WEBVTT

00:00:14.347 --> 00:00:15.348
آروم باش.

00:00:16.307 --> 00:00:18.351
یه سلام صبح بخیر که چیزی نیست!

00:00:18.351 --> 00:00:23.314
صبح بخیر! هه‌هه!
چطوری؟ خوبی؟
دیشب کلی تمرین کردم
امروز دیگه کارم درسته!

00:00:23.355 --> 00:00:27.276
نمی‌ذارم بفهمه
که تو سلام صبح بخیر ناشیم!

00:00:43.333 --> 00:00:44.376
صبر کن.

00:00:44.376 --> 00:00:46.336
با اینکه دوست شدیم،

00:00:46.336 --> 00:00:48.380
مگه میشه یهو دم در مدرسه
منتظرم باشه؟

00:00:48.380 --> 00:00:51.383
حتما منتظر کس دیگه‌اس!
صبح بخیر!

00:00:57.347 --> 00:00:59.390
جواب درست اینه که نادیده بگیرمش.

00:01:08.399 --> 00:01:10.401
دیر کردی. بریم.

00:02:42.782 --> 00:02:49.831
و اون موجود فضایی می‌گفت
فقط مردها بودن.
قسمت ۵
مثل اینکه، کجاته توپات؟
آره، واقعا؟
از یه جای خیلی دور با یوفو میان، نه؟

00:02:49.873 --> 00:02:52.875
اون یوفو باید خیلی کهنه و بدبو بوده باشه!

00:02:53.793 --> 00:02:57.797
می‌خوام بدونم معمولاً چی می‌خورن.
تو چی فکر می‌کنی؟

00:02:57.797 --> 00:03:00.841
اِم، خب، اوم...

00:03:01.884 --> 00:03:03.803
بعداً باهات حرف می‌زنم.

00:03:03.803 --> 00:03:04.845
باشه، می‌بینمت!

00:03:05.763 --> 00:03:06.847
آره، بعداً...

00:03:09.767 --> 00:03:10.809
می‌بینمت!

00:03:11.852 --> 00:03:14.772
آخ! لعنتی!
داری اذیت می‌کنی، احمق.

00:03:14.772 --> 00:03:17.816
میشه زودتر کنار بری؟
خیلی رو اعصابی!

00:03:37.794 --> 00:03:38.837
این هیچی نیست.

00:03:38.878 --> 00:03:43.800
هرچقدر هم که مردم بی‌رحم باشن،
همه‌شونو می‌بخشم.

00:03:43.842 --> 00:03:45.843
چون می‌دونم...

00:03:46.844 --> 00:03:49.847
که حالا یه دوست عالی دارم!

00:03:54.852 --> 00:03:56.812
اینجا!

00:03:56.812 --> 00:03:58.814
باشه! بریم!
همه‌شونو می‌بخشم.

00:04:08.824 --> 00:04:10.868
نه خوب نیست. کاملاً حواسم پرت بود.

00:04:11.785 --> 00:04:12.870
اون قطعاً داره عجیب رفتار می‌کنه!

00:04:12.870 --> 00:04:16.790
داشتم فکر می‌کردم چرا پیامامو جواب نداد
گفت گوشیشو گم کرده.

00:04:16.790 --> 00:04:18.834
و دیروز هم مدرسه نبود.

00:04:18.834 --> 00:04:21.795
هی! شاید رفته بود پیش
اون دوست‌پسر سابقش؟

00:04:21.795 --> 00:04:22.838
وای، واقعاً؟

00:04:22.838 --> 00:04:26.842
و اون پسری که ردش کرده بود
پس دیگه هیچ اهمیتی نداد و گوشیشو شکوند؟

00:04:27.801 --> 00:04:28.843
خیلی ممکنه.

00:04:30.804 --> 00:04:31.846
الان وقت درده! درد کشیدن!

00:04:31.846 --> 00:04:34.849
وقتی که گذشته رو یادش میاد و
از درد به خود می‌پیچه.

00:04:39.812 --> 00:04:43.816
قدرت زندگی کردن!
می‌خوام درباره فضایی‌ها حرف بزنم.

00:04:43.816 --> 00:04:45.818
خرچنگ + توربو جی
اومه؟ پدیده روحی؟
خرچنگ آب شیرین؟

00:04:45.860 --> 00:04:47.820
می‌خوام با خانم آیاسه حرف بزنم!

