WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.836
...آنچه گذشت

00:00:02.836 --> 00:00:05.046
خودمون باید یه پادکست راه بندازیم

00:00:05.046 --> 00:00:07.340
فقط قتل‌های داخل ساختمان

00:00:07.340 --> 00:00:08.091
چطور واسم آشنا می‌زنی؟

00:00:08.091 --> 00:00:11.052
چارلز بازیگر... یه سریال قدیمی تلویزیونی بوده

00:00:11.052 --> 00:00:12.512
اسمش چی بود؟ بوزوس

00:00:12.512 --> 00:00:13.513
برازوس

00:00:14.097 --> 00:00:17.058
.باید این نقاشی رو تموم کنم
باید به حقیقت پی ببرم

00:00:17.058 --> 00:00:18.393
از هدفون بیتس‌ـت خوشت میاد؟

00:00:20.061 --> 00:00:22.021
آخه هیچ کاری گیرم نمیاد

00:00:22.021 --> 00:00:23.398
مجبوری آپارتمان رو بفروشی

00:00:23.398 --> 00:00:24.524
از دار دنیا فقط همین واسم مونده

00:00:24.524 --> 00:00:27.736
اونایی که موافق اخراج کردن هر سه عضو

00:00:27.736 --> 00:00:28.695
،قتل‌هایی که وی نوشت» هستن»
دست بالا کنن؟

00:00:30.029 --> 00:00:31.698
یه مسیر مستقیم به واحد بانی ـه

00:00:32.115 --> 00:00:34.033
!با یه قاتل رابطه داری

00:00:34.033 --> 00:00:35.618
همین جا تموم میشه، جن

00:00:36.870 --> 00:00:38.788
!میگم بانی! مبارکت باشه

00:00:38.788 --> 00:00:41.416
،الان دیگه منفورترین آدم ساختمون شدی

00:00:41.416 --> 00:00:42.876
زنیکه خرفت عُنقی

00:00:42.876 --> 00:00:45.044
«فوراً از ساختمان برید بیرون»

00:00:45.044 --> 00:00:45.795
!میبل

00:00:45.795 --> 00:00:47.630
!باید بریم دنبالش
!من اینجا ولش نمی‌کنم برم

00:00:48.882 --> 00:00:50.133
اون طور که فکر می‌کنید نیست

00:00:50.800 --> 00:00:52.051
!بانی

00:00:52.051 --> 00:00:53.636
این میل بافتنی توئه؟ -
!آره -

00:00:53.636 --> 00:00:55.555
صداتون رو نشوم

00:00:56.473 --> 00:00:58.224
پاییز امسال با

00:00:58.224 --> 00:01:00.935
فقط قاتلان این ساختمان» همراه شما خواهیم بود»

00:01:16.743 --> 00:01:18.745
نیویورک سیتی

00:01:19.245 --> 00:01:21.831
کیه که دلش نخواد
سر زبون مردم این شهر نیفته؟

00:01:21.831 --> 00:01:23.124
[برازوس، آدم بده]

00:01:23.124 --> 00:01:25.752
،یعنی اگه تو این شهر واسه خودت اسم در کنی

00:01:25.752 --> 00:01:29.005
حس می‌کنی سرزنده‌ترین جای روی زمینه

00:01:29.005 --> 00:01:31.132
!همون یارو قاتله‌س! هی -
!سلام -

00:01:31.799 --> 00:01:33.301
!وای

00:01:34.427 --> 00:01:36.638
پر از آتش‌بازی و هیجان میشه

00:01:38.598 --> 00:01:40.683
ولی از دو راه میشه معروف شد

00:01:41.601 --> 00:01:44.354
...می‌تونی بابت کارای خوبت نیکنام بشی

00:01:45.521 --> 00:01:47.607
یا می‌تونی بابت اعمال وحشتناکت

00:01:47.607 --> 00:01:50.610
بدنام بشی

00:01:52.195 --> 00:01:54.364
شاید بهتر باشه از راه دوم اجتناب کنید

00:01:54.364 --> 00:01:56.449
!وای

00:01:57.784 --> 00:02:00.286
تو رو خدا خودتو ببین

00:02:00.286 --> 00:02:03.164
یه عوضی خرفت چروکیده پاپتی

00:02:03.665 --> 00:02:07.293
مثل اینکه حالیت نیست
چقدر تو دردسر افتادی، نه؟

00:02:07.293 --> 00:02:09.045
این بابا روحشم خبر نداره؟

00:02:09.045 --> 00:02:11.714
نه -
اصلاً نمی‌دونی، ها؟ -

00:02:11.714 --> 00:02:14.467
تو چه مخمصه‌ای

00:02:14.467 --> 00:02:16.719
داری دست و پا می‌زنی، درسته؟

00:02:17.720 --> 00:02:19.681
درست میگم؟ نه

00:02:19.681 --> 00:02:22.725
می‌دونی، تنها چیزی که می‌تونه واسه توئهِ

00:02:22.725 --> 00:02:24.811
... آویزون بدتر باشی

00:02:26.813 --> 00:02:28.189
اینه که جای اون دختره باشی

00:02:28.189 --> 00:02:31.901
.آره، آره، من تو خط پادکست نیستم
می‌دونی، از هاوارد استرن خوشم میاد

00:02:31.901 --> 00:02:34.487
،می‌دونی، البته استرن سابق
قبل از اینکه روان‌درمانی رو شروع کنه

00:02:34.487 --> 00:02:35.822
و بره طبقه اعیون‌ها

00:02:35.822 --> 00:02:38.366
اون موقع که با وک پک و بات بانگو بود
(شخصیت‌های تلویزیونی)

00:02:38.366 --> 00:02:41.869
قبل اینکه بابا بوئی بده اون دندون
...کثیف گنده‌ش رو درست کنه. می‌دونی، ولی من

00:02:42.912 --> 00:02:45.498
به پادکست شما گوش دادم. آره

00:02:45.498 --> 00:02:48.876
.یعنی... یعنی آشغال محض بود
...خدایی میگم

00:02:48.876 --> 00:02:51.337
،افتضاحه، ولی این

00:02:51.337 --> 00:02:53.006
...یه بخش از قسمت اوّلش

00:02:54.716 --> 00:02:56.217
...بهتره بگیم

00:02:57.844 --> 00:02:59.554
توجه‌م رو جلب کرد

00:02:59.554 --> 00:03:03.099
.همش یه خوابی می‌بینم
.توی تختم

00:03:03.099 --> 00:03:05.935
بیدار میشم، و یه مرد بالای سرم وایساده

00:03:05.935 --> 00:03:09.188
،پس یه لگد نثارش می‌کنم
و میل بافتنیم رو بر می‌دارم

00:03:09.188 --> 00:03:10.690
و میل رو تا ته

00:03:10.690 --> 00:03:12.025
فرو می‌کنم توی پاش

00:03:14.110 --> 00:03:15.862
صدای توئه

00:03:18.114 --> 00:03:19.198
وکیل

00:03:19.866 --> 00:03:21.409
چی، وکیل می‌خوای؟

00:03:21.409 --> 00:03:24.871
،نه، دارم می‌پرسم خودت وکیلی یا نه
می‌دونی، چون خیلی باهوش می‌زنی

00:03:27.373 --> 00:03:29.125
شرمنده -
چیه؟ -

00:03:29.125 --> 00:03:30.960
نه، ببخشید. یه کم بامزه بود

00:03:30.960 --> 00:03:33.546
چی، اون؟ -
حرفی که زد خنده‌داره بود -

00:03:33.546 --> 00:03:35.089
چیه، خیال می‌کنی رادنی دینجرفیلد هستی؟
(کمدین آمریکایی)

