WEBVTT

00:00:13.291 --> 00:00:14.291
‫خیابان کاراسامبا

00:00:14.375 --> 00:00:17.750
‫در محله قوجادده
‫از ناحیه قاراگومروک در منطقه فاتح

00:00:17.833 --> 00:00:20.083
‫بین خیابان‌های مستقيم‌زاده
‫و مدرسه والده قرار دارد

00:00:20.166 --> 00:00:21.791
‫با خیابان سیلیستره تلاقی دارد

00:00:21.875 --> 00:00:23.916
‫به اندازه‌ای عریض است که یک ماشین از آن رد شود
‫با سنگ‌های نتراشیده سنگفرش شده

00:00:24.000 --> 00:00:26.875
‫به چپ و راست می‌پیچد
‫خانه‌های دو طبقه چوبی و بتنی دارد

00:00:26.958 --> 00:00:28.375
‫شماره پلاک‌ها از ۱ تا ۲۱ و از ۲ تا ۲۴ است

00:00:44.333 --> 00:00:46.333
‫الله اکبر

00:00:52.125 --> 00:00:54.125
‫الله اکبر

00:00:57.083 --> 00:00:59.250
‫الله اکبر

00:01:00.041 --> 00:01:02.166
‫الله اکبر

00:01:03.083 --> 00:01:04.583
‫الله اکبر…

00:01:04.666 --> 00:01:08.375
‫دانشنامه استانبول

00:01:28.583 --> 00:01:29.583
‫دیگو؟

00:01:30.416 --> 00:01:31.625
‫دیگو

00:01:36.625 --> 00:01:37.583
‫دیگو

00:01:37.583 --> 00:01:38.583
‫دیگو

00:01:45.541 --> 00:01:47.166
‫دیگو

00:01:47.666 --> 00:01:49.708
‫پسر گلم دیگو

00:01:50.333 --> 00:01:53.041
‫نه تو عزیزم من دنبال دیگو می‌گردم

00:01:56.041 --> 00:01:57.541
‫دیگو

00:02:04.750 --> 00:02:07.500
‫بله آقا بکیر؟
‫نسرین خانم سلام

00:02:08.166 --> 00:02:10.958
‫میشه بعدا صحبت کنیم
‫اگه کارتون فوری نیست آقا بکیر؟

00:02:11.500 --> 00:02:14.708
‫بیشتر از سه سال گذشته
‫از وقتی که اثر انگشت دادید

00:02:14.791 --> 00:02:17.458
‫الان باید بیاید
‫مصاحبه هم خیلی نزدیکه

00:02:17.541 --> 00:02:19.208
‫اِ امروز بود؟

00:02:19.291 --> 00:02:21.750
‫بله سعی کردم بدون شما کار رو راه بندازم

00:02:21.833 --> 00:02:25.500
‫اما چون این اقامت بلندمدته
‫میخوان خودتون رو ببینن

00:02:27.166 --> 00:02:29.291
‫باشه باشه آقا بکیر باشه

00:02:38.166 --> 00:02:42.416
‫سردار
‫تماس

00:02:56.791 --> 00:02:57.833
‫کارت شناسایی‌تون رو بدید

00:02:57.916 --> 00:03:01.666
‫این فرم رو پر کنید و بیارید-
‫کارت شناسایی‌م رو گم کردم این خوبه؟-

00:03:04.125 --> 00:03:06.041
‫باشه وقتی تموم شد تو اون اتاق منتظر بمونید

00:03:06.125 --> 00:03:07.958
‫ما برای مصاحبه میایم
‫باشه

00:03:16.125 --> 00:03:18.458
‫انجمن روشنفکران فردا
‫بورسیه تحصیلی

00:03:18.541 --> 00:03:19.875
‫شست چپ

00:03:23.333 --> 00:03:24.500
‫چهار انگشت چپ

00:03:27.166 --> 00:03:28.916
‫چهار انگشت چپ
‫باشه

00:03:30.458 --> 00:03:31.625
‫به دوربین نگاه کنید

00:03:33.166 --> 00:03:34.333
‫یک قدم برید عقب

00:03:36.625 --> 00:03:37.666
‫لبخند نزنید

00:03:40.041 --> 00:03:44.208
‫خب شما کمک مالی دریافت می‌کنید

00:03:44.291 --> 00:03:47.083
‫از هر سازمان رسمی
‫یا غیر رسمی

00:03:47.166 --> 00:03:50.583
‫انجمن مذهبی یا فرقه؟

00:03:51.250 --> 00:03:52.250
‫نه

00:03:53.041 --> 00:03:59.458
‫اگه واجد شرایط این بورسیه بشید
‫چه نوع حمایتی از شما می‌کنه؟

00:03:59.541 --> 00:04:03.833
‫صرف چه کاری می‌کنیدش؟
‫برای محل اقامتم پول لازم دارم

00:04:03.916 --> 00:04:05.916
‫اما نسرین خانم گفتن

00:04:06.000 --> 00:04:09.083
‫که شما با هم زندگی می‌کنید
‫وقتی معرفیتون کردن

00:04:11.041 --> 00:04:15.000
‫بله اما ایشون دارن میرن خارج از کشور
‫برای همین باید یه راه حل دیگه پیدا کنم

00:04:16.375 --> 00:04:18.541
‫خب بزرگترین رویاتون چیه

00:04:18.625 --> 00:04:23.458
‫که امیدوارید بعد از فارغ‌التحصیلی
‫برای این کشور بهش برسید؟

00:04:24.166 --> 00:04:26.833
‫اول از همه
‫مشکل اجاره رو از بین می‌برم

00:04:27.583 --> 00:04:30.083
‫خونه و خوابگاه می‌سازم

00:04:30.625 --> 00:04:34.416
‫تا مشکل مسکن رو
‫برای دانشجوهای این کشور حل کنم تک به تک

