WEBVTT

00:00:04.467 --> 00:00:07.429
[زیرنویس اختصاصی]

00:00:07.429 --> 00:00:09.639
اسم من لارک بِرگه

00:00:09.639 --> 00:00:11.099
شما لارک صدام کنین

00:00:11.349 --> 00:00:13.685
و این هم تریسه

00:00:14.185 --> 00:00:16.396
من تریس الکساندراتم

00:00:16.646 --> 00:00:18.356
از دیدنتون خوش‌وقتم

00:00:18.356 --> 00:00:21.943
این خانم از یه کشور دیگه اومده؟

00:00:22.819 --> 00:00:24.779
آخه من نمی‌فهمم چی میگه

00:00:26.114 --> 00:00:26.990
...تریس

00:00:32.996 --> 00:00:35.749
معذرت می‌خوام. الان متوجه‌ی حرف‌هام
می‌شین؟

00:00:35.999 --> 00:00:36.875
آره

00:00:36.875 --> 00:00:40.754
اوه، آره. یادم رفته بود سپرم
همه چیز رو برام ترجمه می‌کنه

00:00:41.171 --> 00:00:44.841
اجازه بدین خودم رو دوباره معرفی کنم
من تری الکساندرات هستم

00:00:44.841 --> 00:00:46.551
من رافتالیا هستم

00:00:46.551 --> 00:00:49.137
!اسم من فیلوئه

00:00:49.137 --> 00:00:50.430
از دیدنتون خوش‌وقتم

00:00:50.430 --> 00:00:51.306
و تو؟

00:00:52.515 --> 00:00:54.225
نائوفومی

00:00:54.225 --> 00:00:55.643
نائوفومی ایواتانی

00:00:56.436 --> 00:00:57.937
نائوفومی؟

00:01:01.149 --> 00:01:05.820
پسر، اگه می‌خوای از اسم مستعار استفاده کنی
حداقل اسم قهرمان سپر رو قاپ نزن

00:02:22.021 --> 00:02:24.691
محض اطلاع من قهرمان سپرم

00:02:26.359 --> 00:02:28.111
تو؟ قهرمان سپر؟

00:02:28.361 --> 00:02:30.488
اون‌قدرها هم خنده‌دار نیست، لارک

00:02:30.488 --> 00:02:34.617
ولی به نظر من هم باید از یه اسم
مستعار دیگه استفاده کنین

00:02:35.869 --> 00:02:39.747
ببین، قهرمان سپر
به یه اهریمن پست معروفه

00:02:40.415 --> 00:02:42.876
،کارهای کثیفی کرده
مثل اخاذی و آدم ربایی

00:02:42.876 --> 00:02:46.588
حتی بین مقامات دوست‌هایی داره که
به کمکشون هر کی بر علیهش میشه، اعدام میشه

00:02:46.588 --> 00:02:48.298
گرگی در لباس برّه‌اس

00:02:49.382 --> 00:02:52.010
همچین اشتباه هم نمیگی

00:02:52.010 --> 00:02:53.386
!ارباب نائوفومی

00:02:53.678 --> 00:02:55.972
...تازه آشنا شدیم، اما قشنگ معلومه

00:02:55.972 --> 00:02:59.100
تو اصلا مثل اون پست فطرت نیستی، بچه‌جون

00:03:02.061 --> 00:03:04.772
خب، اگه نمی‌خوای اسمت رو بگی
مشکلی نداره

00:03:05.190 --> 00:03:07.567
خوشحال شدم دیدمت، سپر کوچولو

00:03:07.567 --> 00:03:11.487
شما هم دارین می‌رین کال میرا
ارتقاء سطح بدین؟

00:03:11.487 --> 00:03:12.405
آره

00:03:12.405 --> 00:03:13.698
دقیقا

00:03:13.698 --> 00:03:16.576
اوه؟ پس می‌خواین با هم کار کنیم؟

00:03:16.576 --> 00:03:18.828
هر چی گروهمون بزرگ‌تر باشه
کارها بهتر پیش میره

00:03:18.828 --> 00:03:20.371
با شما دوتا هم تیمی بشم؟

00:03:22.081 --> 00:03:23.291
!ببخشید

00:03:24.751 --> 00:03:27.212
هر چهارتامون با هم باید بریم استقبالشون؟

00:03:27.212 --> 00:03:28.171
آره

00:03:28.171 --> 00:03:34.719
اگه قهرمان‌های افسانه‌ای باهاشون حرف بزنن
کلی انگیزه‌شون بالا میره