00:03:35.089 --> 00:03:36.090
کی هست؟

00:03:36.090 --> 00:03:37.091
کی هست؟

00:03:37.091 --> 00:03:38.634
!صبر کنید ببینم

00:03:38.634 --> 00:03:40.052
نمی‌تونید اینو بندازید گردن میبل

00:03:40.052 --> 00:03:41.554
!امکان نداره کار اون باشه

00:03:41.554 --> 00:03:42.972
می‌خوام حرفت رو باور کنم

00:03:42.972 --> 00:03:44.724
واقعاً میگم

00:03:44.724 --> 00:03:47.310
ولی خودت می‌شنوی داری چی میگی؟

00:03:47.935 --> 00:03:51.731
،یه زن یهویی وسط آپارتمانت سبز میشه

00:03:51.731 --> 00:03:53.941
در حالی یه میل بافتنی کوفتی داره؟

00:03:53.941 --> 00:03:54.650
کوتاه بیا

00:03:56.402 --> 00:03:58.571
...اون -
چی؟ اون چی؟ -

00:03:59.238 --> 00:04:01.157
،من رفتم نوشیدنی بیارم

00:04:01.157 --> 00:04:03.618
و بانی همونجا بود

00:04:03.618 --> 00:04:05.244
...فقط همین یادمه

00:04:05.244 --> 00:04:07.955
نه. نه -
!چرته. همش زر مفته -

00:04:07.955 --> 00:04:10.792
میبل، داستانی که تعریف می‌کنی
یه عالمه سوراخ و سُنبه داره

00:04:10.792 --> 00:04:13.336
می‌دونی، سوراخ و سنبه‌های داستانت

00:04:13.336 --> 00:04:15.588
،از سوراخ‌های بدن مقتول بیشتره
و تازه اونم سوراخاش زیاده

00:04:15.588 --> 00:04:17.256
اگه بخوام دقیق بگم، هشت تا سوراخه

00:04:17.256 --> 00:04:20.092
خیال می‌کنی با بد و بیراه گفتن
خیلی گردن‌کلفت به نظر میای؟

00:04:20.092 --> 00:04:21.427
چی چی؟ -
من درکت می‌کنم -

00:04:21.427 --> 00:04:23.012
،چون خودمم قبلاً همین فکر رو می‌کردم

00:04:23.012 --> 00:04:25.932
.ولی بعدش یه چیزی فهمیدم
می‌خوای بدونی چی فهمیدم؟

00:04:27.099 --> 00:04:28.351
آره، چی فهمیدی؟

00:04:29.936 --> 00:04:31.938
خفه شو. وکیل

00:04:32.897 --> 00:04:36.234
.همش دو دقیقه نبود
...ما جشن گرفته بودیم. چرا باید

00:04:36.234 --> 00:04:38.069
باشه، اجازه بده در مورد خودت حرف بزنیم

00:04:38.069 --> 00:04:40.029
باشه؟ در مورد خودت بگیم

00:04:40.029 --> 00:04:41.364
از بانی متنفر بودی، درسته؟

00:04:41.364 --> 00:04:43.366
مدیر مجتمع که می‌خواست از ساختمون بیرونت کنه

00:04:43.366 --> 00:04:45.368
چون نمی‌تونستی اجاره‌ بدی، درسته؟

00:04:47.119 --> 00:04:50.122
،حالا که فکرش رو می‌کنم
می‌بینم به میبل شک دارم

00:04:53.000 --> 00:04:56.212
می‌دونی، این صحنه رو صد بار تو سریالم بازی کردم

00:04:56.212 --> 00:04:59.298
،خصوصاً فصل نهم که بودجه‌مون قطع شد

00:04:59.298 --> 00:05:02.301
و فقط می‌تونستیم تو اتاق بازجویی فیلمبرداری کنیم

00:05:02.301 --> 00:05:03.719
پس می‌دونم چه حقه‌هایی تو آستین دارید

00:05:03.719 --> 00:05:06.138
!سلام! چارلز هیدن سویج هستم

00:05:06.138 --> 00:05:07.515
آینه تزیینیه، چارلز

00:05:08.891 --> 00:05:11.185
فکر کنم آینه دو طرفه روی این یکی دیوار باشه

00:05:12.353 --> 00:05:13.980
خودم می‌دونستم

00:05:13.980 --> 00:05:16.482
حقه‌ی قدیمی آینه‌ تزیینی

00:05:17.900 --> 00:05:19.860
خوب اومدید. شاید موثر واقع می‌شد

00:05:19.860 --> 00:05:20.987
واسه یه احمق

00:05:20.987 --> 00:05:22.989
!بگیر بشین، چارلز -
چشم، خانم -

00:05:22.989 --> 00:05:25.324
!بریم سر اصل مطلب

00:05:25.324 --> 00:05:26.993
چاقو رو چی کارش کردی؟

00:05:28.494 --> 00:05:29.495
چاقو؟

00:05:29.495 --> 00:05:32.039
آره. چی کارش کردی؟

00:05:32.039 --> 00:05:34.750
تیزی. همونی که استفاده کردی

00:05:36.752 --> 00:05:40.423
پس شما اون سه نفر رو دستگیر کردید
که دو جنایتی رو حل کردن

00:05:40.423 --> 00:05:42.341
،که خودتون نتونستید ازش سر در بیارید

00:05:42.341 --> 00:05:44.844
،و معلومه براشون پاپوش دوختن

00:05:44.844 --> 00:05:48.514
و حتی آلت قتل واقعی هم دستتون نیست؟

00:05:54.270 --> 00:05:57.398
کار تو بود، درسته؟
همونی که دیشب پیام داد از ساختمون خارج بشیم؟

00:05:57.398 --> 00:05:59.275
قطعاً من نبودم

00:05:59.275 --> 00:06:01.527
حله. می‌دونم کار خودت بود

00:06:02.361 --> 00:06:04.488
می‌دونم که واسم چشمک نزدی -
یه جورایی زدم -

00:06:04.530 --> 00:06:06.699
عجب! اینجا رو ببینید

00:06:08.367 --> 00:06:10.411
!وایسا ببینم

00:06:10.870 --> 00:06:12.705
اسمی از من نبردن؟
[برازوس و زیبای خونین دستگیر شدند]

00:06:12.705 --> 00:06:14.540
چرت محضه

00:06:14.540 --> 00:06:16.250
می‌دونید، پای منم گیره

00:06:16.250 --> 00:06:19.628
.باشه، خب. تمرکز کنید
منو ببینید

00:06:20.629 --> 00:06:24.133
شما همه‌تون... مظنون به شمار می‌رید

00:06:24.133 --> 00:06:24.925
!خدا از دهنت بشنوه

00:06:25.760 --> 00:06:27.053
...یعنی

00:06:27.053 --> 00:06:29.388
فعلاً نمی‌تونیم شما رو متهم کنیم

00:06:30.139 --> 00:06:32.266
ولی با پیدا شدن مدرک جدید

00:06:32.266 --> 00:06:33.768
این وضع می‌تونه تغییر کنه

00:06:33.768 --> 00:06:35.728
.و ما داریم دنبال مدرک می‌گردیم
باور کنید

00:06:35.728 --> 00:06:38.481
چون این وظیفه‌ی ماست، نه کار شما

00:06:38.481 --> 00:06:41.067
،پس یعنی نباید تحقیق کنید

00:06:41.067 --> 00:06:42.276
...یعنی نباید پادکست داشته باشید

00:06:42.276 --> 00:06:44.570
مورا، خواهشاً به اون یارو کوتوله بگو
صدامو ضبط نکنه