00:04:34.500 --> 00:04:38.750
‫همونطور که می‌دونید ما وسط ترم
‫درخواست بورسیه قبول نمی‌کنیم

00:04:38.833 --> 00:04:42.625
‫اما نسرین خانم برای ما عزیزه
‫ایشون مورد احترام زیاد انجمن ما هستن

00:04:43.750 --> 00:04:48.750
‫شرایط شما رو بررسی می‌کنیم
‫و در اسرع وقت بهتون خبر میدیم

00:04:51.958 --> 00:04:54.416
‫مشکلی پیش اومده؟
‫نه

00:05:01.833 --> 00:05:03.916
‫کسی رو در فرانسه دارید؟

00:05:04.875 --> 00:05:05.708
‫نه

00:05:07.000 --> 00:05:11.625
‫قصد دارید به کشورتون برگردید
‫ظرف پنج سال بعد از خروجتون؟

00:05:12.125 --> 00:05:14.708
‫نه میخوام اونجا بمونم
‫تا آخر عمرم

00:05:17.125 --> 00:05:20.083
‫منظورتون اینه تا وقتی که فرانسه بهتون اجازه بده

00:05:21.625 --> 00:05:23.458
‫البته
‫خوبه

00:05:25.666 --> 00:05:28.291
‫دلیل رفتنتون چیه؟

00:05:29.750 --> 00:05:32.875
‫در درخواستم به وضوح ذکر شده

00:05:32.958 --> 00:05:33.916
‫خانم

00:05:34.708 --> 00:05:39.875
‫لطفا به سوالات پرسیده شده جواب بدید
‫نه بیشتر نه کمتر

00:05:41.458 --> 00:05:43.375
‫حتما
‫خوبه

00:05:44.875 --> 00:05:47.541
‫دلیل رفتنتون؟

00:05:47.625 --> 00:05:50.916
‫میخوام حرفه‌ام رو در فرانسه ادامه بدم
‫چرا؟

00:05:51.958 --> 00:05:54.666
‫چون دیگه نمی‌خوام
‫در ترکیه زندگی کنم

00:05:55.250 --> 00:05:56.416
‫چرا؟

00:05:56.500 --> 00:06:00.916
‫چون دیگه نمیتونم اینجا زندگی کنم
‫به خاطر وخامت اوضاع فرهنگی

00:06:01.000 --> 00:06:04.541
‫اجتماعی اقتصادی
‫و حرفه‌ای

00:06:04.625 --> 00:06:07.041
‫مخصوصا در ده سال اخیر

00:06:12.583 --> 00:06:14.291
‫خانم شما قرارداد دارید

00:06:14.375 --> 00:06:16.500
‫که نشون بده در آینده استخدام میشید
‫در اون بیمارستان؟

00:06:16.583 --> 00:06:17.416
‫بله

00:06:18.166 --> 00:06:19.458
‫و پاسپورت لطفا

00:06:20.791 --> 00:06:21.875
‫ممنونم

00:06:29.750 --> 00:06:32.083
‫نظرم عوض نشده

00:06:32.166 --> 00:06:35.791
‫اگه حسی در کار نباشه فرقی نداره
‫حتی اگه از اورست هم بالا بری

00:06:35.875 --> 00:06:38.083
‫پکیج مهمه عزیزم

00:06:38.166 --> 00:06:40.166
‫پکیج
‫مسخره بازی درنیار

00:06:40.250 --> 00:06:41.250
‫پلین
‫سلام

00:06:41.333 --> 00:06:42.375
‫ولی گوش کن
‫سلام

00:06:42.458 --> 00:06:44.291
‫اینو فهمیدم
‫خوش اومدی

00:06:44.791 --> 00:06:47.458
‫اگه یه چیزی بهتر از بازیگری وجود داشته باشه

00:06:47.541 --> 00:06:50.791
‫اینه که خوابت ببره
‫هر وقت که دلت بخواد

00:06:50.875 --> 00:06:53.916
‫این مسخره‌ترین چیزیه که
‫تو کل هفته شنیدم ممنونم

00:06:54.000 --> 00:06:55.250
‫ببند دهنتو

00:06:55.333 --> 00:06:58.833
‫چرا؟ مگه چی گفتم؟
‫بچه‌ها من دارم از گشنگی می‌میرم

00:06:58.916 --> 00:07:01.541
‫میشه لطفا از بیرون غذا سفارش بدیم؟
‫بیاین آنلاین سفارش بدیم

00:07:01.625 --> 00:07:05.166
‫من بی‌پولم بچه‌ها
‫نباید می‌رفتیم بولینگ

00:07:05.250 --> 00:07:09.250
‫نگران نباش عزیزم فقط تو نیستی
‫کل کشور بی‌پوله

00:07:09.333 --> 00:07:10.916
‫بولینگ الان یه چیز لوکسه؟

00:07:11.000 --> 00:07:14.041
‫باز شروع کرد
‫به این روز افتادیم؟

00:07:14.125 --> 00:07:17.333
‫بیاین یه پیتزا شریکی بگیریم
‫شاید یه تخفیف یا آفر پیدا کنیم

00:07:17.416 --> 00:07:19.375
‫گوشی رو بده به من
‫بیا

00:07:19.458 --> 00:07:20.666
‫من حلش می‌کنم

00:07:21.958 --> 00:07:25.875
‫میشه یه پیتزا با خمیر نازک بگیرم؟
خمیر ‫کلفت چرا کمتر بگیریم آخه؟

00:07:25.958 --> 00:07:29.750
‫یه خمیر کلفت هم می‌گیریم
‫شما با چه موادی می‌خواین قربان؟

