WEBVTT

00:00:47.480 --> 00:00:52.280
[قسمت یازدهم]

00:00:52.920 --> 00:00:54.520
[هانسل و گرتل]

00:01:08.920 --> 00:01:10.520
اون سو

00:01:11.360 --> 00:01:12.360
تا دا

00:01:20.080 --> 00:01:20.800
خوشمزه ست؟

00:01:23.920 --> 00:01:25.680
... داریم میریم

00:01:26.400 --> 00:01:29.080
چون به دوستت پول قرض دادی؟

00:01:29.840 --> 00:01:31.800
مامان کی برمیگرده؟

00:01:35.600 --> 00:01:36.600
اون سو

00:01:38.200 --> 00:01:40.800
شاید یه نفر فقیر باشه

00:01:41.200 --> 00:01:42.880
ولی نباید قلب فقیری داشته باشه

00:01:44.040 --> 00:01:46.080
قلب فقیر داشتن یعنی چی؟

00:01:48.400 --> 00:01:49.800
اینکه نخوای با کسی سهیم بشی

00:01:49.800 --> 00:01:52.720
چیزی که مال بقیه ست بگیری و بهشون اسیب بزنی

00:01:52.720 --> 00:01:56.560
صاحب خونه، هم کلاسیم

00:01:57.280 --> 00:02:00.120
و دوست تو قلبا فقیرن؟

00:02:03.240 --> 00:02:05.080
ازشون خوشم نمیاد

00:02:06.640 --> 00:02:10.120
ادمی که قلبش فقیره بده مگه نه؟

00:02:10.960 --> 00:02:11.520
اره

00:02:13.240 --> 00:02:16.800
پس امیدوارم تو اونجوری نباشی دخترم

00:02:18.200 --> 00:02:21.440
حتی اگه کسی اونجوری باهات رفتار کرد تو اینکارو نکن

00:02:22.520 --> 00:02:23.640
میتونی بهم قول بدی؟

00:02:29.040 --> 00:02:30.760
[به محض اینکه جادوگر در رو باز کرد]

00:02:30.760 --> 00:02:32.360
[گرتل با تمام توان هلش داد]

00:02:35.040 --> 00:02:35.800
قول

00:05:20.520 --> 00:05:21.280
چی؟

00:05:23.360 --> 00:05:25.120
دکتر! دکتر

00:05:26.680 --> 00:05:27.520
دکتر

00:05:36.120 --> 00:05:38.520
[بیمارستان شهر دونگبو]

00:05:41.680 --> 00:05:44.000
خداروشکر جاییت نشکسته

00:05:45.960 --> 00:05:47.880
تو اون شلوغی، از تکنیکِ زمین خوردن استفاده کردی؟

00:05:54.600 --> 00:05:56.040
چجوری اومدم اینجا؟

00:05:56.520 --> 00:05:59.600
یکی به 911 زنگ زد، چقدر خوش شانسی اوردی

00:06:00.160 --> 00:06:02.360
اگه بخاطر اونا نبود مرده بودی

00:06:02.600 --> 00:06:05.360
باید یه جن گیری ای چیزی واسه تیممون انجام بدیم

00:06:05.360 --> 00:06:08.800
امسال اتفاقات بد زیادی افتاده

00:06:10.480 --> 00:06:15.120
راستی، چرا اون موقع شب تنهایی رفتی اونجا؟

00:06:19.520 --> 00:06:22.280
یه سرنخ از خبرچین گرفتم

00:06:23.440 --> 00:06:24.680
ولی تله بود

00:06:26.240 --> 00:06:27.000
خبرچین؟

00:06:27.840 --> 00:06:29.120
کدوم خبرچین؟

00:06:30.360 --> 00:06:31.640
تو نمیشناسیش

00:06:33.440 --> 00:06:35.360
به هرحال باید موقع بازجویی بگی

00:06:35.720 --> 00:06:37.200
از اسلحه هم استفاده کردی

00:06:37.200 --> 00:06:39.680
فیلم دوربینو گرفتی؟

00:06:39.680 --> 00:06:42.520
اره ولی ماشینی اونجا نبود

00:06:42.520 --> 00:06:43.880
خیلی تاریک بود و نمیشد چیزی دید

00:06:44.920 --> 00:06:47.720
به زور تونستم یه ویدیو گیر بیارم، بعدش هم درخواست بررسی فنی دادم

00:06:48.440 --> 00:06:50.400
ولی نمیدونم چیز بدرد بخوری گیرمون میاد یا نه

00:06:55.800 --> 00:06:58.000
چندوقته اینجام؟-
دو روز-

00:07:00.880 --> 00:07:01.440
چی؟

00:07:14.680 --> 00:07:16.720
[واحد جرایم مواد مخدر]

00:07:18.360 --> 00:07:19.360
گوشیم کجاست؟

00:07:20.040 --> 00:07:21.120
نتونستیم پیداش کنیم

00:07:21.600 --> 00:07:22.480
ماشین چی؟

00:07:27.200 --> 00:07:28.840
چی؟ -
ماشینم-

00:07:29.720 --> 00:07:30.520
صبر کن

00:07:33.240 --> 00:07:33.880
اره

00:07:36.240 --> 00:07:37.000
کی اومد؟

00:07:37.600 --> 00:07:38.800
چی؟ چیه؟

00:07:41.000 --> 00:07:43.760
همون مردیه که قربانی ای هوانگ جونگ هیون دزدیده بود رو نجات داد

00:07:44.480 --> 00:07:45.240
چیشده؟

00:07:49.520 --> 00:07:50.720
الان تو اداره ست

00:07:51.960 --> 00:07:53.040
میخواد شهادت بده

00:07:58.600 --> 00:08:03.120
[اداره پلیس گوانگنام]

00:08:03.120 --> 00:08:05.480
هیونگ نیم، نمیتونی اینجوری از بیمارستان بری

00:08:05.480 --> 00:08:07.520
اون یونگ و من حلش میکنیم

00:08:07.800 --> 00:08:10.080
ضربه مغزی رو شوخی نگیر

00:08:10.080 --> 00:08:12.040
بهتره بیشتر درمان بشی. خدایا

00:08:14.440 --> 00:08:15.320
کاپیتان

00:08:15.560 --> 00:08:16.160
کاپیتان

00:08:25.520 --> 00:08:27.160
مگه هنوز تحت درمان نیست؟

00:08:27.160 --> 00:08:28.240
نمیدونم

00:08:28.720 --> 00:08:29.680
برگرد سرکارت

00:08:48.400 --> 00:08:49.760
خداروشکر که خوبی

00:08:50.600 --> 00:08:51.680
حرومزاده ی دیوونه

00:08:52.440 --> 00:08:54.720
دلت میخواد بری زندان نه؟

00:08:56.440 --> 00:08:57.760
واقعا میخوای بفرستمت بری؟-
اره-

00:09:02.600 --> 00:09:03.680
خودمو تحویل میدم

00:09:08.400 --> 00:09:10.840
[دو روز قبل]

