WEBVTT

00:00:10.135 --> 00:00:11.761
‫چیزی نمیشه

00:00:12.303 --> 00:00:13.805
‫می‌زنه سیاه و کبودم می‌کنه

00:00:13.805 --> 00:00:15.849
‫گفتم چیزی نمیشه

00:00:15.849 --> 00:00:17.684
‫با کمربند کتکم می‌زنه

00:00:18.309 --> 00:00:20.186
‫نه، نمی‌زنه

00:00:20.729 --> 00:00:22.355
‫منو می‌زنه

00:00:25.275 --> 00:00:27.360
‫تو برو توی اتاقت، همون‌جا بمون

00:00:37.787 --> 00:00:44.586
‫« آستین، تگزاس »
‫« سال 1983 »

00:01:05.565 --> 00:01:07.358
‫نیم ساعت دیگه باید برگردم سر گشت

00:01:07.859 --> 00:01:10.278
‫پس سریع حرفتو بزن. قضیه چی بوده؟

00:01:11.654 --> 00:01:13.156
‫خودت می‌دونی قضیه چی بوده

00:01:13.156 --> 00:01:14.991
‫آره خب، می‌خوام از زبون خودت بشنوم

00:01:18.495 --> 00:01:20.413
‫رفته بودم از یه پسری ماری‌جوانا بخرم

00:01:20.413 --> 00:01:22.457
‫سعی کرد بهم نارو بزنه
‫و با هم درگیر شدیم

00:01:23.750 --> 00:01:25.752
‫می‌خوای بگی قضیه این بوده؟

00:01:25.752 --> 00:01:27.170
‫- خیلی‌خب
‫- دارم حقیقتو میگم

00:01:27.170 --> 00:01:29.547
‫نه. نه، نمیگی

00:01:29.547 --> 00:01:31.424
‫به‌نظرم تامی رفته بوده مواد بخره، نه تو

00:01:31.424 --> 00:01:33.802
‫به‌نظرم اتفاقی داشتی از اونجا رد می‌شدی
‫دیدی چه خبره

00:01:33.802 --> 00:01:35.929
‫- و درگیر شدی
‫- تامی هیچ کاری...

00:01:35.929 --> 00:01:37.722
‫با کسی که کتکش زدی صحبت کردم، جوئل

00:01:37.722 --> 00:01:39.307
‫و با افسرهایی که رسیدن سر صحنه

00:01:39.307 --> 00:01:40.934
‫احمق که نیستم

00:01:41.643 --> 00:01:44.813
‫و اگر تو و تامی پسرهام نبودین
‫الان جفتتون توی کانون بودین

00:01:48.024 --> 00:01:49.651
‫حق نداری کتکش بزنی

00:02:23.309 --> 00:02:26.938
‫تابحال در مورد اون‌دفعه
‫که یه شکلات دزدیدم بهت گفتم؟

00:02:29.023 --> 00:02:30.650
‫اون‌موقع...

00:02:30.859 --> 00:02:32.485
‫ده سالم بود

00:02:33.361 --> 00:02:37.907
‫بابابزرگت فهمید، مجبورم کرد پسش بدم
‫مجبورم کرد از فروشنده عذرخواهی کنم

00:02:38.908 --> 00:02:40.827
‫و بعد، رفتیم خونه

00:02:40.827 --> 00:02:43.997
‫درست قبل از اینکه از ماشین پیاده بشم
‫پسر، یهویی...

00:02:46.249 --> 00:02:50.628
‫فکم رو شکست
‫همه‌جا غرق خون بود

00:02:50.628 --> 00:02:52.255
‫مامان‌بزرگت فکر می‌کرد مُردم

00:02:54.424 --> 00:02:56.801
‫تا دو ماه فکم رو با سیم بسته بودن

00:02:58.136 --> 00:03:02.265
‫همه دلیلشو می‌دونستن
‫آبرو برام نموند

00:03:04.017 --> 00:03:06.686
‫اگر می‌دونی چه حسی داره
‫پس چرا این‌کارو می‌کنی؟

00:03:06.686 --> 00:03:09.272
‫بخاطر این برات تعریفش نکردم

00:03:10.648 --> 00:03:12.358
‫خیلی‌خب، آره، تابحال کتکت زدم

00:03:13.693 --> 00:03:15.320
‫و تامی رو هم کتک زدم

00:03:18.114 --> 00:03:20.158
‫ولی هیچوقت به اون شدت نزدم

00:03:20.158 --> 00:03:21.743
‫حتی نزدیکش هم نبوده

00:03:21.743 --> 00:03:23.745
‫خب، شاید زیاده‌روی می‌کنم...

00:03:25.079 --> 00:03:26.789
‫نمی‌دونم، فقط...

00:03:28.917 --> 00:03:30.543
‫نمی‌دونم

00:03:33.838 --> 00:03:35.965
‫ولی دارم سعی می‌کنم
‫یکم بهتر از بابام باشم

00:03:42.055 --> 00:03:43.848
‫و می‌دونی، وقتی تو بچه‌دار شدی

00:03:47.393 --> 00:03:49.020
‫امیدوارم یکم بهتر از من باشی

00:05:22.613 --> 00:05:28.119
‫« آخـریـن بـازمـانـده‌هـای مـا »

00:05:46.679 --> 00:05:47.930
‫جناب آقای تازه‌وارد

00:05:47.930 --> 00:05:50.058
‫الان دو ماهه اینجام، سث

00:05:50.058 --> 00:05:52.894
‫همونطور که گفتم، تازه‌واردی
‫چیزی برام آوردی؟

00:05:57.148 --> 00:05:58.775
‫باورم نمیشه

00:06:02.779 --> 00:06:04.781
‫نوه‌هام عاشق اینا میشن

00:06:04.781 --> 00:06:05.948
‫چطوری پیداشون کردی؟

00:06:05.948 --> 00:06:08.368
‫توی خونه‌های قدیمی نزدیک هوبک گشتم

00:06:09.369 --> 00:06:10.703
‫من اون خونه‌ها رو گشته بودم

00:06:10.703 --> 00:06:14.165
‫خب، من می‌دونم کجا رو بگردم
‫چون قاچاقچیم و تو...

00:06:15.500 --> 00:06:17.126
‫همیشه همچین شغلی نداشتم

00:06:24.300 --> 00:06:25.927
‫پلیس بودم

00:06:26.469 --> 00:06:28.096
‫پلیس میلواکی

00:06:33.393 --> 00:06:36.354
‫خیلی‌خب، مرده و حرفش

00:06:37.063 --> 00:06:39.315
‫می‌تونیم چیزی که می‌خوای رو
‫درست کنیم و تا...