00:07:30.541 --> 00:07:31.541
‫گوشت سرخ‌شده

00:07:32.041 --> 00:07:34.666
‫یه پیتزای گوشت سرخ‌شده
‫یکم سنگینه ولی انتخاب خودتونه

00:07:34.750 --> 00:07:36.083
‫پلین خانم سفارش شما؟

00:07:36.583 --> 00:07:39.416
‫یکی بخر پنج تا ببر
‫«یکی بخر پنج تا ببر»

00:07:39.500 --> 00:07:43.208
‫روی دودو رو کم کرد
‫خب سلین خانم شما چی میل دارید؟

00:07:43.291 --> 00:07:46.875
‫سیب‌زمینی سرخ‌کرده
‫سیب‌زمینی سرخ‌کرده عجب آینده‌نگری واقعا

00:07:46.958 --> 00:07:49.166
‫خب این یه سفارش خیلی مهمه

00:07:49.250 --> 00:07:52.041
‫مهم‌ترین سفارش
‫این سفارش برای ما خیلی ارزش داره

00:07:52.541 --> 00:07:55.000
‫زهرا خانم حالتون چطوره؟
‫ممنونم قربان شما چطورید؟

00:07:55.083 --> 00:07:58.458
‫منم خوبم خیلی ممنون
‫شما چی سفارش میدید؟

00:08:00.000 --> 00:08:01.458
‫پیتزا قارچ
‫قارچ؟

00:08:01.541 --> 00:08:02.375
‫بله
‫انتخاب عالیه

00:08:02.458 --> 00:08:03.833
‫ممنونم
‫ممنونم

00:08:03.916 --> 00:08:08.583
‫خب حالا که سفارشا تموم شد
‫یه کار آخری مونده که باید انجام بدیم

00:08:09.416 --> 00:08:10.833
‫چی؟
‫هیجان پیتزا

00:08:11.375 --> 00:08:14.083
‫این مسخره‌بازی بعضی وقتا جواب میده
‫نه همیشه جواب میده

00:08:14.166 --> 00:08:16.708
‫مسخره‌بازی نیست طلسم خوش‌شانسیه
‫الان ثابتش می‌کنیم

00:08:16.791 --> 00:08:18.041
‫اون روز جواب داد

00:08:18.125 --> 00:08:19.916
‫پیتزای تخفیف‌دار

00:08:20.416 --> 00:08:21.541
‫پیتزای تخفیف‌دار

00:08:21.625 --> 00:08:24.750
‫پیتزا
‫پیتزای تخفیف‌دار

00:08:24.833 --> 00:08:27.333
‫سوجوک و قارچ
‫پیتزای تخفیف‌دار

00:08:27.416 --> 00:08:29.333
‫جونم حال اومدم
‫تو هم انجام بده دیگه

00:08:30.625 --> 00:08:31.666
‫داره میاد

00:08:31.750 --> 00:08:34.875
‫گل جواب داد

00:08:34.958 --> 00:08:37.291
‫احمق دیوونه ترسوندیم

00:08:43.750 --> 00:08:45.958
‫بجنب هارون
‫اومدم قربان

00:08:46.958 --> 00:08:50.208
‫خب بچه‌ها بیاین با گرم کردن شروع کنیم

00:08:52.625 --> 00:08:53.916
‫به حرفی که میزنم گوش کنید

00:08:55.625 --> 00:08:58.250
‫هر بار که دست بزنم
‫شما سریع‌تر میشید

00:09:02.833 --> 00:09:04.000
‫چهار

00:09:04.708 --> 00:09:08.541
‫سریع و بزرگ در یک مسیر ثابت
‫سریع و بزرگ

00:09:10.125 --> 00:09:11.583
‫پنج

00:09:11.666 --> 00:09:16.000
‫و بعد در یک نقطه به صفر میرسه
‫کاملا صفر حتی چشماتون

00:09:16.666 --> 00:09:19.500
‫احساس کنید مثل هوا شناورید

00:09:23.458 --> 00:09:25.291
‫روی نفستون تمرکز کنید

00:09:25.375 --> 00:09:28.166
‫شما کاملا تنها هستید

00:09:31.250 --> 00:09:34.333
‫این هفته با داستان سلین شروع می‌کنیم

00:09:35.041 --> 00:09:37.000
‫هر وقت آماده بودی بهمون بگو سلین

00:09:47.791 --> 00:09:51.375
‫یه بار وقتی بچه بودم فرصت کردم با پدر و مادرم
‫به خارج از کشور سفر کنم

00:09:53.083 --> 00:09:56.875
‫اون موقع‌ها حتی یه خانواده کارمند دولت هم
‫میتونست با بچه‌هاش بره سفر

00:09:56.958 --> 00:09:58.291
‫چیز لوکسی نبود

00:10:00.791 --> 00:10:04.333
‫بعد در طول بیست سال زندگیم
‫شاهد تک تک جهش‌های دلار بودم

00:10:06.916 --> 00:10:09.333
‫یادمه وقتی از ۷ لیر به ۱۳ لیر قیمتش بالا رفت

00:10:09.833 --> 00:10:11.750
‫فکر کنم ۱۴ سالم بود

00:10:12.250 --> 00:10:15.708
‫چرا یه بچه ۱۴ ساله
‫باید نگران این چیزا باشه؟

00:10:16.541 --> 00:10:18.000
‫ما به هامبورگ رفتیم

00:10:18.083 --> 00:10:20.625
‫صبح روز اولمون
‫به یه کافی‌شاپ سر زدیم

00:10:20.708 --> 00:10:22.833
‫یه زن با بچه‌اش جلوی من بود

00:10:22.916 --> 00:10:25.875
‫داشت سعی می‌کرد قهوه‌اش رو انتخاب کنه
‫آروم و خوشحال