00:06:44.570 --> 00:06:47.073
الیور، گوشی رو بذار کنار

00:06:47.073 --> 00:06:49.784
فرصت دارید برید پی زندگی‌تون

00:06:49.784 --> 00:06:52.078
،آزادید برگردید خونه‌هاتون. پس

00:06:52.078 --> 00:06:55.414
.برید دنبالِ یه سرگرمی جدید
واسم مهم نیست چی باشه

00:06:55.414 --> 00:06:57.750
مادامی که کارتون به زندون نیفته

00:06:57.750 --> 00:06:59.960
مثل بافتنی؟ -
باشه، واسه من عقل‌کل بازی در نیار -

00:06:59.960 --> 00:07:02.588
آخه راستِ کارشه -
خب، اگه زبون به دهن نگیری -

00:07:02.588 --> 00:07:04.590
کار تو هم میشه درست کردن

00:07:04.590 --> 00:07:07.009
.دکوری از کاسه توالتِ زندان
افتاد؟ برید دیگه

00:07:07.676 --> 00:07:09.678
!زود باشید! برید! همین الان

00:07:15.267 --> 00:07:18.437
وای خدا -
وای خدا -

00:07:18.437 --> 00:07:19.980
!وای خدا

00:07:21.899 --> 00:07:23.943
!آزادی شیرین برای بیگناهان

00:07:23.943 --> 00:07:26.570
!و عدالت برای تمام مخالفان جرم و جنایت

00:07:28.489 --> 00:07:29.740
!اشتباه می‌کردن

00:07:29.740 --> 00:07:32.993
!الیور پانتم می‌تونه تو این شهر دستگیر بشه

00:07:32.993 --> 00:07:35.830
و جونم براتون بگه، فوق‌العاده‌س

00:07:35.830 --> 00:07:38.415
الان زنده پخش می‌کنیم -
من امضاء نمیدم، خواهش می‌کنم -

00:07:38.415 --> 00:07:40.918
!من کوچیکِ شمام

00:08:42.104 --> 00:08:43.689
[ساز افکت باران استینگ]

00:09:01.498 --> 00:09:02.833
از هدفون بیتس‌ـست خوشت میاد؟

00:09:04.710 --> 00:09:06.712
هان؟ -
یه جور گذشته‌نگری ـه -

00:09:06.712 --> 00:09:09.006
...چون برگشتیم سر خونه‌ی اوّل‌مون

00:09:09.882 --> 00:09:10.924
فراموشش کن

00:09:12.718 --> 00:09:16.180
اون که هدفون به گوشش نیست -
گفتم بیخیالش بابا، مگه نه؟ -

00:09:17.598 --> 00:09:20.893
...خب، بانی

00:09:21.602 --> 00:09:23.270
فکر کنم اونجا بود

00:09:24.938 --> 00:09:26.523
کس دیگه‌ای رو ندیدی؟

00:09:28.233 --> 00:09:29.693
خب، چطور ممکنه؟

00:09:34.198 --> 00:09:35.699
طفلکی بانی

00:09:37.201 --> 00:09:39.203
...یعنی، خدای من، ما

00:09:39.953 --> 00:09:41.455
آبمون تو یه جوب نمی‌رفت، ولی بازم

00:09:42.539 --> 00:09:45.209
بان-بان بیچاره

00:09:45.209 --> 00:09:46.543
به دل می‌شینه؟

00:09:46.543 --> 00:09:47.920
،یعنی اگه عضو هیئت منصفه بودید
تو کَتتون می‌رفت؟

00:09:47.920 --> 00:09:49.755
!الیور -
می‌دونی، خیلی کم پیش میاد -

00:09:49.755 --> 00:09:52.216
پادکست جنایات واقعی ادامه‌دار باشه

00:09:52.216 --> 00:09:55.219
معمولاً میرن سراغ یه پرونده جدید
،که مثل اوّلی گل نمی‌کنه

00:09:55.219 --> 00:09:58.722
مثل وقتی رفتن سراغ «بن‌بست» بزرگ
...در مورد بیل

00:09:58.722 --> 00:10:01.892
بیلی قصابه. افتضاح بود -
بدتر از این نمی‌شد. فاجعه بود -

00:10:01.892 --> 00:10:04.895
...خب، می‌دونید، ما

00:10:04.895 --> 00:10:07.439
یه فرصت واقعی جلو رومونه -
نه، نه -

00:10:07.439 --> 00:10:11.110
.شنیدید کاراگاه ویلیامز چی گفت
...نمیشه درگیر این... من نمی‌تونم

00:10:11.110 --> 00:10:12.820
!الیور، قطع کن دیگه

00:10:12.820 --> 00:10:15.322
می‌خوام به دور از مرگ و میر زندگی کنم

00:10:17.908 --> 00:10:20.577
فقط باز باید برگردیم
سر زندگی خسته‌کننده سابق‌مون

00:10:29.753 --> 00:10:31.255
میشه یه چیزی بگم؟

00:10:32.130 --> 00:10:34.633
من ترجیح میدم بمیرم تا خسته‌کننده باشم

00:10:34.633 --> 00:10:37.302
شمام شنیدید بانی چاقو خورده

00:10:37.302 --> 00:10:38.804
و پلیسا پیداش نکردن؟ -
،صبر کن ببینم -

00:10:38.804 --> 00:10:40.764
فقط میل بافتنی نبوده؟
این خیلی مهمّه

00:10:40.764 --> 00:10:41.765
!ببینید

00:10:41.765 --> 00:10:44.184
بچه‌ها، شاید بتونیم گاهی بریم چاشت بخوریم

00:10:44.184 --> 00:10:47.604
یا بریم شطرنج‌بازی کردن مردم تو پارک رو تماشا کنیم

00:10:47.604 --> 00:10:51.108
،هر کاری که تو سِن شماها می‌کنن
غیر از قتل و جنایت

00:10:52.943 --> 00:10:54.778
فعلاً

00:10:56.864 --> 00:10:59.449
شطرنج، آره -
چاشت. چاشت رو ترجیح میدم -

00:12:23.700 --> 00:12:25.202
!هی، براک

00:12:25.202 --> 00:12:26.703
آره، می‌تونم صبر کنم بیاد

00:12:31.875 --> 00:12:33.293
سلام، براک

00:12:33.293 --> 00:12:35.295
.آره. نه، نه، نه
فقط برای بازجویی رفتیم

00:12:36.713 --> 00:12:39.716
احتمالاً باعث نشده کاری واسم پیدا بشه؟

00:12:42.094 --> 00:12:43.095
چی؟

00:12:44.596 --> 00:12:46.098
بازسازی سریالم؟

00:12:52.771 --> 00:12:54.773
[میبل‌خونین خیلی جذابه#]

00:12:54.773 --> 00:12:56.775
[دوستت دارم #میبل‌خونین]

00:13:02.781 --> 00:13:04.407
[28.392نفر این پست را پسندیدند]

00:13:31.017 --> 00:13:33.812
!سلام، میبل
«الیس بنکس هستم از گالری «ثرد آرم

00:13:33.812 --> 00:13:35.564
ما یه گروه کوچیک هنرمند از مرکز شهریم

00:13:35.564 --> 00:13:37.566
شاید اسم‌مون رو شنیده باشی

00:13:37.566 --> 00:13:40.068
می‌دونم با توجه به سختیایی که کشیدی
،شاید دیوونگی به نظر بیاد

