WEBVTT

00:00:05.000 --> 00:00:10.160
نمیخوام بیشتر ازاین مایه ناراحتی کسی بشی

00:00:11.120 --> 00:00:13.080
یعنی چی؟

00:00:13.080 --> 00:00:16.120
یعنی که دیگه نمیخوام کسی رو بکشی

00:00:18.040 --> 00:00:19.600
احیانا

00:00:20.600 --> 00:00:22.960
حرفی که شاهزاده سونگ هیون زده باور کردی؟

00:00:22.960 --> 00:00:25.320
اگه اشتباه میگم حرفمو تصحیح کن

00:00:30.920 --> 00:00:33.200
به من اعتماد نداری؟

00:00:38.760 --> 00:00:40.200
اگه اونو کشته باشم

00:00:40.200 --> 00:00:42.080
منو قاتل صدا میزنی

00:00:42.080 --> 00:00:43.680
و دوباره فرار میکنی؟

00:00:43.680 --> 00:00:45.560
میدونی که منظورم این نیست

00:00:45.560 --> 00:00:49.120
گفتم ازش دوری کن چون ادم خطرناکیه
انقدر کار سختیه؟

00:00:50.600 --> 00:00:52.000
از شاهزاده سونگ هیون دوری کن

00:00:52.000 --> 00:00:53.360
این یه دستوره

00:00:53.360 --> 00:00:57.240
ارزو میکنم کاش همه چیزو ازم پنهان نمیکردی

00:00:57.240 --> 00:00:59.320
هنوزم فکرمیکنی من اون ادمو کشتم؟

00:00:59.320 --> 00:01:01.680
موضوع این نیست-
باشه عالیه-

00:01:01.680 --> 00:01:04.000
پس هرکسی که تو این بازار هست رو میکشم

00:01:04.000 --> 00:01:07.760
دیگه چقدر میخوای دستت رو به خون الوده کنی

00:01:11.360 --> 00:01:13.680
حتما یه روح قاتل تسخیرش کرده

00:01:13.680 --> 00:01:16.120
خیلی جوونه

00:01:16.120 --> 00:01:19.560
چطور میتونه همچین کاری رو بایه انسان بکنه؟

00:01:19.560 --> 00:01:20.960
اون انسان نیست

00:01:20.960 --> 00:01:23.680
یه سگه .یه سگ شکارچی

00:01:23.680 --> 00:01:27.000
هرکسی نزدیک شاهزاده گیونگ سونگ باشه

00:01:27.000 --> 00:01:29.840
میمیره

00:01:32.160 --> 00:01:35.440
این چیزی نبود که وقتی ذهنت رو خوندم دیدم

00:01:36.360 --> 00:01:39.320
میدونم که به نسبت بقیه تنها تری

00:01:39.320 --> 00:01:42.760
ولی چرا اجازه میدی مردم نسبت بهت دچار
سوتفاهم بشن؟

00:01:47.720 --> 00:01:50.400
تو گفتی همه چیز رو درباره ی من میدونی

00:01:51.800 --> 00:01:54.560
ولی اصلا درکم نمیکنی

00:02:01.040 --> 00:02:04.960
فکرکنم بهتره که برم

00:02:13.800 --> 00:02:19.640
[قسمت دهم :حمله مجدد سرنوشت]

00:02:28.760 --> 00:02:32.360
طبق دستورتون بهش رسیدگی کردم

00:02:35.800 --> 00:02:39.800
دوباره برگشتی به همون شاهزاده
گیونگ سونگ همیشگی

00:02:55.120 --> 00:02:57.040
عالیجناب

00:03:01.320 --> 00:03:04.240
هوا سرده چرا بیرونید؟

00:03:05.160 --> 00:03:06.960
به خاطر این که خیالم راحت نیست

00:03:06.960 --> 00:03:10.000
حتما با بانو چا دعوا کردین

00:03:10.000 --> 00:03:15.760
فقط با نگاه به صورتتون همه چیز رو فهمیدم عالیجناب

00:03:15.760 --> 00:03:18.040
نگران نباشین

00:03:18.040 --> 00:03:21.840
دعوای عاشقا دوومی نداره

00:03:23.000 --> 00:03:26.720
حتی همچین دعوایی هم برای من تازگی داره

00:03:26.720 --> 00:03:28.640
چرا همچین چیزی میگین؟

00:03:28.640 --> 00:03:30.840
کنجکاوم بدونم همونطور که شایعات میگن

00:03:31.880 --> 00:03:34.280
هرکسی که کنار من هست

00:03:35.440 --> 00:03:36.880
زجر میکشه یا نه

00:03:36.880 --> 00:03:39.640
نه این درست نیست

00:03:39.640 --> 00:03:42.280
و من اینجام که اثبات کنم این حقیقت نداره

00:03:42.280 --> 00:03:48.360
عالیجناب من واقعا از خدمت کردن بهتون خوشحالم

00:04:03.680 --> 00:04:05.640
...مطمئن شو که

00:04:05.640 --> 00:04:08.440
جسد رو لب دریا پیدا کنن

00:04:35.560 --> 00:04:37.960
انقدر ترسناک نگاهم نکن

00:04:37.960 --> 00:04:40.520
از من چی میخواین؟

00:04:40.520 --> 00:04:42.280
چیزی از تو نمیخوام

00:04:42.280 --> 00:04:45.920
فقط مثل همیشه

00:04:47.000 --> 00:04:52.880
دوست معتمد چا سون چک باش

00:04:52.880 --> 00:04:56.640
که به حرفات گوش کنه و بهت اعتماد کنه

00:04:56.640 --> 00:05:01.120
من تصمیم میگیرم که چی بهش بگی

00:05:01.120 --> 00:05:03.560
راستی

00:05:03.560 --> 00:05:06.160
بااین کار شما چی به دست میارین

00:05:06.160 --> 00:05:08.880
به زودی متوجه میشی

00:05:10.040 --> 00:05:12.480
اگه زودتر بگم

00:05:14.240 --> 00:05:16.720
اصلا خوش نمیگذره

00:05:22.000 --> 00:05:24.440
خیلی زیاده روی کردم؟

00:05:28.280 --> 00:05:31.560
شاهزاده گیونگ سونگ به نظر ناراحت شد

00:05:35.480 --> 00:05:37.640
نمیدونم

00:05:37.640 --> 00:05:40.600
کجای راه رو اشتباه رفتم

00:05:40.600 --> 00:05:43.840
گفتی همه چیز رو درباره ی من میدونی

00:05:43.840 --> 00:05:46.760
ولی اصلا منو درک نمیکنی

00:05:46.760 --> 00:05:54.040
من میدونم که گذشته سختی داشتی

00:05:54.040 --> 00:05:58.640
فقط میخوام کمک کنم که ازش عبور کنی

00:05:59.560 --> 00:06:00.920
بانوی من

00:06:00.920 --> 00:06:03.520
بانو اون ئه اینجان

00:06:04.400 --> 00:06:07.280
باشه بیارش تو

00:06:12.240 --> 00:06:15.360
بانوی من بیدار شدین

00:06:15.360 --> 00:06:18.520
این وقت صبح اینجا چی کار میکنی؟

00:06:18.520 --> 00:06:22.760
میخواستم کمک کنم برای مراسم
ازدواج اماده بشین

00:06:22.760 --> 00:06:25.360
موضوعی پیش اومده بانوی من؟

00:06:25.360 --> 00:06:29.600
تو همچین زمانی عروس باید در بهترین حالش باشه
ولی شما اصلا حالتون خوب نیست