00:06:40.024 --> 00:06:41.651
‫پنج‌شنبه به دستت برسونیم

00:06:42.318 --> 00:06:44.028
‫نه، تا فردا لازمش دارم

00:06:47.865 --> 00:06:50.368
‫وانیلی یا شکلاتی؟
‫بگو وانیلی، آسون‌تره

00:06:51.119 --> 00:06:52.745
‫وانیلی

00:06:53.287 --> 00:06:54.914
‫راستی، یه چیز دیگه هم می‌خوام

00:06:55.623 --> 00:06:57.625
‫حرص نخور، ازشون زیاد داری

00:08:26.631 --> 00:08:28.257
‫جوئل!

00:08:32.929 --> 00:08:36.224
‫- چی شده؟
‫- عه، تو یهویی از کجا پیدات شد؟

00:08:36.224 --> 00:08:37.642
‫مسکن خورده، حالش خوبه. بیا بریم

00:08:37.642 --> 00:08:39.519
‫- مسکن؟
‫- نه، نه، نه

00:08:39.519 --> 00:08:41.854
‫نه، نه، نه، دست نزن
‫دست نزن، باهاش ور نرو

00:08:41.854 --> 00:08:43.397
‫تامی، چی شده؟

00:08:43.397 --> 00:08:45.733
‫داشت توی آشپزخونه کار می‌کرد
‫و دستش رو سوزوند

00:08:45.733 --> 00:08:47.360
‫خب، چطوری؟

00:08:47.652 --> 00:08:49.570
‫چسبوندمش به قابلمه

00:08:49.570 --> 00:08:51.197
‫عمداً این‌کارو کردی؟

00:08:51.906 --> 00:08:54.909
‫گفتم "برو که رفتیم" و چسبوندم بهش

00:08:54.909 --> 00:08:58.204
‫- چی؟ چرا؟
‫- کسی ندید. خودم تنها بودم

00:08:58.204 --> 00:09:01.999
‫و وقتی جداش کردم دستم قرمز
‫و ذوب و چندش‌آور شده بود

00:09:01.999 --> 00:09:04.627
‫می‌دونی چه بویی می‌داد؟ گوشت خوک

00:09:05.169 --> 00:09:07.296
‫- کی اجازه داد همچین اتفاقی بیفته؟
‫- یعنی چی "اجازه داد"؟

00:09:07.296 --> 00:09:09.632
‫کی انتظار همچین چیزی رو داشت؟
‫داشتم شام لامصبمو می‌خوردم

00:09:09.632 --> 00:09:11.259
‫- آخ، درد می‌کنه
‫- چیزی نیست

00:09:11.759 --> 00:09:12.760
‫دست نزن، دخترکم

00:09:12.760 --> 00:09:15.096
‫- دست نزن، دست نزن
‫- دکتر "وی" یه سر رفت درمونگاه

00:09:15.096 --> 00:09:17.306
‫میاد یه آمپول دیگه بهش می‌زنه

00:09:17.306 --> 00:09:18.933
‫الی

00:09:21.852 --> 00:09:25.064
‫واقعاً دلم می‌خواست
‫دوباره آستین کوتاه بپوشم

00:09:25.982 --> 00:09:28.484
‫معذرت می‌خوام. واقعاً معذرت می‌خوام

00:09:29.443 --> 00:09:31.070
‫اشکالی نداره

00:09:31.696 --> 00:09:33.364
‫اشکالی نداره. حالت خوبه

00:10:11.110 --> 00:10:13.487
‫- خدا بگم چیکارت نکنه، سث
‫- سلام

00:10:16.449 --> 00:10:18.075
‫سلام

00:10:20.411 --> 00:10:23.623
‫"تولد 15 سالگیت مبارک، ایلای"

00:10:26.417 --> 00:10:30.338
‫خب، بیا دعا کنیم کیک‌پزی سث
‫بهتر از املاش باشه

00:10:33.174 --> 00:10:34.800
‫آره بهتره

00:10:35.760 --> 00:10:37.553
‫خیلی خوشمزه‌ست

00:10:41.724 --> 00:10:43.351
‫آها راستی

00:10:43.934 --> 00:10:44.935
‫همین‌جا بمون

00:10:44.935 --> 00:10:47.813
‫یه چیز دیگه هم برات دارم
‫چشماتو ببند

00:10:50.483 --> 00:10:52.193
‫بازشون نکنیا

00:10:54.695 --> 00:10:56.322
‫خیلی‌خب، برگرد سمت من

00:10:59.241 --> 00:11:01.535
‫حالا باز کن

00:11:03.204 --> 00:11:05.873
‫- این چیه؟
‫- بعضیا بهش میگن "گیتار"

00:11:07.375 --> 00:11:11.462
‫از یکی از نقاشی‌هات الهام گرفتم

00:11:13.005 --> 00:11:16.175
‫یکم تعمیرات لازم داشت
‫خرک‌ش از جنس استخون واقعیه

00:11:16.175 --> 00:11:20.805
‫تمام بدنه‌ش رو جلا دادم
‫و با یه درمل اینو حکاکی کردم...

00:11:20.805 --> 00:11:23.516
‫درمل فرز مینیاتوریه
‫یا می‌تونه اَره باشه، بستگی داره چی بزنی سرش

00:11:23.516 --> 00:11:26.686
‫ولی ابزار چندمنظوره‌ی خیلی خوبیه

00:11:30.398 --> 00:11:32.024
‫بگذریم

00:11:32.608 --> 00:11:35.069
‫قول داده بودم
‫بهت یاد میدم، پس...

00:11:36.320 --> 00:11:39.031
‫خب، اگر بعداً خواستی یاد بگیری بهم بگو

00:11:39.782 --> 00:11:41.409
‫یه چیزی برام بزن

00:11:42.952 --> 00:11:45.204
‫- یعنی آهنگ بزنم؟
‫- و بخون

00:11:45.204 --> 00:11:48.708
‫نه. نه، نه، نه، نه
‫نه، اهل خوندن نیستم

00:11:48.708 --> 00:11:52.002
‫لامصب تولدمه. نشون بده ببینم چند مرده حلاجی

00:12:11.147 --> 00:12:12.773
‫گندش بزنن

00:12:33.085 --> 00:12:37.423
‫♪ اگر یه روزی از دستت بدم ♪

00:12:37.423 --> 00:12:40.593
‫ ♪ قطعاً خودمم راهمو گم می‌کنم ♪

00:12:42.011 --> 00:12:45.973
‫♪ تمام چیزهای باارزشی که بدست آوردم ♪

00:12:45.973 --> 00:12:49.018
‫ ♪ خودم تنهایی بدستشون نیاوردم ♪

00:12:50.144 --> 00:12:53.564
‫ ♪ سعی کن بلکه شاید موفق بشی ♪

00:12:54.607 --> 00:12:57.485
‫♪ ازم یه مرد بسازی ♪

00:12:58.861 --> 00:13:02.573
‫♪ تمام بخش‌های دزدیده شده
‫ و گم‌شده‌ی وجودم ♪

00:13:02.573 --> 00:13:05.826
‫ ♪ دیگه بهشون نیازی ندارم ♪

00:13:07.578 --> 00:13:09.747
‫♪ باور دارم ♪

00:13:11.791 --> 00:13:15.878
‫♪ و باور دارم چون می‌تونم ببینم ♪

00:13:17.046 --> 00:13:20.090
‫ ♪ روزهای آینده‌مون رو... ♪

00:13:21.091 --> 00:13:24.053
‫♪ روزهای آینده‌ی من و تو ♪

00:13:29.558 --> 00:13:31.310
‫خب...