00:10:25.958 --> 00:10:28.541
‫به نظر می‌رسید هیچ نگرانی‌ای نداره

00:10:29.958 --> 00:10:32.000
‫یا عجله‌ای در زندگی

00:10:33.375 --> 00:10:35.458
‫اولش اون آرامش رو تحسین کردم

00:10:35.958 --> 00:10:39.583
‫اما با گذشت زمان
‫تحسینم جاش رو به کینه داد

00:10:39.666 --> 00:10:41.125
‫حتی خشم

00:10:41.916 --> 00:10:46.625
‫از خیلی جهات برام عجیب نبود
‫که نسبت به یه اروپایی سفیدپوست احساس خشم کنم

00:10:47.250 --> 00:10:49.041
‫اما چیز عجیب اینه که

00:10:49.875 --> 00:10:52.916
‫همون خشم رو
‫نسبت به اون بچه بی‌گناه هم احساس کردم

00:10:53.750 --> 00:10:57.125
‫نمی‌تونستم قبول کنم
‫که اونا اونجا در رفاه زندگی می‌کنن

00:10:58.916 --> 00:11:01.750
‫باشه تقصیر اونا نیست

00:11:02.791 --> 00:11:04.625
‫اما تقصیر من هم نبود

00:12:02.666 --> 00:12:06.041
‫همه‌جا رو گشتم
‫به همه مغازه‌دارا گفتم

00:12:06.125 --> 00:12:08.500
‫گفتم عکساشو بزنن
‫متوجه شدم

00:12:09.375 --> 00:12:12.083
‫نگران نباشید
‫حتما آقای دیگو رو پیدا می‌کنیم

00:12:16.791 --> 00:12:19.500
‫اگه خبری شد بهم زنگ بزنید
‫سردار

00:12:24.000 --> 00:12:25.000
‫من…

00:12:28.083 --> 00:12:32.833
‫خیلی متاسفم که اینجوری مزاحمت شدم
‫بعد از تمام اتفاقایی که افتاده

00:12:35.625 --> 00:12:37.958
‫خیلی احساس درماندگی کردم

00:12:39.541 --> 00:12:42.291
‫مشکلی نیست من هرچی باشه مثل پدرشم

00:12:43.958 --> 00:12:48.500
‫من… برای یه چیز دیگه به کمکت احتیاج دارم

00:12:50.208 --> 00:12:51.291
‫چی هست؟

00:12:52.791 --> 00:12:55.000
‫زهرا ما با هم دعوا کردیم

00:12:55.583 --> 00:12:56.916
‫از خونه رفت

00:12:57.416 --> 00:13:02.958
‫رفتم مدرسه‌شون اما غیرممکنه
‫که جلوی دوستاش راضیش کنم

00:13:03.041 --> 00:13:06.666
‫نمیدونم کجا مونده
‫دارم از نگرانی دیوونه میشم

00:13:06.750 --> 00:13:08.750
‫احتمالا پیش دوستاشه
‫نه

00:13:08.833 --> 00:13:11.583
‫به اونا نگفته
‫که پیش من زندگی نمی‌کنه

00:13:11.666 --> 00:13:13.083
‫پس پیش اونا نیست

00:13:16.916 --> 00:13:21.375
‫نمیدونم میتونی پیداش کنی کجاست یا نه
‫ولی چیز دیگه‌ای به ذهنم نرسید

00:13:23.083 --> 00:13:24.166
‫شمارشو بده به من

00:13:33.250 --> 00:13:34.250
‫فرستادم

00:13:37.750 --> 00:13:40.166
‫برداشت بدی که نمی‌کنی
‫می‌کنی؟

00:13:41.250 --> 00:13:44.583
‫گمشده
‫گربه‌ام دیگو گمشده

00:13:51.916 --> 00:13:53.041
‫سلام زینب

00:13:54.125 --> 00:13:55.125
‫چطوری؟

00:13:56.500 --> 00:13:57.500
‫عالی

00:14:00.750 --> 00:14:01.750
‫چی شده؟

00:14:04.833 --> 00:14:06.625
‫درمونده و ناامیدم

00:14:07.708 --> 00:14:09.375
‫و بی‌خانمانم جایی برای رفتن ندارم

00:14:10.791 --> 00:14:14.666
‫به این زودی امیدت رو از دست نده
‫طاقت بیار چی شده؟

00:14:14.750 --> 00:14:19.916
‫مگه از این بدتر هم میشه؟
‫بی‌نهایت گزینه بدتر وجود داره

00:14:22.916 --> 00:14:24.583
‫اما هرچی که بشه

00:14:25.291 --> 00:14:28.958
‫اگه آدما فقط می‌فهمیدن
‫که همه چیز تو زندگی موقتیه

00:14:29.041 --> 00:14:33.791
‫اضطراب هم خوشحالی و هم ناراحتی
‫یکم کمتر میشد اینطور فکر نمی‌کنی؟

00:14:36.375 --> 00:14:37.625
‫دیگه مطمئن نیستم

00:14:39.250 --> 00:14:41.958
‫انگار
‫وقتی اضطراب تو روحت نفوذ می‌کنه

00:14:43.416 --> 00:14:45.250
‫دیگه هیچوقت بیرون نمیره

00:14:46.166 --> 00:14:49.916
‫با این حال همه چیز زیباست
‫مهم نیست چه بلایی سرمون بیاد

00:14:52.625 --> 00:14:54.583
‫پس این همه برای چیه؟

00:14:55.083 --> 00:14:56.916
‫فقط برای اینکه ما شاهد باشیم

00:14:59.250 --> 00:15:01.083
‫من نمی‌خوام شاهد این باشم

00:15:05.500 --> 00:15:09.083
‫نانوایی محله ما
‫عالی‌هاشو درست می‌کنه

00:15:09.166 --> 00:15:10.458
‫من هر قندیل از اونا می‌خرم

00:15:13.000 --> 00:15:14.000
‫ممنونم

00:15:15.958 --> 00:15:20.666
‫ما امشب یه دورهمی قندیل داریم
‫با چندتا از دوستامون تو چرا به ما ملحق نمیشی؟