00:06:29.600 --> 00:06:31.080
چیزی نیست

00:06:31.080 --> 00:06:33.600
امیدوارم که به خاطر اون شایعه نباشه

00:06:33.600 --> 00:06:34.920
شایعه؟

00:06:34.920 --> 00:06:36.880
...موضوع اینه

00:06:39.240 --> 00:06:42.440
ظاهرا شاهزاده گیونگ سونگ یکی از

00:06:42.440 --> 00:06:44.680
صدراعظم هایی که تبعیدشده بوده رو کشته-
ببخشید-

00:06:44.680 --> 00:06:48.480
ایشون از زمان پادشاه قبلی مورد احترام بودن

00:06:48.480 --> 00:06:50.760
احتمالا برای همینه که صحبت های زیادی به وجود اومده

00:06:50.760 --> 00:06:53.080
میگن خون و خون ریزی دوباره شروع شده

00:06:53.080 --> 00:06:56.240
و سگ شکارچی اصلا نمیتونه جلوی خودش رو بگیره

00:06:58.920 --> 00:07:02.480
اگرچه که شاهزاده گیونگ سونگ حتما
از دستورات پادشاه پیروی کردن

00:07:02.480 --> 00:07:04.480
و این فقط یه شایعه ست

00:07:04.480 --> 00:07:08.320
هنوز تاییدم نشده

00:07:08.320 --> 00:07:10.800
درسته

00:07:11.640 --> 00:07:15.000
نباید بهتون میگفتم

00:07:18.640 --> 00:07:20.960
نگران نباشین

00:07:39.920 --> 00:07:42.440
چقدر دیگه باید این کارو بکنم؟

00:07:42.440 --> 00:07:45.320
تمرینات سکوت رو دوباره شروع کن

00:07:45.320 --> 00:07:48.280
دوباره؟کی گفته؟

00:07:51.760 --> 00:07:53.960
فکرکردی بااینطوری خیره شدن

00:07:54.960 --> 00:07:57.520
میتونی منو بترسونی؟

00:07:59.960 --> 00:08:02.240
هنوز مسیر طولانی در پیش رو داری

00:08:02.240 --> 00:08:05.640
در سکوت به گناهات فکرکن

00:08:06.760 --> 00:08:09.760
چرا منو زد؟واقعا که

00:08:09.760 --> 00:08:13.840
راهب میشه یک لحظه بیاید بیرون

00:08:18.640 --> 00:08:21.320
من گناهی مرتکب نشدم

00:08:24.560 --> 00:08:26.400
این بار نه

00:08:31.600 --> 00:08:32.920
درسته

00:08:32.920 --> 00:08:35.480
برای اثبات بیگناهیم

00:08:35.480 --> 00:08:40.880
به جای عبادت باید گناهکار رو پیدا کنم

00:08:42.000 --> 00:08:45.600
اره،من مظهر انتقامم

00:08:45.600 --> 00:08:48.640
نه. انتقام مساویه با دو هوا سون

00:09:28.200 --> 00:09:29.920
دور شو

00:09:49.840 --> 00:09:51.920
انقدر راه رو بند نیار و حرکت کن

00:09:51.920 --> 00:09:54.120
صبرکن

00:09:54.120 --> 00:09:55.240
گفتم حرکت کن

00:09:55.240 --> 00:09:58.080
...گفتم یه لحظه صبرکن

00:10:03.080 --> 00:10:05.440
فکرمیکردم یه دزدی

00:10:05.440 --> 00:10:06.760
ولی تو بودی

00:10:06.760 --> 00:10:08.760
چی؟یه دزد؟

00:10:09.560 --> 00:10:11.400
وزیر جناح راست اینجاست

00:10:11.400 --> 00:10:13.560
صداشون کنم؟

00:10:13.560 --> 00:10:15.680
ساکت باش

00:10:15.680 --> 00:10:18.280
با دستای کثیفت بهم دست نزن

00:10:18.280 --> 00:10:21.080
چی؟کثیف؟

00:10:21.080 --> 00:10:23.760
بلاخره داری روی واقعیت رو نشون میدی

00:10:23.760 --> 00:10:26.560
به جاش یه نگاه به وضعیت خودت بکن

00:10:26.560 --> 00:10:28.520
چی؟واقعا که

00:10:29.840 --> 00:10:32.080
ایگو

00:10:32.080 --> 00:10:34.560
نگاه کن کی اینجاست

00:10:34.560 --> 00:10:37.360
عجب منظره غمباری

00:10:38.320 --> 00:10:41.400
اینجا داشتین درباره ی چی صحبت میکردین؟

00:10:43.000 --> 00:10:48.400
بانو هوا سون حتما هنوز با من مشکل دارن

00:10:49.360 --> 00:10:51.680
الان چی گفتی؟

00:10:51.680 --> 00:10:55.040
اگه راست میگی دوباره
حرفتو بزن

00:10:55.040 --> 00:10:58.440
خیلی بی رحمه

00:10:58.440 --> 00:11:00.440
نمیتونم باهات کنار بیام

00:11:00.440 --> 00:11:01.920
دیوانه شدی؟

00:11:01.920 --> 00:11:05.400
به خاطر من دعوا نکنین

00:11:05.400 --> 00:11:07.600
اماده سازی های جلسه محفل دا هونگ
تقریبا تموم شده

00:11:07.600 --> 00:11:10.000
به زودی بهت خبر میدم

00:11:10.000 --> 00:11:12.880
محفل دا هونگ؟ بدون من؟

00:11:12.880 --> 00:11:14.200
تو چایخونه تو؟

00:11:14.200 --> 00:11:17.720
ازاین به بعد بانو اون ئه مسئول محفله

00:11:17.720 --> 00:11:19.680
پس مارو ببخشید

00:11:19.680 --> 00:11:22.400
مارو ببخشید-
بانوی من بذارید بریم-

00:11:23.680 --> 00:11:26.520
بانو اون ئه امروز خیلی زیبا شدی

00:11:26.520 --> 00:11:28.640
خیلی مهربونین

00:11:28.640 --> 00:11:30.640
واقعا میگم

00:11:32.240 --> 00:11:35.480
پس الان مثل یه مجرمم باهام رفتار میکنی؟

00:11:36.400 --> 00:11:37.960
فقط صبرکن و ببین

00:11:37.960 --> 00:11:40.560
مقصر رو دستگیر میکنم

00:11:47.320 --> 00:11:50.400
اومو ارباب

00:11:52.440 --> 00:11:54.920
منتظر من بودی؟

00:11:54.920 --> 00:11:57.680
خیلی ضروری باید باهات صحبت کنم

00:12:07.320 --> 00:12:10.120
ممکنه مردم مارو ببینن نمیتونی
این کارو بکنی

00:12:10.120 --> 00:12:13.200
اگه مردم بد برداشت کنن چی؟

00:12:16.880 --> 00:12:18.680
من کسی ام که

00:12:20.720 --> 00:12:23.800
میخواد یه سوتفاهم رو برطرف کنه

00:12:30.760 --> 00:12:32.720
این چیه؟

00:12:55.840 --> 00:13:02.760
[بیا چونگ گی چون جایی که اولین بار
همدیگه رو دیدیم من منتظرم]