00:13:31.310 --> 00:13:32.937
‫چندان مزخرف نبود

00:13:53.624 --> 00:13:55.251
‫درکت می‌کنم

00:13:57.545 --> 00:13:59.171
‫بابت قضیه‌ی دستت

00:14:00.548 --> 00:14:02.174
‫درکت می‌کنم

00:14:07.263 --> 00:14:08.889
‫تولدت مبارک، بچه‌جون

00:14:17.398 --> 00:14:19.817
‫« یـک سـال بـعـد »

00:14:19.942 --> 00:14:22.194
‫- تیر و کمانه؟
‫- نه

00:14:22.194 --> 00:14:24.405
‫تفنگ آب‌پاشه؟

00:14:24.405 --> 00:14:27.950
‫- نه
‫- پس... دایناسوره!

00:14:27.950 --> 00:14:30.452
‫- نمی‌تونی حدس بزنی چیه
‫- وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا

00:14:30.452 --> 00:14:31.996
‫چند تا تول گربه‌ست؟

00:14:31.996 --> 00:14:33.622
‫"تول" گربه؟

00:14:34.456 --> 00:14:35.624
‫منظورت توله‌ست؟

00:14:35.624 --> 00:14:37.710
‫توله گربه؟ واقعاً؟

00:14:37.710 --> 00:14:40.254
‫- آره واقعاً. و نه
‫- تف توش

00:14:40.254 --> 00:14:41.714
‫ماشین کروکیه؟

00:14:41.714 --> 00:14:43.591
‫آخه ماشین کروکی به چه دردت می‌خوره؟

00:14:43.591 --> 00:14:45.718
‫- باهاش میرم می‌گردم
‫- از اینجا رد میشیم

00:14:51.348 --> 00:14:52.975
‫اصلاً اینجا رو از کجا می‌شناسی؟

00:14:53.976 --> 00:14:55.603
‫موقع گشت پیداش کردم

00:14:56.395 --> 00:14:59.732
‫می‌دونی، جسی اولین باری
‫که رفت گشت 16 سالش بود

00:14:59.732 --> 00:15:01.442
‫- واقعاً؟
‫- اشتباه برداشت نکنیا

00:15:01.442 --> 00:15:04.528
‫عاشق شمردن سبزیجات
‫و بیل زدن پهن گوسفندم

00:15:04.528 --> 00:15:06.947
‫فقط میگم به‌نظرم بیرون از دیوار

00:15:06.947 --> 00:15:08.115
‫بیشتر به درد می‌خورم

00:15:08.115 --> 00:15:10.492
‫بالاخره یه روز میری گشت

00:15:10.492 --> 00:15:13.537
‫فعلاً از دوران کودکیت لذت ببر

00:15:13.537 --> 00:15:15.956
‫آره، چون دوران کودکیم
‫تا الان که حسابی لذت‌بخش بوده

00:15:15.956 --> 00:15:18.542
‫چهار ساعتم نشده 16 ساله شدی

00:15:18.542 --> 00:15:20.419
‫تا وقتی آموزش ندیدی
‫نمی‌فرستیمت بیرون دیوار

00:15:20.419 --> 00:15:23.047
‫یه چیزی نیاز داری به اسم صبر

00:15:23.047 --> 00:15:24.882
‫جسی گفت اگر اجازه بدی
‫حاضره آموزشم بده

00:15:25.966 --> 00:15:27.593
‫بین شما دو تا خبریه؟

00:15:28.761 --> 00:15:30.012
‫ببخشید چی؟

00:15:30.012 --> 00:15:31.805
‫زیاد با هم وقت می‌گذرونین

00:15:32.973 --> 00:15:34.600
‫خنده داره؟

00:15:34.600 --> 00:15:38.646
‫دیدم چطوری نگاهش می‌کنی
‫حس ششمم توی این چیزا قویه

00:15:39.146 --> 00:15:41.523
‫- بعید می‌دونم قوی باشه
‫- باشه، به من ربطی نداره

00:15:41.523 --> 00:15:44.443
‫ولی تابحال کسی در مورد
‫پرنده‌ها و زنبورها باهات صحبت کرده؟

00:15:46.695 --> 00:15:49.114
‫- عجب
‫- این چطوره؟

00:15:49.114 --> 00:15:53.535
‫اگر بذاری برای گشت آموزش ببینم
‫قول میدم حامله نشم. قبوله؟

00:15:53.535 --> 00:15:56.038
‫تا ببینم چیکار می‌تونم بکنم

00:15:56.038 --> 00:15:57.665
‫خیلی‌خب، چقدر دیگه مونده؟

00:15:58.707 --> 00:16:00.334
‫رسیدیم

00:16:10.928 --> 00:16:12.096
‫وای خدا

00:16:12.096 --> 00:16:14.390
‫واقعاً دایناسوره!

00:16:14.390 --> 00:16:16.016
‫- جوئل!
‫- خوشت اومد؟

00:16:17.059 --> 00:16:19.103
‫آره. خوشش اومده

00:16:27.194 --> 00:16:28.821
‫الی

00:16:29.113 --> 00:16:30.739
‫الی!

00:16:32.658 --> 00:16:35.035
‫وای خدا. مراقب باش

00:16:36.745 --> 00:16:39.832
‫روی یه دایناسور لامصب وایسادم!

00:16:42.626 --> 00:16:44.253
‫- جوئل، یه موزه اونجاست!
‫- آره، می‌دونم!