00:03:34.719 --> 00:03:35.887
خیلی‌خب، باشه

00:03:36.262 --> 00:03:37.639
...حداقل این‌طوری
[مهارت کپی سلاح فعال شد]

00:03:37.639 --> 00:03:42.518
بهشون میگم اگه به سیستم‌هایی که بقیه میگن
باور داشته باشن، می‌تونن ازشون استفاده کنن

00:03:46.731 --> 00:03:51.110
چرا تو هنوز حالت خوبه، نائوفومی؟

00:03:51.110 --> 00:03:53.488
باز هم به‌خاطر اون سپر قدرتمندته؟

00:03:54.530 --> 00:03:57.742
چون همه‌ی کابین‌های خصوصی رو گرفتین
دلم خنک شد این‌طوی شدین

00:03:57.742 --> 00:03:59.452
این‌هار رو بی‌خیال، گوش کنین
ببینین چی میگم

00:03:59.452 --> 00:04:03.498
یادتونه در مورد اصلاح سلاح و این چیزها
توی جلسه بهم گفته بودین؟

00:04:03.498 --> 00:04:05.166
حرف نزن

00:04:05.792 --> 00:04:08.628
الان نمی‌تونم در مورد چیزهای پیچیده
فکر کنم

00:04:08.628 --> 00:04:10.255
!خیلی مهمه

00:04:10.255 --> 00:04:12.715
اگه باور داشته باشین
...اون سیستم‌ها وجود دارن

00:04:12.715 --> 00:04:16.886
این‌قدر بلند حرف نزن
حالت تهوعم بدتر میشه

00:04:16.886 --> 00:04:18.972
...اگه به اون سیستم‌ها باور داشته باشی

00:04:33.820 --> 00:04:38.574
!ارباب، واسه‌ی شام ماهی کبابی داریم

00:04:38.574 --> 00:04:40.952
شنا بلده؟

00:04:40.952 --> 00:04:43.830
توی این موقعیت واکنشت اینه؟

00:04:43.830 --> 00:04:45.456
...ماهیه بوی گند میده

00:04:46.666 --> 00:04:48.584
هی، سپر کوچولو

00:04:48.918 --> 00:04:50.920
هان؟ اون‌ها چشون شده؟

00:04:50.920 --> 00:04:52.130
چیزی می‌خوای؟

00:04:52.547 --> 00:04:54.841
من نه، تریس می‌خواد

00:04:54.841 --> 00:04:59.679
رافتالیا بهم گفته
جواهرسازی بلدین

00:04:59.679 --> 00:05:01.931
میشه یه چیزی برام درست کنین؟

00:05:01.931 --> 00:05:03.599
خب، الان که خیلی یه‌دفعه‌ایه

00:05:03.599 --> 00:05:05.768
من مشکلی ندارم
ولی وسایلش رو نیاز دارم

00:05:06.019 --> 00:05:08.980
می‌تونین از هر چی این داخله
استفاده کنین

00:05:08.980 --> 00:05:11.607
و البته که هزینه‌اش رو میدم

00:05:14.319 --> 00:05:17.947
این عجب چیزیه
می‌تونم بسازمش

00:05:17.947 --> 00:05:19.115
خب؟

00:05:19.115 --> 00:05:22.535
فقط وقت‌هایی که سرم خلوته می‌تونم
روش کار کنم، برای همین یه‌کم طول می‌کشه