00:09:24.400 --> 00:09:26.000
حالت خوبه؟

00:09:33.600 --> 00:09:35.640
تو چی؟ خوبی؟

00:09:45.640 --> 00:09:46.560
بیا فرار کنیم

00:09:48.040 --> 00:09:52.120
اگه اون حرومزاده زنده باشه نمیتونیم اینجا زندگی کنیم

00:09:58.240 --> 00:09:59.920
کارم هنوز تموم نشده

00:10:01.880 --> 00:10:04.120
نمیخوامم برای همیشه درحال فرار باشم

00:10:06.880 --> 00:10:08.280
به خودت بیا

00:10:08.760 --> 00:10:11.080
به انتقام گرفتن بیشتر از زنده موندن اهمیت میدی؟

00:10:11.080 --> 00:10:12.040
اره

00:10:15.480 --> 00:10:16.120
درسته

00:10:17.240 --> 00:10:20.880
از اون روز به بعد دیگه هیچوقت حس زنده بودن نداشتم

00:10:22.160 --> 00:10:23.240
میخوای کاری کنی زندگی کنم؟

00:10:24.920 --> 00:10:28.120
نیمتونم بیخیالش بشم. چجوری میخوام ادامه بدم؟

00:10:29.200 --> 00:10:31.840
هرچیزی که برام باارزش بود رو از دست دادم

00:10:37.800 --> 00:10:41.440
من فرار نمیکنم

00:10:45.480 --> 00:10:47.000
نه، نه

00:10:48.000 --> 00:10:51.840
گفتی تا اینجا اومدی که ثابت کنی کسی رو نکشتی

00:10:52.160 --> 00:10:54.480
اما برای اینکار اونو میکشی؟

00:10:54.720 --> 00:10:57.040
خودتم میخواستی بکشیش

00:10:57.040 --> 00:11:00.080
نه میخواستم تورو نجات بدم

00:11:01.720 --> 00:11:04.000
همونطور که گفتی، به هرحال اون یه پلیسه

00:11:04.520 --> 00:11:05.960
دنبالش میگردن

00:11:07.160 --> 00:11:08.800
اگه بذاریم زنده بمونه

00:11:10.640 --> 00:11:12.240
خانواده هامون میمیرن

00:11:13.120 --> 00:11:14.600
اگه اون حرومزاده نمیره

00:11:16.600 --> 00:11:18.000
هیچوقت تموم نمیشه

00:11:45.400 --> 00:11:47.000
لعنت بهش

00:11:56.240 --> 00:11:57.160
... بیا

00:12:03.440 --> 00:12:04.480
بیا خودمونو تحویل بدیم

00:12:09.600 --> 00:12:11.600
همینجوری بیخیال نمیشینی

00:12:12.000 --> 00:12:13.600
جاییم برای فرار نیست

00:12:14.160 --> 00:12:16.920
برای همین خواستم با تحویل دادن خودم جرممو کمتر کنم

00:12:17.960 --> 00:12:18.920
هیچوقت نمیدونی

00:12:19.440 --> 00:12:20.800
اگه همه چیو اعتراف کنم

00:12:21.960 --> 00:12:23.520
شاید تخفیف گرفتتم

00:12:24.840 --> 00:12:26.280
همه چیو اعتراف میکنی؟

00:12:26.280 --> 00:12:27.480
اتفاق اون شب

00:12:29.080 --> 00:12:32.840
درمورد اینکه چرا رفتی اونجا و چی اونجاست

00:12:33.440 --> 00:12:34.800
اما برای گفتن اون

00:12:36.080 --> 00:12:38.320
باید اول رابطمونو توضیح بدم

00:12:39.520 --> 00:12:41.040
از کجا شروع کنم؟

00:12:41.840 --> 00:12:44.680
از اون موقع که پیام تهدید رو فرستادی؟

00:12:46.400 --> 00:12:47.880
نه

00:12:48.520 --> 00:12:50.640
فکر کنم کشتن هوانگ دونگ هیون اولویت داره

00:13:08.080 --> 00:13:08.920
داری تهدیدم میکنی؟

00:13:13.680 --> 00:13:15.320
پس واقعا به این میشه گفت تهدید

00:13:16.960 --> 00:13:19.120
بلاخره فهمیدم چه حسی داشتی

00:13:21.120 --> 00:13:24.640
منم واقعا حالت تو چهرتو دوست دارم

00:13:25.760 --> 00:13:28.720
از نگاه تو چشمات خوشم میاد

00:13:29.120 --> 00:13:31.080
حس موفقیت
حس بدست اوردن

00:13:31.440 --> 00:13:33.400
همچین حسایی دارم

00:13:34.600 --> 00:13:36.080
باعث میشه هی بخوام نگاه کنم

00:13:46.520 --> 00:13:48.400
همدیگه رو میشناسن؟

00:13:53.800 --> 00:13:55.200
انقدر توهمی نباش

00:13:56.440 --> 00:13:58.520
کی مجرمی مثل تورو میشناسه؟

00:14:01.880 --> 00:14:02.880
فکر کنم

00:14:08.400 --> 00:14:09.520
اگه فقط حرف میزدم

00:14:14.960 --> 00:14:20.800
وقتی داشتی معامله میکردی گرفتمت ولی مورد حمله قرار گرفتم

00:14:20.800 --> 00:14:23.440
برای همین مجبور شدم از خودم دفاع کنم. حالا ببین

00:14:23.440 --> 00:14:27.840
اگه به حرفم گوش میکردی و هفته ای 200 میلیون رو میدادی

00:14:27.840 --> 00:14:29.680
میتونستین زنده بمونین

00:14:29.680 --> 00:14:31.600
تر و تمیز کردنشم کلی کار داره

00:14:33.880 --> 00:14:38.160
خیلیا با این حرفمو باور میکردن. اینطور فکر نمیکنی؟

00:14:43.280 --> 00:14:44.040
وای

00:14:45.120 --> 00:14:49.120
اگه اینا لو بره، حضانت پسرتو که هیچی

00:14:50.040 --> 00:14:52.040
موندم اصلا میتونی دوباره ببینیش یا نه

00:14:54.000 --> 00:14:59.400
شاید خبر نداشته باشی ولی، همونقدر که تو ما رو میشناسی ما هم تورو میشناسیم

00:15:02.960 --> 00:15:04.080
خودمونو تحویل بدیم؟

00:15:05.040 --> 00:15:06.400
واقعا میگی؟

00:15:08.360 --> 00:15:09.800
پس فقط ما میمیریم

00:15:10.440 --> 00:15:11.680
شایدم نه

00:15:13.240 --> 00:15:14.560
یه بار بهم گفتی

00:15:14.560 --> 00:15:17.560
استفاده از نقطه ضعف کسی به این معناست که خودتم همونجوری ازت استفاده بشه