00:16:44.253 --> 00:16:46.296
‫اگر از روی تی‌رکس لامصب نیفتی پایین

00:16:46.296 --> 00:16:47.923
‫می‌برمت اونجا

00:16:56.765 --> 00:16:59.476
‫چقدر باحاله

00:17:00.894 --> 00:17:03.480
‫چند وقته اینجا رو پیدا کردی؟

00:17:03.480 --> 00:17:04.898
‫چند وقتی میشه

00:17:04.898 --> 00:17:07.401
‫خب پس چرا زودتر نگفتی؟

00:17:07.401 --> 00:17:09.570
‫گذاشته بودمش برای یه روز خاص

00:17:09.570 --> 00:17:12.614
‫می‌بینی؟ به این میگن صبر

00:17:12.614 --> 00:17:14.533
‫آها، آره، در موردش شنیدم

00:17:50.319 --> 00:17:51.612
‫کار می‌کنه؟

00:17:51.612 --> 00:17:53.405
‫حتماً یکی روغن‌کاریش کرده

00:18:02.122 --> 00:18:04.166
‫می‌تونی توی فضا بودن رو تصور کنی؟

00:18:06.794 --> 00:18:08.921
‫- دلت می‌خواد؟
‫- دلم می‌خواد چی؟

00:18:09.922 --> 00:18:11.548
‫بری فضا؟

00:18:28.440 --> 00:18:30.275
‫واقعیه؟

00:18:30.275 --> 00:18:31.360
‫آره واقعیه

00:18:31.360 --> 00:18:33.237
‫این رفته فضا و برگشته

00:18:34.071 --> 00:18:36.240
‫آپولو 15، سال 1971

00:18:53.382 --> 00:18:55.008
‫خب، بازش کن دیگه

00:19:04.476 --> 00:19:06.103
‫آفرین

00:19:10.065 --> 00:19:11.984
‫قراره بری فضا

00:19:11.984 --> 00:19:13.610
‫کلاه فضانوردی لازم داری

00:19:21.368 --> 00:19:22.995
‫یکیشون رو انتخاب کن

00:20:04.161 --> 00:20:06.079
‫چه بویی میده؟

00:20:06.079 --> 00:20:08.957
‫بوی فضا، و گرد و خاک

00:20:08.957 --> 00:20:11.251
‫خب، خوبه. پس آماده‌ای

00:20:39.321 --> 00:20:42.407
‫خدمه‌ی دیسکاوری! ماموریت رو لغو کنین!

00:20:47.746 --> 00:20:49.581
‫همین‌جا نشسته بودن

00:20:54.294 --> 00:20:57.297
‫- تولدت مبارک، بچه‌جون
‫- این چیه؟

00:20:57.297 --> 00:21:01.927
‫این چیزیه که پیدا کردنش خیلی سخت بود

00:21:01.927 --> 00:21:03.553
‫پخشش کن

00:21:19.945 --> 00:21:21.738
‫چشمات رو ببند

00:21:21.738 --> 00:21:23.448
‫ارزشش رو داره

00:21:28.745 --> 00:21:31.540
‫سی ثانیه تا پرتاب

00:21:31.540 --> 00:21:35.294
‫فضانوردها میگن اوضاع خوب به‌نظر میاد
‫بیست و پنج ثانیه تا پرتاب

00:21:38.505 --> 00:21:40.132
‫بیست ثانیه تا پرتاب

00:21:42.301 --> 00:21:45.721
‫پونزده ثانیه تا پرتاب
‫سیستم هدایت داخلی فضاپیما فعال شد

00:21:45.721 --> 00:21:49.599
‫دوازده، یازده، ده، نه

00:21:49.599 --> 00:21:51.435
‫زنجیره‌ی احتراق آغاز شد

00:21:52.811 --> 00:21:56.106
‫شش، پنج، چهار، سه

00:21:56.106 --> 00:21:58.775
‫دو، یک، صفر

00:21:58.775 --> 00:22:00.652
‫تمام موتورها روشن شدن

00:22:01.528 --> 00:22:03.655
‫بلند شد! موشک از زمین بلند شد

00:22:03.655 --> 00:22:07.451
‫ساعت 9 و 32 دقیقه
‫آپولو 11 از زمین بلند شد

00:22:50.118 --> 00:22:52.037
‫هدیه‌م خوب بود؟

00:22:52.037 --> 00:22:53.663
‫شوخی می‌کنی؟

00:23:16.812 --> 00:23:18.438
‫خوش گذشت

00:23:19.731 --> 00:23:22.567
‫- باید بیشتر با هم بیایم بیرون
‫- آره. پایه‌م

00:23:33.578 --> 00:23:35.205
‫حالت خوبه؟

00:23:36.498 --> 00:23:38.125
‫آره

00:23:46.466 --> 00:23:50.470
‫« کرم‌های شب‌تاب (فایرفلای) »

00:23:53.765 --> 00:23:57.477
‫« یـک سـال بـعـد »

00:23:59.271 --> 00:24:01.982
‫پس تمام مسخره‌بازی‌های
‫نوجوون‌ها رو با همدیگه انجام میدی، ها؟

00:24:02.816 --> 00:24:05.986
‫مواد و خالکوبی و تفریح

00:24:06.570 --> 00:24:09.281
‫امتحان کردن رابطه ؟

00:24:16.705 --> 00:24:18.331
‫نمی‌دونی داری چی میگی

00:24:19.916 --> 00:24:21.877
‫بعداً در موردش حرف می‌زنیم
‫وقتی حواست اومد سر جاش

00:25:12.969 --> 00:25:15.347
‫- چه غلطی داری می‌کنی؟
‫- وسایلم رو می‌برم تو گاراژ

00:25:15.347 --> 00:25:17.557
‫بیخود کردی. الی، ولش کن

00:25:18.266 --> 00:25:20.101
‫نصف‌شبه. داره شر شر بارون میاد

00:25:20.101 --> 00:25:21.811
‫برو بذارش روی تختت

00:25:21.811 --> 00:25:23.688
‫گاراژ بخاری و آب لوله‌کشی نداره

00:25:23.688 --> 00:25:25.941
‫- نمی‌تونی اونجا بمونی
‫- خیلی‌خب، باشه

00:25:27.400 --> 00:25:29.528
‫خیلی‌خب، می‌خوای الان
‫در موردش صحبت کنیم؟ باشه

00:25:30.654 --> 00:25:32.531
‫شاید از قوانینم خوشت نیاد
‫ولی اینجا خونه‌ی منه

00:25:32.531 --> 00:25:36.326
‫نه، نیست. صاحبش که نیستی
‫اونا اینجا رو بهت دادن

00:25:36.326 --> 00:25:38.161
‫ببخشید، به ما دادن

00:25:38.161 --> 00:25:39.955
‫تو صاحب هیچی نیستی

00:25:51.132 --> 00:25:53.218
‫ببین، معذرت می‌خوام خالکوبی کردم

00:25:53.218 --> 00:25:56.221
‫و ماری‌جوانا کشیدم
‫و با یه نفر رابطه داشتم

00:25:58.306 --> 00:25:59.933
‫ولی پشیمون نیستم

00:26:02.686 --> 00:26:04.312
‫شاید...