00:04:47.820 --> 00:04:49.780
می‌خوام درباره ارواح حرف بزنم!

00:04:49.822 --> 00:04:52.825
صبح تو آمپاس بودم،
و اصلاً نتونستم حرف بزنم.

00:04:52.825 --> 00:04:55.786
خانم آیاسه هم کلی
سوال ازم پرسید!

00:04:56.787 --> 00:04:57.872
می‌خوام با اوکارون حرف بزنم!

00:04:57.872 --> 00:05:00.875
اون فضایی‌ها که بهمون حمله کردن
معمولاً چی می‌خورن؟

00:05:00.875 --> 00:05:02.876
و اصلاً شرت می‌پوشن؟

00:05:03.836 --> 00:05:06.797
احمق، کن! احمق!

00:05:06.797 --> 00:05:08.799
می‌خوام با اوکارون حرف بزنم!

00:05:08.841 --> 00:05:11.843
باید سریع رابطمونو درست کنم،
وگرنه ازم متنفر میشه!

00:05:11.843 --> 00:05:13.845
می‌خوام حرف بزنم، می‌خوام باهاش حرف بزنم!

00:05:13.845 --> 00:05:14.846
معمولاً چی می‌خورن؟

00:05:50.798 --> 00:05:51.841
ها؟ کی؟

00:05:51.841 --> 00:05:53.843
اوکارون! اوکارونه!

00:05:53.843 --> 00:05:55.844
اسمشو بگو. اسم واقعی.

00:05:55.928 --> 00:05:57.388
ببخشید.

00:05:57.388 --> 00:05:59.431
خانم آیاسه اینجاست؟

00:05:59.431 --> 00:06:01.433
ها؟ کی؟ نمی‌شنوم.

00:06:01.934 --> 00:06:04.895
اینجا نیست. باید برم تعاونی.

00:06:06.980 --> 00:06:09.941
فکر کنم باید برم کافه‌تریا.

00:06:11.193 --> 00:06:13.028
هیچ جا نیست.

00:06:17.032 --> 00:06:18.992
داره ازم دوری می‌کنه.

00:06:18.992 --> 00:06:22.037
صبح فهمید چقدر من خسته‌کننده‌ام

00:06:22.037 --> 00:06:23.997
و احتمالاً فکر کرده
که من چقدر مزاحمم.

00:06:24.038 --> 00:06:27.041
خدای من، کجایی، اوکارون؟

00:06:27.041 --> 00:06:29.043
وقت ناهار داره تموم میشه!

00:06:30.253 --> 00:06:33.297
حالا که فکر می‌کنم،
صبح خیلی بی‌حال بود.

00:06:34.257 --> 00:06:36.342
شاید از اینکه مردم توی روش باشن
خوشش نمیاد؟

00:06:37.260 --> 00:06:41.305
شاید واقعاً به احساسات اوکارون
فکر نکرده بودم.

00:06:42.306 --> 00:06:49.271
خانم آیاسه کلی دوست داره،
پس من فقط یه کاندید دوستم.

00:06:50.272 --> 00:06:53.275
شاید داره ازم دوری می‌کنه.

00:06:54.234 --> 00:06:58.238
شاید حتی به عنوان دوست هم حساب نمیشم.

00:07:18.258 --> 00:07:20.260
کلی دپرس شدم.

00:07:21.261 --> 00:07:23.263
خیلی مغرور بودم.

00:07:23.304 --> 00:07:25.348
چرا من اینقدر ترسو‌ام؟

00:07:26.265 --> 00:07:28.309
چرا همیشه اینجوری‌ام؟

00:07:28.309 --> 00:07:30.269
ببخشید، خانم آیاسه.

00:07:30.269 --> 00:07:31.354
ببخشید، اوکارون.

00:07:32.104 --> 00:07:32.813
پیدات کردم، اوکارون!

00:07:33.856 --> 00:07:34.815
خانم آیاسه!

00:07:35.733 --> 00:07:36.817
اونجا چیکار می‌کنی؟

00:07:36.817 --> 00:07:38.736
این سوال منه!

00:07:38.736 --> 00:07:40.821
آخ! مثل اینکه صدای برخورد دندونا رو شنیدم!