00:13:40.068 --> 00:13:42.320
،یه غریبه برات یه پیغام ویدئویی هممینجوری بفرسته

00:13:42.320 --> 00:13:44.990
،ولی خیلی از نقاشی روی دیوارت خوشم اومده

00:13:44.990 --> 00:13:47.492
و نتونستم از فکرش بیام بیرون

00:13:47.993 --> 00:13:50.871
،بگذریم، می‌دونم دقیقه‌ نودی شده

00:13:50.871 --> 00:13:52.664
،ولی گالری فردا یه مراسم افتتاحیه کوچیک داره

00:13:52.664 --> 00:13:54.666
و تو این فکر بودیم شاید دلت بخواد بیایی

00:13:54.666 --> 00:13:56.668
پس... آره

00:13:56.668 --> 00:13:59.254
.با عشق زیاد و خوشحال میشم ازت بشنوم
خدافظ

00:14:27.699 --> 00:14:28.700
زود باش، جونم

00:14:30.201 --> 00:14:31.745
!آسانسور رو نگه دار

00:14:34.873 --> 00:14:36.875
ممنون، عزیزم

00:14:39.794 --> 00:14:41.379
سلام علیکم، خانم ایمی شومر

00:14:42.130 --> 00:14:43.924
خب، سلام

00:14:45.759 --> 00:14:47.469
قراره به آپارتمان استینگ نقل مکان ‌کنید؟

00:14:48.303 --> 00:14:49.554
!آها، آره

00:14:49.554 --> 00:14:52.223
استینگ. درسته. خیلی طرفدارشم

00:14:52.223 --> 00:14:53.558
کیه که نباشه -
آره -

00:14:53.558 --> 00:14:55.727
حتی قبل از اینکه تو گروه پلیس باشه
عاشقش بودم

00:14:56.227 --> 00:14:58.730
استینگ مگه پلیس هم هست؟

00:15:00.940 --> 00:15:02.442
خب، به ساختمون خوش اومدید

00:15:02.442 --> 00:15:04.069
شما الیور پانتم هستی؟

00:15:04.069 --> 00:15:06.655
.خب، بستگی داره
می‌خوای ازم شکایت کنی؟

00:15:09.783 --> 00:15:12.410
نه... فقط از جاد آپاتو شکایت کردم

00:15:13.244 --> 00:15:15.580
و این باید وینی باشه

00:15:16.915 --> 00:15:19.125
فهمیدیم آخرش کی مسمومت کرد؟

00:15:19.834 --> 00:15:22.253
،باید بگم

00:15:22.253 --> 00:15:25.131
واقعاً از پادکست «فقط قتل‌های داخل ساختمان» لذت بردم

00:15:25.131 --> 00:15:27.592
خب، خیلی ممنونم -
نه، نه، نه. یعنی -

00:15:27.592 --> 00:15:30.261
واقعاً خوشم اومد

00:15:30.261 --> 00:15:33.264
قبلاً اینقدر تو خط قتل و جنایت نبودم

00:15:33.264 --> 00:15:36.434
.پادکست رو میگم. پادکست جنایی
...تا پادکست شما. آخه شما

00:15:36.976 --> 00:15:38.686
...شماها یه کاری کردید که خیلی

00:15:39.437 --> 00:15:41.147
گرم و خاکی به نظر می‌اومد

00:15:41.147 --> 00:15:43.441
می‌دونی؟ یه قتل گرم و خاکی

00:15:44.025 --> 00:15:45.777
خیلی خوبه. تازه، منظورم اینه

00:15:45.777 --> 00:15:48.780
.شما خیلی بکر بودید
...می‌دونی همه‌تون و

00:15:48.780 --> 00:15:51.449
از شکست هراسی نداشتید

00:15:51.449 --> 00:15:53.701
فقط وقت ملت رو تلف می‌کردید

00:15:56.037 --> 00:15:59.999
.یاد روزهای اوّلم افتادم که استند‌آپ کمدی اجرا می‌کردم
روز اول

00:15:59.999 --> 00:16:03.336
...خیلی سریع راه افتادم
راستی فصل دوم هم داره؟

00:16:04.629 --> 00:16:07.048
خب، فصل دوم سخت‌تره، می‌دونی

00:16:07.048 --> 00:16:09.634
.ولی ملت همچنان می‌افتن می‌میرن
...پس گمون کنم

00:16:09.634 --> 00:16:10.844
همیشه فرصتش باشه

00:16:17.016 --> 00:16:18.643
...تا حالا فکر کردید

00:16:19.853 --> 00:16:22.230
مهم نیست. مسخره‌س

00:16:22.230 --> 00:16:24.649
چی؟ -
...نه، آخه -

00:16:24.649 --> 00:16:26.317
اصلاً نباید دهن کوچیکم رو باز می‌کردم

00:16:26.317 --> 00:16:28.987
نه. زود باش. چی؟ چی؟

00:16:28.987 --> 00:16:30.905
...باشه. الان یه فکری به سرم زد

00:16:31.823 --> 00:16:34.868
تا حالا به این فکر کردید
،حق و حقوق پادکست رو به من بفروشید

00:16:34.868 --> 00:16:36.327
تا بتونم

00:16:36.327 --> 00:16:38.413
یه سریال استریمی 8 تا 10 قسمتی ازش در بیارم

00:16:38.413 --> 00:16:41.708
با محتوای منحصربه‌فرد اینترنتی
که به بازی‌پردازی هم منجر میشه؟

00:16:43.668 --> 00:16:45.336
همین الان این فکر به ذهنتون رسید؟

00:16:45.753 --> 00:16:48.840
حتماً ساخت سریال رو مدنظر قرار دادید

00:16:48.840 --> 00:16:50.758
خب، دروغ گفتم اگه نگم

00:16:50.758 --> 00:16:52.427
یه فیلنامه 200 صفحه‌ای

00:16:52.427 --> 00:16:54.554
یه جایی گوشه‌ی آپارتمانم نیفتاده

00:16:54.554 --> 00:16:56.014
!باشه، خوبه

00:16:56.014 --> 00:16:57.849
.پس یه سر بیا خونه‌م
یه کاریش می‌کنیم

00:16:57.849 --> 00:16:58.850
باشه -
...و -

00:16:59.559 --> 00:17:01.019
یادت نره بوقلمون بیاری

00:17:03.521 --> 00:17:05.899
گذشته‌نگری -
گذشته‌نگری. چه زیرکانه -

00:17:05.899 --> 00:17:07.025
ولی نوشیدنی هم بیار

00:17:07.025 --> 00:17:08.568
با یخ و لیوان

00:17:11.905 --> 00:17:13.907
وای خدا، عاشق این ساختمونم

00:17:19.746 --> 00:17:22.624
،برازوس قراره با سیتکام دختران طلایی ترکیب بشه

00:17:22.624 --> 00:17:24.250
،پس می‌ریم پاسوورد

00:17:24.250 --> 00:17:26.127
،و همکارم بتی وایت ـه

00:17:26.127 --> 00:17:29.589
که هر سرنخی رو به یه چیز شیطنت‌آمیز تبدیل می‌کنه

00:17:29.589 --> 00:17:32.383
...منم مجبورم غیظ کنم

00:17:34.218 --> 00:17:35.053
خیلی خوب بود

00:17:35.053 --> 00:17:37.722
کل روز می‌تونم به داستاناتون گوش بدم

00:17:37.722 --> 00:17:39.891
واسه همین برازوس برای بازسازی خیلی عالیه

00:17:39.891 --> 00:17:41.059
می‌دونی، با شما موافقم

00:17:41.059 --> 00:17:43.394
چون یوقتایی شبکه‌های تلویزیون رو
بالا و پایین می‌کنم و میگم