00:15:18.080 --> 00:15:19.520
جانگ ته گو هم استثنا نیست

00:15:21.080 --> 00:15:23.240
فقط باید تظاهر کنیم

00:15:24.520 --> 00:15:27.560
چون هیچوقت نمیذاره خودمونو تحویل بدیم

00:15:33.560 --> 00:15:35.640
احتمالا بهتر از هر کسی میدونی

00:15:36.280 --> 00:15:40.600
اگه همه چی لو بره کی بیشتر اسیب میبینه

00:15:46.120 --> 00:15:47.880
الان حس مذاکره کردن داری؟

00:16:07.960 --> 00:16:10.080
ببخشید؟ -
نشنیدی؟ -

00:16:10.680 --> 00:16:12.120
بیخیال پرونده پارک سوا شو

00:16:12.880 --> 00:16:15.400
... اما-
گفت نمیدونست-

00:16:15.760 --> 00:16:18.720
اونی که پیشنهاد داده یه بچه به اسم یو جونگ یا همچین چیزی بوده

00:16:18.840 --> 00:16:20.680
حتی اگه ازش شکایت هم میکردیم، باز پرونده‌ی نوجوان محسوب میشد

00:16:20.680 --> 00:16:22.680
سر همچین پرونده ای وقت هدر نده

00:16:22.680 --> 00:16:25.080
تمام این مدت چرا گفتی درمورد پارک سوا تحقیق کنم؟

00:16:25.760 --> 00:16:28.520
... گفت شاید مربوط به یه باند مواد باشه واسه همین من

00:16:28.520 --> 00:16:29.760
نذار حرفمو تکرار کنم

00:16:30.640 --> 00:16:31.440
برو

00:16:47.240 --> 00:16:47.800
چی؟

00:16:48.280 --> 00:16:49.360
نمیدونم

00:16:50.200 --> 00:16:52.400
اون مرد چی بهش گفت؟

00:16:52.840 --> 00:16:55.480
یهویی میخواد بیخیال پرونده پارک سوا بشه

00:17:07.120 --> 00:17:09.320
خداروشکر،خوب شده

00:17:09.840 --> 00:17:12.080
چطور شد که اینجوری اسیب دیدی؟

00:17:14.800 --> 00:17:18.240
فقط افتادم

00:17:21.040 --> 00:17:22.640
اوه اومدی

00:19:45.200 --> 00:19:48.480
موادی که از کانگ هی ریم گرفتی

00:19:48.480 --> 00:19:50.040
بهت پس میدم

00:19:51.080 --> 00:19:52.600
اینجوری بی حساب میشیم

00:19:52.600 --> 00:19:55.400
میخوای با دادن چیزی که مال منه معامله کنی؟

00:19:55.400 --> 00:19:58.360
اگه تو ماشینت میموند، تو صحنه مصادره میشد

00:19:58.840 --> 00:20:00.680
و تا الان بابتش بازجویی میشدی

00:20:00.680 --> 00:20:03.040
نباید ازم تشکر کنی؟

00:20:03.400 --> 00:20:05.360
برای همین گذاشتی زنده بمونم

00:20:06.040 --> 00:20:08.680
میتونی زنده بمونی و نصف موادا رو بگیری

00:20:09.360 --> 00:20:11.200
واسه تو معامله ی عالی ایه

00:20:16.200 --> 00:20:18.880
بیا صحبتامون رو همینجا تموم کنیم

00:20:20.760 --> 00:20:22.000
دیگه تو کار ما دخالت نکن

00:20:24.040 --> 00:20:27.080
از اونجایی که به زور تونستی زنده بمونی

00:20:27.960 --> 00:20:29.280
بهتره قدر زندگیتو بدونی

00:20:34.360 --> 00:20:35.640
بقیش با خودت

00:20:37.120 --> 00:20:38.840
انقدرشو میتونی حل کنی دیگه

00:20:44.600 --> 00:20:45.800
... چطور جرات میکنه

00:20:54.760 --> 00:20:56.760
[مرکز درمان سرطان در اوساکا]

00:21:03.720 --> 00:21:05.440
[درمان باریون چیه؟]

00:21:09.960 --> 00:21:11.920
[زندگی در اوساکا]

00:21:16.920 --> 00:21:19.240
[تحصیل در اوساکا]

00:21:19.240 --> 00:21:20.840
[اماده شدن برای زندگی در اوساکا]

00:21:20.840 --> 00:21:22.480
[راهنمایی های موثر برای تحصیل در خارج]

00:21:22.480 --> 00:21:24.240
[بلیط هواپیما به اوساکا]

00:21:28.680 --> 00:21:30.360
[پارک دو جین]

00:21:30.360 --> 00:21:31.920
[کانگ اون سو]

00:21:31.920 --> 00:21:33.360
[پارک سوا]

00:21:33.360 --> 00:21:34.800
[سرجمع: 634,200 وون]

00:21:34.800 --> 00:21:37.400
[رزرو تکمیل شد]

00:22:56.960 --> 00:22:58.040
ببخشید پدر

00:23:01.080 --> 00:23:03.360
نتونستم اونجوری که میخواستی زندگی کنم

00:23:04.600 --> 00:23:05.640
متاسفم

00:23:06.160 --> 00:23:08.200
اما وقتی برم اونجا

00:23:10.600 --> 00:23:14.640
سعی میکنم اونجوری زندگی کنم

00:23:45.480 --> 00:23:47.600
[کانگ هی ریم]

00:23:49.480 --> 00:23:51.120
[هشتم دسامبر - تون هولدینگ آی آر]

00:24:04.000 --> 00:24:06.120
همونجوری که میخواستیم شد

00:24:06.120 --> 00:24:07.800
پرونده سوا بسته شد

00:24:07.800 --> 00:24:10.040
و مواد رو نصف میکنیم. همین

00:24:10.360 --> 00:24:11.680
دیگه نمیتونه اذیتمون کنه

00:24:14.000 --> 00:24:17.600
باید قیافه شوکه شده اش رو میدیدی

00:24:18.000 --> 00:24:19.840
خیلی راضی کننده بود

00:24:21.960 --> 00:24:24.280
اره منم میخواستم ببینمش

00:24:29.680 --> 00:24:32.000
خودم مواد رو تحویل میدم

00:24:32.000 --> 00:24:33.760
تا اون موقع حواست بهش باشه

00:24:37.480 --> 00:24:39.720
کی از ژاپن برمیگردی؟

00:24:46.440 --> 00:24:47.960
اول قول دادیم

00:24:48.920 --> 00:24:51.200
من فقط 200 میلیون نیاز دارم

00:24:56.600 --> 00:24:59.200
پولی که واسه جانگ ته گو نفرستادیم مال منه

00:24:59.360 --> 00:25:01.880
و اون یه میلیون یکه از کانگ هی ریم گرفتیم مال توعه

00:25:03.760 --> 00:25:07.560
پس فردا روزیه که گفتی درسته؟

00:25:53.400 --> 00:25:54.640
[مدیر اجرایی کانگ هی ریم]

00:25:56.080 --> 00:25:56.920
ببخشید

00:26:01.480 --> 00:26:02.600
[مدیر اجرایی کانگ هی ریم]

00:26:10.640 --> 00:26:11.880
[دادگاه ناحیه‌ای اینچون]

00:26:13.520 --> 00:26:14.600
[گزارش پرونده]

00:26:14.600 --> 00:26:17.520
[کیم جون هو – اکستازی در خونش شناسایی شد]

00:26:20.680 --> 00:26:22.720
[لی کیونگ]

00:26:22.720 --> 00:26:24.440
[معلم هنر بعد از مدرسه ی مدرسه راهنمایی سه ری]

00:26:24.440 --> 00:26:25.880
[پدر، لی سونگ سو – مدیرعامل شرکت سونجونگ...]

