 --> 00:08:29.388
اسمت اثنوبالت بود، درسته؟

00:08:29.388 --> 00:08:32.475
ممنون که برام شیکیگامی ساختی

00:08:32.475 --> 00:08:36.062
قابلی نداشت. امیدوارم زود دوستت رو پیدا کنی

00:08:36.062 --> 00:08:38.189
تو انسانی؟

00:08:38.814 --> 00:08:42.276
چطوری فهمیدی؟ دمت گرم، نائوفومی

00:08:42.652 --> 00:08:45.363
نه، فقط یه حس عجیبی داشتم

00:08:48.366 --> 00:08:49.534
خرگوش؟

00:08:51.285 --> 00:08:54.288
اثنوبالت از نوادگان یه گونه‌ای از هیولاهاست

00:08:54.288 --> 00:08:57.166
که سالیان ساله از جهان محافظت کردن

00:08:57.500 --> 00:09:00.628
از نوادگان هیولاهاییه که از جهان
محافظت می‌کنن؟

00:09:01.254 --> 00:09:02.880
پس این‌طوریه

00:09:03.756 --> 00:09:09.428
معمولا ظاهر اصلیت رو به کسایی که تازه
باهاشون آشنا شدی نشون نمیدی

00:09:09.804 --> 00:09:13.849
به طرز عجیبی، حس کردم مشکلی نداره
منو این شکلی ببینه

00:09:15.601 --> 00:09:18.604
شاید کلا حیوون‌ها دوسش دارن؟

00:09:20.356 --> 00:09:23.317
خب، احتمالا فقط به‌خاطر ساختن شیکیگامی نیست

00:09:23.317 --> 00:09:26.320
که به پیدا کردن افراد معروفی؟

00:09:26.320 --> 00:09:27.655
...نائوفومی

00:09:27.655 --> 00:09:30.283
جناب نائوفومی کلا این مدلیه

00:09:30.283 --> 00:09:33.035
البته، فقط به‌خاطر این نیست

00:09:33.369 --> 00:09:36.581
اثنوبالت سلاح جادویی کشتی رو داره

00:09:36.581 --> 00:09:39.917
کشتی اون ما رو به جای کسی که
دنبالشیم می‌بره

00:09:39.917 --> 00:09:42.503
هنوز هم نمی‌تونی از رگ بازگشتی اژدها
استفاده کنی؟

00:09:42.503 --> 00:09:46.173
نه، هر جایی بخوای می‌تونم ببرمت
ولی ورودی اونجا بسته‌اس

00:09:46.674 --> 00:09:49.093
!ولی مهارت اون خیلی بی‌نظیرتره

00:09:49.885 --> 00:09:51.053
ولی یه کشتی که بیشتر نیست، درسته؟

00:09:51.053 --> 00:09:53.806
بریم یه جای دیگه

00:10:06.611 --> 00:10:09.238
!روی هواست

00:10:10.072 --> 00:10:12.825
روی کشتی ایستاده بود؟

00:10:16.954 --> 00:10:18.956
رافتالیا کجاست؟

00:10:19.915 --> 00:10:23.044
نائوفومی، نمی‌خوای براش اسم بذاری؟

00:10:23.044 --> 00:10:25.630
اسم؟ چرا، بعدا می‌ذارم

00:10:25.630 --> 00:10:27.673
فعلا بگو رافتالیا کجاست

00:10:27.923 --> 00:10:29.717
زود باش یه اسم انتخاب کن، خب؟

00:10:30.092 --> 00:10:33.554
کریس، می‌دونی گلس کجاست؟

00:10:37.058 --> 00:10:38.851
...یعنی

00:10:38.851 --> 00:10:41.604
اونا یه‌جا هستن؟

00:10:41.979 --> 00:10:43.314
این خبر خوبی نیست

00:10:43.981 --> 00:10:45.650
منظورت چیه؟

00:10:46.108 --> 00:10:47.401
ریبول

00:10:47.401 --> 00:10:51.113
اونا با میکاکیج که من رو انداخت
توی هزارتوی بی‌نهایت، متحدن