00:17:43.394 --> 00:17:45.939
«هی، پس سریالای پلیسی کجان؟»

00:17:48.483 --> 00:17:50.902
،چون انگار سریالای پلیسی زیادن... بگذریم

00:17:50.902 --> 00:17:52.487
به نظرتون قبول می‌کنن؟

00:17:52.487 --> 00:17:55.573
از قبل به توافق رسیدیم

00:17:55.573 --> 00:17:57.909
18اپیزود برای شبکه سی‌بی‌اس

00:17:57.909 --> 00:17:59.744
!وای -
دیوونگیه، درسته؟ -

00:17:59.744 --> 00:18:02.830
با بازیِ نایومی جکسون

00:18:02.830 --> 00:18:04.248
!عاشقشم

00:18:04.248 --> 00:18:06.417
نقش کی رو بازی می‌کنه؟ -
خودِ برازوس -

00:18:07.585 --> 00:18:08.670
...اون

00:18:11.255 --> 00:18:12.298
...و من میشم

00:18:12.298 --> 00:18:13.925
عمو برازوس

00:18:16.511 --> 00:18:18.096
عمو برازوس

00:18:20.264 --> 00:18:22.600
...و نایومی میشه

00:18:22.600 --> 00:18:23.601
برادرزاده‌م -
برادرزاده‌ت -

00:18:23.601 --> 00:18:24.602
نسبت خونی دارید

00:18:24.602 --> 00:18:27.438
یا دوستیه که از روی علاقه «عمو» صدات می‌کنه

00:18:27.438 --> 00:18:29.774
.یا هر چی
نویسنده‌ها کلی ایده دارن

00:18:29.774 --> 00:18:33.194
...همون اوّل کار شما رو مدنظر داشتیم، ولی

00:18:33.194 --> 00:18:34.654
راستش خیال می‌کردیم شما فوت کردید

00:18:35.363 --> 00:18:38.658
مسئول انتخاب بازیگر
شما رو تو لیست «نامعلوم/فوت‌شده» گذاشته بود

00:18:38.658 --> 00:18:42.704
بعدش شما تیتر روزنامه‌های

00:18:42.704 --> 00:18:45.289
کل شهر شدید. زمان خیلی مناسبی بود

00:18:46.624 --> 00:18:48.292
...پس

00:18:48.292 --> 00:18:51.295
پیشنهادتون اینه؟
باز خودِ برازوس هستم؟

00:18:51.295 --> 00:18:53.965
.عمو برازوس
جزء بازیگران دائمی هستید

00:18:55.049 --> 00:18:57.427
به شرط اینکه نیفتید زندون

00:18:57.427 --> 00:18:57.468
به شرط اینکه نیفتید زندون

00:19:19.198 --> 00:19:20.283
چه مبهوت‌کننده

00:19:20.283 --> 00:19:21.951
تو اصل جنسی، مگه نه؟

00:19:22.660 --> 00:19:24.454
ببخشید؟ -
میبل خونین -

00:19:25.204 --> 00:19:27.707
بیا. سریع یه سلفی بگیریم؟

00:19:27.707 --> 00:19:29.667
چطوره سریع بزنی به چاک؟
تو یکی

00:19:29.667 --> 00:19:31.878
.شبت خوش، آقا
دستت درد نکنه

00:19:34.380 --> 00:19:35.465
ممنون

00:19:36.132 --> 00:19:38.718
سلام، الیس -
سلام. خیلی خوشحالم اومدی -

00:19:38.718 --> 00:19:41.554
خیلی خوشحالم سرکاری نبود -
نه. نه، نیست -

00:19:41.554 --> 00:19:42.805
همش خیلی واقعیه

00:19:44.307 --> 00:19:46.684
ولی باید مراقب فرصت طلبا باشی

00:19:47.477 --> 00:19:48.895
خدا کنه میل بافتنی‌ات رو آورده باشی

00:19:53.483 --> 00:19:56.986
وقتی 4 سالم بود
بابام پازل عکس فریدا رو واسم گرفت

00:19:57.653 --> 00:19:59.739
1000تکه‌ای بود

00:19:59.739 --> 00:20:03.367
تکه‌های کوچیک تکراری با گل‌های همرنگ

00:20:04.827 --> 00:20:07.663
یه روز قبل از اینکه 5 ساله‌م بشه
کاملش کردم

00:20:12.043 --> 00:20:14.337
...ببخشید. فقط اینکه

00:20:14.337 --> 00:20:16.505
یه حالت گیرایی داری

00:20:17.673 --> 00:20:19.008
ممنون

00:20:19.008 --> 00:20:21.093
ولی واقعاً هیچی در موردم نمی‌دونی

00:20:21.093 --> 00:20:23.095
خب، چهار تا چیز می‌دونم

00:20:24.222 --> 00:20:26.682
،می‌دونم بعضیا میبل خونین صدات می‌کنن

00:20:27.350 --> 00:20:28.726
،می‌دونم اهل هنری

00:20:29.518 --> 00:20:31.520
می‌دونم این لباست رو می‌خوام و

00:20:32.521 --> 00:20:35.107
الانم می‌دونم وقتی بچه بودی
پازل فریدا داشتی

00:20:36.108 --> 00:20:39.070
خب، منم فقط اینو درباره‌ت می‌دونم که دوست داری

00:20:39.070 --> 00:20:40.947
،به ملت پیام مستقیم بدی

00:20:40.947 --> 00:20:43.282
و از کمد لباسای خاله‌م خوشت میاد

00:20:43.282 --> 00:20:45.201
چون یکی از لباسای اونه

00:20:45.201 --> 00:20:47.245
آره، به احتمال زیاد. ولی

00:20:47.245 --> 00:20:49.372
من به هر کسی پیام مستقیم نمیدم

00:20:49.372 --> 00:20:50.873
چرا به من دادی؟

00:20:50.873 --> 00:20:52.291
غریزه‌م بهم گفت

00:20:52.291 --> 00:20:54.418
یه انرژی جدید به درد گروه‌مون می‌خوره

00:20:54.418 --> 00:20:56.379
یعنی داری عضو‌گیری می‌کنی؟

00:20:56.379 --> 00:20:58.631
صد البته. کارم چطور بوده؟

00:20:58.631 --> 00:21:00.424
آبرومندانه. یه بروشور لازم دارم

00:21:01.133 --> 00:21:02.969
می‌دونی، فریدا مدرک عالی تو هنرهای زیبایی نداشت

00:21:03.761 --> 00:21:05.137
،حتی جفت باهاش کار نمی‌کرد

00:21:05.137 --> 00:21:08.307
ولی چیزی که داشت استعداد ذاتی
و توجه‌ی بقیه بود

00:21:09.976 --> 00:21:11.644
تو رو یاد کسی نمیندازه؟

00:21:16.983 --> 00:21:19.318
،ببین، بد جایی نیست کارتو شروع کنی

00:21:19.318 --> 00:21:21.070
به شرط اینکه حامیِ درست و حسابی داشته باشی

00:21:21.070 --> 00:21:23.572
چطوره یه سر دیگه بیای
و با حال و هوای اینجا آشنا بشی؟