00:07:40.821 --> 00:07:44.742
کل روز دنبالت می‌گشتم، خانم آیاسه!

00:07:44.783 --> 00:07:47.786
اینو من باید بگم!
اینقدر ول نچرخ دور و بر!

00:07:48.746 --> 00:07:50.748
دنبال من می‌گشتی؟

00:07:50.748 --> 00:07:53.750
آره! و استراحت داره تموم میشه!

00:07:53.792 --> 00:07:56.795
فکر کردم که کلاً
داری ازم فرار می‌کنی، خانم آیسه.

00:07:56.837 --> 00:07:59.798
منم همین فکر رو می‌کردم!

00:08:01.842 --> 00:08:04.845
ها؟ این خیلی ناجور داره میشه.

00:08:04.845 --> 00:08:06.805
باید سریع موضوع رو عوض کنم!

00:08:07.806 --> 00:08:09.808
همین الان داشتن بوس می‌کردن!

00:08:09.808 --> 00:08:12.769
صبر کن، مومو.
باید زودتر بهمون می‌گفتی!

00:08:12.769 --> 00:08:14.771
برای همین
عجیب رفتار می‌کردی.

00:08:14.771 --> 00:08:17.774
عمراً! من هیچ‌وقت یه خنگ مثل اونو بوس نمی‌کنم!

00:08:17.774 --> 00:08:20.777
دقیقاً! منم هیچ‌وقت با یه آدم احمق مثل اون این کارو نمی‌کنم!

00:08:20.777 --> 00:08:21.778
صبر کن یه لحظه!

00:08:21.778 --> 00:08:23.821
تو حق نداری ردش کنی، کچل!

00:08:23.821 --> 00:08:26.824
من کچل نیستم!
اصلاً می‌بینی درست؟

00:08:26.824 --> 00:08:29.827
چقدر ضایع! جواب جدی دادی! خیلی ضایعی، چهارچشمی!

00:08:29.827 --> 00:08:33.748
باشه! الان با همه عینکی‌های دنیا دشمن شدی!

00:08:33.748 --> 00:08:36.792
نمی‌خوام باهات حرف بزنم، اوکی؟
با من حرف نزن!

00:08:36.792 --> 00:08:39.753
گفتی! بهتره با من حرف نزنی، اوکی؟

00:08:44.800 --> 00:08:45.801
عجب!

00:08:46.760 --> 00:08:48.762
این دوتا خیلی با هم خوبن!

00:08:50.806 --> 00:08:53.809
نمی‌تونستم جلوی جواب دادن به تحریکش رو بگیرم.

00:08:54.768 --> 00:08:56.812
خیلی چیزا هست که می‌خوام
باهاش حرف بزنم.

00:08:56.812 --> 00:08:58.772
باید درست حسابی عذرخواهی کنم.

00:09:00.815 --> 00:09:01.816
ها؟

00:09:03.777 --> 00:09:04.819
عمراً.

00:09:05.737 --> 00:09:07.822
مومو! شنیدم تو حیاط بوس کردی؟

00:09:07.822 --> 00:09:09.782
چه جور پسریه؟ کدوم کلاس؟

00:09:09.782 --> 00:09:12.160
گفتم که، اصلاً اینجوری نیست!

00:09:12.160 --> 00:09:12.785
- داستان رو از خودت در نیار!
- خانم آیسه!

00:09:12.785 --> 00:09:13.870
اونجاست! اون بائه!

00:09:14.829 --> 00:09:15.830
گفتم...

00:09:16.831 --> 00:09:17.874
اون مال من نیست...

00:09:18.791 --> 00:09:19.834
صبر کن، داری چیکار می‌کنی؟

00:09:19.834 --> 00:09:21.836
خانم آیسه، باید باهات صحبت کنم!

00:09:22.461 --> 00:09:23.879
چرا اینجایی؟

00:09:23.879 --> 00:09:24.964
گفتم نمی‌خوام باهات حرف بزنم!

00:09:24.964 --> 00:09:25.923
برو! برو!

00:09:25.923 --> 00:09:27.925
الان وقت این حرفا نیست!

00:09:27.925 --> 00:09:29.885
یه چیز مهمه!

00:09:29.885 --> 00:09:31.887
باید تنها باهات حرف بزنم!