00:13:07.240 --> 00:13:09.840
خواهش میکنم توضیح بده

00:13:10.640 --> 00:13:13.120
که بتونم درک کنم

00:13:18.160 --> 00:13:19.880
[بیا چونگ گی چون جایی که اولین بار
همدیگه رو دیدیم من منتظرم]

00:13:29.240 --> 00:13:31.400
تو اشتباه نکردی

00:13:32.480 --> 00:13:35.720
چیزی که فکرمیکنی حقیقت داره

00:13:35.720 --> 00:13:37.920
...بانوی من منظورتون چیه

00:13:37.920 --> 00:13:40.320
با یه نامه قلابی بانو چارو به تله انداختم

00:13:40.320 --> 00:13:43.400
و کاری کردم که تو چونگ گی چون دزدیده بشه

00:13:44.520 --> 00:13:47.840
از شنیدن چیزی که میخواستی
بشنوی راضی شدی؟

00:13:47.840 --> 00:13:50.080
چطور

00:13:50.080 --> 00:13:53.360
چطور تونستی همچین کار شیطانی بکنی؟

00:13:54.360 --> 00:13:57.520
صورت بیگناه تو

00:13:57.520 --> 00:14:00.360
باعث میشه حس کنم ادم بدی ام

00:14:00.360 --> 00:14:02.040
چرااین کارو کردی؟

00:14:02.040 --> 00:14:03.840
حداقل دلیلش رو بگو

00:14:03.840 --> 00:14:07.640
تو هیچ وقت درک نمیکنی

00:14:07.640 --> 00:14:12.560
اونایی که با همه چیز به دنیااومدن
هیچ وقت اینو درک نمیکنن

00:14:16.760 --> 00:14:22.240
هیچ دلیلی تو دنیا نمیتونه صدمه زدن
به مردم رو توجیه کنه

00:14:22.240 --> 00:14:23.960
خواهش میکنم

00:14:23.960 --> 00:14:26.760
اعتراف کن

00:14:28.400 --> 00:14:29.840
هیچ علاقه ای به این کار ندارم

00:14:29.840 --> 00:14:31.720
اگه به این کار ادامه بدی

00:14:31.720 --> 00:14:35.320
چاره ای برام نمیمونه جز این که به شاهزاده گیونگ سونگ خبر بدم

00:14:45.080 --> 00:14:48.560
چه دوستی تحسین برانگیزی

00:14:52.360 --> 00:14:55.440
اره همین کارو بکن

00:14:57.400 --> 00:15:00.640
ولی مطمئن نیستم که اینو بدونی

00:15:01.720 --> 00:15:04.840
پدرت عضوی از قبیله هکساس

00:15:04.840 --> 00:15:07.200
که شاهزاده گیونگ سونگ ده ساله داره باهاشون مبارزه میکنه

00:15:07.200 --> 00:15:09.000
چقدر مضحک

00:15:09.000 --> 00:15:11.720
مضحک نیست حقیقته

00:15:13.880 --> 00:15:19.680
اگه کنجکاوی خودت از صدراعظم بپرس

00:15:37.600 --> 00:15:40.800
مقصر همیشه به صحنه جرم برمیگرده

00:15:42.560 --> 00:15:45.160
پس تو مقصری؟

00:15:46.800 --> 00:15:50.040
الان که بهش فکرمیکنم مقصر اصلی مرده

00:15:51.040 --> 00:15:52.800
چرا الان اینو بهم میگی؟

00:15:52.800 --> 00:15:55.440
چون تازه همو دیدیم

00:15:55.440 --> 00:15:58.520
سرنوشتمون مارو به اینجا اورده
از دیدنت خوشحال شدم

00:16:22.840 --> 00:16:26.960
فکرکردم اگه خودمو جای مقصر
بذارم سرنخی پیدا میکنم

00:16:33.280 --> 00:16:35.640
ای دیوانه

00:16:47.040 --> 00:16:50.000
برای این ازت کمک خواست؟

00:16:51.000 --> 00:16:53.840
چا سون چک واقعا خوش شانسه

00:17:04.800 --> 00:17:06.960
احیانا داری دنبالم میکنی؟

00:17:06.960 --> 00:17:10.240
به نظر من که برعکسه

00:17:13.280 --> 00:17:15.440
دست از دنبال کردن من بردار

00:17:53.160 --> 00:17:55.640
اولی خطا رفت

00:17:56.920 --> 00:17:59.320
و دومی با هدف برخورد کرد

00:18:01.680 --> 00:18:04.440
...یه خنجر نقره ای
(استفاده شده توسط زن ها برای دفاع از خود)