00:05:22.535 --> 00:05:23.619
اگه با این موضوع مشکلی نداری، درستش می‌کنم

00:05:23.911 --> 00:05:25.496
!ممنون میشم

00:05:25.496 --> 00:05:27.290
خوش به حالت شد، تریس

00:05:27.290 --> 00:05:28.082
!آره

00:05:29.500 --> 00:05:31.961
روت حساب می‌کنم، سپر کوچولو

00:05:33.046 --> 00:05:35.798
اوه، امواج دارن زیاد میشن

00:05:35.798 --> 00:05:36.841
فکر کنم قراره توفان بشه

00:05:37.467 --> 00:05:38.760
واقعا؟

00:05:38.760 --> 00:05:42.597
آره. خدمه‌ی کشتی میگن
شب سختی در پیش داریم

00:05:51.481 --> 00:05:53.900
!پس کال میرا اینجاست

00:05:53.900 --> 00:05:57.070
!چقدر گرمه
!آفتاب کورم کرد

00:05:57.070 --> 00:05:59.572
!آره، انگار نه انگار دیشب طوفان بوده

00:05:59.572 --> 00:06:01.491
عجب سفر پر تلاطمی بود

00:06:01.491 --> 00:06:04.160
چطوریه که توی ارابه حالش به هم می‌خورد
ولی اینجا نه؟

00:06:05.411 --> 00:06:08.289
اون‌طوری که فکر می‌کنی نیست، فیلو

00:06:08.289 --> 00:06:10.625
من دلیل دارم... -
خب، انگار خیلی بهشون سخت گذشته -

00:06:10.625 --> 00:06:12.877
خوش اومدین

00:06:13.461 --> 00:06:18.925
اسم من هابنبرگه، و حاکم
مجمع‌الجزایر کال میرا هستم

00:06:18.925 --> 00:06:21.761
اومدم تا شما چهار قهرمان کبیر رو
تا مهمان‌سرا همراهی کنم

00:06:22.136 --> 00:06:25.598
اوق... حالم بده -
...البته بهتره بگم برنامه از این قرار بود -

00:06:25.598 --> 00:06:29.936
اما انگار فقط باید شما رو
همراهی کنم، قهرمان سپر

00:06:30.978 --> 00:06:34.690
مجمع‌الجزایر کال میرا، مجموع
چند جزیره‌ي کوچیکه

00:06:35.108 --> 00:06:37.110
یه منطقه‌ي توریستی محبوبه

00:06:37.110 --> 00:06:40.947
و این محبوبیت تا حدی به‌خاطر
قهرمان‌هاییه که قبلا اینجا تمرین می‌کردن

00:06:40.947 --> 00:06:44.492
و از اونجایی که فعال شدن این منطقه
مبارزین زیادی رو به اینجا کشیده

00:06:44.492 --> 00:06:46.869
قوانین خاصی برای این مکان
وضع شده

00:06:47.537 --> 00:06:50.498
سفر به جزایر مختلف
با قایق مانعی نداره

00:06:50.790 --> 00:06:52.834
تا جای ممکن هیولا بکشین

00:06:53.167 --> 00:06:57.964
سعی نکنین طعمه‌ي یه مبارز دیگه رو بدزدین

00:06:58.381 --> 00:07:00.508
این چیه دیگه، راهنمای آداب ام‌ام‌اوه؟

00:07:00.508 --> 00:07:01.759
ام‌ام‌اوه؟

00:07:01.759 --> 00:07:02.844
هیچی

00:07:02.844 --> 00:07:04.011
...به هر حال

00:07:04.804 --> 00:07:08.683
این مجسمه‌ي بومی‌های اصلیه که
این جزایر رو گسترش دادن؟