00:26:25.880 --> 00:26:27.280
[زندان نوجوانان سئول به‌خاطر مصرف مواد]

00:26:47.800 --> 00:26:51.040
[گالری هنر گلد رو بررسی کن]

00:26:54.440 --> 00:26:56.360
گالری هنر گلد؟

00:27:11.560 --> 00:27:13.440
[لیست سهامداران]

00:27:13.440 --> 00:27:14.880
[گالری هنر گلد]

00:27:14.880 --> 00:27:16.560
[0.523%]

00:27:24.960 --> 00:27:26.640
اون حرومزاده ها

00:27:38.920 --> 00:27:40.560
[بسته ای که فرستادید تحویل داده شد]

00:27:47.840 --> 00:27:48.640
مین گیو

00:27:51.600 --> 00:27:53.560
پس ما دیگه میریم

00:27:53.840 --> 00:27:54.840
خدافظ

00:28:07.120 --> 00:28:08.280
بابا خورده زمین

00:28:08.440 --> 00:28:10.240
مامان الان میاد

00:28:13.000 --> 00:28:14.960
میخواستم اینو بدم و برم

00:28:15.360 --> 00:28:16.480
سری اخر نتونستم بدمش

00:28:17.840 --> 00:28:20.240
میتونم هرروز همچین چیزایی بهت بدم

00:28:21.400 --> 00:28:22.440
میتونم اتاقتو پر کنم

00:28:30.920 --> 00:28:34.640
مین گیو، بجای رفتن به آمریکا

00:28:35.800 --> 00:28:37.240
میخوای با من زندگی کنی؟

00:28:44.600 --> 00:28:45.360
بیا اینجا

00:29:07.720 --> 00:29:10.080
[گزارش پرونده]

00:29:10.080 --> 00:29:12.520
[حادثه‌ی تزریق مواد مخدر در مجتمع مسکونی بازسازی‌شده وونی‌دونگ]

00:29:22.200 --> 00:29:25.960
جانگ ته گو واسه یه چیزی بهش نیاز فوری داشت

00:29:25.960 --> 00:29:28.120
این یعنی بیت کوین رو به پول نقد تبدیل کرده

00:29:28.760 --> 00:29:31.600
حسابای کل فامیلاشو نگاه کردم ولی چیزی پیدا نشد

00:29:32.840 --> 00:29:36.600
اونهمه پولو کجا نگه داشته پس؟

00:29:41.400 --> 00:29:42.840
با دقت بگرد

00:29:44.360 --> 00:29:46.280
بنظر با جانگ ته گو فرق داری

00:30:03.040 --> 00:30:04.680
فانتوم پنج سال پیش پیداش شد

00:30:05.080 --> 00:30:07.280
ما از سه سال پیش شروع به تحقیق کردیم

00:30:07.560 --> 00:30:09.440
کاپیتان از اون موقع باهاشون کار میکرد؟

00:30:10.280 --> 00:30:11.720
واسه هر پرونده حداقل 5 میلیون میگرفت

00:30:12.520 --> 00:30:14.440
اگه سه ساله که بهش پول میدن

00:30:15.600 --> 00:30:17.360
پس اون همه پول رو کجا نگه میداشته؟

00:30:22.640 --> 00:30:23.280
پول

00:30:25.160 --> 00:30:27.200
کاپیتان ممکنه اون پولو کجا نگه داشته باشه؟

00:30:37.720 --> 00:30:39.720
واقعا اینجوری میری؟

00:30:45.640 --> 00:30:47.560
حتی بعد از کاری که اون سو کرد؟

00:30:48.480 --> 00:30:51.040
اگه نمیتونی تمومش کنی پس من مجبورت میکنم

00:30:51.040 --> 00:30:52.520
اینکارو نکن

00:30:55.440 --> 00:30:57.400
گفتم به زودی تموم میشه

00:31:01.000 --> 00:31:03.120
... اسیب دیدی و اینجوری شدی چون

00:31:05.360 --> 00:31:07.000
ازش عصبانی نیستی؟

00:31:07.240 --> 00:31:08.160
.. من

00:31:11.080 --> 00:31:12.200
حقشو ندارم نه؟

00:31:15.080 --> 00:31:16.680
و مهم نیست چه کار اشتباهی کرده باشه

00:31:19.280 --> 00:31:20.400
اون خانواده ی منه

00:31:22.360 --> 00:31:23.920
من هیچوقت خانوادمو ول نمیکنم

00:31:30.560 --> 00:31:31.400
پس من چی؟

00:31:33.960 --> 00:31:35.240
تو خانواده ی منی؟

00:31:37.280 --> 00:31:42.680
تمام این مدت نبودم؟

00:31:42.680 --> 00:31:44.680
و باز با این حال اونکارو با اون سو کردی؟

00:31:50.640 --> 00:31:53.800
اینجوری تونستی کار تمام وقت اون سو رو ازش بگیری

00:31:56.640 --> 00:31:59.240
اون موقع چیزی نگفتم

00:31:59.240 --> 00:32:04.400
چون اگه کارشو و تنها دوستشو از دست میداد

00:32:04.400 --> 00:32:07.280
اونوقت زنم خیلی عذاب میکشید

00:32:08.120 --> 00:32:09.000
... خانم بک

00:32:11.840 --> 00:32:14.280
خودم خانواده‌مو مدیریت میکنم

00:32:15.040 --> 00:32:16.200
پس دیگه دخالت نکن

00:32:17.400 --> 00:32:19.640
و جلوی اون‌سو و سوآ خودتو به بی‌خبری بزن

00:32:20.960 --> 00:32:22.160
آقای پارک

00:32:27.160 --> 00:32:28.440
بدرقه‌ت نمیکنم

00:33:15.200 --> 00:33:17.040
ولی مقصر اون‌سوئه

00:33:21.480 --> 00:33:22.680
چرا منو رد کردی؟

00:33:26.120 --> 00:33:28.320
اون موقع نمیدونستم

00:33:29.920 --> 00:33:34.920
که پایان داستان من شروع داستان یکی دیگه‌ست

00:33:36.240 --> 00:33:38.120
من چوی گیونگ دو هستم از واحد مبارزه با مواد مخدر کلانتری گوانگ‌نام