00:18:04.440 --> 00:18:07.640
و یه شمشیر متوسط این دو زخم رو ایجاد کردن

00:18:10.600 --> 00:18:12.960
...خنجر نقره ای به هدف نخورده

00:18:13.880 --> 00:18:17.400
و شمشیر به نقاط حساسی ضربه زده

00:18:22.320 --> 00:18:24.120
...اون زن

00:18:25.080 --> 00:18:27.880
شریک داشته؟

00:18:27.880 --> 00:18:30.240
عالیجناب

00:18:30.240 --> 00:18:31.360
چه خبر شده؟

00:18:31.360 --> 00:18:34.360
اعلیحضرت دنبالتون میگردن

00:18:34.360 --> 00:18:36.120
اعلیحضرت؟

00:19:13.000 --> 00:19:15.200
خیلی منتظر موندی؟

00:19:16.520 --> 00:19:17.960
نه اعلیحضرت

00:19:17.960 --> 00:19:20.640
...منتظر بودم

00:19:22.640 --> 00:19:25.440
که گناهانت رو اعتراف کنی

00:19:25.440 --> 00:19:27.600
و توبه کنی

00:19:29.160 --> 00:19:31.720
منظورتون چیه؟-
شاهزاده گیونگ سونگ-

00:19:31.720 --> 00:19:35.320
تو قول دادی که به من وفادار باشی

00:19:35.320 --> 00:19:37.160
یادت میاد؟

00:19:39.360 --> 00:19:42.560
با من رو راستی؟

00:19:42.560 --> 00:19:47.440
مطمئنی چیزی رو ازم پنهان نمیکنی؟

00:20:04.920 --> 00:20:07.120
میخواستی مرگش رو جعل کنی

00:20:07.120 --> 00:20:09.680
و یه جا پنهانش کنی؟

00:20:11.600 --> 00:20:13.720
اصلا اینطوری نیست

00:20:13.720 --> 00:20:16.120
فقط میخواستم به تعویق بندازمش

00:20:16.120 --> 00:20:19.160
چرا میخواستی به تعویق بندازی؟

00:20:22.440 --> 00:20:25.000
...ازشون خواستم

00:20:25.000 --> 00:20:26.720
که تا مراسم ازدواج دخترم صبرکنن

00:20:26.720 --> 00:20:28.280
دهنت رو ببند

00:20:28.280 --> 00:20:31.240
یه گناهکار چطور جرات میکنه با اعلیحضرت صحبت کنه

00:20:31.240 --> 00:20:37.160
انقدر روت تاثیر گذاشت که برخلاف دستورم عمل کردی؟

00:21:05.480 --> 00:21:09.680
امروز من تو رو با شمشیر خودم کشتم

00:21:17.120 --> 00:21:19.360
مهربون شدی

00:21:19.360 --> 00:21:21.680
یا نظرت عوض شده؟

00:21:23.320 --> 00:21:24.920
اعلیحضرت

00:21:24.920 --> 00:21:28.680
کاری که شاهزاده گیونگ سونگ کرده
معادل با خیانته

00:21:28.680 --> 00:21:30.520
موافقم

00:21:30.520 --> 00:21:32.240
شاید طرف وزیر رو گرفته

00:21:32.240 --> 00:21:34.800
وگرنه چطور تونسته برخلاف دستور شماعمل کنه

00:21:34.800 --> 00:21:37.640
و گزارش دروغ بده

00:21:38.880 --> 00:21:40.800
برای نافرمانی ازدستورات شما

00:21:40.800 --> 00:21:43.400
خواهش میکنیم مجازاتشون کنین

00:21:43.400 --> 00:21:46.760
خواهش میکنیم مجازاتشون کنین

00:21:46.760 --> 00:21:48.400
اعلیحضرت

00:21:48.400 --> 00:21:53.600
ایشون مدت زیادیه که برای مجازات درتبعید به سر میبرن

00:21:53.600 --> 00:21:57.680
کند و کاو گذشته و مقصر دونستشون به خاطر
گناهان گذشته

00:21:57.680 --> 00:22:01.520
ممکنه توسط مردم تاییدنشه

00:22:01.520 --> 00:22:05.880
حتی کتاب قانون هم میگه که یه شخص
نباید به خاطر جرایم گذشته اش مجازات بشه

00:22:05.880 --> 00:22:08.880
نشون دادن سخاوتتون

00:22:08.880 --> 00:22:13.240
راه خوبی برای اینه که الگوی همه بشید

00:22:13.240 --> 00:22:15.760
خواهش میکنم به درخواست من گوش کنید

00:22:39.400 --> 00:22:41.920
گناهان گذشته؟

00:22:41.920 --> 00:22:43.360
بله

00:22:43.360 --> 00:22:47.600
صدر اعظم به نکته خوبی اشاره کرد

00:22:47.600 --> 00:22:49.760
اعلیحضرت-
اعلیحضرت-

00:22:49.760 --> 00:22:52.080
پس منم سخاوت به خرج میدم

00:22:52.080 --> 00:22:55.720
و به شاهزاده گیونگ سونگ یه فرصت دیگه میدم

00:23:05.240 --> 00:23:09.480
تااین مرد رو جلوی من بکشه

00:23:09.480 --> 00:23:12.280
بعدشم دست از اشتباهات گذشته ات برمیدارم

00:23:12.280 --> 00:23:13.960
اعلیحضرت

00:23:15.960 --> 00:23:19.120
داری رد میکنی یا توانایی انجامشو نداری؟

00:23:49.640 --> 00:23:51.320
ممنون

00:23:52.200 --> 00:23:55.680
شنیدم که مراسم ازدواج به لطف تو خوب پیش رفت

00:23:58.680 --> 00:24:00.600
من مشکلی ندارم

00:24:01.600 --> 00:24:03.400
منو بکش

00:24:05.800 --> 00:24:08.800
چی کار میکنی؟بکشش

00:24:11.760 --> 00:24:13.720
دیگه کسی رو نکش

00:24:14.720 --> 00:24:19.960
نمیخوام دیگه باعث ناراحتی کسی بشی

00:24:23.920 --> 00:24:26.520
خواهش میکنم منو بکشین اعلیحضرت

00:25:01.000 --> 00:25:03.000
شاهزاده سونگ هیون

00:25:03.000 --> 00:25:05.600
از حدم رد شدم اعلیحضرت

00:25:05.600 --> 00:25:09.160
ولی نمیتونستم فقط بشینم و تماشا کنم

00:25:10.920 --> 00:25:13.920
مشکلی نیست مشکلی نیست

00:25:13.920 --> 00:25:18.360
حس میکنم بار بزرگی از روی دوشم برداشته شده

00:25:22.280 --> 00:25:26.480
شاهزاده گیونگ سونگ از مقامش خلع میشه

00:25:26.480 --> 00:25:29.920
منتظر حکم انضباطی من برای اخراج باش

00:25:34.000 --> 00:25:35.800
چرااون کارو کردی؟

00:25:42.160 --> 00:25:45.480
اصلا شبیه رفتارهای تو نیست

00:25:50.600 --> 00:25:51.960
کار تو بود

00:25:51.960 --> 00:25:53.720
چرااین کارو میکنی؟

00:25:53.720 --> 00:25:56.200
نه تنها از دستور پادشاه سرپیچی کردی

00:25:56.200 --> 00:26:00.200
بلکه گزارش اشتباه هم بهش دادی

00:26:00.200 --> 00:26:03.240
اینطوری میخوای پنجه هاتو نشون بدی؟

00:26:03.240 --> 00:26:05.480
چی میخوای؟

00:26:10.280 --> 00:26:11.960
...برای همینم

00:26:12.920 --> 00:26:16.280
اگه کارتو درست انجام داده بودی

00:26:16.280 --> 00:26:19.200
این اتفاق نمیافتاد

00:26:37.680 --> 00:26:39.640
[تاریک دل وسواسی]