00:15:22.916 --> 00:15:23.916
‫من نمیتونم بیام

00:15:24.500 --> 00:15:26.041
‫چرا؟ خب بیا دیگه
‫نمیتونم

00:15:28.791 --> 00:15:30.666
‫باشه هرطور خودت صلاح میدونی

00:15:32.416 --> 00:15:33.750
‫پس از کلاست لذت ببر

00:15:35.708 --> 00:15:36.708
‫تو هم همینطور

00:16:40.500 --> 00:16:46.166
‫نانوایی کاردش
‫سیمیت قندیل

00:17:09.750 --> 00:17:10.958
‫زینب؟

00:17:13.250 --> 00:17:14.458
‫خیلی خوشمزه بودن

00:17:18.375 --> 00:17:20.583
‫چرا نمیای تو؟
‫میشه بیام؟

00:17:20.666 --> 00:17:23.166
‫حتما بیا تو خوش اومدی

00:17:27.625 --> 00:17:29.875
‫کفشامو اینجا دربیارم؟
‫آره حتما

00:17:29.958 --> 00:17:32.625
‫بهت دمپایی میدم
‫باشه ممنون

00:17:33.791 --> 00:17:38.458
‫من از تمام گناهان و خطاهایم توبه کردم

00:17:38.541 --> 00:17:43.250
‫کفر و شرک و
‫عصیان و گناه و خطا

00:17:43.333 --> 00:17:46.541
‫هرچه بوده
‫توبه کردم و پشیمان شدم

00:17:46.625 --> 00:17:48.041
‫ای الله توانا

00:17:48.125 --> 00:17:52.625
‫هرگونه کفر عصیان
‫یا شرکی که مرتکب شده‌ایم

00:17:52.708 --> 00:17:56.458
‫با دست‌هایمان زبانمان
‫یا هر بخش از بدنمان

00:17:56.541 --> 00:17:58.666
‫چه دانسته چه ندانسته

00:17:58.750 --> 00:18:02.541
‫در شب یا روز
‫در خفا یا آشکارا

00:18:02.625 --> 00:18:06.166
‫برای همه آنها توبه می‌کنیم و پشیمانیم

00:18:06.250 --> 00:18:09.458
‫شهادت می‌دهم
‫که خدایی جز الله نیست

00:18:09.541 --> 00:18:13.083
‫و باز شهادت می‌دهم که
‫محمد بنده و فرستاده اوست

00:18:13.166 --> 00:18:16.166
‫تا در آخرین نفس با ایمان بمیریم

00:18:16.250 --> 00:18:19.000
‫شهادت می‌دهم
‫که خدایی جز الله نیست

00:18:19.083 --> 00:18:22.541
‫و باز شهادت می‌دهم که
‫محمد بنده و فرستاده اوست

00:18:22.625 --> 00:18:26.000
‫تا از پل صراط
‫با سرعت برق بگذریم

00:18:26.083 --> 00:18:29.000
‫شهادت می‌دهم
‫که خدایی جز الله نیست

00:18:29.083 --> 00:18:32.541
‫و باز شهادت می‌دهم که
‫محمد بنده و فرستاده اوست

00:19:25.541 --> 00:19:27.458
‫سلام
‫سلام؟

00:19:27.541 --> 00:19:30.208
‫اسم من نسرین جانر هست
‫بله؟

00:19:30.291 --> 00:19:33.625
‫میتونم اسمتون رو بپرسم؟
‫فاطمه شما دنبال کی می‌گردید؟

00:19:33.708 --> 00:19:35.625
‫سلام فاطما خانم
‫فاطمه است

00:19:36.125 --> 00:19:37.166
‫ببخشید؟

00:19:37.750 --> 00:19:40.000
‫اسم من فاطمه است نه فاطما

00:19:42.125 --> 00:19:43.833
‫خیلی متاسفم

00:19:43.916 --> 00:19:48.541
‫فاطمه خانم من خاله زهرا دمیرچی هستم

00:19:49.375 --> 00:19:52.083
‫دنبال اون می‌گردم میتونم ببینمش؟

00:19:52.708 --> 00:19:54.250
‫اینجا زهرایی وجود نداره

00:20:08.541 --> 00:20:09.958
‫الله اکبر

00:20:12.625 --> 00:20:14.541
‫سمع الله لمن حمده

00:20:15.041 --> 00:20:16.458
‫الله اکبر

00:20:20.541 --> 00:20:22.041
‫الله اکبر

00:20:23.750 --> 00:20:24.916
‫الله اکبر

00:20:25.000 --> 00:20:26.583
‫پس چطوری اینجا رو پیدا کرده؟

00:20:26.666 --> 00:20:29.708
‫نمیدونم ولی نگران نباش
‫دیگه نمیاد

00:20:30.333 --> 00:20:33.083
‫میخوای من باهاش صحبت کنم؟
‫نه خودم حلش می‌کنم

00:20:33.791 --> 00:20:35.083
‫خودتو به زحمت ننداز

00:20:38.208 --> 00:20:39.208
‫راستی…

00:20:41.125 --> 00:20:42.500
‫اسم وسط من زهراست

00:20:44.666 --> 00:20:45.916
‫زینب زهرا

00:20:47.000 --> 00:20:48.041
‫چقدر «ز»