00:33:38.120 --> 00:33:38.720
فهمیدم

00:33:39.240 --> 00:33:41.920
بازرس جانگ که پایین بود زخمی شده و بستریه

00:33:41.920 --> 00:33:44.920
وای جدی؟-
اگه اجازه بدین برم داخل وسایلشو جمع میکنم-

00:33:45.200 --> 00:33:46.960
باشه بریم

00:36:17.800 --> 00:36:18.440
خب؟

00:36:22.720 --> 00:36:23.440
راسته؟

00:36:30.800 --> 00:36:31.960
باشه گرفتم

00:36:38.520 --> 00:36:40.560
چی شده؟ اتفاقی افتاده؟

00:36:40.840 --> 00:36:41.800
به نظرم

00:36:46.200 --> 00:36:47.800
تیم ما واقعا نیاز به جن‌گیری داره

00:36:56.280 --> 00:36:57.680
ما مکان تماس‌های

00:36:57.680 --> 00:37:00.600
تلفن یک‌بار مصرفی که از کشوی گروهبان چوی پیدا شد رو بررسی کردیم

00:37:00.600 --> 00:37:04.560
و دیدیم همه‌شون با موقعیت و زمان خودش مطابقت دارن

00:37:05.480 --> 00:37:09.680
این یکی از مدارکی بود که گروهبان چوی رو متهم میکرد

00:37:10.920 --> 00:37:13.880
اما گروهبان چوی ازمون خواست بررسی کنیم

00:37:13.880 --> 00:37:17.280
موقعیت تمام اعضای واحد مواد مخدر رو در اون زمان

00:37:17.280 --> 00:37:21.560
فقط موقعیت یه نفر دقیقا با اون یکی بود

00:37:21.560 --> 00:37:24.560
اون شخص شما بودین بازرس جانگ

00:37:28.480 --> 00:37:31.960
[داده‌های تماس]

00:37:35.960 --> 00:37:36.960
ما توی یه تیم بودیم

00:37:37.800 --> 00:37:40.440
و در واقع تقریبا همکار نزدیک بودیم مگه این عجیبه؟

00:37:42.360 --> 00:37:45.320
اون عمدا فقط وقتی من اطرافش بودم از اون تلفن استفاده میکرد

00:37:46.440 --> 00:37:49.680
که اگه یه روزی اوضاع خراب شد همه چی گردن من بیفته

00:37:51.720 --> 00:37:53.400
چرت نگو

00:37:53.520 --> 00:37:55.360
هی چوی گیونگ دو

00:37:56.680 --> 00:37:59.960
من بودم که وقتی تو توی تیم پشتیبانی گیر کرده بودی

00:38:00.160 --> 00:38:01.800
بهت ایمان آوردم و آوردمت تو تیم

00:38:02.640 --> 00:38:04.040
ولی تو بودی که به من خیانت کردی

00:38:06.120 --> 00:38:06.840
خیانت؟

00:38:10.280 --> 00:38:11.480
آروم باش گروهبان چوی

00:38:12.280 --> 00:38:15.360
من واقعا برات احترام قائل بودم

00:38:16.760 --> 00:38:17.400
میدونی اینو؟

00:38:19.360 --> 00:38:21.600
من همیشه به چشم یه الگو بهت نگاه میکردم

00:38:36.680 --> 00:38:38.720
باید هنوزم غرغرهاشو گوش بدم؟

00:38:40.520 --> 00:38:42.560
دیگه چیزی برای توضیح دادن ندارم

00:38:42.560 --> 00:38:44.680
پس اون ۸۰۰ میلیون وونی که از خونت پیدا کردم چی؟

00:38:47.800 --> 00:38:50.800
همیشه میگفتی:
«جست‌وجو یعنی پیدا کردن ناهماهنگی در اون فضا»

00:38:51.520 --> 00:38:53.080
خودت همیشه اینو میگفتی

00:38:54.560 --> 00:38:55.880
پس منم پیداش کردم

00:38:57.000 --> 00:39:00.360
اتاقت خیلی قدیمی بود ولی فقط کاغذ دیواری تازه بود

00:39:02.080 --> 00:39:04.200
مطمئنم اون پول رو به عنوان دارایی گزارش نکردی

00:39:04.920 --> 00:39:08.360
خب بیا توضیح بده

00:39:11.440 --> 00:39:12.480
من هیچی ازش نمیدونم

00:39:13.720 --> 00:39:16.120
اگه اون‌همه پول داشتم چرا باید خونه اجاره‌ای میگرفتم؟

00:39:17.200 --> 00:39:18.360
من هیچ اطلاعی ندارم

00:39:18.360 --> 00:39:20.080
فکر میکنی این منطقیه-
مهم‌تر از اون-

00:39:21.720 --> 00:39:23.120
این کار ورود غیرقانونی نیست؟

00:39:23.680 --> 00:39:25.800
بعیده در باز بوده باشه

00:39:26.160 --> 00:39:27.640
شیشه رو شکستی یا چی؟

00:39:28.960 --> 00:39:33.120
مدرکی که اون‌طوری به‌دست بیاد از نظر قانونی بی‌اعتباره

00:39:33.120 --> 00:39:35.520
توی دادگاه قابل استفاده نیست ولی برای تحقیق چرا

00:39:36.360 --> 00:39:39.240
و چون کارآگاه پارک ازم خواست

00:39:39.440 --> 00:39:41.760
رفتم وسایلتو از خونه جمع کنم وقتی بیمارستان بودی

00:39:43.000 --> 00:39:45.360
صاحب‌خونه خودش درو باز کرد و گذاشت برم داخل

00:40:09.680 --> 00:40:12.240
فکر کردی همه چی همون‌طوری که خودت میخوای پیش میره آره؟

00:40:15.800 --> 00:40:20.680
هیچ‌چیز اون‌جوری که آدم میخواد پیش نمیره آقای جانگ ته‌گو

00:40:29.480 --> 00:40:30.440
خیلی راه اومدی

00:40:32.520 --> 00:40:33.840
کاش زودتر اینطوری میشدی

00:40:35.800 --> 00:40:37.120
خوب تعلیم دیدم

00:40:55.600 --> 00:40:59.240
حالا خود جانگ ته‌گو موضوع پرونده‌ست

00:41:02.560 --> 00:41:03.320
لعنتی

00:41:07.160 --> 00:41:08.840
گفتن باید منتقلش کنیم به اداره‌ی پلیس سئول

00:41:09.880 --> 00:41:11.000
تو ببرش

00:41:14.080 --> 00:41:14.840
چشم قربان

00:41:29.240 --> 00:41:31.040
فقط از سر کنجکاوی میپرسم

00:41:31.720 --> 00:41:35.640
سه سال پیش وقتی برای اولین بار یکی از زیرمجموعه‌های فنتوم رو گرفتم