00:26:41.440 --> 00:26:42.840
ببخشید؟

00:26:43.840 --> 00:26:47.640
شاهزاده گیونگ سونگ از مقامش خلع شده؟

00:26:47.640 --> 00:26:51.840
کسی که اعلیحضرت دستور داده بود رو نکشته

00:26:51.840 --> 00:26:54.120
و گزارش اشتباه داده

00:26:55.200 --> 00:26:59.640
چون اون مرد به خاطر دخترش که قرار بوده

00:26:59.640 --> 00:27:01.920
ازدواج کنه بهش التماس کرده

00:27:04.640 --> 00:27:07.360
گفتی همه چیز رو درباره ی من میدونی

00:27:08.720 --> 00:27:11.440
ولی اصلا درکم نمیکنی

00:27:12.440 --> 00:27:14.760
بهم اعتماد نداری؟

00:27:32.840 --> 00:27:37.120
این ساعت از شب اتاق من چی کار میکنین؟

00:27:50.000 --> 00:27:52.920
رابطه ات رو با شاهزاده گیونگ سونگ قطع کن

00:27:54.160 --> 00:27:55.640
...منظورتون

00:27:57.400 --> 00:27:59.280
ازاین حرف چیه؟

00:27:59.280 --> 00:28:01.840
اگه کنارش بمونی میمیری

00:28:01.840 --> 00:28:04.000
پدر

00:28:04.000 --> 00:28:07.200
شما با شاهزاده سونگ هیون متحد شدین؟

00:28:08.800 --> 00:28:10.760
شاهزاده سونگ هیون

00:28:11.720 --> 00:28:14.600
کسیه که پشت قبیله هکساست؟

00:28:14.600 --> 00:28:18.400
از کجا فهمیدی؟-
جواب سوالمو بدین-

00:28:24.360 --> 00:28:27.400
فکرمیکردم از همه چیز بی خبری

00:28:27.400 --> 00:28:29.360
تحت تاثیر قرار گرفتم

00:28:31.360 --> 00:28:33.920
مالک قصر قراره که تغییر کنه

00:28:33.920 --> 00:28:36.600
و دنیای جدید به زودی شروع میهش

00:28:36.600 --> 00:28:39.800
شاهزاده گیونگ سونگ باید برای همچین چیزی از بین بره؟

00:28:39.800 --> 00:28:43.800
اون پادشاه عروسکی فقط به خاطر شاهزاده گیونگ سونگ

00:28:43.800 --> 00:28:46.200
تونسته توی قدرت بمونه

00:28:46.200 --> 00:28:48.880
اول از همه اون باید حذف بشه

00:28:53.400 --> 00:28:56.120
تو یه وظیفه داری

00:28:56.120 --> 00:29:00.880
دادخواستی ارائه بده و اعدام شاهزاده گیونگ سونگ رو درخواست کن

00:29:01.960 --> 00:29:06.760
تو باید بدونی ماموریت من چقدر مهمه

00:29:06.760 --> 00:29:10.760
پس زندگیت رو برای این کار به خطر بنداز

00:29:30.960 --> 00:29:34.520
شاهزاده گیونگ سونگ یه شعله ی در حال مرگه

00:29:34.520 --> 00:29:39.840
دیگه نمیدونم به کدوم طناب بچسبم

00:29:39.840 --> 00:29:42.120
چی فکر میکنی؟

00:29:43.280 --> 00:29:45.680
پدر

00:29:45.680 --> 00:29:48.920
من یه کارت جدید پیدا کردم

00:30:04.920 --> 00:30:06.680
خوبی؟

00:30:08.240 --> 00:30:10.560
شنیدم چی شده

00:30:11.880 --> 00:30:14.360
همونطور که نگران بودی

00:30:14.360 --> 00:30:16.760
در نهایت از نظر اعلیحضرت افتادم

00:30:17.680 --> 00:30:20.600
بهتره یه مدتی اینجا نیای

00:30:20.600 --> 00:30:22.680
...اینکه با من دوستانه رفتار کنی

00:30:23.680 --> 00:30:26.120
اصلا بهت کمک نمیکنه

00:30:27.720 --> 00:30:31.720
یه چیزی هست که باید بهت بگم

00:30:52.160 --> 00:30:55.040
...حتی تعجب نکردی

00:30:55.040 --> 00:30:57.920
انگار انتظار من رو داشتی

00:30:59.200 --> 00:31:02.320
میبینم ارباب جوان سو گیوم همین حالاشم از من بدگویی کرده

00:31:02.320 --> 00:31:05.320
تو کشتی و پشیمون هم نیستی

00:31:05.320 --> 00:31:06.880
همدستت کی بوده؟

00:31:06.880 --> 00:31:08.680
تنهایی اینکارو کردم

00:31:08.680 --> 00:31:12.680
توی بدن آدم ربا یک ردپا از همدست پیدا کردم

00:31:12.680 --> 00:31:15.120
راستش رو بهم بگو

00:31:20.080 --> 00:31:23.400
تا کی فکر میکنی میتونی گولم بزنی؟

00:31:24.440 --> 00:31:27.480
حتی اگه اینطور بمیری
حس نمیکنی بهت ظلم شده

00:31:27.480 --> 00:31:30.040
حتما ادامه بده و بکشم

00:31:30.040 --> 00:31:34.320
اگه میخوای علیرغم درخواست بانو چا
یه قتل دیگه مرتکب بشی