00:21:24.782 --> 00:21:26.242
فرقه که نیستید، درسته؟

00:21:26.242 --> 00:21:28.119
فقط نقاشیات رو بیار

00:21:29.745 --> 00:21:32.415
فقط باید بشنوم
که میگی تو فرقه‌ای چیزی نیستید

00:21:32.415 --> 00:21:35.084
...با صدای بلند

00:21:47.930 --> 00:21:49.348
،با پادکست جدیدم

00:21:49.348 --> 00:21:51.350
فقط قاتلان این ساختمان» همراه شما هستیم»

00:21:51.350 --> 00:21:53.477
کند و کاوی در آرکونیا خواهیم داشت

00:21:53.477 --> 00:21:57.106
و سه تن از ساکنین‌ـش که
مظنونین ردیف اول

00:21:57.106 --> 00:21:59.775
در قتل بانی فولجر هستن
که با ضربات هولناک چاقو به قتل رسیده

00:22:01.193 --> 00:22:03.654
،«مورا معروف به «میبل خونین

00:22:03.654 --> 00:22:07.283
مفت‌خور 20 ساله‌ای که الان درگیر

00:22:07.283 --> 00:22:10.661
این قتل‌های خوفناک در همین ساختمان شده

00:22:10.661 --> 00:22:12.997
،ریشه‌های گذشته‌ی خشونت‌آمیزش رو بر ملا خواهیم کرد

00:22:12.997 --> 00:22:15.124
،نه تنها به عنوان قربانی و شاهد

00:22:15.124 --> 00:22:17.126
بلکه به عنوان یه مهاجم

00:22:17.126 --> 00:22:20.629
،هر چی خیال می‌کنی در موردم می‌دونی
کل داستان نیست

00:22:21.213 --> 00:22:22.798
دختر، جرم و جنایت ازت می‌باره

00:22:24.842 --> 00:22:27.219
لکه‌دار شدی

00:22:27.219 --> 00:22:28.345
پاپی، نیازی نیست اینو بگی

00:22:29.513 --> 00:22:31.849
چی داری می‌بافی، سیندی؟

00:22:31.849 --> 00:22:35.394
ایالت ایندیانا. قشنگه

00:22:37.855 --> 00:22:41.317
الیور پانتم، کارگردان تئاتر مسامحه‌کاری

00:22:41.317 --> 00:22:44.987
که نزدیک بود در آخرین نمایش برادوی‌ـش
،12نفر رو به کشتن بده

00:22:44.987 --> 00:22:48.324
و در طی سال‌ها تنفر زیادی نسبت به بانی داره

00:22:49.700 --> 00:22:50.743
مگه نه؟

00:22:52.036 --> 00:22:54.705
.به زبون بیاری، فراموش میشه
بنویسی، پشیمون میشی

00:22:54.705 --> 00:22:56.415
ای روانی

00:22:57.166 --> 00:22:58.501
این کار رو نمی‌کنی

00:22:58.501 --> 00:23:02.004
هر هفته با ما همراه باشید
در حالی که تحقیقات نیز همزمان آشکار میشن

00:23:03.214 --> 00:23:04.590
من سیندا کنینگ هستم

00:23:08.844 --> 00:23:10.262
پس همه‌مون به پادکست گوش دادیم

00:23:10.262 --> 00:23:12.181
باورم نمیشه داره در موردمون تحقیقات می‌کنه

00:23:12.181 --> 00:23:13.849
تازه همزمان هم هست

00:23:13.849 --> 00:23:16.352
ساختار پادکست ما رو دزدیده

00:23:16.352 --> 00:23:18.103
ما اون ساختار رو اختراع کردیم، درسته؟

00:23:18.103 --> 00:23:21.190
چیه، ساختاری که درش
پادکست جنایات واقعی منتشر می‌کنیم

00:23:21.190 --> 00:23:23.359
،قبل از اینکه یه داستان درست و حسابی

00:23:23.359 --> 00:23:24.944
پایان، یا حتی خود جنایت رو داشته باشیم؟

00:23:24.944 --> 00:23:26.403
آره، روش خودمونه

00:23:26.403 --> 00:23:28.572
می‌دونی، سیندا کنینگ خیلی خوش‌شانسه

00:23:28.572 --> 00:23:31.367
که وکیلم فوت کرده -
فکر کردم گفتی ممنوع کار شده -

00:23:31.367 --> 00:23:33.953
الان وقتش نیست ازم سوتی بگیری، چارلز

00:23:33.953 --> 00:23:35.537
!ساختار پادکست ما رو کِش رفته

00:23:35.537 --> 00:23:37.581
سیندا حتی نمی‌دونه اون شب چی شد

00:23:39.458 --> 00:23:40.876
اون شب چی شد؟

00:23:41.752 --> 00:23:43.712
همش تار و مبهمه

00:23:46.298 --> 00:23:48.425
...جزء -
جزء چی؟ -

00:23:51.553 --> 00:23:53.555
فکر کنم بانی یه چیزی گفت

00:24:00.271 --> 00:24:02.106
...چهارده

00:24:03.732 --> 00:24:05.234
چهارده

00:24:05.234 --> 00:24:07.069
چهارده؟

00:24:07.736 --> 00:24:09.238
چه معنی‌ای میده؟

00:24:09.238 --> 00:24:11.615
باشه، می‌دونیم باید چی کار کنیم

00:24:11.615 --> 00:24:14.285
«باید کامل بزنیم رو دنده‌ی «اُلی‌میبل

00:24:14.285 --> 00:24:15.411
این چیه؟ -
چی؟ -

00:24:15.411 --> 00:24:18.414
.اولی‌میبل! اسمیه که طرفدارها رومون گذاشتن
ترکیب اسامی

00:24:18.414 --> 00:24:20.165
پس چارلز «اُلی‌میبل» کجاشه؟

00:24:20.165 --> 00:24:21.250
چارلز حالت خفته داره

00:24:21.250 --> 00:24:23.085
باشه، کاری که باید بکنیم اینه که

00:24:23.085 --> 00:24:24.795
دزدکی وارد آپارتمان بانی بشیم

00:24:24.795 --> 00:24:25.921
چی؟ -
چی؟ -

00:24:25.921 --> 00:24:29.133
،سریع می‌ریم داخل
،یه سرنخ پیدا می‌کنیم که به ما مرتبط نیست

00:24:29.133 --> 00:24:30.592
!اونوقت سیندی هیچی دستش نیست

00:24:30.592 --> 00:24:32.594
نباید کسی ببینه
!دزدکی وارد آپارتمان بانی می‌شیم

00:24:32.594 --> 00:24:34.263
سیندا بفهمه، به همه چی گند می‌خوره

00:24:34.263 --> 00:24:37.099
آره، اما اگه تقصیر رو بندازن گردن ما
به زندگی‌مون گند می‌خوره

00:24:37.099 --> 00:24:39.643
تازه مطمئنم مجبور میشم با ایمی شومر خداحافظی کنم

00:24:41.270 --> 00:24:44.189
.شومر اومده تو آپارتمان استینگ نشسته
داریم در مورد پروژه‌ی جدید حرف می‌زنیم

00:24:44.189 --> 00:24:46.108
در طول برنامه‌ی اُلی‌میبل برات میگم

00:24:46.108 --> 00:24:48.986
باشه، می‌دونی که داری اشتباه به کار می‌بریش؟

00:24:48.986 --> 00:24:50.654
فراموش کردم، آره

00:24:50.654 --> 00:24:52.656
منم نمی‌تونم برازوس رو از دست بدم

00:24:53.365 --> 00:24:55.993
چی؟ -
قراره سریالش رو از نو بسازن -

00:24:55.993 --> 00:24:59.121
!چارلز! دوباره برازوس میشی -
!وای خدا! محشره -

00:24:59.121 --> 00:25:01.623
آره. آره، خب، عمو برازوس هستم

00:25:01.623 --> 00:25:03.542
یه عمو برازوس جذاب

00:25:03.542 --> 00:25:05.127
می‌دونید، همش ازم می‌خوان
عکسای هیکلی و لختی بندازم