00:07:08.683 --> 00:07:12.311
و انگار اون هم یه کتیبه‌اس
که یه قهرمان کبیر نوشته

00:07:12.311 --> 00:07:13.688
این رو میگی؟

00:07:14.147 --> 00:07:15.731
یه نوشته‌ی جادوییه

00:07:16.441 --> 00:07:19.569
به عنوان منبع قدرت، قهرمان سپر
به تو دستور می‌دهم

00:07:19.569 --> 00:07:21.404
این پیام را ترجمه کن

00:07:21.404 --> 00:07:23.781
و به هدفم قدرت بده

00:07:24.490 --> 00:07:25.783
هاله‌ی زوایت

00:07:26.993 --> 00:07:29.912
اوه، الان حس می‌کنم قوی‌تر شدم

00:07:36.919 --> 00:07:38.212
!همینه

00:07:38.212 --> 00:07:40.631
پس یکی از قهرمان‌های قبلی
این رو اینجا گذاشته؟

00:07:41.007 --> 00:07:43.342
پس افسانه حقیقت داشت

00:07:43.342 --> 00:07:45.720
!هی، سپر کوچولو

00:07:46.220 --> 00:07:48.764
عجب پرشی داشت، فیلو کوچولو

00:07:48.764 --> 00:07:50.641
به لطفش تونستیم پیداتون کنیم

00:07:51.934 --> 00:07:56.022
ولی پسر، انصافا چرا بدون خداحافظی
از کشتی پیاده شدی؟ دلم رو شکوندی

00:07:56.022 --> 00:07:58.232
چرا باید خداحافظی می‌کردم؟

00:07:58.232 --> 00:08:00.610
هی، هم تیمی داشتن می‌تونه هم باعث
موفقیت بشه، هم شکست

00:08:00.610 --> 00:08:04.280
در ضمن، تو نگفتی می‌خوای همراه ما
ارتقاء سطح بدی یا نه

00:08:04.280 --> 00:08:06.741
...حالا که همه‌مون تازه رسیدیم

00:08:06.741 --> 00:08:10.953
،باید بعد از جا به جا کردن وسایل شروع کنیم
ولی باز هم خوبه گروهمون بزرگ‌تر شه

00:08:10.953 --> 00:08:14.707
فکر نکنم مشکلی باشه
ظاهرا اون‌ها هم به جنگیدن عادت دارن

00:08:14.999 --> 00:08:18.669
مشکلی نیست، ولی اگه زیر دست و پامون بیاین
ازتون جدا می‌شیم

00:08:20.171 --> 00:08:22.173
ما هم همین‌طور

00:08:22.173 --> 00:08:25.092
فعلا تا شروع کنیم خوش بگذره

00:08:26.302 --> 00:08:27.970
یه‌کم تعجب کردم

00:08:28.513 --> 00:08:32.308
مطمئن بودم
به نظرتون نمیشه با لارک راحت کنار اومد

00:08:32.308 --> 00:08:35.978
این‌طوری نیست
خودش رو اجحاف کرد

00:08:37.522 --> 00:08:38.814
هنوز هیچی نشده، بعد از ظهر شده

00:08:38.814 --> 00:08:41.609
زیاد وقت نداریم
ولی بریم یه‌کم ارتقاء سطح بدیم

00:08:41.609 --> 00:08:42.443
!باشه
!باشه

00:08:42.443 --> 00:08:42.902
!باشه

00:08:51.744 --> 00:08:55.122
حتی این بچه هیولاها که
با یه ضریه کشته میشن این همه امتیاز دارن؟

00:08:55.498 --> 00:08:58.251
و مهم‌تر این که
تمومی ندارن

00:09:06.342 --> 00:09:09.554
خیلی ضعیفن
آدم اشتیاق نداره بکشتشون

00:09:10.638 --> 00:09:11.889
مشکلی هست؟

00:09:12.473 --> 00:09:14.767
دیگه نمی‌تونم امتیاز بگیرم

00:09:16.894 --> 00:09:18.771
پس تقصیر توئه

00:09:21.232 --> 00:09:22.358
...ایتسوکی

00:09:22.358 --> 00:09:24.151
هان؟ امتیازهام چی شدن؟

00:09:25.903 --> 00:09:28.114
شماها اینجا چی کار می‌کنین؟

00:09:28.364 --> 00:09:30.908
این‌طوری نمی‌تونم امتیاز جمع کنم

00:09:30.908 --> 00:09:32.868
برین یه جای دیگه

00:09:32.868 --> 00:09:34.912
جان؟ خودت برو

00:09:34.912 --> 00:09:37.123
تو هم باید بری، موتویاسو

00:09:37.123 --> 00:09:39.709
من اول اینجا رو پیدا کردم

00:09:39.709 --> 00:09:40.960
!من پیدا کردم

00:09:40.960 --> 00:09:43.212
نه، مال منه -
من پیداش کردم -

00:09:43.212 --> 00:09:45.631
مسخره‌اس. بیاین بریم -
نه، من پیداش کردم -

00:09:45.631 --> 00:09:46.382
مگه بچه‌ای؟ -
!خیر من 21 سالمه -

00:09:46.382 --> 00:09:46.841
من اول پیداش کردم

00:09:58.352 --> 00:10:00.813
!الان می‌ترکونمت

00:10:06.402 --> 00:10:09.238
حتی به عنوان یه هیولای بزرگ هم
این امتیاز خیلی بالاست