00:26:08.233 --> 00:26:10.402
‫شاید بد نباشه یه جا
‫مخصوص خودت داشته باشی

00:26:12.946 --> 00:26:14.406
‫فقط چند روز بهم مهلت بده

00:26:14.406 --> 00:26:16.324
‫و بذار یه دستی
‫به سر و روی اونجا بکشم

00:26:18.535 --> 00:26:20.161
‫باشه

00:26:23.415 --> 00:26:25.041
‫بلندش کن

00:26:41.433 --> 00:26:42.434
‫ممنون

00:26:42.434 --> 00:26:44.060
‫خواهش می‌کنم

00:26:46.938 --> 00:26:48.565
‫میشه ببینمش؟

00:26:54.487 --> 00:26:56.489
‫- درد داشت؟
‫- آره

00:26:59.034 --> 00:27:00.660
‫ولی یجورایی حس خوبی داشت

00:27:04.164 --> 00:27:05.790
‫راستشو بخوای بدک نیست

00:27:07.000 --> 00:27:11.296
‫حداقل بهتر از اونیه
‫که روی گیتارت حکاکی کردم

00:27:17.427 --> 00:27:19.262
‫هیچوقت ازت نپرسیدم
‫چرا اینقدر شیفته‌ی شاپرکی؟

00:27:22.307 --> 00:27:23.600
‫همینطوری، فقط...

00:27:23.600 --> 00:27:27.145
‫توی یه کتاب تعبیر رویا و اینا
‫در موردشون خوندم

00:27:27.145 --> 00:27:28.855
‫معنی نمادین داره

00:27:28.855 --> 00:27:30.482
‫آها، درسته

00:27:32.400 --> 00:27:37.322
‫آره، مثلاً تغییر و رشد و اینا

00:27:41.284 --> 00:27:42.911
‫دیروقته

00:27:43.244 --> 00:27:44.871
‫آره

00:27:45.955 --> 00:27:47.582
‫خب، شب بخیر

00:27:48.291 --> 00:27:49.918
‫شب بخیر

00:27:58.885 --> 00:28:01.888
‫« زمـیـن هـرگـز نـمـی‌مـیـرد »
‫« نـوشـتـه‌ی جـورج ر اسـتـوارت »

00:28:08.436 --> 00:28:10.063
‫سلام

00:28:12.232 --> 00:28:15.819
‫شماها در مورد
‫رویاها و اینا هم می‌خونین، درسته؟

00:28:17.278 --> 00:28:21.324
‫مگه مثل "لوسی" توی کمیک "بادوم زمینی‌ها"
‫تابلو زدم "دکتر بیمار می‌پذیرد"؟

00:28:24.369 --> 00:28:29.833
‫آره، بعضی دکترها در مورد رویاها خوندن
‫اکثراً دکترهای احمق بودن

00:28:29.833 --> 00:28:31.459
‫خب، یه شاپرک...

00:28:32.168 --> 00:28:35.171
‫احتمالاً به معنی تغییر و رشده؟

00:28:35.922 --> 00:28:37.590
‫نه، پروانه معنیش اینه

00:28:39.342 --> 00:28:40.802
‫خب پس، شاپرک معنیش چیه؟

00:28:40.802 --> 00:28:42.429
‫مرگ

00:28:43.346 --> 00:28:44.973
‫اگر به این مزخرفات باور داشته باشی

00:28:54.774 --> 00:28:56.401
‫چطور مگه؟

00:29:20.091 --> 00:29:22.802
‫« زامـفـیـر »
‫« چـوپـان تـنـهـا »

00:29:39.986 --> 00:29:43.990
‫« هـدف والاتـری در زنـدگـیـت داری »

00:29:49.662 --> 00:29:53.333
‫« دو سـال بـعـد »

00:29:59.047 --> 00:30:01.424
‫خیلی‌خب، این مدت تو فکر بودم

00:30:02.550 --> 00:30:07.055
‫یا بهتره بگم برام سوال شده بود...
‫نه، چند وقتی میشه تو فکر...

00:30:08.056 --> 00:30:10.225
‫اتفاقات سالت لیک سیتی بودم

00:30:11.976 --> 00:30:13.770
‫فقط می‌خوام بفهمم چه اتفاقی افتاد

00:30:15.772 --> 00:30:18.525
‫برای همین چند تا سوال نوشتم

00:30:19.818 --> 00:30:21.444
‫باشه؟

00:30:23.238 --> 00:30:24.864
‫خیلی‌خب

00:30:33.164 --> 00:30:38.336
‫سوال اول، اگر فایرفلای‌ها
‫از یک و نیم کیلومتری بیمارستان ما رو دیدن

00:30:38.336 --> 00:30:41.464
‫چطور ممکنه یه گروه کامل
‫از غارتگرها غافلگیرشون کرده باشن؟

00:30:45.385 --> 00:30:46.970
‫سوال دوم

00:30:46.970 --> 00:30:50.223
‫اگر غارتگرها تونستن
‫تمام اون سربازها رو بکشن

00:30:50.223 --> 00:30:54.143
‫و همچنین مارلین
‫و تو مجبور بودی تمام راه بغلم کنی

00:30:54.143 --> 00:30:55.770
‫چطوری تونستیم فرار کنیم؟

00:30:57.230 --> 00:30:59.607
‫سوال سوم، اگر ده‌ها نفر مصون تو دنیا هست

00:30:59.607 --> 00:31:01.609
‫چرا تابحال کسی نشنیده...

00:31:04.153 --> 00:31:05.780
‫الی؟

00:31:06.573 --> 00:31:08.199
‫الان میام

00:31:15.290 --> 00:31:17.125
‫آماده شدی

00:31:17.125 --> 00:31:18.960
‫فکر کردم وقتی اومدم خواب باشی

00:31:18.960 --> 00:31:21.421
‫نه. خواب نرفتم

00:31:22.714 --> 00:31:25.800
‫خب، می‌دونی چیه؟
‫اینطوری برای هدیه‌ی تولدت بهتره

00:31:25.800 --> 00:31:28.261
‫نوزده سالته و صبور بودی

00:31:29.429 --> 00:31:31.306
‫برای همین بهشون گفتم
‫مشکلی باهاش ندارم

00:31:31.306 --> 00:31:34.267
‫- با چی مشکل نداری؟
‫- اولین گشتت

00:31:36.728 --> 00:31:38.521
‫- میرم کتم رو بردارم
‫- یه اسلحه هم بردار

00:31:50.992 --> 00:31:54.537
‫خب، رکورد کشتن بیشترین مبتلا
‫توی یه گشت تمرینی چقدره؟

00:31:54.537 --> 00:31:58.791
‫صفر. این امن‌ترین مسیریه که داریم
‫باید آسون شروع کنیم

00:31:59.459 --> 00:32:01.085
‫عالی شد. تولدم مبارک باشه

00:32:02.045 --> 00:32:04.881
‫- دوربینت رو دربیار
‫- چرا؟ کسی که این اطراف نیست

00:32:04.881 --> 00:32:07.300
‫می‌دونم، ولی قراره
‫راه و روش گشت زدن رو یاد بگیری

00:32:08.217 --> 00:32:10.011
‫پس تظاهر کن، باشه؟

00:32:12.305 --> 00:32:14.807
‫بخشی از قوانینه
‫باید کنار همراهت بمونی

00:32:14.807 --> 00:32:17.518
‫اطراف شهر رو بگردی
‫و برای هرچیزی آماده باشی

00:32:18.061 --> 00:32:19.687
‫- یا خدا
‫- چیه؟

00:32:21.189 --> 00:32:23.816
‫یه سنجاب کوچولو
‫داره یه سنجاب گنده رو میزنه!