00:25:06.295 --> 00:25:07.546
کلی نویسنده دارن

00:25:07.546 --> 00:25:08.714
،فقط یه تهیه‌کننده اجرایی نیست

00:25:08.714 --> 00:25:11.800
،که نشئه کرده
و چند تا دیالوگ ضبط می‌کنه

00:25:11.800 --> 00:25:13.051
درست و حسابیه

00:25:13.051 --> 00:25:15.345
میبل، مگه تو هم نمی‌خوای تبرئه بشی؟

00:25:17.181 --> 00:25:19.892
ببینید، چیزی که سیندا گفت اشتباه نبود

00:25:19.892 --> 00:25:23.562
کل زندگیم با این چیز لعنتی تعریف شده

00:25:23.562 --> 00:25:24.563
مرگ

00:25:24.563 --> 00:25:26.648
دور و برم خون ـه

00:25:27.316 --> 00:25:30.152
می‌خوام یه هنرمند بشم

00:25:31.195 --> 00:25:34.031
،دیشب، واسه چند دقیقه

00:25:34.031 --> 00:25:36.158
حس کردم شاید ممکن باشه

00:25:38.076 --> 00:25:40.996
پس اگه بخوام بیشتر همچین حسی داشته باشم

00:25:40.996 --> 00:25:42.664
و اینکه بفهمم واقعاً کار کی بوده

00:25:42.664 --> 00:25:44.374
معلومه که می‌خوام تبرئه بشم

00:25:44.374 --> 00:25:46.376
گمشو بابا، الیور

00:25:49.546 --> 00:25:51.507
گمشو بابا، الیور -
...ببخشید. من -

00:25:51.507 --> 00:25:53.675
گمشو بابا

00:25:53.675 --> 00:25:56.261
صدای بانی ـه؟ -
شمام می‌شنوید؟ -

00:25:57.179 --> 00:25:58.430
آره

00:26:02.518 --> 00:26:03.852
گمشو بابا

00:26:07.356 --> 00:26:09.858
لازم نیست کسی ببینه
دزدکی وارد آپارتمانش می‌شیم

00:26:14.571 --> 00:26:17.407
...لعنتی... چطوری

00:26:17.407 --> 00:26:18.700
یه لگد بزن -
!لگد بزن -

00:26:20.077 --> 00:26:21.370
اینجا رو ببین

00:26:22.454 --> 00:26:24.206
!ساکت باش

00:26:28.043 --> 00:26:30.128
!هیس

00:26:30.712 --> 00:26:32.548
یا خدا

00:26:32.548 --> 00:26:34.800
،آخرین بار که تو یه جای به این کوچیکی بودم

00:26:34.800 --> 00:26:36.385
یه عالمه نوشیدنی تو وگاس خورده بودم

00:26:36.385 --> 00:26:39.096
و دست‌آخر با پن و تلر رفتیم رو صحنه

00:26:39.096 --> 00:26:41.139
می‌دونید، منو نصفه نیمه می‌دیدن

00:26:41.139 --> 00:26:43.976
،و من داشتم می‌ترکیدم
...مثل احمقا شده بودم، ولی من

00:26:43.976 --> 00:26:46.061
باشه، واقعاً نیازی نیست داستانت رو بشنوم

00:26:46.061 --> 00:26:48.063
باشه -
!ممنون. منم همینطور -

00:26:52.609 --> 00:26:53.819
بانی؟

00:26:55.070 --> 00:26:57.030
آهای؟

00:26:57.030 --> 00:26:58.657
برو بیرون

00:26:59.908 --> 00:27:00.909
برو

00:27:03.161 --> 00:27:04.496
!برو بیرون

00:27:06.331 --> 00:27:08.750
بانی پرنده داشته؟

00:27:08.750 --> 00:27:11.420
هنوزم هست؟ -
هنوز؟ -

00:27:11.420 --> 00:27:12.921
تو می‌دونستی پرنده داشته؟

00:27:12.921 --> 00:27:14.923
خب، آخه چند دهه قبل گرفته بودش

00:27:14.923 --> 00:27:17.342
،وقتی پرنده‌ها تو بورس بودن

00:27:17.342 --> 00:27:19.177
قبل از اینکه خوک‌های کوچولو جاشون رو دزدیدن

00:27:19.177 --> 00:27:21.179
فکر کردم مُرده

00:27:21.179 --> 00:27:23.598
طوطی آمازونی سرزرد. چه قشنگه

00:27:23.598 --> 00:27:25.017
خفه شو بابا

00:27:25.892 --> 00:27:28.186
خب، قطعا زبون تیغ‌دارش به بانی رفته

00:27:28.186 --> 00:27:29.521
یه جورایی باعث میشه دلم هواشو بکنه

00:27:30.022 --> 00:27:31.523
خانم گامبولینی

00:27:31.523 --> 00:27:33.275
کی هست؟ -
این پرندهه -

00:27:33.275 --> 00:27:35.694
یادته، بانی خل‌وضع بود

00:27:36.361 --> 00:27:37.779
گوش کنید، گوش کنید

00:27:37.779 --> 00:27:41.199
،حالا که اینجاییم
بهتره نیست جدا بشیم و یه سر و گوشی آب بدیم؟

00:27:41.199 --> 00:27:43.577
دنبال یه چیزی شبیه یادداشت بگردید

00:27:44.202 --> 00:27:46.455
یادداشت؟ -
چند تا یادداشت‌ -

00:27:46.455 --> 00:27:48.540
شاید چندتایی نوشته باشم که بخوام پس بگیرم

00:27:49.207 --> 00:27:52.377
اینکه چقدر واسه بانی آرزوی مرگ می‌کردم
وقتی قرار بود پرتم کنه بیرون

00:27:52.377 --> 00:27:53.920
هوشمندانه‌س. خیلی خیلی

00:27:53.920 --> 00:27:56.923
چون می‌دونی تهدید به مرگ همیشه خوب جواب میده

00:27:56.923 --> 00:28:00.093
.باشه، بگردید دیگه
هر کاغذی پیدا کردید، بندازید تو این کیف