00:10:09.238 --> 00:10:13.659
!مبارزه اینجا خیلی حال میده
!از این جزیره خیلی بیشتر خوشم میاد

00:10:13.659 --> 00:10:14.952
...ارباب نائوفومی

00:10:15.620 --> 00:10:18.122
فکر نکنم این شمشیر بیشتر از این دووم بیاره

00:10:18.122 --> 00:10:19.582
کی این‌قدر کهنه و داغون شد؟

00:10:20.249 --> 00:10:23.544
شاید سطح قدرتمون
باعث شده عمر سلاحمون کوتاه بشه

00:10:23.544 --> 00:10:25.588
مال فیلو هم، همین‌طوره

00:10:26.922 --> 00:10:31.302
باید قبل از رسیدن امواج
دوباره از اون آقا سلاح بخریم

00:10:31.302 --> 00:10:32.428
...امواج

00:10:32.928 --> 00:10:35.640
خب، احتمالا وقت داشته باشیم

00:10:35.640 --> 00:10:38.601
خب، ببینیم چی گیرمون اومده

00:10:40.061 --> 00:10:41.020
[هیولا]

00:10:41.187 --> 00:10:42.730
[سگ کارما]

00:10:50.696 --> 00:10:53.783
احتمالا این یه مدت دووم بیاره

00:10:54.283 --> 00:10:55.826
ممنونم

00:10:55.826 --> 00:10:58.079
ممنونم، ارباب

00:10:58.371 --> 00:11:00.247
داره تاریک میشه

00:11:00.623 --> 00:11:02.333
برگردیم؟

00:11:02.333 --> 00:11:04.502
نه. بیاین یه‌کم دیگه بمونیم

00:11:08.881 --> 00:11:12.718
می‌دونم که شب‌ها هیولاهای بهتری
گیرمون میاد

00:11:13.052 --> 00:11:15.012
البته که دشمن‌هامون هم قوی‌تر میشن

00:11:15.388 --> 00:11:19.600
ما که به مبارزه توی تاریکی عادت داریم
پس هر چی هم حمله کنه از پسش بر میایم

00:11:19.600 --> 00:11:21.102
...چیزی که بیشتر نگرانش هستم

00:11:22.353 --> 00:11:26.440
ارباب نائوفومی، شما خسته‌این، نه؟

00:11:27.108 --> 00:11:28.818
از کجا فهمیدی

00:11:28.818 --> 00:11:31.570
نفرین اون پیشکش خونین
هنوز اذیتم می‌کنه

00:11:31.570 --> 00:11:32.780
البته یه‌کم

00:11:34.490 --> 00:11:36.283
نمی‌خواد نگران شی

00:11:36.283 --> 00:11:39.829
به خودم فشار نمیارم
و از پس هیولاهای این جزیره راحت بر میام

00:11:50.423 --> 00:11:53.259
پیدات کردم، بچه‌ جون

00:11:53.259 --> 00:11:55.886
شما دوتا اینجا چی کار می‌کنین؟

00:11:55.886 --> 00:11:59.974
چون هنوز نیومده بودین مسئول مهمان‌سرا
داشت از ترس سکته می‌کرد