00:09:31.887 --> 00:09:33.889
لطفاً، به حرفم گوش بده!

00:09:33.889 --> 00:09:34.890
عمراً!

00:09:34.890 --> 00:09:37.851
با یه حموم خون شروع کنیم؟
دلم واسه بائه سوخت!

00:09:37.851 --> 00:09:40.938
همین. که. گفتم.
اون دوست پسرم نیست!

00:09:40.938 --> 00:09:42.898
شایعه‌های عجیب پخش نکن!

00:09:42.898 --> 00:09:46.860
خانم آیسه! صبح کلی با من حرف زدی!

00:09:46.860 --> 00:09:48.862
چرا الان اصلاً با من حرف نمی‌زنی!؟

00:09:48.904 --> 00:09:50.947
تو هم گفتی نمی‌خوای با من حرف بزنی!

00:09:50.947 --> 00:09:53.950
فقط تحریک شده بودم،
فقط یه جواب بود.

00:09:54.868 --> 00:09:58.872
راستش، بیشتر از هر چیزی فقط می‌خواستم باهات حرف بزنم، خانم آیسه!

00:09:58.955 --> 00:09:59.914
عجب حرف‌هایی!

00:09:59.914 --> 00:10:01.916
- برو جلو، اوتاکو-کن!
- ساکت شو!

00:10:01.916 --> 00:10:04.919
وقتی میگم نمی‌خوام،
نمی‌خوام! برو!

00:10:04.961 --> 00:10:07.880
وای، چقدر سرد. خیلی بی‌رحمانه‌ست.

00:10:07.880 --> 00:10:09.632
شماها بی‌رحمید!

00:10:14.846 --> 00:10:18.849
یعنی اینقدر خجالت‌آوره
که با من دوستانه باشی؟

00:10:25.898 --> 00:10:28.859
لازم نیست اینقدر
سخت ردش کنی.

00:10:28.901 --> 00:10:32.905
اگه فقط یه دوست بود،
مثل همیشه با یه شوخی ردش می‌کردی.

00:10:33.906 --> 00:10:34.948
این شبیه تو نیست.

00:10:42.456 --> 00:10:44.499
می‌خوام ببینم خانم آیسه
رفته خونه؟

00:10:45.542 --> 00:10:47.544
اوه، ببخشید.

00:10:49.504 --> 00:10:52.507
ببخشید! حالت خوبه؟

00:10:53.425 --> 00:10:55.510
ها؟ اوه، نه، تو حالت خوبه؟

00:10:55.510 --> 00:11:00.473
یه بطری آب تو کیفم دارم.
امیدوارم درد نداشتی؟

00:11:00.473 --> 00:11:04.477
نه نه، اصلاً.
شاید به خاطر اینه که ورزش کردم؟

00:11:04.519 --> 00:11:06.521
خیلی معذرت می‌خوام.

00:11:08.481 --> 00:11:10.483
کامل تقصیر من بود!

00:11:10.483 --> 00:11:12.526
لطفاً نگران نباش.

00:11:13.486 --> 00:11:15.488
خیلی مهربونی.

00:11:19.533 --> 00:11:22.453
عجب، خیلی دمغ شدم.

00:11:22.453 --> 00:11:24.538
احساس می‌کنم من آدم بده شدم.

00:11:25.456 --> 00:11:27.458
نه، تقصیر من بود.

00:11:34.464 --> 00:11:35.507
چی؟

00:11:35.507 --> 00:11:38.385
نمی‌گفت که دوست نداره؟

00:11:40.512 --> 00:11:42.514
هی، اونو دیدی؟

00:11:42.556 --> 00:11:46.476
اون اوتاکو یه قیافه احمقانه داشت.

00:11:46.518 --> 00:11:48.561
کامل عاشقم شد.

00:11:48.561 --> 00:11:51.481
الان حتماً تا خرخره عاشقمه.

00:11:51.481 --> 00:11:52.524
خیلی بازیگوشی.

00:11:52.565 --> 00:11:56.527
چی؟ یعنی، خیلی حال میده
وقتی آدمای بی‌ارزش عاشقت میشن!

00:11:57.487 --> 00:12:00.531
مطمئنم یه پسر مثل اون هیچ‌وقت
یه گفتگوی درست حسابی با یه دختر نداشته.