00:31:47.080 --> 00:31:50.840
فکر کنم واقعا بانو چا رو دوست داری

00:31:50.840 --> 00:31:53.840
ولی ذات واقعی یه نفر هیچ وقت عوض نمیشه

00:31:53.840 --> 00:31:58.640
تو باید بهتر از هر کسی اینو بدونی عالیجناب

00:32:12.320 --> 00:32:14.680
اگه همدستت رو فاش نکنی

00:32:14.680 --> 00:32:17.960
تو رو به اداره ی بازرسی میفرستم
خوب تصمیم بگیر

00:32:17.960 --> 00:32:22.160
اون مغازه ای که با پدرت ساختی ممکنه در خطر باشه

00:32:32.640 --> 00:32:36.040
اون دوست نزدیک بانو چا هست

00:32:38.600 --> 00:32:42.720
به بانو چا چی میگی؟

00:32:43.600 --> 00:32:45.720
خوب مراقبش باش

00:32:55.280 --> 00:32:57.320
...چو اون ئه

00:32:58.560 --> 00:33:01.880
توسط شاهزاده گیونگ سونگ دستگیر شده؟

00:33:23.800 --> 00:33:26.320
روح قاتل

00:33:26.320 --> 00:33:28.400
قاتل شیطانی

00:33:28.400 --> 00:33:31.360
شوهرم رو کشتی مگه نه؟

00:33:35.440 --> 00:33:39.160
چند نفر رو کشتی؟

00:33:39.160 --> 00:33:40.920
نه

00:33:43.520 --> 00:33:44.720
نندازین

00:33:44.720 --> 00:33:46.760
حرکت کن

00:33:48.680 --> 00:33:51.800
شوهرم رو برگردون

00:33:52.720 --> 00:33:55.680
شوهرم رو برگردون

00:33:57.960 --> 00:34:01.160
اونو برگردون

00:34:08.360 --> 00:34:11.320
کاری که امروز کردی تو رو توی خطر میندازه

00:34:12.440 --> 00:34:15.840
همیشه توی خطر زندگی میکنی

00:34:18.480 --> 00:34:21.040
بابت قضاوت اشتباه معذرت میخوام

00:34:23.480 --> 00:34:26.240
فقط حرف زدم

00:34:26.240 --> 00:34:29.600
فکر کنم با قلبم درکت نکردم

00:34:34.400 --> 00:34:38.040
تو اولین کسی بودی که به خاطر من پا پیش گذاشتی

00:34:38.040 --> 00:34:39.880
چا سون چک

00:34:39.880 --> 00:34:44.920
میتونم هر کاری رو برات بکنم

00:34:46.160 --> 00:34:50.080
ببخشید بهت صدمه زدم

00:34:53.520 --> 00:34:55.120
...منم

00:34:57.640 --> 00:34:59.240
معذرت میخوام

00:35:00.240 --> 00:35:05.680
همه ی اینا به خاطر گذشته ی شرمانه ی منه

00:35:05.680 --> 00:35:08.320
که میخواستم کنار بذارم

00:35:09.480 --> 00:35:11.360
من گذشته ی بدی داشتم

00:35:11.360 --> 00:35:15.000
که اگه بفهمی ممکنه بخوای بری

00:35:18.480 --> 00:35:21.720
وقتی اعلیحضرت به تخت نشست

00:35:21.720 --> 00:35:23.640
پدر و مادر شاهزاده سونگ هیون

00:35:23.640 --> 00:35:28.480
عمو و خاله ی من کشته شدن

00:35:28.480 --> 00:35:30.560
منم اونجا بودم

00:35:30.560 --> 00:35:32.200
...ولی

00:35:35.600 --> 00:35:38.160
برای مراقبت از خانوادم

00:35:39.440 --> 00:35:41.480
طرف اعلیحضرت رو گرفتم

00:35:41.480 --> 00:35:44.200
منم همین کارو میکردم

00:35:45.280 --> 00:35:49.000
درک میکنم چرا شاهزاده سونگ هیون از من متنفره

00:35:49.000 --> 00:35:54.080
چون همینطورم میتونم بفهمم چقدر نفرتش خطرناکه

00:35:54.080 --> 00:35:57.880
از خشم فروخورده اش توی این دوازده سال میترسم

00:35:57.880 --> 00:36:01.960
و وقتی تو رو با اون دیدم عقلم رو از دست دادم

00:36:04.360 --> 00:36:10.120
اعلی حضرت لطفا سریعا شاهزاده گیونگ سونگ رو اعدام کنین

00:36:10.120 --> 00:36:14.200
لطفا اونو سریعا اعدام کنین

00:36:15.120 --> 00:36:20.960
اعلی حضرت لطفا سریعا شاهزاده گیونگ سونگ رو اعدام کنین

00:36:20.960 --> 00:36:24.920
لطفا اونو سریعا اعدام کنین

00:36:25.880 --> 00:36:32.680
اعلی حضرت لطفا سریعا شاهزاده گیونگ سونگ رو اعدام کنین

00:36:32.680 --> 00:36:36.920
لطفا سریعا اعدامش کنین

00:36:39.680 --> 00:36:41.880
اصلا در موردش خوشحال نیستم

00:36:41.880 --> 00:36:46.000
ولی تنها کسی که اعلیحضرت الان بهش گوش میده

00:36:46.000 --> 00:36:48.600
به نظر میرسه شاهزاده سونگ هیونه

00:36:54.240 --> 00:36:56.320
تویی سون چک

00:36:57.680 --> 00:36:58.960
سرده بیا داخل

00:36:58.960 --> 00:37:00.560
نه

00:37:01.640 --> 00:37:04.160
اینجا باهات صحبت میکنم

00:37:04.160 --> 00:37:06.240
خیلی خب

00:37:06.240 --> 00:37:08.080
چی شده؟

00:37:09.200 --> 00:37:11.560
لطفا کمک شاهزاده گیونگ سونگ بکن

00:37:11.560 --> 00:37:13.960
کمک شاهزاده گیونگ سونگ بکنم؟

00:37:13.960 --> 00:37:16.080
چطور میتونم وقتی مخالف دستور اعلیحضرت اقدام کرده؟

00:37:16.080 --> 00:37:20.200
میدونم به خاطر گذشته

00:37:20.200 --> 00:37:22.640
از شاهزاده گیونگ سونگ کینه به دل داری

00:37:22.640 --> 00:37:25.640
بازم داری از من درخواست میکنی؟

00:37:33.120 --> 00:37:35.960
لطفا بذار شاهزاده گیونگ سونگ زنده بمونه

00:37:35.960 --> 00:37:38.240
التماست میکنم

00:37:39.440 --> 00:37:42.360
میبینم واقعا دوستش داری

00:37:43.160 --> 00:37:44.920
معذرت میخوام ولی همچین قدرتی ندارم

00:37:44.920 --> 00:37:48.840
اگه بذاری زنده بمونه هر کاری بخوای میکنم

00:38:02.360 --> 00:38:07.160
میخوای با شاهزاده گیونگ سونگ چه کار کنی؟

00:38:07.160 --> 00:38:12.000
لطفا سریعا اعدامش کنین

00:38:13.040 --> 00:38:16.280
اعلی حضرت-
چی فکر میکنی؟-

00:38:16.280 --> 00:38:20.200
من ایده ی خوبی دارم-
لطفا سریعا اعدامش کنین-

00:38:20.200 --> 00:38:21.400
ایده ی خوب؟

00:38:21.400 --> 00:38:26.000
چین توی مرز با بربرها مشکل داره

00:38:26.000 --> 00:38:29.400
شاهزاده گیونگ سونگ رو بفرستین اونجا
تا جلوی بربر ها رو بگیره

00:38:29.400 --> 00:38:34.280
و فرمان امپراطور رو بیاره

00:38:34.280 --> 00:38:38.440
داری میگی شاهزاده گیونگ سونگ رو بفرستیم مرز؟

00:38:38.440 --> 00:38:39.760
درسته

00:38:39.760 --> 00:38:41.840
اگه مشکل چین رو حل کنیم

00:38:41.840 --> 00:38:46.480
مطمئنم میتونیم توجه امپراطور رو به دست بیاریم

00:38:48.560 --> 00:38:54.080
خیلی وقته داریم سختی میکشیم
بربر ها رو از بین ببریم

00:38:54.080 --> 00:38:57.600
ولی شنیدم هیچ کدوم از ژنرال ها زنده برنگشتن

00:38:57.600 --> 00:39:01.080
مطمئنم شاهزاده گیونگ سونگ به راحتی میتونه اون بربر ها رو شکست بده

00:39:01.080 --> 00:39:03.880
و فرمان رو هم برگردونه

00:39:06.120 --> 00:39:09.560
نه تنها به شاهزاده گیونگ سونگ اجازه میده توبه کنه

00:39:09.560 --> 00:39:11.960
...شانس خوبیه که

00:39:13.760 --> 00:39:16.240
افتخاری برای کشور بیاره

00:39:21.560 --> 00:39:23.840
شاهزاده گیونگ سونگ رو احضار کنین

00:39:25.760 --> 00:39:27.600
بله اعلیحضرت

00:39:34.520 --> 00:39:42.120
اعلی حضرت لطفا سریعا شاهزاده گیونگ سونگ رو اعدام کنین

00:39:42.120 --> 00:39:47.640
لطفا سریعا اعدامش کنین

00:39:47.640 --> 00:39:54.400
اعلی حضرت لطفا سریعا شاهزاده گیونگ سونگ رو اعدام کنین