00:11:59.974 --> 00:12:02.393
اون وقت شما پا شدین اومدین
دنبال ما؟

00:12:02.393 --> 00:12:05.521
حالا مردن مبارزها توی سفر
که چیز جدیدی نیست

00:12:05.896 --> 00:12:07.857
این دلیل نمیشه ما شما رو ندید بگیریم

00:12:07.857 --> 00:12:11.193
اگه یکی از آشناهام بمیره
شب خوابم نمی‌بره

00:12:11.193 --> 00:12:12.778
آشنا؟

00:12:12.778 --> 00:12:13.612
مگه ما آشناتون نیستیم؟

00:12:13.612 --> 00:12:17.032
نمی‌خوای بگی که نیستیم، هان؟

00:12:17.032 --> 00:12:18.200
...خب

00:12:18.200 --> 00:12:20.703
ما تازه امروز رسیدیم

00:12:20.703 --> 00:12:24.790
درک می‌کنم که می‌خواین سریع‌تر ارتقاء سطح
پیدا کنین، ولی برای امروز کافی نیست؟

00:12:25.082 --> 00:12:27.710
من با تریس موافقم

00:12:27.710 --> 00:12:29.003
...رافتالیا

00:12:29.712 --> 00:12:31.797
باشه. برگردیم

00:12:31.797 --> 00:12:32.882
همینه

00:12:33.382 --> 00:12:34.383
...خب

00:12:34.967 --> 00:12:36.552
چطوره با هم یه نوشیدنی بزنیم

00:12:43.684 --> 00:12:45.728
!به افتخار زنده برگشتن

00:12:45.728 --> 00:12:47.104
!به افتخارش

00:12:51.233 --> 00:12:52.902
!عمو جون، یکی دیگه

00:12:52.902 --> 00:12:53.819
!دارم میام

00:13:52.962 --> 00:13:54.964
!جناب موتویاسو

00:13:56.173 --> 00:13:58.509
نمی‌دونستم با این نوشیدنی درست می‌کنن

00:13:58.509 --> 00:14:03.347
مزه‌ی قوی‌ای داره
برای همین با آب قاطی میشه

00:14:03.347 --> 00:14:05.307
همین‌طوری خیلی خوشمزه‌تره

00:14:05.307 --> 00:14:07.768
تو دیگه گیرنده‌ي چشاییت از کار افتاده

00:14:14.692 --> 00:14:18.612
هیچ وقت فکرش رو نمی‌کردم یه روزی بیاد
بتونم این‌طوری استراحت کنم و خوش بگذرونم

00:14:20.531 --> 00:14:22.032
خوشحالم که امروز قراره
کنار هم مبارزه کنیم

00:14:22.032 --> 00:14:23.492
منم همین‌طور

00:14:23.492 --> 00:14:26.787
این هم از دستبندی که خواستی
برات درست کنم

00:14:28.038 --> 00:14:29.623
!ممنونم

00:14:29.623 --> 00:14:33.419
باورم نمیشه ستاره‌ی آتش داری
خیلی کمیابن

00:14:33.752 --> 00:14:38.132
تازه من از یه کریستال اوراکل
برای زیر کار استفاده کردم