00:12:00.531 --> 00:12:04.535
و احتمالاً هیچ‌وقت دیگه هم
یه دختر بامزه مثل من بهش دست نمیزنه.

00:12:04.535 --> 00:12:07.496
دارم بهش رویا میدم،
پس کار خوبی میکنم، نه؟

00:12:08.539 --> 00:12:11.459
مطمئنم اون اوتاکوی چهارچشمی
الان خوشحاله.

00:12:20.175 --> 00:12:21.802
خ-خانم آیسه؟

00:12:21.844 --> 00:12:23.846
اوکارون! بیا با هم بریم خونه!

00:12:24.805 --> 00:12:28.809
اوه، مثل همیشه چقدر با این عینک‌ها
خوش‌تیپی!

00:12:28.850 --> 00:12:32.813
فکر کنم دخترا احمق هیچ‌وقت
جذبه تو رو نفهمن، اوکارون.

00:12:32.813 --> 00:12:36.817
بعضیا بیشتر از اینکه پسرا عاشقشون بشن،
مناسبن که تشت بیفته رو سرشون.

00:12:50.872 --> 00:12:51.915
ببخشید، اوکارون.

00:12:51.956 --> 00:12:54.876
خیلی بد باهات برخورد کردم.

00:12:55.918 --> 00:13:02.925
تو حیاط، بعد از اون اتفاق
که شبیه یه بوسه بود، حسابی دستپاچه شدم.

00:13:03.926 --> 00:13:05.928
ببخشید که انقدر خجالت کشیدم.

00:13:06.887 --> 00:13:09.974
از اینکه باهات صمیمی باشم
خجالت نمی‌کشم، اوکارون.

00:13:10.933 --> 00:13:13.936
نه، اشکالی نداره! اصلاً برام مهم نیست.

00:13:14.895 --> 00:13:17.940
بیشتر از این خوشحالم که
تونستم باهات آشتی کنم.

00:13:27.908 --> 00:13:29.951
به هر حال، اینا مهم نیست. یه مشکل بزرگ دارم!

00:13:29.951 --> 00:13:32.871
ها؟ صبر کن، چی میگی اینا مهم نیست؟

00:13:32.871 --> 00:13:34.873
خیلی در مورد این موضوع عذاب می‌کشیدم!

00:13:34.915 --> 00:13:36.875
لطفاً آروم باش و گوش کن.

00:13:36.875 --> 00:13:38.960
یادته چطور توربو گرنی رو شکست دادیم؟

00:13:39.878 --> 00:13:40.879
آره، زدیمش.

00:13:40.879 --> 00:13:41.921
بعدش حتی رفتیم زیارتگاه.

00:13:41.921 --> 00:13:45.883
نفرینت رفته،
و اون چیزت هم برگشته درسته؟

00:13:45.925 --> 00:13:46.926
آره رفته.

00:13:47.885 --> 00:13:48.886
چی رفته؟

00:13:48.886 --> 00:13:49.887
توپ‌ها.

00:13:49.971 --> 00:13:51.889
توپ‌هام رفتن.

00:13:53.599 --> 00:13:58.437
خب، چون اون یکی برگشته بود، خیالم راحت شد و توپ‌ها رو ندیدم.

00:13:58.479 --> 00:14:01.148
می‌خوام به روحت نگاه بندازم.

00:14:06.111 --> 00:14:08.197
مومو! یه عروسک بیار، هر چی باشه!

00:14:08.197 --> 00:14:10.157
همچنین یه لگن و یه کم آب بیار.

00:14:11.158 --> 00:14:14.161
یه چیزی توی بدنش قایم شده.

00:14:15.662 --> 00:14:17.581
طلسم رو روی عروسک گذاشتی؟

00:14:22.044 --> 00:14:24.045
ها؟ این چیه؟ ها!؟

00:14:24.504 --> 00:14:27.507
خطوط کانجی آدم
همدیگه رو حمایت می‌کنن!

00:14:27.507 --> 00:14:29.426
باشه! داری شوخی می‌کنی!

00:14:29.426 --> 00:14:32.512
علاوه بر این، کیمپچی‌سنسی
هیچوقت نمی‌گفت نارنگی گندیده!

00:14:32.512 --> 00:14:35.473
مومو، چیزی دیدی؟

00:14:36.516 --> 00:14:38.434
آره.