00:41:37.760 --> 00:41:39.600
پول از تو ماشینم پیدا شد

00:41:40.440 --> 00:41:42.400
به خاطر اونم تعلیق شدم

00:41:44.760 --> 00:41:45.680
اون کار تو بود؟

00:41:50.800 --> 00:41:51.680
آره من بودم

00:41:52.240 --> 00:41:54.320
وای لعنت بهت

00:41:54.440 --> 00:41:55.480
اصلا خبر نداشتم

00:41:56.280 --> 00:41:57.040
چرا؟

00:41:57.960 --> 00:42:01.760
وقتی پول خرج‌کرد بهت میدادم با خوشحالی میگرفتی

00:42:02.240 --> 00:42:03.640
حالا احساس قربانی بودن بهت دست داده؟

00:42:07.880 --> 00:42:09.400
نمیدونم تا الان جاشو عوض کرده یا نه

00:42:21.920 --> 00:42:23.440
[خرید انجام شد]

00:42:24.800 --> 00:42:27.840
[درصد سهام گالری گلد: ۰۵۸٪]

00:42:28.240 --> 00:42:29.440
موفق شدیم

00:42:33.160 --> 00:42:34.760
[لی کیونگ]

00:42:38.200 --> 00:42:40.440
داری چیکار میکنی؟ نمیتونی بری تو

00:42:44.920 --> 00:42:46.760
....شماها کی هستین؟ چرا

00:42:47.240 --> 00:42:48.520
چه عجب دیدمت

00:42:49.360 --> 00:42:52.320
همه‌جا دنبالت گشتم نمیدونستم خونه‌ای

00:42:57.880 --> 00:42:59.240
قیافت آشناست

00:42:59.960 --> 00:43:02.400
تو و پدرت التماس میکردین که ببخشمتون

00:43:05.520 --> 00:43:09.600
التماس کردین رهاش کنم و گفتین هر کاری بخوام انجام میدین

00:43:11.080 --> 00:43:13.760
ولی تو و برادرت پشت سرم کلک زدین

00:43:14.760 --> 00:43:16.680
لابد توی خونتونه این چیزا

00:43:19.200 --> 00:43:20.080
نیم درصد؟

00:43:22.560 --> 00:43:24.800
تنها چیزی که به‌دست آوردی حق پیشنهاد دادنه

00:43:24.800 --> 00:43:26.480
میخوای منو بیرون بندازی یا چی؟

00:43:27.120 --> 00:43:29.000
[لیست سهام‌داران]

00:43:29.000 --> 00:43:30.280
[گالری گلد-لی هیوک]

00:43:33.560 --> 00:43:35.000
خواب ببینی

00:43:38.560 --> 00:43:40.040
اون عوضی هم توی کاره درسته؟

00:43:41.080 --> 00:43:42.720
مواد رو هم پس گرفتی؟

00:43:44.520 --> 00:43:46.760
نمیدونم داری چی میگی-
خفه شو-

00:43:49.160 --> 00:43:51.200
برادرت الان کجاست؟

00:43:59.640 --> 00:44:03.080
این آخرین کلاس‌مون قبل از تعطیلات زمستونه

00:44:03.080 --> 00:44:06.040
وای نه-
چه ناراحت‌کننده‌ست-

00:44:06.040 --> 00:44:07.320
واقعا همینه

00:44:11.160 --> 00:44:12.880
[هیونگ]

00:44:13.400 --> 00:44:14.320
ببخشید

00:44:18.000 --> 00:44:18.520
هی

00:44:19.760 --> 00:44:23.080
خانم کانگ لازم نبود این کارو بکنین

00:44:23.080 --> 00:44:24.320
واقعا ضرورتی نداشت

00:44:25.000 --> 00:44:27.960
قیمتش کمتر از پنجاه‌هزار وونه لطفا قبولش کنین

00:44:28.960 --> 00:44:30.000
ممنونم

00:44:30.880 --> 00:44:34.040
راستی وقتی سوآ بره ژاپن

00:44:34.040 --> 00:44:35.600
دیگه برنمیگرده کره؟

00:44:48.760 --> 00:44:50.800
پرونده‌ت بسته شد

00:44:50.800 --> 00:44:52.560
یو جونگ شهادت داده

00:44:52.560 --> 00:44:55.200
معلم هنر هم کمک کرد

00:44:58.840 --> 00:45:01.240
فقط خداحافظی کن چیز دیگه‌ای نگو

00:45:15.680 --> 00:45:16.440
اونجاست

00:45:19.240 --> 00:45:20.480
سورپرایز

00:45:21.880 --> 00:45:24.160
کانگ هی ریم؟-
خیلی وقته ندیدمت جیمز-

00:45:24.920 --> 00:45:27.800
یا باید بگم لی کیونگ؟

00:45:29.120 --> 00:45:30.760
تو کانون اصلاح قد کشیدی یا چی؟

00:45:31.160 --> 00:45:33.000
نشناختمت

00:45:33.840 --> 00:45:36.200
.... داری چی-
وای راستی-

00:45:36.800 --> 00:45:38.480
فوق‌العاده‌ست

00:45:39.320 --> 00:45:40.280
اتاقت رو میگم

00:45:50.280 --> 00:45:52.640
[کانگ هی ریم]