00:14:43.178 --> 00:14:44.513
...این جواهر

00:14:45.347 --> 00:14:47.933
قلبم رو از لذت آکنده کرد

00:14:47.933 --> 00:14:50.519
هیچ فکرش رو نمی‌کردم
همچین جواهر ساز ماهری باشین

00:14:51.020 --> 00:14:53.397
الان به‌خاطر این باید گریه کنی؟

00:14:53.397 --> 00:14:55.107
متوجه نیستی، لارک؟

00:14:55.107 --> 00:14:58.527
این شاهکار بی‌نظیر
من رو به یه عالم دیگه می‌بره

00:14:58.527 --> 00:14:59.820
باشه

00:15:00.237 --> 00:15:03.157
خب، خوشحالم که خوشت اومده

00:15:03.574 --> 00:15:06.327
...در ضمن، در مورد پولش

00:15:08.579 --> 00:15:10.539
...هی، این

00:15:10.539 --> 00:15:14.668
کافی نیست، نه؟
!خودم می‌دونم

00:15:14.668 --> 00:15:17.588
!لارک، تو هم هر چی پول داری بده بهشون

00:15:18.213 --> 00:15:20.633
!بحث نکن، سریع بده

00:15:21.342 --> 00:15:23.427
می‌تونی قسطی پرداخت کنی

00:15:23.427 --> 00:15:25.220
بریم سطحمون رو ارتقا بدیم

00:15:26.722 --> 00:15:29.433
تیم تو هم سطحشون بالاست، بچه جون

00:15:29.850 --> 00:15:33.437
سطح تریس 52 و مال من 56 هست

00:15:33.437 --> 00:15:35.439
ارتقاء رده هم دادن

00:15:35.439 --> 00:15:37.900
پس مبارزهای معمولی نیستن

00:15:41.362 --> 00:15:43.781
می‌خوام در مورد استراتژي صحبت کنیم

00:15:47.409 --> 00:15:49.870
!می‌تونیم موقع‌ی مبارزه در موردش صحبت کنیم

00:15:52.623 --> 00:15:54.249
سلاحت سپره؟

00:15:54.249 --> 00:15:56.377
واقعا توی نقش جناب قهرمان فرو رفتی‌ها

00:15:56.377 --> 00:15:57.503
این‌قدر چرند نگو

00:15:57.503 --> 00:15:59.129
...رافتالیا، فیلو

00:16:05.761 --> 00:16:08.472
وای، لارک... قشنگ داری حال می‌کنی‌ها

00:16:09.390 --> 00:16:11.767
قدرت ژرف و عظیم جواهر
از تو درخواست می‌کنم

00:16:11.767 --> 00:16:14.103
ندایم را بشنو و به سراغم بیا

00:16:14.603 --> 00:16:17.064
من تریس الکساندرایت هستم

00:16:17.439 --> 00:16:21.443
به دوستانم قدرت بده
!تا اهدافم را نابود کنن

00:16:21.652 --> 00:16:23.946
!شعله‌ی یاغوت جواهر نشان

00:16:27.783 --> 00:16:29.910
تا حالا همچین طلسمی نشنیده بودم

00:16:30.369 --> 00:16:31.328
!رافتالیا

00:16:31.328 --> 00:16:33.038
!دارم میام

00:16:35.499 --> 00:16:38.711
تو خواب هم نمی‌دیدم این‌قدر
قدرتمند باشه

00:16:43.882 --> 00:16:47.845
بعد از سطح 70 گرفتن امتیاز
طبق منحنی سخت‌تر میشه

00:16:47.845 --> 00:16:50.556
پس، بیاین بریم سراغ اون قلمبه

00:16:53.225 --> 00:16:57.271
الان فقط اون گنده بکه مشکلمون نیست
اون کوچولوها هم دردسرن

00:16:57.271 --> 00:17:00.649
اون‌ها رو بسپر به من
همه رو جمع می‌کنم یه طرف

00:17:00.649 --> 00:17:01.525
خب بعد؟

00:17:01.525 --> 00:17:03.485
بعدش من نابودشون می‌کنم

00:17:03.485 --> 00:17:06.280
اون وقت لارک و رافتالیا می‌تونن
به اون بزرگه حمله کنن