00:14:38.476 --> 00:14:42.522
درست وقتی اوکارون سیلی خورد،
هاله برای یه لحظه تغییر کرد.

00:14:43.439 --> 00:14:45.400
باشه، مومو. کمکم کن.

00:14:45.400 --> 00:14:48.444
لحظه‌ای که هاله تغییر رنگ داد،
اون هاله رو بکش بیرون.

00:14:48.444 --> 00:14:50.404
میشه هاله‌ی آدم رو کشید بیرون؟

00:14:50.404 --> 00:14:52.406
مال خودش نخواهد بود.

00:14:52.406 --> 00:14:54.450
اگه چیزی خارجی باشه،
باید بتونی بکشی بیرون.

00:14:54.492 --> 00:14:55.493
بزن بریم.

00:14:56.452 --> 00:14:57.495
تمرکز کن، باشه؟

00:14:59.413 --> 00:15:00.414
باشه.

00:15:04.001 --> 00:15:05.002
آروم باش.

00:15:11.383 --> 00:15:12.843
می‌دونم!

00:15:14.845 --> 00:15:17.889
اون گربه کجاست؟

00:15:17.889 --> 00:15:18.890
اینجا هستی!

00:15:26.523 --> 00:15:27.565
احتمالاً اینجاست!

00:15:32.570 --> 00:15:35.531
ولم کن، لعنتی!

00:15:35.531 --> 00:15:38.576
همه‌تون رو می‌کشم!

00:15:39.535 --> 00:15:41.537
خیلی خفنی، خانم آیاسه!

00:15:41.537 --> 00:15:44.498
قدرت‌های روحیت خیلی پیشرفت کرده!

00:15:44.498 --> 00:15:45.625
آره! چطوره؟

00:15:46.542 --> 00:15:48.544
- بیا جلو!
- این کیه اصلاً؟

00:15:48.544 --> 00:15:49.587
- بیا جلو، بیا!
- نمی‌دونم.

00:15:50.880 --> 00:15:51.922
این توربو گرنیه.

00:15:52.923 --> 00:15:56.844
ولی ما توربو گرنی رو شکست دادیم!
اون رفت اون دنیا، درسته؟

00:15:56.885 --> 00:15:59.930
کی توسط یه سری جوون
مثل شما شکست می‌خوره؟

00:15:59.930 --> 00:16:01.932
پیرها رو دست‌کم نگیر!

00:16:01.932 --> 00:16:03.851
به نظرت بامزه نمیاد؟

00:16:03.851 --> 00:16:05.936
همین الان گفتم
دست‌کمم نگیر، نوچه!

00:16:06.853 --> 00:16:08.897
تو همون لحظه که داشتم
توسط طلسم حفاظتی می‌سوختم،

00:16:08.897 --> 00:16:11.900
به حالت اختری تغییر شکل دادم
انگار تو شعله‌ها شنا می‌کردم،

00:16:11.900 --> 00:16:14.861
و رفتم تو بدن پسره.

00:16:14.903 --> 00:16:19.866
وقتی داشتم ناپدید می‌شدم، تونستم
کامل حضورم رو تو بدنش قطع کنم.

00:16:19.866 --> 00:16:23.912
تو بدنش قایم شدم و
منتظر شدم قدرت‌های روحیم برگردن.

00:16:23.912 --> 00:16:27.916
فکر می‌کردم، وقتی زمانش برسه،
هر دوتون رو می‌کشم.

00:16:28.750 --> 00:16:31.628
مخصوصاً تو!
از دستت در نمی‌ری.

00:16:32.628 --> 00:16:36.424
همه استخونات رو می‌شکنم!

00:16:36.966 --> 00:16:39.010
ما اینجا برتری داریم.

00:16:39.051 --> 00:16:41.971
خیلی چیزا از فکرات بهمون گفتی.

00:16:41.971 --> 00:16:44.974
درسته! توپ‌ها رو بده!
توپ‌هام رو بده!

00:16:45.015 --> 00:16:47.059
دیگه جایی برای فرار نداری!

00:16:48.978 --> 00:16:52.022
نباید به فکر شکست دادن من باشی.

00:16:52.982 --> 00:16:57.027
اگه من بمیرم، اونا دیگه
عادی نمیشن.