00:32:24.817 --> 00:32:26.444
‫بهتره بریم اینو گزارش کنیم

00:32:28.571 --> 00:32:30.239
‫باشه، فعلاً بیخیال بررسی محیط میشیم

00:32:34.911 --> 00:32:36.871
‫ولی خیلی خوبه، نه؟

00:32:36.871 --> 00:32:39.874
‫یاد قدیما میفتم
‫ که دو نفری تنها سفر می‌کردیم

00:32:40.959 --> 00:32:42.502
‫می‌دونم مشغله زیاد داری

00:32:42.502 --> 00:32:45.463
‫ولی اگر می‌تونستیم بیشتر از این کارا بکنیم
‫خیلی خوب می‌شد

00:32:45.463 --> 00:32:47.090
‫با همدیگه وقت بگذرونیم

00:32:50.051 --> 00:32:51.678
‫آره

00:32:55.765 --> 00:32:57.684
‫- حالت خوبه؟
‫- آره

00:32:57.684 --> 00:32:59.394
‫- آخه، به‌نظر میاد...
‫- نه، حالم...

00:32:59.394 --> 00:33:01.270
‫- چیزی ذهنتو مشغول کرده؟
‫- نه، هیچی نیست

00:33:01.270 --> 00:33:03.398
‫کش کریک، جکسون صحبت می‌کنه
‫جواب بده

00:33:06.859 --> 00:33:09.654
‫- کش کریک به‌گوشم
‫- مبتلاها شمال پیناکل دیده شدن

00:33:09.654 --> 00:33:12.573
‫یوجین و آدام کمک لازم دارن
‫شما از همه بهشون نزدیک‌ترین

00:33:13.491 --> 00:33:16.202
‫ده دقیقه‌ی دیگه می‌رسم اونجا
‫بهشون بگو موقعیت‌شون رو حفظ کنن

00:33:16.202 --> 00:33:17.620
‫- تو برگرد جکسون
‫- نه

00:33:17.620 --> 00:33:19.455
‫الی، خطرناکه. برگرد

00:33:19.455 --> 00:33:23.167
‫من بچه‌ی کوفتیت نیستم، جوئل
‫همراه گشتتم. با همدیگه می‌مونیم

00:33:56.325 --> 00:33:59.746
‫از همین‌جا میریم پایین، اینطوری
‫سریع‌تره تا بخوایم از یه مسیر دیگه بریم

00:34:36.449 --> 00:34:38.117
‫یادته چی بهت یاد دادم؟

00:34:38.117 --> 00:34:39.744
‫من هوای تو رو دارم، تو هوای منو

00:35:15.696 --> 00:35:17.323
‫بیا بریم

00:35:45.101 --> 00:35:46.727
‫یا خدا. یوجین

00:35:47.270 --> 00:35:48.896
‫الی

00:35:53.359 --> 00:35:54.986
‫سالمی؟

00:35:59.448 --> 00:36:01.075
‫نه

00:36:05.079 --> 00:36:06.664
‫- مبتلاهای بیشتری هستن؟
‫- جوئل

00:36:06.664 --> 00:36:08.624
‫مبتلاهای بیشتری هستن؟

00:36:09.375 --> 00:36:11.002
‫بجز من؟

00:36:14.338 --> 00:36:15.965
‫نه

00:36:17.508 --> 00:36:20.219
‫باشه، باشه. ببین

00:36:20.219 --> 00:36:23.264
‫خواهش می‌کنم، فکر کنم
‫حدوداً یه ساعتی وقت دارم

00:36:23.264 --> 00:36:25.933
‫پس این‌کارو می‌کنیم
‫برمی‌گردیم دم دروازه‌ی شهر

00:36:25.933 --> 00:36:30.438
‫می‌ذارن گیل بیاد بیرون
‫و البته توی یه فاصله‌ی امن می‌مونه

00:36:30.438 --> 00:36:32.690
‫و من باهاش...