00:10:51.113 --> 00:10:56.118
و کازوکی، همون جادوگر نابغه
اهل اونجاست

00:10:56.118 --> 00:10:57.870
پس باید بریم به کشور دشمن؟

00:10:57.870 --> 00:10:59.747
تو هم که کلی دشمن داری

00:10:59.747 --> 00:11:01.248
!آره

00:11:01.248 --> 00:11:04.043
یه مدت وضعیت دنیا خیلی جالب نبود

00:11:04.043 --> 00:11:06.587
ممکن بود هر لحظه جنگ بشه

00:11:06.587 --> 00:11:09.882
...اگه هنوز اونجان، یعنی

00:11:09.882 --> 00:11:12.259
به نظر دستگیر شدن

00:11:12.259 --> 00:11:14.679
حتی اگه تله باشه، باید بریم

00:11:14.679 --> 00:11:17.139
امیدوارم، فیلو هم اونجا باشه

00:11:17.431 --> 00:11:19.266
پس من کشتی رو به حرکت در میارم

00:11:19.266 --> 00:11:21.602
می‌تونین از درگاه استفاده کنین؟

00:11:21.852 --> 00:11:26.565
می‌تونیم با حرکت کنار انشعابات
بین ساعت‌های شنی اژدها سریع برسیم

00:11:26.565 --> 00:11:29.402
نیازی هم نیست
اول بریم نزدیک ساعت شنی

00:11:29.402 --> 00:11:32.029
یا درست از جلوش منتقل شیم

00:11:32.029 --> 00:11:35.866
اگه ساعت شنی درست وسط
مقر فرماندهیشون باشه، خیلی خطرناک میشه

00:11:35.866 --> 00:11:39.245
نسبت به رگ بازگشتی اژدها
خیلی بهتره

00:11:40.162 --> 00:11:43.082
کار بیشتری از دستم بر نمیاد

00:11:43.082 --> 00:11:45.209
نه، خیلی هم خوبه

00:11:45.209 --> 00:11:48.504
!آره! واقعا از اثنوبالت ممنونم

00:11:49.171 --> 00:11:51.757
ارزشش رو داشت منتظر برگشتش شدم

00:11:51.757 --> 00:11:53.467
بالاخره می‌تونم یه کمکی براش باشم

00:11:55.511 --> 00:11:56.721
!ببینین

00:11:57.638 --> 00:12:00.474
بال‌هات رو تکون بده! بال‌ها

00:12:07.815 --> 00:12:10.568
!حالا بخون! بخون

00:12:10.860 --> 00:12:13.487
!ارباب

00:12:17.116 --> 00:12:20.828
اگه درست بالای سرشون ظاهر شیم
سریع پیدامون می‌کنن

00:12:20.828 --> 00:12:23.622
بهتره بیرون شهر فرود بیایم
و یواشکی وارد شیم

00:12:25.124 --> 00:12:27.084
!منتظر خبرتون می‌مونم

00:12:27.084 --> 00:12:29.420
!مراقب خودتون باشین

00:12:35.301 --> 00:12:39.096
مثل میکاکیجه، ولی انگار به روز شده

00:12:41.015 --> 00:12:42.892
خورشید داره غروب می‌کنه

00:12:42.892 --> 00:12:45.227
حالا چی کار کنیم؟ بیاین بریم مسافرخونه

00:12:45.227 --> 00:12:47.062
می‌دونیم از کدوم سمت باید بریم

00:12:47.062 --> 00:12:48.689
اگه لازم باشه کل شب رو پیاده‌روی می‌کنیم

00:12:48.689 --> 00:12:50.566
موافقم

00:12:50.566 --> 00:12:52.359
!همه‌ي تلاشم رو می‌کنم، حتی اگه خوابم بیاد

00:12:52.359 --> 00:12:57.239
به کل یادم رفته بود! این قضیه‌ي نابودی دنیا
و نائوفومی چیه دیگه؟