00:20:50.416 --> 00:20:53.250
‫ما با هم فاطمة‌الزهرا هستیم

00:21:19.416 --> 00:21:20.791
‫تو که چیزی نخوردی

00:21:23.125 --> 00:21:24.541
‫زیاد گرسنه نیستم

00:21:24.625 --> 00:21:28.708
‫نگران نباش
‫همه چیز خوشمزه و تمیزه

00:21:29.583 --> 00:21:33.583
‫البته منظور بدی نداشتم
‫فقط گرسنه نیستم

00:21:33.666 --> 00:21:37.041
‫باید کوفته عدس رو امتحان کنی
‫کوفته عدس‌هام حرف نداره

00:21:37.125 --> 00:21:38.583
‫دلمه‌هام هم همینطور

00:21:47.791 --> 00:21:50.625
‫بله واقعا خوشمزه است ممنونم

00:21:51.750 --> 00:21:54.500
‫شغلتون چیه؟
‫پزشکم

00:21:59.708 --> 00:22:02.166
‫فکر کنم شما دانشجو هستید؟

00:22:02.250 --> 00:22:06.166
‫بله همه‌مون دانشجو هستیم
‫ولی من به زودی فارغ‌التحصیل میشم

00:22:07.000 --> 00:22:09.250
‫رشته‌تون چیه؟
‫ژنتیک می‌خونم

00:22:09.333 --> 00:22:10.916
‫چقدر جالب

00:22:13.083 --> 00:22:13.916
‫چرا؟

00:22:16.625 --> 00:22:19.000
‫منظورم این بود «چه خوب»

00:22:20.208 --> 00:22:23.000
‫هر دومون
‫تو حوزه سلامت کار خواهیم کرد

00:22:23.583 --> 00:22:25.583
‫بله به زودی ان‌شاءالله

00:22:26.375 --> 00:22:29.833
‫من چای نمی‌خوام نه ممنونم

00:22:31.791 --> 00:22:34.708
‫معده‌ام رو اذیت می‌کنه
‫تئین معده‌ام رو اذیت می‌کنه

00:22:34.791 --> 00:22:35.833
‫متاسفم که اینو می‌شنوم

00:22:37.125 --> 00:22:38.166
‫ممنونم

00:22:41.958 --> 00:22:43.625
‫همه‌تون اینجا زندگی می‌کنید؟

00:22:44.250 --> 00:22:48.916
‫بله به زور می‌تونیم اجاره رو بدیم
‫میدونید که اوضاع کشورمون چطوره

00:22:53.875 --> 00:22:55.916
‫وقتی زهرا به ما ملحق بشه

00:22:56.000 --> 00:22:59.375
‫بالاخره می‌تونیم
‫اجاره رو مساوی تقسیم کنیم

00:23:02.916 --> 00:23:04.166
‫میشه چند کلمه صحبت کنیم؟

00:23:14.291 --> 00:23:16.708
‫چرا هرجا من میرم تو هم میای؟

00:23:16.791 --> 00:23:20.166
‫فکر می‌کنی داری چیکار می‌کنی زهرا؟
‫من دارم چیکار می‌کنم؟

00:23:22.458 --> 00:23:24.375
‫گردنت قرمز شده؟
‫نه نشده

00:23:24.458 --> 00:23:27.166
‫صبر کن ببینم بذار ببینم
‫ولم کن نشده

00:23:27.250 --> 00:23:29.041
‫کهیر زدی

00:23:29.541 --> 00:23:32.666
‫آفرین یکم بیشتر به خودت فشار بیار

00:23:33.791 --> 00:23:35.333
‫زهرا…

00:23:36.583 --> 00:23:38.416
‫تو الان تو استانبولی

00:23:39.416 --> 00:23:41.916
‫نمیتونی همینطوری هرجا دلت خواست بری

00:23:42.000 --> 00:23:45.375
‫اگه یه بلایی سرت میومد چی؟-
‫نگران میشدی؟-

00:23:49.708 --> 00:23:52.750
‫پناه بردن به غریبه‌ها
‫راه حلشه؟

00:23:52.833 --> 00:23:56.500
‫من میشناسمش
‫فاطمه دوست دوران مدرسه‌امه

00:23:57.875 --> 00:24:00.250
‫دوستی که حتی
‫اسم واقعیت رو هم نمیدونه

00:24:01.750 --> 00:24:04.000
‫حداقل اون به خاطرش قضاوتم نکرد

00:24:04.583 --> 00:24:07.708
‫زهرا لطفا چمدونت رو جمع کن
‫بیا برگردیم خونه

00:24:07.791 --> 00:24:10.291
‫اونجا خونه من نیست-
‫اینجا خونه توئه؟-

00:24:10.375 --> 00:24:14.291
‫من خونه ندارم داد نزن-
‫زهرا این کارو نکن-

00:24:14.375 --> 00:24:17.958
‫تو بهم مهلت دادی
‫من به قولم عمل نکردم

00:24:20.166 --> 00:24:25.416
‫زهرا من فقط ازت خواستم به مامانت زنگ بزنی

00:24:25.916 --> 00:24:27.458
‫تا بهش خبر بدی

00:24:27.541 --> 00:24:31.416
‫لطفا به مامانت زنگ بزن
‫اوضاع رو توضیح بده و بیا این موضوع رو تمومش کنیم

00:24:31.500 --> 00:24:33.541
‫این غیرممکنه
‫یعنی چی؟

00:24:33.625 --> 00:24:36.041
‫نمیتونم این کارو بکنم
‫باید به مامانت زنگ بزنی

00:24:36.125 --> 00:24:38.625
‫یعنی چی
‫چون مامان از قبل میدونست

00:24:42.208 --> 00:24:43.208
‫چی؟

00:24:45.625 --> 00:24:47.000
‫یعنی چی میدونست؟

00:24:49.000 --> 00:24:50.833
‫تو احمقی؟

00:24:51.833 --> 00:24:53.958
‫مگه میتونستم بیام و بمونم بدون اینکه مامان بدونه؟

00:24:54.041 --> 00:24:56.291
‫مگه میشه؟
‫تو گفتی بهم دروغ گفتی

00:24:56.375 --> 00:24:59.666
‫اون موقع بود که دروغ گفتم
‫چرا زهرا چرا؟

00:24:59.750 --> 00:25:02.833
‫چون دیگه نمی‌تونستم تحمل کنم
‫حرفای تحقیرآمیز و حال‌به‌هم‌زنت رو