00:36:33.816 --> 00:36:35.443
‫خداحافظی می‌کنم

00:36:36.652 --> 00:36:38.279
‫نمی‌تونیم این‌کارو بکنیم

00:36:38.821 --> 00:36:40.448
‫چرا، می‌تونیم

00:36:45.077 --> 00:36:47.955
‫- چرا، می‌تونیم
‫- اسلحه‌ت خالیه

00:36:52.418 --> 00:36:53.753
‫نه

00:36:53.753 --> 00:36:56.422
‫جوئل، باید برگردم. باید ببینمش

00:36:56.422 --> 00:37:00.051
‫یه حرفایی دارم
‫که باید بهش بزنم

00:37:02.803 --> 00:37:04.347
‫یه حرفایی دارم

00:37:04.347 --> 00:37:06.474
‫- متوجه نیستی
‫- چرا هستم

00:37:07.475 --> 00:37:09.518
‫ولی ما قوانینی داریم
‫و همچین کاری شدنی نیست

00:37:09.518 --> 00:37:11.145
‫صبر کن

00:37:14.232 --> 00:37:15.858
‫دستت رو بیار جلو

00:37:21.781 --> 00:37:23.407
‫دستت رو بیار جلو

00:37:26.160 --> 00:37:29.413
‫حالا آروم و واضح از یک تا ده بشمار

00:37:31.624 --> 00:37:34.794
‫یک، دو، سه

00:37:34.794 --> 00:37:36.796
‫چهار، پنج

00:37:36.796 --> 00:37:40.174
‫شش، هفت، هشت

00:37:40.174 --> 00:37:42.802
‫نه، ده

00:37:43.803 --> 00:37:47.056
‫وقت داره. می‌بندیمش و برش می‌گردونیم

00:37:49.600 --> 00:37:51.602
‫جوئل، بذار زن لامصبش رو ببینه

00:37:52.895 --> 00:37:54.522
‫خواهش می‌کنم

00:38:02.071 --> 00:38:04.073
‫برو پیش اسب‌ها، بیارشون اینجا

00:38:04.073 --> 00:38:06.117
‫من پیاده همراهش میام
‫وسط راه همدیگه رو می‌بینیم

00:38:19.547 --> 00:38:21.173
‫قول میدم

00:38:30.725 --> 00:38:32.351
‫سه متر بیفت جلوتر

00:38:33.227 --> 00:38:34.854
‫ممنون

00:39:01.714 --> 00:39:04.884
‫قارچ‌ سرچماقی باعث میشه
‫بدن آدم یخ بزنه

00:39:06.469 --> 00:39:08.304
‫انتظار اینو نداشتم

00:39:13.601 --> 00:39:15.561
‫از کدوم طرف بریم؟

00:39:19.148 --> 00:39:20.775
‫برو سمت راست

00:39:39.919 --> 00:39:41.754
‫چقدر قشنگه

00:39:51.889 --> 00:39:54.100
‫ازت می‌خوام برنگردی

00:39:55.267 --> 00:39:56.852
‫نه

00:39:56.852 --> 00:39:58.354
‫نمی‌تونی...

00:39:58.354 --> 00:40:00.314
‫نمی‌تونی این‌کارو باهام بکنی

00:40:00.314 --> 00:40:01.941
‫جوئل

00:40:02.650 --> 00:40:05.277
‫اگر می‌خوای حرفای آخرتو بهش بزنی
‫خودم به گوشش می‌رسونم

00:40:05.277 --> 00:40:06.946
‫من حرفای آخرمو به اون بزنم؟

00:40:07.988 --> 00:40:09.615
‫نه، نه، می‌خوام...

00:40:09.865 --> 00:40:11.534
‫می‌خوام حرف‌های آخر اونو بشنوم!

00:40:12.660 --> 00:40:14.286
‫حرفای آخرش به من!

00:40:16.872 --> 00:40:18.499
‫دارم می‌میرم

00:40:18.999 --> 00:40:20.960
‫خیلی می‌ترسم، خیلی...

00:40:26.549 --> 00:40:28.175
‫منظره‌ی قشنگ نمی‌خوام

00:40:31.262 --> 00:40:32.888
‫گیل رو می‌خوام

00:40:35.266 --> 00:40:37.309
‫می‌خوام چهره‌شو ببینم. تو رو خدا

00:40:38.477 --> 00:40:40.813
‫تو رو خدا بذار
‫چهره‌ش آخرین چیزی باشه که می‌بینم

00:40:46.485 --> 00:40:48.112
‫آدم وقتی کسی رو دوست داره...

00:40:50.948 --> 00:40:52.575
‫همیشه می‌تونه چهره‌شو ببینه

00:41:29.862 --> 00:41:31.489
‫می‌بینمش

00:42:25.209 --> 00:42:26.835
‫متاسفم

00:42:48.566 --> 00:42:50.776
‫بی‌سیم می‌زنم و بهشون خبر میدم

00:42:52.903 --> 00:42:59.868
‫وقتی رسیدیم، فقط چیزهایی که لازمه
‫گیل بدونه رو بهش میگم، همین و بس

00:43:01.412 --> 00:43:03.038
‫این‌طوری بهتره

00:43:06.542 --> 00:43:08.168
‫الی

00:43:12.089 --> 00:43:13.716
‫چاره‌ای نداشتم

00:43:55.716 --> 00:43:58.052
‫وقتی پیداش کردیم گازش گرفته بودن

00:43:59.762 --> 00:44:01.388
‫و...

00:44:02.723 --> 00:44:04.808
‫خب، می‌خواست بهت بگه عاشقته

00:44:08.562 --> 00:44:11.982
‫و اینکه ای‌کاش می‌تونست
‫رودررو ازت خداحافظی کنه

00:44:11.982 --> 00:44:13.984
‫ولی نمی‌خواست جونتو به‌خطر بندازه

00:44:13.984 --> 00:44:15.611
‫نه، نه

00:44:16.153 --> 00:44:18.656
‫و نترسیده بود، خیلی...

00:44:19.698 --> 00:44:21.325
‫خیلی شجاع بود

00:44:24.328 --> 00:44:25.954
‫و خودش جون خودشو گرفت

00:44:32.670 --> 00:44:35.464
‫التماس کرد ببینتت. هنوز زمان داشت

00:44:36.173 --> 00:44:38.592
‫جوئل قول داد میارتش پیش تو

00:44:38.592 --> 00:44:40.219
‫به جفتمون قول داد

00:44:43.138 --> 00:44:45.974
‫و بعد، جوئل یه تیر تو سرش خالی کرد

00:44:56.694 --> 00:44:58.320
‫این...

00:45:01.240 --> 00:45:03.492
‫لطفاً نزدیکم نشو

00:45:03.492 --> 00:45:05.577
‫لطفاً ازم دور شو

00:45:12.000 --> 00:45:13.627
‫قسم خوردی

00:45:18.298 --> 00:45:19.925
‫نه

00:45:33.313 --> 00:45:37.443
‫« نُـه مـاه بـعـد »

00:46:03.385 --> 00:46:05.012
‫قشنگ بود، آره؟

00:46:06.138 --> 00:46:07.556
‫خیلی‌خب

00:46:07.556 --> 00:46:09.975
‫آره، دیگه داره بیهوش میشه
‫می‌برم بخوابونمش

00:46:09.975 --> 00:46:12.603
‫- شمارش معکوس سال ‌نو رو از دست میدیا
‫- بعدش برمی‌گردم

00:46:12.603 --> 00:46:14.563
‫خیلی‌خب. آهنگ بعدی یکم آروم‌تره

00:46:14.563 --> 00:46:16.273
‫یکم از اینا برام نگه دار

00:46:16.273 --> 00:46:17.566
‫به عمو اخمو شب بخیر بگو

00:46:17.566 --> 00:46:20.277
‫شب بخیر، عمو اخمو

00:46:20.277 --> 00:46:22.863
‫- شب بخیر بچه‌جون
‫- سال بعد می‌بینمت

00:46:23.405 --> 00:46:25.032
‫سال بعد می‌بینمت

00:46:31.413 --> 00:46:33.040
‫حالت خوبه؟

00:46:34.750 --> 00:46:36.376
‫آره، خوبم

00:46:37.836 --> 00:46:40.547
‫حرفی که امروز در مورد پناهنده بودنت زدم

00:46:40.547 --> 00:46:42.508
‫احتمالاً قدرنشناسانه به‌نظر اومد

00:46:42.508 --> 00:46:45.594
‫- نه، اشکالی نداره
‫- خب، قدرت رو می‌دونم

00:46:46.512 --> 00:46:48.764
‫خیلی برامون ارزش داری. برای همه‌مون

00:46:48.764 --> 00:46:50.933
‫بخصوص برای من و تامی

00:46:50.933 --> 00:46:54.770
‫منظورم اینه که عمو اخمو
‫عضوی از خانوادمونه

00:46:55.854 --> 00:46:59.858
‫و اعضای خانواده به همدیگه کمک می‌کنن
‫اگر نیاز داشتی