00:12:57.239 --> 00:12:59.992
...آدم‌های توی قصر می‌گفتن

00:13:00.367 --> 00:13:04.288
لعنتی. می‌خواستم از اثنوبالت بپرسم

00:13:04.288 --> 00:13:06.707
گفت گلس سرش شلوغ بوده

00:13:08.959 --> 00:13:12.254
توی دنیای شما چی کار می‌کرده؟

00:13:12.755 --> 00:13:13.881
چی شده؟

00:13:16.383 --> 00:13:17.510
صداش رو می‌شنوم

00:13:21.472 --> 00:13:22.723
!نائوفومی

00:13:22.723 --> 00:13:24.600
!داری اشتباه میری

00:13:30.731 --> 00:13:33.526
...رافتالیا نیست. ولی اون صدا

00:13:36.111 --> 00:13:38.322
!...یعنی... یعنی

00:13:45.037 --> 00:13:47.832
چت شد یهو؟

00:13:47.832 --> 00:13:50.459
!اون یه خادم الهیه که از آسمون‌ها اومده

00:13:50.459 --> 00:13:56.549
امروز دیگه تعطیلیم
!فردا بیاین و ببینین

00:13:56.549 --> 00:13:57.550
...خادم الهی

00:13:57.591 --> 00:13:58.759
که از آسمون اومده؟

00:13:59.677 --> 00:14:01.720
همچین چیزی گفت؟

00:14:02.429 --> 00:14:03.556
...یعنی

00:14:03.973 --> 00:14:07.017
!نه! کمکم کنین

00:14:07.017 --> 00:14:08.978
!ریشیا

00:14:08.978 --> 00:14:11.856
!رافتالیا

00:14:11.856 --> 00:14:12.940
حالم خراب شد -
!رافتالیا -

00:14:12.940 --> 00:14:13.732
حالم خراب شد

00:14:13.732 --> 00:14:14.275
!ارباب

00:14:14.275 --> 00:14:15.651
آره بابا -
!ارباب -

00:14:15.651 --> 00:14:15.943
!ارباب

00:14:15.943 --> 00:14:17.403
!بسه! ببرش

00:14:17.611 --> 00:14:21.866
این آواز خوندنه؟ نمی‌دونم چی داره میگه
ولی انگار داره گریه می‌کنه

00:14:21.866 --> 00:14:23.993
دلم براش سوخت

00:14:24.827 --> 00:14:25.828
...فیلو

00:14:26.370 --> 00:14:27.288
!فیلو

00:14:28.539 --> 00:14:29.999
!نه، جناب نائوفومی

00:14:29.999 --> 00:14:30.916
!درسته

00:14:30.916 --> 00:14:32.668
!نباید الان سر و صدا راه بندازی

00:14:32.668 --> 00:14:34.837
ولم کن. می‌خوام اون کثافت رو همونجا بکشم

00:14:34.837 --> 00:14:36.922
!منم می‌خوام بمیره

00:14:36.922 --> 00:14:38.340
!ولی آروم باشین

00:14:38.340 --> 00:14:41.677
بیاین شب یواشکی بریم و نجاتش بدیم

00:14:44.597 --> 00:14:46.348
!صدات خیلی بلنده

00:14:46.348 --> 00:14:49.935
حداقل فکر نکنم بفهمن فیلو چی داره میگه

00:14:49.935 --> 00:14:54.648
آره. اولویتمون اینه فیلو رو صحیح و سالم
برگردونیم

00:14:59.528 --> 00:15:02.698
یعنی این هم تله‌ي کیوئه؟

00:15:02.698 --> 00:15:05.159
برام مهم نیست. دیگه خسته شدم

00:15:05.159 --> 00:15:08.203
می‌تونیم اون‌قدر شکنجه‌اش کنیم
که راستش رو بهمون بگه

00:15:08.203 --> 00:15:10.372
حداقل به‌جای شکنجه می‌گفتی بپرسیم

00:15:10.372 --> 00:15:12.249
مگه فرقی هم می‌کنه؟

00:15:12.249 --> 00:15:13.959
...نه، خب

00:15:13.959 --> 00:15:14.710
بریم

00:15:15.878 --> 00:15:19.006
یه‌جورایی منو می‌ترسونن

00:15:28.515 --> 00:15:31.685
انگار این اواخر تنها کاری که کردم شکستن در
و به زور وارد شدنه

00:15:31.685 --> 00:15:33.979
بعید می‌دونم اینجا قانون معنایی داشته باشه

00:15:37.232 --> 00:15:40.194
فیلو، کجایی؟

00:15:45.074 --> 00:15:46.033
پرنده؟

00:15:57.002 --> 00:15:59.213
یه پرنده‌ي نجواگره

00:15:59.213 --> 00:16:01.966
پرنده‌های هیولایی که می‌تونن آواز بخونن

00:16:02.216 --> 00:16:05.594
به نظر نمیاد فیلولیال باشه
...بریم یه‌جای دیگه رو بگردیم