00:25:02.916 --> 00:25:04.333
‫درباره مامانم

00:25:05.708 --> 00:25:07.250
‫نمیدونم چی شده

00:25:07.333 --> 00:25:11.208
‫ و چطور شما دوتا که اینقدر صمیمی بودید
‫رابطه‌تون بهم خورد ولی اون مامان منه

00:25:11.958 --> 00:25:15.916
‫و دیگه نمی‌تونم تحمل کنم
‫نفرت و تکبرت رو نسبت به اون

00:25:16.000 --> 00:25:18.625
‫هم تو حرفات هم تو نگاهت فهمیدی؟

00:25:22.125 --> 00:25:23.916
‫میدونستم آخرش اینجوری میشه

00:25:26.541 --> 00:25:28.750
‫مامان قبل از اینکه بیام بهم هشدار داده بود

00:25:30.500 --> 00:25:34.750
‫پس تو از قبل نسبت به من
‫کینه و پیش‌داوری داشتی اینطوره؟

00:25:34.833 --> 00:25:36.666
‫نه من میخواستم دوستت داشته باشم

00:25:39.250 --> 00:25:42.666
‫فکر نمیکنی من میتونم بفهمم
‫که وقتی بهم نگاه میکنی مامانم رو میبینی؟

00:25:42.750 --> 00:25:45.916
‫چرا از مامانم متنفر بودی؟
‫این یه چیزی بین من و مامانته

00:25:46.000 --> 00:25:48.708
‫تو از کجا میتونی بفهمی؟
‫همه چیز خیلی واضحه

00:25:48.791 --> 00:25:52.083
‫اولین باری که منو دیدی
‫ظاهر مدرنم رو تحسین کردی

00:25:52.166 --> 00:25:54.708
‫با خودت گفتی «نگاش کن
‫اصلا شبیه مامانش نیست»

00:25:54.791 --> 00:25:56.000
‫افتخار می‌کردی

00:25:56.583 --> 00:25:59.416
‫ولی بعدش شروع کردی به قضاوتم
‫زهرا

00:26:00.625 --> 00:26:03.625
‫به محض اینکه فهمیدم
‫به جایی برای موندن احتیاج داری

00:26:03.708 --> 00:26:07.083
‫فورا قبول کردم
‫با وجود تمام آشفتگی‌های زندگیم

00:26:07.166 --> 00:26:09.791
‫من هیچی درباره‌ات نمیدونستم

00:26:09.875 --> 00:26:13.208
‫وقتی فهمیدم مامانت خبر نداره
‫طبیعتا نگران شدم

00:26:14.041 --> 00:26:17.375
‫و بهت فشار آوردم
‫چون اون حق داشت بدونه

00:26:18.125 --> 00:26:21.958
‫از روی احترامی که براش و برای تو قائل بودم
‫چیز دیگه‌ای در کار نیست

00:26:22.041 --> 00:26:26.625
‫لطفا کینه‌ای که تو دلت داری رو بذار کنار
‫و بیا از اینجا بریم

00:26:27.291 --> 00:26:30.416
‫و الان داری قضاوت می‌کنی
‫به خاطر حجابشون درسته؟

00:26:31.500 --> 00:26:36.416
‫اگه برات قهوه میاوردیم
‫با خیال راحت‌تری از اینجا میرفتی نه؟

00:26:37.958 --> 00:26:40.583
‫مگه اینکه با شیر سروش می‌کردن

00:26:40.666 --> 00:26:43.541
‫چرند نگو زهرا چرند نگو

00:26:45.541 --> 00:26:47.791
‫من از بچگی با این آشنا هستم

00:26:47.875 --> 00:26:50.916
‫از روی تمام نگاه‌های تحقیرآمیزی که
‫مادرم تحمل کرده فهمیدی؟

00:26:51.000 --> 00:26:54.791
‫وقتی می‌بینمش میفهمم
‫تو چی رو میفهمی آخه؟

00:26:54.875 --> 00:26:57.666
‫نه این هیچوقت برای من مشکلی نبوده

00:26:57.750 --> 00:27:00.583
‫چیزی که بین من و مادرت گذشته
‫یه موضوع حساسه

00:27:00.666 --> 00:27:02.791
‫تو نه میدونی نه میفهمیش

00:27:02.875 --> 00:27:06.416
‫و برای من خیلی ارزش داره
‫پس نمیذارم اینجا ازش استفاده کنی

00:27:06.500 --> 00:27:08.208
‫اینطوره؟
‫آره همینطوره

00:27:10.041 --> 00:27:12.958
‫این تویی که داری منو قضاوت می‌کنی
‫بر اساس چیزایی که حقیقت نداره

00:27:13.041 --> 00:27:17.208
‫و آره برام عجیبه که داری میمونی
‫پیش آدمایی که نمیشناسی

00:27:17.291 --> 00:27:20.625
‫نمیتونم بذارم اینجا بمونی
‫فکر کردی من میخواستم اینجا بمونم؟

00:27:21.125 --> 00:27:24.791
‫این همون چیزیه که سعی داشتم ازش دوری کنم
‫من به خاطر همین اومدم استانبول

00:27:24.875 --> 00:27:28.416
‫من از اون خوابگاه‌ها فرار کردم
‫و اومدم به تو پناه بیارم

00:27:30.666 --> 00:27:33.125
‫چرا باید خونه‌ای که
‫تو به طرز درخشانی طراحی کردی رو ول کنم