00:45:57.720 --> 00:46:00.840
راستش یه‌ذره تحت تأثیر قرار گرفتم

00:46:02.000 --> 00:46:04.400
این حسیه که بهش میگن "دوست‌داشتن"؟

00:46:05.880 --> 00:46:09.240
واسه همین میخوام یه هدیه‌ی جبرانی بهت بدم

00:46:10.440 --> 00:46:12.160
امیدوارم خوشت بیاد

00:46:12.880 --> 00:46:14.200
چی؟

00:46:15.200 --> 00:46:16.280
آقای لی کیونگ درسته؟

00:46:16.960 --> 00:46:18.880
ما از واحد مواد مخدر کلانتری گوانگ‌نامیم

00:46:18.960 --> 00:46:22.440
به جرم توزیع مواد مخدر بازداشتین

00:46:23.480 --> 00:46:25.600
چی میگی؟ خوشت اومد؟

00:46:25.600 --> 00:46:28.040
ای کاش خودم میدیدم اون صحنه رو

00:46:28.040 --> 00:46:29.960
حیف که ندیدم

00:46:32.200 --> 00:46:33.120
دستگیرش کنین

00:46:34.080 --> 00:46:36.440
بازم باختی احمق

00:46:38.080 --> 00:46:39.920
حق داری سکوت کنی

00:46:39.920 --> 00:46:41.880
حق داری وکیل داشته باشی

00:46:42.160 --> 00:46:45.760
هر حرفی که بزنی ممکنه علیه‌ت در دادگاه استفاده بشه

00:47:03.160 --> 00:47:03.920
آقا معلم؟

00:47:27.560 --> 00:47:28.720
ببرینش

00:48:08.280 --> 00:48:09.520
تا چند دقیقه دیگه میرسیم

00:48:12.360 --> 00:48:13.480
با تحقیقات همکاری کن

00:48:15.920 --> 00:48:17.960
مطمئن شو که تقاص کارات رو پس میدی

00:48:36.440 --> 00:48:37.640
گیونگ دو راست میگفت

00:48:39.400 --> 00:48:40.240
بله؟

00:48:40.440 --> 00:48:41.000
هیچی

00:48:45.560 --> 00:48:46.800
هیچ‌چیز اون‌جوری که میخوای پیش نمیره

00:48:58.640 --> 00:48:59.880
اون آقای لی نیست؟

00:49:00.680 --> 00:49:02.160
هی چه خبره؟

00:49:39.880 --> 00:49:40.840
لعنتی

00:50:53.000 --> 00:50:54.520
چی؟ چی شده؟

00:50:55.280 --> 00:50:56.000
چی؟

00:51:39.360 --> 00:51:44.680
میدونم هنوز کامل خوب نشدی

00:51:44.680 --> 00:51:47.320
ولی دیگه وقتی نمونده باشه؟

00:51:48.720 --> 00:51:51.360
چون مقصد ژاپنه زیاد طول نمیکشه

00:51:53.400 --> 00:51:57.240
بیا اینو قبل از رفتن به فرودگاه
به حسابت واریز کن

00:51:59.000 --> 00:52:01.760
فعلا خرج درمان و زندگیت رو پوشش میده

00:52:01.960 --> 00:52:05.280
کاری کردم قابل ردیابی نباشه
پس نگران نباش باشه؟

00:52:06.400 --> 00:52:07.120
خودت چی؟

00:52:10.520 --> 00:52:11.400
تو نمیای؟

00:52:14.600 --> 00:52:16.360
نمیتونم بیام

00:52:16.880 --> 00:52:18.040
به خاطر اون معلمه؟

00:52:25.040 --> 00:52:28.840
وای یعنی آقای لی قاچاقچی مواد بوده؟ واقعا؟

00:52:28.840 --> 00:52:31.080
مامان یون جین‌هویی هم مشتریش بوده

00:52:31.320 --> 00:52:34.720
وای ببین همین الانم
خبرش توی سایتا رفته بالا

00:52:37.880 --> 00:52:40.800
[دستگیری معلم کلاس فوق‌برنامه به جرم پخش مواد مخدر]

00:52:40.800 --> 00:52:43.800
['الف' در روز به عنوان معلم کلاس فوق‌برنامه کار میکرد]

00:52:50.160 --> 00:52:53.080
اگه باهات میاومدم و گیر میافتادم

00:52:53.080 --> 00:52:55.400
ممکن بود تو و سوآ نتونین از کشور برین

00:52:55.400 --> 00:52:57.800
فعلا تو با سوآ برو وقتی اوضاع آروم شد

00:52:57.800 --> 00:53:01.080
منم میام دنبالتون

00:53:14.800 --> 00:53:16.320
من بدون تو نمیرم

00:53:16.320 --> 00:53:17.640
عزیزم

00:53:17.640 --> 00:53:20.960
میخوای با پولی که از فروختن مواد درآوردی زندگی کنم؟

00:53:21.520 --> 00:53:23.040
نمیتونم این کارو بکنم

00:53:23.040 --> 00:53:24.600
ترجیح میدم بمیرم

00:53:24.600 --> 00:53:26.560
چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟

00:53:27.280 --> 00:53:29.600
به کاری که برای نجاتت کردم فکر کن

00:53:29.600 --> 00:53:30.960
دارم همینو میگم

00:53:35.440 --> 00:53:42.720
فکر میکنی من واقعا میخواستم
با تبدیل کردنت به این وضع زنده بمونم؟

00:53:44.960 --> 00:53:46.600
واقعا اینو فکر کردی؟

00:53:47.160 --> 00:53:50.280
من از خودم وحشت دارم میفهمی؟

00:53:52.880 --> 00:53:58.600
اگه همون موقع روی پشت‌بام بیمارستان میمردم

00:53:59.400 --> 00:54:00.280
نه

00:54:01.640 --> 00:54:03.840
نه موضوع این نیست

00:54:04.120 --> 00:54:07.760
من من بهت نیاز دارم

00:54:08.880 --> 00:54:14.920
نمیتونستم تحمل کنم از زندگیم محو بشی

00:54:19.600 --> 00:54:21.080
واسه همینه که اون کارو کردم

00:54:23.880 --> 00:54:27.080
اشکالی نداره اگه یه‌کم طمع کنیم

00:54:27.080 --> 00:54:29.240
ما که هیچ‌وقت تو عمرمون طمع نکردیم

00:54:29.240 --> 00:54:33.680
تو و سوآ خانواده‌مون
حداقل این‌قدرو که حق‌مونه نه؟

00:54:41.360 --> 00:54:42.200
اون‌سو

00:54:44.240 --> 00:54:48.280
بیا همه‌چیو ول کنیم و بریم

00:54:50.640 --> 00:54:51.880
چرت نگو

00:54:52.920 --> 00:54:54.360
خرج درمانت چی؟

00:54:54.920 --> 00:54:56.120
اون‌جا چطوری زندگی کنیم؟

00:54:56.360 --> 00:54:58.360
حداقل این‌قدرو نیاز داریم

00:54:58.360 --> 00:54:59.400
نه نمیخوایم

00:55:01.680 --> 00:55:03.760
تا حالا هم خیلی خوب دوام آوردیم

00:55:06.160 --> 00:55:07.400
پس

00:55:08.360 --> 00:55:09.640
بیا همه‌چیو ول کنیم و بریم

00:55:10.960 --> 00:55:12.840
اون‌وقت همه‌چی تموم میشه

00:55:15.080 --> 00:55:17.720
از همه‌چی بگذر تاوانشو بده

00:55:18.520 --> 00:55:19.560
و با هم بریم

00:55:20.240 --> 00:55:21.360
من منتظرت میمونم

00:55:22.560 --> 00:55:24.360
با هم سرزنش میشیم

00:55:25.600 --> 00:55:27.400
با هم تقصیرها رو به دوش میکشیم

00:55:29.240 --> 00:55:30.960
برای سوآ سخت میشه

00:55:32.600 --> 00:55:34.960
ولی اگه سه‌تایی با هم باشیم همه‌چی درست میشه

00:55:58.080 --> 00:56:01.080
[اتاق عمل]