00:28:00.719 --> 00:28:02.262
من میرم اتاق خواب

00:28:03.930 --> 00:28:06.308
باشه -
خیلی خب. سریع، سریع -

00:28:06.308 --> 00:28:09.561
بسپرش به من -
...هر چیزی که اسم من روش باشه -

00:28:09.561 --> 00:28:12.272
.اینجا رو ببین
بیا اینم بذاریم توش

00:28:14.399 --> 00:28:16.068
!باشه

00:28:18.403 --> 00:28:19.738
!لعنتی

00:28:20.322 --> 00:28:21.573
!زود باش

00:28:23.450 --> 00:28:25.077
!چارلز! چارلز

00:28:25.077 --> 00:28:26.953
!یکی داره میاد تو

00:28:31.249 --> 00:28:34.086
بانی سلیقه خوبی برای هنرهای زیبا داشت

00:28:34.086 --> 00:28:35.587
خیلیا اینو نمی‌دونستن

00:28:35.587 --> 00:28:37.839
فکر کنم اوما باشه -
تعجبی نداره -

00:28:37.839 --> 00:28:39.174
بانی بدجور خل‌وضع بود

00:28:39.174 --> 00:28:40.425
و هاوارد

00:28:40.425 --> 00:28:42.344
،اون تابلو نقاشی رز کوپری که داشت

00:28:42.344 --> 00:28:43.929
خیلی مزخرفه

00:28:45.096 --> 00:28:47.098
یه نقاشی مزخرف که توضیح دادنش

00:28:47.098 --> 00:28:48.975
خیلی سخته

00:28:48.975 --> 00:28:50.811
شاید یه روزی منم یکی‌ش رو بخرم

00:28:50.811 --> 00:28:52.938
عمراً. خیلی گرونه

00:28:52.938 --> 00:28:54.439
،باید جمعش کنیم

00:28:54.439 --> 00:28:56.358
تا ببرمش پیش ارزیاب

00:28:56.358 --> 00:28:58.443
توی همین اتاق خوابه -
!دارن میان اینجا -

00:28:58.443 --> 00:28:59.444
!بیایید بریم این تو

00:29:03.949 --> 00:29:06.034
بهت بگم، بی‌نظیره

00:29:06.034 --> 00:29:07.452
...ممکنه ارزش یه میلیون

00:29:13.291 --> 00:29:14.876
!الان باید یه تابلو روی این دیوار باشه

00:29:14.876 --> 00:29:16.628
تابلو کجاست، هاوارد؟

00:29:16.628 --> 00:29:18.964
نمی‌دونم

00:29:18.964 --> 00:29:22.175
وای خدا، نقاشی رز کوپر بانی

00:29:22.175 --> 00:29:24.970
روز قبلِ مرگش اینجا بود

00:29:24.970 --> 00:29:26.137
پس کجاست؟

00:29:26.137 --> 00:29:27.889
شاید تو اتاقای دیگه باشه؟

00:29:27.889 --> 00:29:29.891
!نه، فکر نمی‌کنم اونجاها باشه، هاوارد

00:29:29.891 --> 00:29:31.393
!چند میلیون دلار می‌ارزید

00:29:34.062 --> 00:29:35.313
!بچه‌ها

00:29:37.649 --> 00:29:39.150
اینجا رو ببینید

00:29:43.488 --> 00:29:45.574
بانی یه آسانسور مخفی داشته؟

00:29:45.574 --> 00:29:48.577
به کجا می‌رسه؟ جهنم؟ -
بریم ببینیم -

00:29:51.162 --> 00:29:52.872
وایسید! چقدر اینجا سرده

00:29:53.832 --> 00:29:55.417
باشه

00:30:05.677 --> 00:30:08.722
پس یکی یه تابلو نقاشی نفیس از بانی دزدیده؟

00:30:09.681 --> 00:30:12.767
کار قاتل بوده؟ -
اوما گفت مزخرف -

00:30:12.767 --> 00:30:16.521
یعنی نامناسب بوده؟
غیرقابل دیدن؟ چیزی داشته؟

00:30:21.693 --> 00:30:23.194
باشه، کجاییم؟

00:30:28.033 --> 00:30:30.368
وای خدا، بانی خیلی سرش شلوغ بوده

00:30:30.368 --> 00:30:32.203
آره. خیلی نزدیک بودا

00:30:32.203 --> 00:30:34.039
ولی یه سرنخ مهم گیرمون اومد

00:30:34.039 --> 00:30:36.374
اون تابلو نقاشی رو پیدا کنیم، قاتل رو پیدا کردیم

00:30:36.374 --> 00:30:38.877
.جمله خوبی بود، چارلز
از اوّل بگو

00:30:40.295 --> 00:30:41.713
...نه، میشه تمومش کنی؟ فایده نداره

00:30:41.713 --> 00:30:43.214
!فقط جمله رو تکرار کن

00:30:43.214 --> 00:30:44.883
یه پایان عالی برای قسمت اوّله

00:30:44.883 --> 00:30:46.885
،الیور، قبول کردم آپارتمان بانی رو بگردیم

00:30:46.885 --> 00:30:49.304
نه اینکه درباره‌ش پادکست بسازیم -
یعنی می‌خوای بذاری -

00:30:49.304 --> 00:30:51.890
سیندا کنینگ هر داستانی دلش بخواد بگه
بدون اینکه جواب بشنوه؟

00:30:51.890 --> 00:30:54.225
ببین، می‌دونیم قراره یه پادکست باحال بسازه

00:30:54.225 --> 00:30:55.977
که ما رو شبیه قاتل‌ها جلوه میده

00:30:57.228 --> 00:30:59.439
اصلاً دوست ندارم بشنوم سیندا اشتباه کرده

00:31:00.732 --> 00:31:02.275
اگه فکر می‌کنه کار ما بوده؟

00:31:02.275 --> 00:31:03.651
کار من؟

00:31:07.989 --> 00:31:09.741
هنوز تخته مخصوص تحقیقات قتل رو داری؟

00:31:09.741 --> 00:31:11.117
آره

00:31:11.743 --> 00:31:14.412
،یه تابلو اعلاناته چرخداره
ولی آره، دارمش

00:31:16.122 --> 00:31:17.749
هنوز اون میکروفون پایه‌دارت رو داری؟

00:31:17.749 --> 00:31:19.751
البته که دارم، دخترجون

00:31:20.585 --> 00:31:22.837
.خب، راستش دستم نیست
30روه کرایه‌ش کرده بودم

00:31:22.837 --> 00:31:25.256
،و برش گردوندم تا پولم رو بگیرم
!ولی می‌تونم باز پسش بگیرم

00:31:37.852 --> 00:31:39.771
نیویورک سیتی

00:31:39.771 --> 00:31:43.274
کیه که دلش نخواد
سر زبون مردم این شهر نیفته؟

00:31:43.274 --> 00:31:45.860
،یعنی اگه تو این شهر واسه خودت اسم در کنی

00:31:45.860 --> 00:31:49.489
حس می‌کنی سرزنده‌ترین جایِ روی زمینه

00:31:50.156 --> 00:31:53.451
بهمون هشدار دادن
از خودمون دفاع نکنیم

00:31:53.451 --> 00:31:54.828
یا اینکه حقیقت رو نگیم

00:31:54.828 --> 00:31:57.705
فقط بذاریم دیگران داستان‌مون رو نقل کنن

00:31:58.623 --> 00:32:02.001
ولی ما اینجا در پادکست
...«فقط قتل‌های داخل ساختمان»

00:32:03.294 --> 00:32:05.505
ساکت نمی‌شینیم

00:32:10.802 --> 00:32:12.303
ترکوندیم

00:32:32.407 --> 00:32:34.993
[بانی عزیز، تو برام مُردی! با عشق زیاد، الیور]

00:32:36.995 --> 00:32:39.998
[بانی فولجر، من اون تابلو نقاشی رو می‌خوام]

00:32:45.295 --> 00:32:47.088
چارلز: فوراً خودتو برسون

00:33:00.727 --> 00:33:03.563
...سویج...سویج

00:33:11.404 --> 00:33:14.407
چارلز(پیر): فوراً خودتو برسون

00:33:26.544 --> 00:33:29.547
اومدم خونه، و تابلو اینجا بود

00:33:30.757 --> 00:33:32.800
تابلو نقاشی بانی؟

00:33:35.887 --> 00:33:38.181
یه نفر واقعاً باهامون در افتاده

00:33:38.556 --> 00:33:40.099
این توئی؟

00:33:40.099 --> 00:33:41.601
نه