00:16:05.594 --> 00:16:07.972
!نه... فیلو

00:16:12.893 --> 00:16:14.603
...ولی این که فیلولیال نیست

00:16:14.603 --> 00:16:17.564
خودتی فیلو، نه؟ آره، فیلو؟

00:16:19.900 --> 00:16:21.360
واقعا فیلوئه؟

00:16:21.360 --> 00:16:23.404
چی شده؟ نمی‌تونی تغییر شکل بدی؟

00:16:23.404 --> 00:16:25.990
!به نظر طلسمش کردن

00:16:26.323 --> 00:16:27.908
طلسم بردگی

00:16:27.908 --> 00:16:31.120
معمولا به خود هیولا اون طلسم رو
وصل می‌کنن

00:16:31.120 --> 00:16:34.999
روی قفسش هم زده که نذاره نشان هیولاش
عمل کنه؟

00:16:34.999 --> 00:16:36.000
!چه وحشتناک

00:16:38.252 --> 00:16:41.046
کیزونا، می‌تونی قفس رو باز کنی؟

00:16:41.046 --> 00:16:45.551
می‌تونم، ولی نمی‌دونم اگه طلسم رو نابود کنم
چه اتفاقی ممکنه بیفته

00:16:45.551 --> 00:16:47.469
...اگه می‌تونستم از نشان هیولا استفاده کنم

00:16:49.638 --> 00:16:52.683
فیلو، یه‌کم دیگه دووم بیار

00:16:59.565 --> 00:17:00.774
!کیزونا، حالا

00:17:00.774 --> 00:17:02.985
!الان

00:17:05.529 --> 00:17:09.491
فکر کردی می‌تونی غاز تخم طلای من رو بدزدی؟
!دزدهای کثیف

00:17:09.491 --> 00:17:11.827
کی دزده؟

00:17:12.953 --> 00:17:15.414
!قیافه‌تون رو هم دیدم

00:17:21.503 --> 00:17:22.838
بخون

00:17:22.838 --> 00:17:24.882
!زود باش

00:17:24.882 --> 00:17:28.135
!برامون آواز بخون

00:17:34.183 --> 00:17:38.103
بعد از این که به همه چیز اعتراف کرد
یه‌جورایی... ترکید

00:17:38.103 --> 00:17:39.813
منظورم ذهنشه

00:17:39.813 --> 00:17:44.526
پس اون پسر یه اشراف‌زاده بوده که می‌خواسته
از این نمایش‌ها یه پولی به جیب بزنه؟

00:17:44.526 --> 00:17:50.032
گفت پدرش فیلو رو بی‌هوش پیدا کرده

00:17:50.449 --> 00:17:53.786
شاید کیو فیلو رو داده به پدرش

00:17:55.245 --> 00:17:57.206
واقعا عجب آشغالیه

00:17:57.206 --> 00:18:00.000
چطور تونست با یه بچه که این‌قدر گریه می‌کنه
همچین کاری کنه؟

00:18:00.834 --> 00:18:04.671
اون اصولا همیشه پُرانرژیه
و هیچ وقت گریه نمی‌کنه

00:18:05.881 --> 00:18:07.966
ولی اون... یه فیلولیاله، درسته؟

00:18:07.966 --> 00:18:11.136
چرا توی این دنیا تبدیل به یه پرنده‌ي نجواگر
شده بود؟

00:18:11.136 --> 00:18:14.223
اگه فیلولیال‌ها توی این دنیا
...وجود نداشته باشن

00:18:14.223 --> 00:18:17.101
احتمالا تبدیل به یه نژاد شبیه فیلولیال شده

00:18:17.101 --> 00:18:20.896
دلیل این که تونست تغییر شکل بده
احتمالا این بوده که

00:18:20.896 --> 00:18:23.982
به عنوان ملکه‌ي آینده‌ي فیلولیال
قدرت بی‌همتایی داره