00:16:58.028 --> 00:17:02.032
فهمیدید بالاخره احمقا
که چه خبره؟

00:17:02.032 --> 00:17:06.953
فقط من اینجا
مزیت دارم، لعنتیا!

00:17:06.995 --> 00:17:09.956
فعلاً، پسر، یه چاقوی آشپزخونه بیار.

00:17:09.956 --> 00:17:12.000
و این دوتا عوضی رو بکش.

00:17:12.000 --> 00:17:14.002
اگه این کار رو کنی، اونا رو بهت برمی‌گردونم!

00:17:14.002 --> 00:17:15.003
لعنت بهت!

00:17:15.003 --> 00:17:16.046
بزنش!

00:17:16.963 --> 00:17:19.966
چاره‌ای جز اطاعت نداری!

00:17:20.008 --> 00:17:22.010
زود باش، انجامش بده!

00:17:29.892 --> 00:17:33.521
این چیزا خیلی استرس‌زاست.
منو پژمرده می‌کنه.

00:17:33.521 --> 00:17:38.484
ها؟ چرا؟ ما توربو گرنی رو بیرون کردیم،
پس چرا نمی‌تونی تبدیل شی؟

00:17:38.484 --> 00:17:40.361
غیرممکنه! چی داره می‌گذره!؟

00:17:40.361 --> 00:17:43.072
به نظر میاد تو خیلی
سعی کردی که چسبیده بمونی،

00:17:43.072 --> 00:17:46.992
چون به نظر میاد فقط
آگاهی گرنی بیرون اومده.

00:17:47.034 --> 00:17:50.079
یعنی قدرت روحی تو هنوز
داخل بچه باقی مونده،

00:17:50.079 --> 00:17:53.081
و فقط آگاهی
منتقل شده به عروسک.

00:17:53.999 --> 00:17:58.003
راستی، فقط من می‌تونم
آگاهی رو به جای اصلیش برگردونم.

00:17:59.004 --> 00:18:03.008
ولی مگه تو اینجا جلوی کینپاچی
نایستادی و منو احمق خطاب نکردی؟

00:18:03.008 --> 00:18:05.051
احمق، گوه گربه، نارنگی گندیده.

00:18:06.970 --> 00:18:08.054
ببخشید، سنسی!

00:18:08.054 --> 00:18:11.016
من سنسی تو نیستم، احمق!

00:18:11.016 --> 00:18:13.059
اوه، تو واقعاً باحالی سیکو-چان!

00:18:13.059 --> 00:18:16.062
داری چه غلطی می‌کنی؟

00:18:16.062 --> 00:18:17.063
برگشتی!

00:18:17.730 --> 00:18:22.735
تو خیلی کوچیکی، ولی راستش
نمیتونم ازت متنفر باشم.

00:18:22.819 --> 00:18:26.739
احساس همدردی با اون دخترا
یکی هست، بعد از همه.

00:18:26.823 --> 00:18:28.824
پس یه کم با هم خوب باشیم.

00:18:29.742 --> 00:18:34.705
اگه تخم‌ها رو برگردونی،
ما قدرت‌هات رو بهت برمی‌گردونیم. باشه؟

00:18:37.791 --> 00:18:39.752
عوضیا.

00:18:40.753 --> 00:18:41.754
باشه.

00:18:41.795 --> 00:18:43.756
خب، حل شد!

00:18:43.756 --> 00:18:45.758
حالا زود باش تخم‌ها رو برگردون!

00:18:46.759 --> 00:18:47.801
اینجا نیستن.

00:18:48.802 --> 00:18:51.722
هی! قول دادی.

00:18:51.722 --> 00:18:53.765
- زود باش و—
- من دروغ نمیگم.

00:18:53.807 --> 00:18:57.727
تخم‌هاش؟
یک جایی انداختمشون.

00:20:30.818 --> 00:20:31.777
خطر.

00:20:31.777 --> 00:20:33.737
چی خطرناکه؟

00:20:33.779 --> 00:20:36.824
آدما موجوداتی هستن که
گاهی اتفاقی میگن خطر.

00:20:36.824 --> 00:20:38.742
کاملاً درک می‌کنم.

00:20:38.742 --> 00:20:39.785
قسمت ۶
قسمت بعدی،
یه زن خطرناک میاد.