00:17:06.280 --> 00:17:07.656
باشه

00:17:07.656 --> 00:17:09.116
آماده‌این؟

00:17:09.116 --> 00:17:10.159
!بریم تو کارش

00:17:12.077 --> 00:17:13.871
!واکنش نفرت

00:17:19.710 --> 00:17:20.794
!تریس

00:17:21.587 --> 00:17:23.630
قدرت ژرف و عظیم جواهر
از تو درخواست می‌کنم

00:17:23.881 --> 00:17:26.300
ندایم را بشنو
و به سراغم بیا

00:17:26.842 --> 00:17:29.178
!شعله‌ی یاغوت جواهر نشان

00:17:36.852 --> 00:17:38.645
!ارباب

00:17:38.645 --> 00:17:39.897
آروم باش

00:17:43.901 --> 00:17:46.945
من وسط شعله‌هام
ولی اصلا گرمایی حس نمی‌کنم

00:17:52.076 --> 00:17:54.036
...نه تنها آسیبی نمی‌بینم

00:17:54.036 --> 00:17:56.622
حس می‌کنم فشار نفرین
از روی بدنم برداشته شده

00:17:57.956 --> 00:17:59.625
!فقط بزرگه مونده

00:17:59.625 --> 00:18:00.542
!خوبه

00:18:00.542 --> 00:18:01.960
!گرفتیمش

00:18:04.755 --> 00:18:06.840
ارباب، حالتون خوبه؟

00:18:06.840 --> 00:18:09.885
آره. چه طلسم جادوییِ عجیبی بود

00:18:09.885 --> 00:18:11.970
حتی لباس‌هام هم خط برنداشت

00:18:11.970 --> 00:18:14.973
من هم تا حالا همچین طلسمی نشنیده بودم

00:18:15.182 --> 00:18:17.976
گمون کنم همه مدل جادویی توی این دنیا هست

00:18:19.061 --> 00:18:21.939
هی، بیاین چیزهایی که مونده رو تقسیم کنیم

00:18:21.939 --> 00:18:24.441
حتما. چی گیرمون اومده؟

00:18:24.441 --> 00:18:26.902
یه سری چیزهای عجیب و غریب

00:18:26.902 --> 00:18:27.945
عجیب و غریب؟

00:18:27.945 --> 00:18:29.238
خودت ببین

00:18:29.822 --> 00:18:31.031
این دیگه چیه؟

00:18:33.325 --> 00:18:36.620
به لطف شما دوتا، ما توی یه روز
کلی سطحمون بالا رفت

00:18:36.620 --> 00:18:37.830
!خوش گذشت

00:18:38.122 --> 00:18:40.082
به ما هم

00:18:40.082 --> 00:18:42.376
پس می‌خواین فردا هم دوباره با هم بجنگیم؟

00:18:43.627 --> 00:18:45.546
فکر کنم فردا رو تنهایی بریم

00:18:47.339 --> 00:18:49.258
می‌بینمت، سپر کوچولو

00:18:49.258 --> 00:18:50.717
بابت امروز ممنون

00:18:50.717 --> 00:18:53.178
ممنون از شما

00:18:53.178 --> 00:18:54.221
!فعلا

00:18:55.139 --> 00:18:56.932
انتظار نداشتم ازشون درخواست کنین

00:18:56.932 --> 00:18:58.559
هیچ وقت از این کارها نمي‌کنین

00:18:58.559 --> 00:19:00.018
تازه، دست رد هم به سینه‌ام خورد

00:19:00.519 --> 00:19:04.857
شاید موقع‌ی رفتن
ازشون بخوام بیان توی تیممون

00:19:05.190 --> 00:19:07.818
امروز خیلی جنگیدیم
بیاین فردا رو استراحت کنیم

00:19:07.818 --> 00:19:09.111
!هورا

00:19:09.111 --> 00:19:11.655
برای من فرقی نداره

00:19:11.655 --> 00:19:14.741
ولی شما مطمئنا به استراحت نیاز دارین

00:19:22.166 --> 00:19:26.587
باورم نمیشه. 10 دقیقه گذشته
ولی هنوز زیر آب نفس دارم

00:19:28.380 --> 00:19:33.302
تقریبا دست نخورده‌اس
ولی از کجا بریم داخل؟

00:19:36.096 --> 00:19:39.433
باز کردن این در زیر آب، غیر ممکنه

00:19:45.689 --> 00:19:47.441
داخلش هواست؟

00:19:56.909 --> 00:20:00.120
اینجا هم ساعت شنی اژدها هست؟
!باورم نمیشه

00:20:00.120 --> 00:20:04.374
درست عینه همونیه که توی کلیسای جامع بود

00:20:04.833 --> 00:20:06.210
ارباب؟

00:20:06.210 --> 00:20:08.795
هر جایی که توش ساعت شنی اژدها باشه
می‌تونه محل شروع امواج باشه

00:20:09.546 --> 00:20:12.674
اگه موج به اینجا حمله کنه
تمام مردم جزیره می‌میرن

00:20:12.674 --> 00:20:15.928
آروم باش. ما که مطمئن نیستیم

00:20:15.928 --> 00:20:16.929
...باشه

00:20:22.643 --> 00:20:24.603
...موج بعدی

00:20:25.437 --> 00:20:27.522
تا 2 روز دیگه می‌رسه؟

00:20:27.522 --> 00:20:30.567
[مترجم: نرگس واحدی]

00:20:30.567 --> 00:20:33.528
[زیرنویس اختصاصی]