00:18:34.827 --> 00:18:36.036
!نه

00:18:36.036 --> 00:18:39.373
!ارباب فقط مال منه

00:18:39.373 --> 00:18:43.252
حالش بهتر شده، ولی حالا
از نائوفومی جدا نمیشه

00:18:43.252 --> 00:18:45.379
حتما خیلی ترسیده بوده

00:18:45.879 --> 00:18:48.674
ارباب، این کیه؟

00:18:48.674 --> 00:18:51.510
بوی رافتالیا رو میده

00:18:51.510 --> 00:18:54.638
این یه شیکیگامیه
که از موی رافتالیا درست شده

00:18:54.638 --> 00:18:56.056
از دیروز تا حالا همراهمونه

00:18:57.558 --> 00:18:59.059
!پس تو رو راف صدا می‌کنیم

00:18:59.810 --> 00:19:01.353
راف؟

00:19:04.606 --> 00:19:06.900
خب، اگه دوست داری باشه

00:19:07.317 --> 00:19:09.695
هی. من هم از دیروز اومدم

00:19:09.695 --> 00:19:11.029
!من کازایاما کیزونام

00:19:11.029 --> 00:19:12.906
!این هم کریسه، شیکیگامی من

00:19:13.866 --> 00:19:15.784
!کیزونا و کریس

00:19:15.784 --> 00:19:17.536
...عزیزم

00:19:17.536 --> 00:19:19.705
نائوفومی، فیلو دختر خوبیه، نه؟

00:19:20.080 --> 00:19:21.790
کیزو هم باید ازش یاد بگیره، نه؟

00:19:21.999 --> 00:19:23.208
...نائوفومی

00:19:23.208 --> 00:19:25.752
این روزها دیگه آدم هیچ‌جا امنیت نداره

00:19:28.714 --> 00:19:31.800
احتمالا مردم از جریان دیروز با خبر شدن

00:19:31.800 --> 00:19:33.135
فیلو، قایم شو

00:19:38.098 --> 00:19:40.142
چی نوشته؟

00:19:40.142 --> 00:19:42.227
در مورد فیلوئه

00:19:42.477 --> 00:19:46.690
اون‌قدر تاریک بوده که
نتونستن تصویر درستی از ما به دست بیارن

00:19:47.357 --> 00:19:49.401
شانس آوردیم می‌تونه کوچیک شه

00:19:49.735 --> 00:19:50.944
...تازه نوشته

00:19:51.904 --> 00:19:53.989
این بدتره

00:19:53.989 --> 00:19:57.701
نوشته صاحب سلاح جادویی کاتانا
پیدا شده ولی فرار کرده

00:19:57.701 --> 00:20:00.245
مقامات هر کاری از دستشون بر بیاد
برای پیدا کردنشون انجام میدن

00:20:00.245 --> 00:20:02.664
صاحب سلاح کاتانا؟

00:20:02.664 --> 00:20:04.124
...خب مگه چه اهمیتی

00:20:05.083 --> 00:20:06.126
چی؟

00:20:06.418 --> 00:20:07.961
چی شده؟

00:20:07.961 --> 00:20:08.921
...نه

00:20:10.297 --> 00:20:13.008
!گزارش وضعیت رافتالیا محو شد

00:20:14.468 --> 00:20:15.510
چرا؟

00:20:15.510 --> 00:20:16.511
نمی‌دونم

00:20:16.511 --> 00:20:18.013
...یه‌دفعه حس بدی پیدا کردم و بعد

00:20:18.597 --> 00:20:19.598
نه

00:20:20.182 --> 00:20:22.935
...ممکنه کیو

00:20:24.645 --> 00:20:26.813
...اگه این هنوز اینجاست، پس

00:20:27.314 --> 00:20:29.816
!رافتالیا هنوز زنده‌اس

00:20:30.234 --> 00:20:32.152
...پس چرا نشان بردگی

00:20:33.904 --> 00:20:35.072
...رافتالیا

00:20:35.072 --> 00:20:38.075
[مترجم: نرگس واحدی]

00:20:38.075 --> 00:20:41.078
[زیرنویس اختصاصی]

00:22:13.420 --> 00:22:15.088
زود باش، بیا بیرون

00:22:18.592 --> 00:22:19.843
...ارباب نائوفومی

00:22:25.140 --> 00:22:26.099
!از این طرف