00:47:02.945 --> 00:47:05.155
‫هی، مراسم خانوادگیه‌ها

00:47:06.448 --> 00:47:08.075
‫ببخشید

00:47:09.618 --> 00:47:11.286
‫گفتم ببخشید

00:47:11.286 --> 00:47:13.664
‫اونم توی کلیسا. لزبین‌های کثیف

00:47:13.664 --> 00:47:15.290
‫- چه زری زدی؟
‫- الی، نه

00:47:15.290 --> 00:47:16.917
‫الی، هی. نه

00:47:18.544 --> 00:47:20.170
‫برو گم‌شو بیرون

00:47:20.796 --> 00:47:22.422
‫سث، بیا...

00:47:23.006 --> 00:47:27.302
‫بیا بریم قدم بزنیم. یالا. راه بیفت

00:47:29.638 --> 00:47:31.265
‫حالت خوبه؟

00:47:32.015 --> 00:47:33.642
‫چه مرگته تو؟

00:47:37.354 --> 00:47:40.023
‫نیازی به کمکت ندارم لعنتی

00:47:48.574 --> 00:47:50.200
‫درسته

00:49:55.158 --> 00:49:56.785
‫داری چی می‌خوری؟

00:49:58.370 --> 00:49:59.997
‫قهوه

00:50:00.372 --> 00:50:01.999
‫از کجا آوردیش؟

00:50:03.959 --> 00:50:05.961
‫از کسایی که هفته‌ی پیش اومدن

00:50:07.462 --> 00:50:10.966
‫یکم بابت اینکه چی بابتش
‫معامله کردم خجالت می‌کشم، ولی...

00:50:11.925 --> 00:50:13.552
‫بدک نیست

00:50:23.812 --> 00:50:25.439
‫خودم از پس سث برمیومدم

00:50:28.150 --> 00:50:30.277
‫آره، می‌دونم

00:50:30.277 --> 00:50:33.196
‫و دیگه نشنوم که نذاشتی من برم گشت

00:50:35.866 --> 00:50:37.492
‫باشه

00:50:44.624 --> 00:50:46.251
‫خب، دینا...

00:50:48.628 --> 00:50:50.881
‫الان اون باهاته؟

00:50:50.881 --> 00:50:53.258
‫نه. نه، فقط...

00:50:55.427 --> 00:50:58.346
‫یه بوس بیشتر نبود. معنای خاصی نداره

00:51:00.766 --> 00:51:02.392
‫نمی‌دونم چرا همچین کاری کرد

00:51:04.811 --> 00:51:06.438
‫ولی...

00:51:07.689 --> 00:51:09.316
‫ازش خوشت میاد؟

00:51:13.820 --> 00:51:15.447
‫خیلی مسخره‌ست

00:51:18.992 --> 00:51:21.953
‫ببین، نمی‌دونم قصد دینا چیه، ولی...

00:51:25.874 --> 00:51:27.501
‫باید از خداشم باشه که تو باهاش باشی

00:51:31.171 --> 00:51:32.798
‫خیلی عوضی هستی

00:51:38.303 --> 00:51:39.930
‫بهم دروغ گفتی

00:51:41.389 --> 00:51:45.769
‫صاف تو چشام نگاه کردی و دروغ گفتی
‫و دقیقاً با همون قیافه بود

00:51:47.020 --> 00:51:49.064
‫دقیقاً با همون نگاه لامصب

00:51:53.777 --> 00:51:55.403
‫ولی فکر کنم خودم می‌دونستم

00:51:58.115 --> 00:51:59.825
‫تمام این مدت می‌دونستم

00:52:06.331 --> 00:52:08.250
‫پس یه فرصت دیگه بهت میدم

00:52:10.627 --> 00:52:12.629
‫بهم بگو چه اتفاقی برای فایرفلای‌ها افتاد

00:52:14.214 --> 00:52:17.092
‫اگر دوباره بهم دروغ بگی
‫دیگه نه من نه تو

00:52:27.185 --> 00:52:28.812
‫افراد مصون دیگه‌ای هم بودن؟

00:52:44.536 --> 00:52:46.163
‫غارتگرها حمله کردن؟

00:52:55.630 --> 00:52:57.257
‫می‌تونستن علاجی براش درست کنن؟

00:53:18.904 --> 00:53:20.530
‫تو...؟

00:53:26.786 --> 00:53:28.413
‫و مارلین؟

00:53:37.797 --> 00:53:39.424
‫درست کردن یه علاج...

00:53:41.968 --> 00:53:43.595
‫باعث مرگ تو می‌شد

00:53:44.930 --> 00:53:46.765
‫پس قرار بوده بمیرم

00:53:46.765 --> 00:53:49.726
‫هدف زندگیم همین بوده
‫اینطوری زندگی کوفتیم ارزش داشت!

00:53:49.726 --> 00:53:51.436
‫ولی تو اینو ازم گرفتی!

00:53:52.437 --> 00:53:54.147
‫اینو از همه گرفتی

00:53:56.274 --> 00:53:57.901
‫آره

00:54:00.570 --> 00:54:02.197
‫و تقاصش رو پس میدم

00:54:03.615 --> 00:54:05.659
‫چون تو ازم دور میشی

00:54:10.747 --> 00:54:13.625
‫ولی اگر دوباره می‌تونستم
‫برگردم به اون لحظه

00:54:17.587 --> 00:54:19.214
‫دوباره همین‌کارو می‌کردم

00:54:22.300 --> 00:54:24.094
‫چون خودخواهی

00:54:25.470 --> 00:54:27.138
‫چون دوستت دارم

00:54:33.144 --> 00:54:34.771
‫جوری که...

00:54:36.231 --> 00:54:38.358
‫نمی‌تونی درکش کنی

00:54:41.278 --> 00:54:42.904
‫شاید هیچوقت درکش نکنی

00:54:46.074 --> 00:54:47.826
‫ولی اگر اون روز از راه رسید...

00:54:50.620 --> 00:54:52.664
‫اگر خودت بچه‌دار شدی...

00:54:59.254 --> 00:55:00.880
‫خب، پس...

00:55:04.634 --> 00:55:06.469
‫امیدوارم یکم بهتر از من باشی

00:55:24.070 --> 00:55:26.489
‫فکر نکنم بتونم بابتش ببخشمت

00:55:36.166 --> 00:55:37.876
‫ولی می‌خوام سعی خودمو بکنم