00:39:54.400 --> 00:39:58.800
لطفا سریعا اعدامش کنین

00:40:01.360 --> 00:40:03.600
در مورد چیه؟

00:40:19.560 --> 00:40:21.680
...فهمیدم که

00:40:22.640 --> 00:40:25.680
پدرم عضوی از خاندان هوکسا هست

00:40:35.720 --> 00:40:37.440
...من ممکنه دیگه

00:40:39.760 --> 00:40:43.640
روم نشه تو چشات نگاه کنم

00:40:54.560 --> 00:40:56.160
...بون

00:41:06.040 --> 00:41:08.320
لطفا منو ببخش

00:41:23.240 --> 00:41:25.800
تقصیر هیچ کس نبوده

00:41:31.320 --> 00:41:33.840
مهم نیست چی بشه

00:41:35.640 --> 00:41:38.120
من تو رو سرزنش نمیکنم

00:42:13.680 --> 00:42:15.880
وقتی به این فکر میکنم دیروز چه اتفاقی افتاد

00:42:15.880 --> 00:42:19.120
تنبیهت با مرگ کافی نیست

00:42:19.120 --> 00:42:21.000
ولی با توجه به ارتباطی که داریم

00:42:21.000 --> 00:42:24.680
میخوام بهت یه شانس آخر برای نجات خودت بدم

00:42:26.480 --> 00:42:29.080
برو مرز

00:42:29.080 --> 00:42:33.400
ژنرال بربر ها رو بکش که
باعث دردسر چین شده

00:42:33.400 --> 00:42:35.960
و موفقیت خوبی به دست بیار

00:42:35.960 --> 00:42:39.720
لطفا فردا قبل از طلوع آفتاب برو

00:42:42.640 --> 00:42:44.880
دستورتون رو اطاعت میکنم

00:42:46.240 --> 00:42:48.360
اعلیحضرت

00:42:48.360 --> 00:42:52.400
در آخر نکته ای هست که باید بهت بگم

00:42:53.960 --> 00:42:55.880
...لطفا

00:42:57.000 --> 00:42:59.200
مراقب شاهزاده سونگ هیون باش

00:43:04.320 --> 00:43:06.920
بهت اعتماد دارم ولی تو بهم خیانت کردی

00:43:06.920 --> 00:43:11.360
شاهزاده سونگ هیون با عمل وفاداریش رو به من نشون داد

00:43:12.480 --> 00:43:14.600
امیدوارم تو هم اینکارو بکنی

00:43:22.360 --> 00:43:24.960
سالم و سلامت باشین اعلیحضرت

00:43:39.200 --> 00:43:45.160
اونا سریعا شروع به درخواست کردن انگار از قبل آماده بودم

00:43:45.160 --> 00:43:49.600
ببخشید نمیتونم خیلی کمکت کنم

00:43:50.960 --> 00:43:52.680
نگران نباش

00:43:52.680 --> 00:43:54.160
شوهر خواهر

00:43:54.160 --> 00:43:55.440
شوهر خواهر

00:43:55.440 --> 00:43:58.080
فکر کردم دیگه نمیتونم ببینمت

00:43:59.960 --> 00:44:03.440
چطوره چند روزی رو

00:44:03.440 --> 00:44:06.080
برای تجدید قوا توی خونه ی ما بمونی؟

00:44:06.080 --> 00:44:07.880
بله شاهزاده گیونگ سونگ

00:44:07.880 --> 00:44:09.560
تنها نباش

00:44:09.560 --> 00:44:12.000
میترسم نتونم

00:44:13.000 --> 00:44:14.320
ببخشید؟

00:44:15.400 --> 00:44:19.720
فردا باید برای جنگ به مرز برم

00:44:19.720 --> 00:44:22.640
جنگ؟

00:44:27.800 --> 00:44:30.240
باید برای جنگ آماده بشم

00:44:30.240 --> 00:44:31.400
نه

00:44:31.400 --> 00:44:32.880
شوهر خواهر-
...نه-

00:44:32.880 --> 00:44:35.040
نه شوهر خواهر

00:44:35.960 --> 00:44:38.280
...نه

00:45:06.640 --> 00:45:09.480
چرا همچین پیشنهادی دادی؟

00:45:09.480 --> 00:45:12.480
فرصت عالی ای برای حذفش بود

00:45:12.480 --> 00:45:15.280
...فکر میکنی حادثه فهرست مرگ

00:45:15.280 --> 00:45:18.720
میتونه شاهزاده گیونگ سونگ رو حذف کنه؟

00:45:20.160 --> 00:45:23.280
این قطعا بهترین راه برای کنترل کردنش بود

00:45:25.320 --> 00:45:28.040
نگران نباش

00:45:29.680 --> 00:45:32.280
راهی که شاهزاده گیونگ سونگ میره

00:45:33.720 --> 00:45:36.640
قطعا زنده نمیذارتش

00:46:20.680 --> 00:46:22.560
شاهزاده گیونگ سونگ

00:46:31.400 --> 00:46:33.560
اگه منو تنها بذاری

00:46:33.560 --> 00:46:37.080
نمیتونی ده ری رو بدون پای زخم شده بری

00:47:35.760 --> 00:47:39.440
ازدواج کردن باهات خیلی سخته

00:47:39.440 --> 00:47:42.800
باید از اول اینکارو میکردیم درسته؟

00:47:47.600 --> 00:47:50.880
ممکنه نتونم برگردم

00:47:50.880 --> 00:47:53.280
همچین حرفی نزن

00:47:53.280 --> 00:47:57.000
چه اتفاقی برای اون وسواسی مستبدی که میشناسم افتاده؟

00:47:58.960 --> 00:48:02.000
همانطور که بدون وقفه همش دنبالم میکردی

00:48:02.000 --> 00:48:04.520
برگرد پیش من

00:48:10.200 --> 00:48:11.760
...من در نهایت

00:48:12.760 --> 00:48:15.480
برات دردسرت شدم

00:48:15.480 --> 00:48:17.600
منظورت از دردسر چیه؟

00:48:18.280 --> 00:48:21.800
از الان به بعد یکی هستیم

00:48:23.120 --> 00:48:25.120
مثل این حلقه

00:48:35.560 --> 00:48:37.480
برام توی انگشتم بذارش

00:48:38.480 --> 00:48:42.360
باید قبل از طلوع آفتاب زن و شوهر بشیم

00:48:54.800 --> 00:48:56.560
چقدر خوشگل

00:48:58.920 --> 00:49:03.520
این ما رو یه زوج میکنه

00:49:03.520 --> 00:49:05.280
بانگ بانگ بانگ

00:49:09.840 --> 00:49:12.080
باورم نمیشه

00:49:13.760 --> 00:49:14.880
مثل یه رویاست

00:49:14.880 --> 00:49:17.400
باید برات واقعیش کنم؟

00:49:19.480 --> 00:49:21.400
من چا سون چک

00:49:21.400 --> 00:49:26.400
عشق جاودانه خودم به شاهزاده گیونگ سونگ، یی بون رو اعلام میکنم