00:56:01.080 --> 00:56:01.760
دکتر

00:56:04.120 --> 00:56:07.080
متاسفم نمیدونم چی باید بگم

00:56:09.200 --> 00:56:11.120
یعنی چی؟-
چی میگین؟-

00:56:11.120 --> 00:56:12.680
چرا کارآگاه پارک باید بمیره؟

00:56:13.360 --> 00:56:14.400
چرا کارآگاه پارک

00:56:14.800 --> 00:56:16.240
دکتر خواهش میکنم-
متاسفم-

00:56:16.240 --> 00:56:17.320
لطفا یه بار دیگه چک کنین

00:56:18.800 --> 00:56:19.560
دکتر

00:56:23.120 --> 00:56:26.080
قول داده بودی با هم قاتلو بگیریم

00:56:26.440 --> 00:56:29.600
چرا به قولت عمل نکردی؟

00:57:02.120 --> 00:57:03.720
بیا بریم خودتو تسلیم کن

00:57:07.040 --> 00:57:08.360
من باهاتم

00:57:59.960 --> 00:58:01.280
این اینجا چیکار میکنه

00:58:04.720 --> 00:58:07.120
آب بده یه کم آب

00:58:08.600 --> 00:58:09.720
تو کی‌ای؟

00:58:17.680 --> 00:58:19.000
معلومه داری میری یه جایی

00:58:28.600 --> 00:58:29.680
تو کی‌ای؟

00:58:33.400 --> 00:58:35.480
عزیزم عزیزم

00:58:37.440 --> 00:58:39.520
الان اصلا حال و حوصله ندارم

00:58:41.200 --> 00:58:44.280
پس فقط جواب سوال منو بده باشه؟

00:58:48.800 --> 00:58:49.640
اون پوله؟

00:59:00.760 --> 00:59:01.880
مواد کجاست؟

00:59:04.560 --> 00:59:05.280
کجاست؟

00:59:10.760 --> 00:59:13.760
اینجاست توی یه گاوصندوق خصوصی نگهش داشتم

00:59:13.760 --> 00:59:16.440
آدرس و رمز ورودش هم اینجاست

00:59:17.840 --> 00:59:18.600
بگیرش

00:59:33.400 --> 00:59:34.880
دروغ نمیگم

00:59:35.480 --> 00:59:37.040
واقعیه همش اونجاست

01:00:25.480 --> 01:00:27.080
ولی عددها با هم جور درنمیان

01:00:37.440 --> 01:00:38.600
متأسفانه

01:00:41.200 --> 01:00:44.200
من نمیتونم بی‌عدالتی رو تحمل کنم

01:01:09.320 --> 01:01:11.240
[کانگ اون‌سو]
چرا مدیر چوی

01:01:11.360 --> 01:01:13.600
وقتی خودش خراب‌کاری کرده به من میگه دنبال پول گاوصندوق بگردم؟

01:01:13.600 --> 01:01:15.000
[بک یو‌جو]
یعنی پیمانکارها واسش پادری‌ان؟

01:01:19.120 --> 01:01:20.800
میگه تبعیض قائل نمیشه

01:01:20.800 --> 01:01:23.240
ولی تا حالا یه بار با ما سر یه میز غذا خورده؟

01:01:31.160 --> 01:01:33.800
فکر کنم مدیر چوی اصلا غذا نمیخوره

01:01:33.800 --> 01:01:35.120
من باید برم

01:01:35.120 --> 01:01:37.240
بیشتر بخور هنوز تمومش نکردی

01:01:38.040 --> 01:01:38.880
خودت تمومش کن

01:01:43.480 --> 01:01:45.120
[بانک هنگبوک نیرو تمام‌وقت استخدام میکند]

01:01:46.920 --> 01:01:48.480
[بانک هنگبوک نیرو تمام‌وقت استخدام میکند]

01:01:48.480 --> 01:01:50.040
نکنه دوباره قبول نشم؟

01:01:55.400 --> 01:01:56.480
این صندلی خالیه؟

01:01:59.920 --> 01:02:00.560
بله

01:02:07.920 --> 01:02:09.560
اون‌سو درسته؟

01:02:10.960 --> 01:02:12.440
[کانگ اون‌سو]

01:02:12.960 --> 01:02:13.600
بله

01:02:14.280 --> 01:02:17.880
من چون بخش منابع انسانی‌ام
اسم کارمندا رو میدونم

01:02:17.880 --> 01:02:18.840
آها فهمیدم

01:02:20.080 --> 01:02:22.400
همه ازت تعریف میکنن

01:02:22.400 --> 01:02:25.920
میگن همیشه منظم و سخت‌کوشی

01:02:25.920 --> 01:02:29.200
خب کار دیگه‌ای بلد نیستم

01:02:29.200 --> 01:02:31.240
خیلی قابل احترامه

01:02:31.840 --> 01:02:34.880
سخت‌کوش بودن خودش سخت‌ترین کار دنیاست

01:02:36.040 --> 01:02:37.280
هرکسی از پسش برنمیاد

01:02:40.080 --> 01:02:40.880
ممنونم

01:02:45.520 --> 01:02:47.440
این‌طرف-
باشه-

01:02:47.960 --> 01:02:49.160
سلام

01:02:49.640 --> 01:02:50.840
سلام

01:02:52.040 --> 01:02:53.320
از آشناییتون خوشحالم

01:02:53.920 --> 01:02:55.680
بذار معرفیت کنم

01:02:55.680 --> 01:02:57.320
این آقای سون هستن سرپرست بخش

01:02:57.320 --> 01:02:59.160
ما هم‌دوره استخدام شدیم

01:02:59.160 --> 01:03:01.480
اینم آقای کیم سرپرست دیگه-
از آشناییتون خوشحالم-

01:03:01.760 --> 01:03:03.960
و اون آقای یوک هستن

01:03:06.360 --> 01:03:08.000
زیاد در موردتون شنیدم

01:03:36.400 --> 01:03:40.320
♫ هی توی شب آروم ♫

01:03:40.320 --> 01:03:42.600
♫ غرق در رنگ تاریکی ♫

01:03:42.600 --> 01:03:46.320
♫ آه وقتی دلامون به هم گره میخورن ♫

01:03:46.320 --> 01:03:48.680
♫ تو منو محکم بغل کردی ♫

01:03:48.680 --> 01:03:52.600
♫ هی توی شب آروم ♫

01:03:52.600 --> 01:03:54.920
♫ لبریز از تکه‌های شکسته ♫

01:03:54.920 --> 01:03:58.640
♫ مثل موندن توی تار عنکبوت ♫

01:03:58.640 --> 01:04:01.800
♫ دوباره توی دنیای تو گیر کردم ♫

01:04:05.360 --> 01:04:06.920
♫ حسش میکنی؟ ♫

01:04:08.400 --> 01:04:10.160
♫ حسش میکنی؟ ♫

01:04:10.160 --> 01:04:13.440
♫ زندگی سخته زندگی شکننده‌ست ♫

01:04:13.440 --> 01:04:16.480
♫ مثل قلعه‌ی شنی لب ساحل ♫

01:04:16.480 --> 01:04:21.840
♫ ضعف فرو میریزه و دل تپنده‌مون رو نشون میده ♫

01:04:21.840 --> 01:04:25.280
♫ وقتی نور ماه شب رو پر میکنه ♫