00:27:33.208 --> 00:27:35.291
‫و بیام به این جای شلوغ و بوگندو؟

00:27:35.375 --> 00:27:37.541
‫مگه من احمقم؟
‫آره هستی

00:27:37.625 --> 00:27:39.375
‫لجبازی رو بس کن و بیا بریم

00:27:39.458 --> 00:27:42.791
‫تو منو قبول نکردی تو قضاوتم کردی
‫برای همین مجبورم اینجا بمونم

00:27:42.875 --> 00:27:48.458
‫من برای تو کارایی کردم
‫که برای هیچکس دیگه‌ای نمیکردم

00:27:49.041 --> 00:27:52.583
‫و به این کار ادامه میدم
‫و نمیذارم اینجا بمونی

00:27:52.666 --> 00:27:56.416
‫من بدون تو هیچ‌جا نمیرم
‫پس تا صبح اینجا میشینی

00:28:32.791 --> 00:28:34.833
‫منو نگاه کن نگاه کن

00:28:58.208 --> 00:28:59.208
‫متاسفم

00:29:01.916 --> 00:29:03.000
‫متاسفم

00:29:07.916 --> 00:29:08.916
‫یالا

00:29:10.500 --> 00:29:12.333
‫یالا خواهش میکنم با من بیا

00:29:22.208 --> 00:29:25.000
‫غرورم اجازه نمیداد قبول کنم
‫اون بورسیه رو…

00:29:28.166 --> 00:29:30.000
‫که تو منو براش معرفی کردی

00:29:33.750 --> 00:29:36.541
‫اما وضعیت مالی من
‫به شرفم غلبه کرد

00:30:11.125 --> 00:30:12.416
‫«خیابان کاراسامبا»

00:30:14.208 --> 00:30:17.083
‫«در محله قوجادده
‫از ناحیه قاراگومروک»

00:30:17.583 --> 00:30:19.791
‫«در منطقه فاتح»

00:30:19.875 --> 00:30:23.625
‫«بین خیابان‌های مستقيم‌زاده
‫و مدرسه والده قرار دارد»

00:30:24.291 --> 00:30:26.791
‫«با خیابان سیلیستره تلاقی دارد»

00:30:27.333 --> 00:30:29.416
‫«به اندازه‌ای عریض است که یک ماشین از آن رد شود»

00:30:29.916 --> 00:30:33.083
‫«با سنگ‌های نتراشیده سنگفرش شده
‫به چپ و راست می‌پیچد»

00:30:33.166 --> 00:30:36.375
‫«و خانه‌های دو طبقه
‫چوبی و بتنی دارد»

00:30:36.958 --> 00:30:41.250
‫«شماره پلاک‌ها از ۱ تا ۲۱ و از ۲ تا ۲۴ است»

00:30:41.750 --> 00:30:42.791
‫خیابان کاراسامبا

00:30:44.291 --> 00:30:46.875
‫گزارش از
‫خیابان کاراسامبا شخصی خودم

00:30:47.791 --> 00:30:48.833
‫با نون

00:30:50.000 --> 00:30:54.875
‫اون موقع‌ها با نون میگفتن
‫یا بعدا نون به میم تبدیل شده؟

00:30:56.458 --> 00:30:59.791
‫خیابونای این شهر هیچ شباهتی
‫به نقشه‌های معماری ندارن

00:31:00.541 --> 00:31:03.666
‫مثل راه رفتن تو
‫راهروهای یکنواخت و بدون هیجان نیست

00:31:04.500 --> 00:31:06.791
‫بیشتر شبیه اینه که تو شکم یه مارم

00:31:07.333 --> 00:31:08.708
‫قورت داده شدم

00:31:08.791 --> 00:31:13.541
‫نمیتونم قدم از قدم بردارم
‫دارم لیز میخورم و سر میخورم تو بدن یه مار

00:31:15.500 --> 00:31:19.583
‫چسبیدم به بقیه روح‌های خورده شده
‫و هنوز هضم نشده

00:31:20.916 --> 00:31:24.041
‫هیچوقت تنها نیستم سلام رفیق من

00:31:25.708 --> 00:31:29.041
‫بعضی وقتا فکر می‌کنم
‫فقط من و تو میتونیم تو این شهر زندگی کنیم

00:31:29.666 --> 00:31:33.583
‫بعضی وقتا غیرممکن نیست
‫که تو یه چمدون جا بشی

00:31:33.666 --> 00:31:36.291
‫ممکنه ولی شاید راحت نباشه

00:31:36.375 --> 00:31:40.291
‫در واقع تمام فضایی که من اشغال میکنم همینه
‫یه چمدون

00:31:41.041 --> 00:31:43.500
‫میتونم صبح‌ها بذارمش پیش نگهبان

00:31:43.583 --> 00:31:45.000
‫و بعد از کلاس برش دارم

00:31:45.083 --> 00:31:49.458
‫تو میتونی خونه من باشی خونه من و لاک من
‫لاک من و خونه من

00:31:49.541 --> 00:31:52.666
‫من میتونم نیمه گوشتی و پرجان و زنده تو باشم

00:31:52.750 --> 00:31:56.708
‫میتونم بازوهامو به خیابونا دراز کنم
‫مثل یه صدف حلزونی

00:31:56.791 --> 00:31:59.250
‫یه چمدون برای خودم یه لاک

00:31:59.875 --> 00:32:02.416
‫اتاقی از نور در این خیابان‌هایی که پرسه می‌زنم

00:32:03.791 --> 00:32:07.416
‫تصمیم گرفتم به زندگیم ادامه بدم
‫به عنوان یه سخت‌پوست بله

00:32:09.541 --> 00:32:10.791
‫مامان من الان یه چمدونم