00:49:26.400 --> 00:49:29.120
بذار از داماد هم بشنوم

00:49:34.440 --> 00:49:37.680
وقتم که بی معنی میگذشت

00:49:39.240 --> 00:49:42.240
تو تنها کسی بودی که بهش معنی دادی

00:49:44.160 --> 00:49:45.640
...اولین و آخرین

00:49:46.320 --> 00:49:49.200
...زن توی زندگی یی بون

00:49:50.360 --> 00:49:52.040
چا سون چک

00:49:53.200 --> 00:49:54.880
فقط تو

00:50:00.040 --> 00:50:02.160
شاهزاده گیونگ سونگ

00:50:04.120 --> 00:50:05.600
عالیجناب

00:50:05.600 --> 00:50:06.600
...بله

00:50:08.440 --> 00:50:10.560
امن برگرد

00:50:16.800 --> 00:50:20.320
سفر امنی داشته باشی
زود برگرد

00:50:24.640 --> 00:50:26.920
من همینجام

00:50:27.640 --> 00:50:30.000
خداحافظ

00:50:32.240 --> 00:50:34.160
خیلی نگران نباش

00:50:34.160 --> 00:50:36.560
اون قطعا سالم برمیگرده

00:50:41.280 --> 00:50:42.600
بانوی من

00:50:43.280 --> 00:50:45.760
...شاهزاده گیونگ سونگ

00:51:04.640 --> 00:51:06.960
[هیچ وقت ترکت نمیکنم مراقب باش شاهزاده گیونگ سونگ]

00:51:09.520 --> 00:51:11.440
میدونستم اینطوری میشی

00:51:16.600 --> 00:51:18.280
باشه

00:51:23.160 --> 00:51:26.080
من همیشه باهاتم

00:51:27.640 --> 00:51:29.560
زود برگرد

00:51:34.600 --> 00:51:36.320
برمیگردم

00:51:48.960 --> 00:51:51.160
گریه نکن بانوی من

00:51:56.800 --> 00:51:58.840
بانوی من

00:51:59.600 --> 00:52:01.800
گریه نکن

00:52:34.160 --> 00:52:36.480
نباید اینطوری اینجا بشینم

00:52:36.480 --> 00:52:38.160
بانگ وول

00:52:38.160 --> 00:52:40.000
بله بانوی من

00:52:45.600 --> 00:52:47.600
میتونی کمکم کنی وسایلامو جمع کنم؟

00:52:47.600 --> 00:52:50.280
جمع کنین؟ برای چی؟

00:52:52.920 --> 00:52:54.600
میرم هو سون دونگ

00:52:54.600 --> 00:52:57.280
یهویی میرین هو سون دونگ؟

00:52:57.280 --> 00:52:59.440
...راستش

00:52:59.440 --> 00:53:03.120
من و شاهزاده گیونگ سونگ دیشب عروسی کردیم

00:53:03.840 --> 00:53:04.880
ببخشید؟

00:53:05.560 --> 00:53:08.720
...ببخشید؟ چرا یهویی

00:53:08.720 --> 00:53:10.640
اتفاق افتاده دیگه

00:53:10.640 --> 00:53:12.800
ببخشید بهت نگفتم بانگ وول

00:53:12.800 --> 00:53:15.000
بانوی من

00:53:24.120 --> 00:53:26.080
مشکلی نیست

00:53:26.880 --> 00:53:29.640
خیلی دیره ولی تبریک بانوی من

00:53:29.640 --> 00:53:33.840
الان دیگه باید صداتون بزنم بانو
(مترجم: دومی رو به زن های متاهل میگن)

00:53:34.920 --> 00:53:38.760
خانم؟ در مورد چی حرف میزنی؟

00:53:44.000 --> 00:53:46.760
مادر و پدر

00:53:46.760 --> 00:53:49.800
بدون تائید شما

00:53:49.800 --> 00:53:52.600
ما عروسی کردیم فقط خودمون دوتا

00:53:53.640 --> 00:53:55.600
معذرت میخوام

00:53:56.480 --> 00:54:00.280
الان همسر شاهزاده گیونگ سونگ هستم

00:54:00.280 --> 00:54:03.200
بله خوشحالم اینکارو کردی

00:54:04.280 --> 00:54:07.800
آیگو تو خیلی حساسی چطوری میتونی تنها

00:54:07.800 --> 00:54:10.800
توی اون خونه ی بزرگ بدون شوهر زندگی کنی؟

00:54:10.800 --> 00:54:15.360
برای همین باید اون خونه رو همراهی کنم

00:54:16.040 --> 00:54:17.760
نگران نباش پدر

00:54:17.760 --> 00:54:21.200
نه سون چک منم باهات میام

00:54:21.200 --> 00:54:22.680
اینطوری نباش

00:54:22.680 --> 00:54:23.920
من باهاش میرم

00:54:23.920 --> 00:54:26.240
نمیتونی نمیتونی تنها بری

00:54:26.240 --> 00:54:27.720
بی خیال-
ولم کن-

00:54:27.720 --> 00:54:29.880
چه کار میکنی؟

00:54:35.440 --> 00:54:36.840
اگه تصمیمت رو گرفتی

00:54:36.840 --> 00:54:40.160
آماده شو بری هو سون دونگ

00:54:40.160 --> 00:54:42.680
وسایلم رو میارم صبر کن

00:54:42.680 --> 00:54:44.520
چه کار میکنی؟

00:54:44.520 --> 00:54:46.880
من باهاش میرم

00:54:46.880 --> 00:54:48.680
آیگو ارباب

00:55:12.920 --> 00:55:14.400
اینچا

00:55:26.240 --> 00:55:29.640
کالسکه اتون باید اومده باشه

00:55:29.640 --> 00:55:32.240
بذارین بررسی کنم یه لحظه

00:56:01.840 --> 00:56:03.560
...این

00:57:02.840 --> 00:57:04.320
دشمنه

00:57:10.560 --> 00:57:12.200
دفاع کنین

00:57:43.360 --> 00:57:48.000
=اولین شب با عالیجناب=

00:57:57.400 --> 00:58:05.080
♫ مثل مهتابی که همین الان داره تو رو جذب می‌کنه ♫

00:58:05.080 --> 00:58:12.480
♫ قلبت رو روشن می‌کنه ♫

00:58:12.480 --> 00:58:15.760
شاهزاده گیونگ سونگ با اینکه از هم دور شدیم

00:58:15.760 --> 00:58:18.640
میتونم حس کنم کجایی

00:58:18.640 --> 00:58:22.160
وقتی به نتیجه برسی همه چیز تموم میشه

00:58:22.160 --> 00:58:24.240
...میترسم

00:58:24.240 --> 00:58:28.680
معشوقه ام وقتی در مورد مرگم بفهمه ناراحت میشه

00:58:29.640 --> 00:58:32.360
کناره گیری هم یه گزینه است

00:58:32.360 --> 00:58:35.040
من چیزی که دنبالش هستم رو به دست میارم و تو رو خوشحال میکنم

00:58:35.040 --> 00:58:37.360
فقط باید من رو قبول کنی

00:58:37.360 --> 00:58:40.120
این یعنی ما بدنامون رو عوض کردیم؟